LTB 4M116 EU - Lave-vaisselle HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTB 4M116 EU HOTPOINT-ARISTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Options de lavage | Départ différé, demi-charge |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de commande |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Poids | 35 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LTB 4M116 EU HOTPOINT-ARISTON
Questions des utilisateurs sur LTB 4M116 EU HOTPOINT-ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTB 4M116 EU - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTB 4M116 EU de la marque HOTPOINT-ARISTON.
MODE D'EMPLOI LTB 4M116 EU HOTPOINT-ARISTON
Précautions et conseils, 17
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Installation et Service, 18-19
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et electricite
\section*{Caracteristiques techniques}
Conseils pour le premier lavage
Service
Description de l'appareil, 20
Vue d'ensemble
Tableau de bord
LTB 4M116
Charger les paniers, 21-22
Panier inférieur
Panier supérieur
Panier a couverts
Plateau range-couverts
Réglage du panier supérieur
Mise en marche etutilisation,23
Metre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Programmes, 24
Tableau des programmes
Produit de rincege et sel regénérant, 25
Charger le produit de rincage
Charger le sel regénérant
Entretienetsoin,26
Coupure de I'arrivee d'eau et du courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Nettoyer les filtres
En cas d'absence pendant de longues périodes
Anomalies et remèdes, 27
| Fiche produit | |
| Marque | HOTPOINT/ARISTON |
| Modèle | LTB 4M116 |
| Capacité nominale dans un environnement standard (1) | 14 |
| Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevé) | A+ |
| Consommation d"énergie par année en kWh (2) | 293.0 |
| Consommation d"énergie du cycle de lavage standard en kWh | 1.03 |
| Consommation d"energie en mode "off" en W | 0.5 |
| Consommation d"energie en mode "on" en W | 5.0 |
| Consommation d'eau par an en litres (3) | 3080.0 |
| Classe d'efficacité du séchage sur une échelle de G (efficacité minimum) à A (efficacité maximum) | A |
| Durée du programme pour un cycle de lavage standard en minutes | 190 |
| Durée du mode "on" en minutes | 10 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW | 46 |
| Encastrable | Oui |
| NOTES | |
| 1) Les informations sur l'étiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lavage standard. Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale, et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. Le cycle de lavage standard correspond au cycle éco. | |
| 2) Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec une alimentation en eau froide et une consommation en modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | |
| 3) Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
Précautions et consels
Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les dire attentivement.
Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de démunagement, s'assurer qu'il accompagne bien l'appareil.
Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Cet apparéil est donc pour un usage domestique ou autres applications similaires, telles que :
- lieux aménages en espace cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail;
-fermes; - utilisation par les clients d'héôts, de moteliers ou autres locaux de type résidentiel ;
- chambres d'hôtes.
Sécurité générale
- Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés par unadulte pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Cet apparéil est concu pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
- Cet apparéil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des femmes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, même dans un endroit protégé, car il est extrémemment dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher au lave-vaisse pleieds nus.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal.
Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portée des enfants. - Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: conformer aux reglementations locales de manière à ce que les emballages puissant seront recyclés.
- La directive europeenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrière est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective. Pour tout autre renseignement sur la collecte des electroménagers usés, prière de s'adresser au service public préposé ou au vendeur.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faire fonctionner le lave-vaisse que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l'attefte de remplir l'appareil, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
- Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes :
- pour de la vaisselle normalement sale, désir le programme Eco (economique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisse, désir l'option Demi-charge* (voir Mise en marche et utilisation).
- Si le contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranches heures à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heures creuses. L'option Départir ne différé* (voir Mise en marche et'utilisation) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens
Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlor, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes doivent appuyer un certain type de l'acid, dont le langage des substances est homogènes.
- Les enzymes doivent appuyer un certain type de l'acid, dont les substances sont homogènes.
- Les enzymes doivent appuyer un certain type de l'acid, dont les substances sont homogènes.
- Les enzymes doivent appuyer un certain type de l'acid, dont les substances sont homogènes.
-
Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte des indications du fabricant, de la durée de l'eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
-
Présent uniquement sur certains modèles.
Installation et Service
FR
A En cas de déménagement, transporter l'appareil verticalément; si besoin est, l'incliner sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
-
Deballer l'appareil et s'assurer qu'il n'a pas ete endommagependant le transport. S'il est abime, ne pas le raccorder etcontacter le revendeur.
-
Installer le lave-vaisselle de maniere a ce que les cotes et la paroi arriere touchent aux meubles adjacents ou au mur. L'appareil peut etre encastré sous un plan de travail continu * (voir feuille de montage).
- Installer le lava-vaiselle sur un sol plat et rigide. Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements.
4^ . Pour régler la hauteur du pied arrêté, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas et au milieu, à l'aide d'une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (voir feuille d'instructions jointe à la documentation)
Raccordements eau et electricité
A L'adaptation des installations electriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent etre effectués par personnel qualifié.
A Le lave-vaisse ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau de distribution de l'eau.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
Les tuyaux d'amnée et d'évacuation de l'eau et le d'alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l'installation.
Raccord du tuyau d'amnéé de l'eau
- A une prise d'eau froide: bien visser le tuyau d'amenée à un robinet à embout filtré 3/4 gaz; avant de visser, faire couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépourvue d'impuretés qui pourrait engorger l'appareil.
- A une prise d'eau chaude : en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisse peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépassant pas 60^ . Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
A Si la longueur du tuyau d'amene ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agree (Voir Assistance).
A La pression de I'eau doit etre comprise entre les valeurs reportees dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre).
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau
Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.
Le tuyau d'évacuation doit être place entre 40 et 80 cm a dessus du sol ou du plan d'appui du lave-vaiselle (A).

Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au siphon de l'évier, retirer le bouchon en plastique (B).
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
Quelques modèles sont équipés d'un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop★, qui garantit contre tout risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d'amnée de l'eau.
du

ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut enaucun cas couper le tuyau d'amenee de I'eau car il contient des parties sous tension.
Raccordement electrique
cable Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que:
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte (voir chapitre Description du lave-vaiselle);
- a tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Autrement, faire replacer la fiche par un technicien agree (voir Assistance); n'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
A Apréss installation de l'appareil, le cable d'alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
ALe cable ne doit etre ni piie ni trop ecrase.
Afin d'eviter tout danger, faire changer le cordon d'alimentation abimé, par le fabricant ou par son service après-venture. (Voir Assistance)
- Présent uniquement sur certains modèles.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Après l'installation, enlever les chevilles placées sur les paniers et les élastiques de blocage sur le panier supérieur (le cas échéant).
Juste avant le premier lavage, replir complètement d'eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rincege et sel régencerant): il est tout à fait normal que de l'eau déborde. Sélectionner le degré de durété de l'eau (voir Produit de rincege et sel régencerant). - Àpres replissage du réservoir à sel, le voyant SEL* s'eteint.
A Le manque de replissage du réserve à sel, peut endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.
| Caracteristiques techniques | |
| Dimensions | largeur 59.5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cm |
| Capacité 14 couverts standard | |
| Pression euid'alimentation | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 - 145 psi |
| Tension d'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puissance totaleabsorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CE | Cet apparil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes:- 2006/95/EC (Basse Tension)-2004/108/EC (CompatibleElectromagnétique)- 2009/125/EC (Comm. Reg.1016/2010) (Ecodesign)-97/17/EC (Etiquetage)- 2012/19/EC (DEEE) |
Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips (selon le modele de lave-vaiselle) qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin de cycle etc..
Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, flasher ou etre en fixe. (selon le modele de lave-vaiselle).
Affichage* (display-LCD) d'informations utiles concernant le type de cycle selectionné, la phase de lavage/sechage, le temps résiduel, la température etc.... etc... (selon le modél)
Service
Avant d'appeler le service d'assistance technique:
- Vérifier s'il est possible de résoudre l'anomalie soimeme (voir Anomalies et remedes).
- Faire repartir le programme pour s'assurer que l'inconvenient a eté résolu.
- Si ce n'est pas le cas, contacter un Service d'Assistance Technique/agree.
A Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Communiqueer:
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- le nombre de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signaletique appossee sur I'appareil (voir Description de I'appareil).
- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Clayettes rabattables
- Reglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Filtralavage
- Réservoir à sel
- Bacs à produit de lavage, réservoir à produit de rincage et dispositif Oxygene Actif*
- Plaque signalétique
- Bandeau de commandes***
Tableau de bord

*** Uniquement pour modetes « tout intégrable » * Présent uniquement sur certains modèles.
Le nombre et les types de programmes varient selon le modele de lave-vaiselle.
Charger les paniers
Conseils
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et autres recipients.
Pas besoin de rincer préalablement à l'eau courante.
Ranger la vaiselle de manière à ce qu'elle ne rouge pas pour éviter tout risque de renversement, ranger les saladiers et les casseroles ouverture tournée vers le bas et les parties concaves ou convexes en position oblique pour permettre à l'eau d'atteindre toutes les surfaces et de s'écouler complètement.
Veiller à ce que les couvercles, manches, poèles et plateaux ne génent pas la rotation des bras de lavage. Placer les petits objets dans le panier à couverts.
La vaisse en plastique et les poëles anti-adhésives tendance à retenir les gouttes d'eau et leur degré de sechage sera par conséquent inférieur à celui de la vaisse en céramique ou en acier.
Les objets légers (tels que les recipients en plastique) doivent être ranges, de préférence, dans le panier supérieur et places de manière à ce qu'ils ne risquent pas de se déplacer.
Après avoir chargé le lave-vaisse, s'assurer que les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Le panier inférieur peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc. Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés, de préférence, sur les côts du panier.


Il est conseilé de ranger la vaiselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave-vaiselle, les jets d'eau sont plus énergiques et permettent d'obtenir de me performances de lavage.
Cerlains modèle de lave-vaisse sont pourvus de secteurs rabattables*, qui peuvent être utilisés en position verticale pour accueillir les assiéttes ou en positionizontale (abaissés) pour pouvoir charger plus facilement les casseroles et les saladiers.

Panier a couverts
Le panier à couverts est équipe de grilles supérieures permettant de很好地 ranger les couverts. Le panier à couverts non séparable doit être place obligatotrement dans la partie avant du panier inférieur.

Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur.
Panier supérieur
Réserve au chargement de la vaisselle fragile et légère : verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.

Certaines modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables*, qui peuvent être placés à la verticale pour ranger des assiettes à thé ou à dessert ou abaissés pour ranger des coupes et autres recipients pour alimentés.
FR
Clayettes rabattables à inclinaison variable
Les clayettes laterales peuvent etre placees a trois hauteurs differentes afin d'optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier.
Les verres à pied peuvent être placés en position stable sur les clayettes rabattables en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet.

Plateau range-couverts*
Certaines modèles de lave-vaisselle sont équipés d'un plateau coulissant qui peut être utilisé pour laver les couverts ou les petites tasses. Éviter de charger sous le plateau de la vaisselle encombrante pour bénéficier de更好地 performances de lavage.
Le plateau à couverts est amovible. (voir figure).



Avant de charger le plateau, assures-vous que les supports sont solidement accrochés au panier supérieur. (voir figure).
Le panier supérieur est régiable en hauteur selon les besoin : en position haute, il permet de ranger de la vaiselle encombrante dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter au moins l'espace des clayettes et des secteurs rabattables en créant plus de place de rangement vers le haut.
Régler la hauteur du panier supérieur
Pour facilititer le rangement de la vaisse, il est possible de régler le panier supérieur en position haute ou basse.
Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser le panier d'un seul cote.

Si le panier est équipé de Lift-Up (voir figure), soulever le panier en le saississant par les côts et le déplacer vers le haut. Pour revenir à la position basse, appuyer sur les leviers (A) sur les côts du panier et l'aider à descendre vers le bas.
Vaisse lnon appropriée
Couverts et vaisselle en bois.
- Verres décorés et fragiles, vaisseille artisanale artistique ou ancienne. Leurs décors ne sont pas résistants.
- Parties en matière synthétique ne résistant pas à la température.
Vaissele en cuivre ou en etain.
- Vaisselle sale de cendre, cire, graisse lubrifiante ou encre. Les décors sur verre, les pieces en aluminium ou argent risquent de changer de couleur et de blanchir en cours de lavage. Certains types de verre (les objets en cristal par exemple) deviennent opaques après de nombreux lavages.
Endommagement du verre et de la vaissele
Causes :
- Type de verre et procedede fabrication du verre.
Composition chimique du produit de lavage. - Température de l'eau du programme de rincege.
Conseils
N'utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave-vaisselle.
Utiliser un produit de lavage delicat pour vaisselle.
Sortir les verres et les couverts du lave-vaiselle le plus rapidement possible après la fin du programme.
Mise en marche et utilisation
Mettre en marche le lave-vaisselle
- Ouvrir l'arrivée d'eau.
- Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF.
- Doser le produit de lavage. (voir ci-contre).
- Charger les paniers (voir Charger les paniers).
- Sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure (voir tableau des programmes) appuyer sur la touche P.
- Sélectionner les options de lavage*. (voir Progr. spéciaux et Options).
- Fermer la porte pour faire demarrer le programme.
- La fin du programme est signalée par des signaux acoustiques et par le clignotement duvoyant du programme selectionné. Ouvrir la porte, appuyer sur la touche ON/OFF pour êtreindre l'appareil, fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisseille pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commencer par celui du bas.
A-Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine s'eteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation prolongée.
A En cas de vaisselle peu sale ou precedemment rincee a I'eau, reduire considerrablement la quantite de produit de lavage.
Modifier un programme en cours
En cas d'erreur de selection d'un programme, il est possible de le modifier, à condition qu'il viennent tout juste de démarrer : ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe, appuyer de façon prolongée sur la touche ON/OFF, l'appareil s'éteint. Rallumer l'appareil à l'aide de la touche Of sélectionner le nouveau programme ainsi que les options eventuelles, fermer la porte pour faire démarrer.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Sans eteindre l'appareil, ouvrir la port en faisant attention a la vapeur chaude qui s'échappe et introduire la vaiselle. Fermer la porte : le cycle redémarre.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu des que le courant revient ou que la porte est refermée.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide.
En cas de vaisselle normalement sale, utiliser environ 35g (produit de lavage en poudre) ou 35ml (produit liquide). En cas d'utilisation de tablettes, une seule suffit.
En cas de vaisse peu sale ou precedemment rincee a I'eau, reduire considerablement la quantite de produit de lavage.
Pour un bon résultat de lavage, suivre également les instructions reportées sur l'emballage.
Pour toute autre demande de renseignements, s'adresser aux services d'aide aux consommateurs des fabricants de produits de lavage.
Pour ouvrir le distributeur de produit de lavage, actionner le dispositif d'ouverture « A »

Introduire le produit de lavage dans le bac « B » bien sec. La quantité de produit de lavage consacrée au prélavage doit être placee directement dans la cuve.
- Doser le produit de lavage en consultant le Tableau des programmes pour introduire une quantité appropriée.
Dans le bac B, un indicateur de niveau indique qu'elle est la quantite maximale de produit de lavage, liquide ou en poudre, pouvant ettre utilisée pour chaque cycle.
-
Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu'au déclic.
-
Fermer le couvercle du distributeur de produit de lavage en le poussant vers le haut jusqu'à enclopenchement du dispositif de fermeture.
Le distributeur à produits de lavage s'ouvre automatiquement selon le programme, au moment youlu.
En cas d'utilisation de produits de lavage tout en un, utiliser l'option TABLETIES qui adapte le programme de lavage de manière à tousjours obtenir les valeurs résultats de lavage et de séchage possibles.
A N'utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisse.
NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle.
L'utilisation de tablettes de lavage n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'options TABLETTEs MULTIFONCTIONS.
Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimes, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rincege et du sel.
FR
Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme europeenne EN 50242.
Seon les differentes conditions d'utilisation, la durée et les données des programmes peuvent etre differentes.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaiselle.
| Indications sur lechio des programmes et dosage du produit de lavage | Programme | Programmes prévoyant le séchage | Options | La durée des programmes est purement indicative |
| Lavage écologique à faible consommation d'électricité pour vaisselle et casseroles.29 g/ml + 6 g/ml** - 1 Tab | Eco* | Oui Non 3:10' | ||
| Vaiselle et casseroles très sales(déconseilé pour la vaisselle fragile)35 g/ml - 1 Tab | Intensif | Oui Non 2:30' | ||
| Vaiselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien.29 g/ml + 6 g/ml** - 1 Tab | Normal | Oui Non 2:00' | ||
| Lavage préalable dans l'attente de compléter lechargement au repas suivant.Pas de produit de lavage | Trempage | Non Non 0:12' |
** Quantité de produit de lavage pour prélavage.
Remarque :
Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge.
Note pour les laboratoires d'essay : pour toutes informations sur les conditions d'essay comparatif EN, s'adresser à : ASSISTENZA_ EN_LVS@indesitcompany.com
ECODESIGN REGULATION
Le cycle de lavage ECO'est le programme standard auquel se refrent lesdonnes de l'etiquette-energie.Ce cycle est prevu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau pour ce type de vaisselle. Pour consommer moins,utiliser le lavvevaisselle pleine charge.
Consommations en stand-by: Consommation en left-on mode: 5 W - Consommation en off-mode: 0,5 W
Tableau des consommations pour les cycles principaux*
| Conditions standard* Conditions usager** | ||||||
| Consommation d'énergie (KWh/cycle) | Consommation d'eau (litre/cycle) | Durée (min/cycle) | Consommation d'énergie (KWh/cycle) | Consommation d'eau (litre/cycle) | Durée (min/cycle) | |
| INTENSIF | 1,50 15 150 1,30 14 135 | |||||
| NORMAL | 1,20 15 120 1,05 14 110 | |||||
LesdonndusprogrammeontdesvalueurdemesuredelaboratoireobtenueselonarormeuropeanEN50242.
** Les données sont obtenues en effectuant des mesures dans les conditions dutilisation et de charge de la vaiselle de lusager.
A N'utiliser que des produits de lavage speciaux lavevalsselle.
Ne pas utiliser de Sel alimentaire ou industriel ni de produits vaisselle pour lavage a la main.
Se conformer aux instructions reportees sur l'emballage.
En cas d'utilisation d'un produit multifonction, pas besoin d'ajouter de produit de rincege mais nous conseillons par contre d'ajouter du sel, rundout en cas d'eau dure ou très durée. (Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage).
Faute d'ajouter du sel ou du produit de rincege, il est normal que les voyants SEL et PRODUIT DE RINCAGE restent allumés.
Charger le produit de rincage
Le produit de rinceage aide au sechage de la vaisselle car il fait glisser l'eau de la surface et evite ainsi la formation de traces ou de taches. Il faut replir le réserve a produit de rinceage :
- quand levoyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau s'allume, une réserve de produit de rincege pour 1-2 cycles est encore disponible ;


- Ouvrir le réservoir « D » en poussant et en soulevant la languette sur le couvercle ;
- Introduire le produit de rinceage avec précaution jusqu'au niveau maximal de l'ouverture de replissage en évitant tout débordement. Si cela se produit, nettoyer aussi et avec un chiffon sec.
- Fermer le couvercle jusqu'au déclic.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincege directement a l'intérieur de la cuve.
Régler la dose de produit de rincege
Si le résultat du séchage n'est pas satisfaisant, le dosage du produit de rincege peut être régèle.
Appuyer sur la touche On/Off pour allumer et eteindre le lavevaisselle. Appuyer sur la touche P 3 fois de suite. Allumer à I'aide de la touche ON/OFF, le voyant du programme du niveau selectionné se met a clignoter (configure sur le niveau d'usine). Regler le niveau de dosage du produit de rinceage à I'aide de la touche P; pendant cette opération, le voyant du produit de rinceage clignote.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvégarder le réglage effectué.
Le niveau du produit de rincege peut etre regle sur (programme ECO), dans ce cas le produit de rincege ne sera pas debite et le voyant produit de rincege ne s'allumera pas quand ce dernier sera fini.
Possibilité de sélectionner jusqu'à 4 niveaux maximum selon le modele de lave-vaisselle.
- si la vaisse presente des traces, régler sur des chiffres plus bas (1-2).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, le régler sur des chiffres plus élevés (3-4).
Réglage durable de l'eau
Chaque lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui, grâce à du sel regénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l'eau de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisselle permet d'opérer un réglage pour réduire la pollution et optimier les performances de lavage selon la durée de l'eau. Se renseigner auprès de l'organisme distributeur de
I'ea.
Appuyer sur la touche On/Off pour allumer et eteindre le lavevaisselle. Garder la touche P enfonnée pendant quelques secondes jusqu'au signal acoustique.Allumer le lave-vaisselle a I'aide de la touche ON/OFF,le voyant du programme du niveau selectionné se met a clignoter (L'adoucisseur d'eau est regle en usine sur le niveau intermediaire).
Pendant cette opération, le voyant Sel clignote.
Régler le niveau de durée de l'eau à l'aide de la touche P, (1-2-3-4 voir tableau durée de l'eau) jusqu'à 4 niveaux maximum.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvégarder le réglage effectué.
En cas d'utilisation de tablettes de lavage multifonction, replir tout de même le réservoir à sel.
| Tableau de durété de l'eau | Autonomie moyenne** réservoir à sel | |||
| niveau | dH | fH | mol/l mois | |
| 10 | - 11 | 0 | 20 1,1 - 2 | 5 mois |
| 212 | - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 3 mois | |
| 317 | - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 2 mois | |
| 4* | 34 | - 50 | 61 - 90 | 6,1 - 9 |
De 0^ à 10^ nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel.
* la sélection 4 peut prolonger la durée.
** avec 1 cycle de lavage par jour.
(^ dH) = durete en degrés allemands - ^ fH = durete en degrés français - mmol/l = millimole/litre)
Charger le sel regénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veiller à ce que le réservoir à Sel ne soit jamais vide.
Le sel regénérant élimine le calcaire present dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisse.
Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lavevaisselle (voir Description) doit être rempli :
- quand le flotteur vert* n'est plus visible à travers le couvercle du sel ;
- quand levoyant SEL* du bandeau s'allume;

- Sortir le panier inférieur et devisser le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Lors de la première mise en service: replir le réserve d'eau à ras bord.
- Utiliser l'entonnoir* (voir figure) pour replir le réservoir de sel à ras bord (1 kg
environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui ne deborde.
- Enlever l'entonnoir, éliminer les résidus de Sel sur le filtage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (bouchon avec flotteur vert)
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque chargement de sel.
Fermer soigneusement le couvrecle pour éviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
A En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour eliminer aussitot la solution saline qui a débordé.
- Présent uniquement sur certains modèles.
FR
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débrancherla fiche de la prise de courant lors du nettoyage de l'appareil et pendant tous travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide non abrasif. N'utiliser ni solvants ni détergents abrasifs.
- Poumettoyer la cuve interieure etenlever toute tache, utiliser un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyerregulierement les joints d'etanchete de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On evitera ainsi les incrustations de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux brasse lavage et bouchent les trous de sortie de l'eau : mieux vaut les contrôle de temps en temps et les nettoyer avec une petiterosse non métallique.
Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.

Pour démonter le bras supérieur, il faut dévisser sa bague en plastique en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remonter le bras giclreur supérieur en veillant à ce que la face percée du plus grand nombre d'orifices soit bien orientée vers le haut.

Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les cots et tirer vers le haut.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau*
Si les tuyaux de I'eau sont neufs ou sils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faire couler I'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et depourvue d'impuretés. Faute de quoi, un engagement pourrait se produit au point d'arrivée de I'eau et endommager le lave-vaisselle.
A Nettoyer, periodiquement le filtre d'entree de I'eau situé à la sortie du robinet.
- Fermerle robinet de I'eau.
- Dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée de l'eau,steroler le filtre et le laver soignement à l'eau courante.
- Remetre le filtrer en place et visser le tuyau.
Nettoyer les filtres
Les trois filtres qui compose le groupe filtrant débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
A Nettoyer les filtres regulierement.
Ne pas utiliser le lave-vaiselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
- Àprous quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, si nécessaire, le laver soigneusement à l'eau courante avec une petite Brosse non métallique en procédant comme suit :
1. tournier le filtré cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sortir de son emplacement (fig. 1).
2. Exercer une légère pression sur les ailettes laterales du gobelet filtré B pour le faire sortir (Fig. 2);
3. Dégager le filtré inox A. (fig. 3).
4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture.
NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4).




Après avoir nettoyé les filtres, remetre soigneusement le groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
En cas d'absence pendant de longues périodes
-
Debrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de l'eau.
Laisser la porte entrouverte.
Au retour, effectuer un lavage a vide. -
Présent uniquement sur certains modèles.
Si l'appareil presente des anomalies de fonctionnement, proceeder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique.
| Anomalies: Causes / Solutions possibles: | |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n'obéit pas aux commandes | • Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d'une minute environ et préseLECTIONner le programme. • La fiche n'est pas bien branchée dans la prise de courant. • La porte du lave-vaisselle n'est pas bien fermée. |
| La porte ne ferme pas | • La serrure est enclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu'àu "click". |
| Le lave-vaisselle ne vidange pas. • Le programme n'est pas encore terminé. • Le tuyau d'évacuation de l'eau est plié (voir Installation). • L'évacuation de l'évier est bouchée. • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | • La vaisselle s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). |
| La vaisselle et les verres représentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | • Il manque du sel régénérant ou son réglage n'est pas adapté à la durée de l'eau (voir Produit de rincege et sel). • Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant. |
| La vaisselle et les verres représentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres. | • Le dosage du produit de rincege est excessif. |
| La vaisselle n'est pas sèche. • Un programme sans séchage a été sélectionné. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rincege et sel). • Le réglage du produit de rincege n'est pas approprié. • La vaisselle est en matière antiadhésif ou en plastique. | |
| La vaisselle n'est pas propre. • Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). • La vaisselle n'est pas bien rangée. • Les bras de lavage ne tournent pas librement. • Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rincege n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et sein). • Il manque du sel régénérant (voir Produit de rincege et sel). | |
| Il n'y a pas d'acciviée d'eau - Alarme robinet fermé. (des signaux acoustiques retentissent et tous les voyants des programmes clignotent) Levoyant ON/OFF clignote rapidement et les 2° et 3° voyants du programme s'allument. | • Il y a une coupure d'eau. • Le tuyau d'acciviée de l'eau est plié (voir Installation). • Ouvrir le robinet, l'appareil se met en marche au bout de quelques minutes. • L'appareil s'est bloqué car personne n'a donné suite au signal acoustique. • Eteindre l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de quelques secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l'apparil et le remettre en marche. |
FR
- Présent uniquement sur certains modèles.
FR
PL
Polski, 29
Spis tresci
Kartaproduktu,30
Zalecenia i srodki ostroznosci, 31