Güde GPS 7 2V LIIO - Taille-haies

GPS 7 2V LIIO - Taille-haies Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS 7 2V LIIO Güde au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GPS 7 2V LIIO - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Güde GPS 7 2V LIIO - Taille-haies électrique sans fil, batterie lithium-ion de 2 V, longueur de lame de 70 cm, capacité de coupe jusqu'à 20 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres. Conçu pour un usage domestique et semi-professionnel.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des lames après utilisation, vérification de la batterie et des connexions, affûtage des lames recommandé pour une performance optimale.
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé (gants, lunettes). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides. Garder hors de portée des enfants.
Informations Générales Poids léger pour une maniabilité accrue, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GPS 7 2V LIIO Güde

Comment charger la batterie du taille-haies Güde GPS 7 2V LIIO ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de la batterie du taille-haies. Assurez-vous que le chargement est effectué dans un endroit sec et à température ambiante.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Güde GPS 7 2V LIIO ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais en général, la batterie peut fonctionner pendant environ 60 minutes sur une charge complète.
Comment entretenir le taille-haies Güde GPS 7 2V LIIO ?
Nettoyez régulièrement les lames après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus. Vérifiez également le niveau de charge de la batterie et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Vérifiez également que toutes les sécurités sont en place et que l'appareil n'est pas bloqué par des branches ou d'autres débris.
Les lames du Güde GPS 7 2V LIIO peuvent-elles être remplacées ?
Oui, les lames peuvent être remplacées. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions sur le remplacement des lames.
Quel est le poids du taille-haies Güde GPS 7 2V LIIO ?
Le poids du taille-haies est d'environ 2,5 kg, ce qui le rend léger et facile à manœuvrer.
Quelle est la longueur de coupe maximale du Güde GPS 7 2V LIIO ?
La longueur de coupe maximale est d'environ 60 cm, ce qui permet de tailler efficacement les haies et buissons.
Puis-je utiliser le taille-haies par temps pluvieux ?
Il est déconseillé d'utiliser le taille-haies sous la pluie ou dans des conditions humides pour des raisons de sécurité et pour préserver l'appareil.

Questions des utilisateurs sur GPS 7 2V LIIO Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS 7 2V LIIO - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS 7 2V LIIO de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GPS 7 2V LIIO Güde

Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.

A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées. Images d'illustration !!!

FVous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :Numéro de série____ Numéro de produit :____ Année de fabrication :____
E-Mail: support@ts.guede.com

Appareil

SET D'OUTILS DE JARDIN AKU GPS 7,2V LI-ION

Complet avec rallonge télescopique et roues (cisaille à gazon). Accumulateur de marque (Samsung), grâce à l'échange simple, possibilité d'utiliser en tant que cisaille à gazon ou taille haie. Avec chargeur de batteries (3-5 h). Poignée rotative (grille quintuple). La rallonge télescopique convient parfaitement aux arbustes plus grands et haies simples, à condition d'utiliser l'embout pour taille haie.

Cisaille à gazon avec roues pour taille confortable de l'herbe en position verticale, poignée souple.

Utilisation en conformité avec la destination

L'appareil est destiné à la taille des bords des pelouses et petites surfaces herbeuses par des bricoleurs et jardiniers. Il est interdit d'utiliser l'appareil pour broyer le matériel de compostage, car le broyage pourrait engendrer des blessures des personnes ou endommager des objets.

L'appareil doit être utilisé uniquement en conformité avec sa destination. Toute autre utilisation n'est pas en conformité avec la destination. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'une telle utilisation, ainsi, c'est l'utilisateur qui répond de toutes dommages et blessures.

Contenu du colis et description de l'appareil (fig. A)

  1. Cisaille à gazon
  2. Roues
  3. Loquet de mise en marche
  4. Bouton de mise en marche
  5. Manchon de guidage télescopique
  6. Boulonnage télescopique
  7. Poignée de guidage
  8. Fixation de l'appareil
  9. Fourreau
  10. Chargeur
  11. Taille haie

Güde GPS 7 2V LIIO - Contenu du colis et description de l'appareil (fig. A) - 1

Déclaration de conformité CE

Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Désignation de l'appareil : GPS 7,2V LI-IO Commande n° : 95505

Date/Signature du fabricant : 25.11.2008

Titre du Signataire : Monsieur Arnold, Gérant

Documents techniques : J. Bürkle FBL; QS

Directives correspondantes de la CE :

2006/42 EG

2006/95 EC

2004/108 EG

2000/14 EG

2002/95/EC (RoHS)

Normes harmonisées utilisées :

EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2

EN 60335-1/A2:2006

EN 60335-2-94:2006

EN 50366/A1:2006

EN 55014-1:2006

EN 55014-2/A1:2001

EN 61000-4-2:2001

EN 60745-2-15:2006

EN 60745-1:2006

EN 14875:2004

ZEK 01.1-08

Lieu de certification :

Selon le bulletin de garantie joint.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages engendrés par une installation ou une utilisation incompétente.

Consignes générales de sécurité

Contrôlez l'appareil avant toute utilisation. Il est interdit d'utiliser l'appareil lorsque les dispositifs de sécurité et/ou les lames sont endommagés ou usés. Il est nécessaire de toujours respecter les consignes de sécurité.

Utilisez l'appareil uniquement à des fins indiquées dans le mode d'emploi. Vous êtes le seul responsable de la sécurité sur votre lieu de travail.

Avant de commencer à travailler, contrôlez la surface à tailler. Supprimez tout objet étranger que vous trouvez. Faites attention aux objets étrangers également lors du travail. Si, malgré toutes ces précautions, vous rencontrez un obstacle, arrêtez l'appareil (lâchez l'interrupteur) et supprimez l'obstacle.

Si les lames sont bloquées, arrêtez l'appareil et supprimez la panne (forte branche, objet étranger) à l'aide d'un objet émoussé. N'utilisez jamais les doigts – les lames sous tension peuvent provoquer des blessures sérieuses.

Retirez plutôt l'accumulateur et seulement après procédez à la suppression de la panne.

Güde GPS 7 2V LIIO - Consignes générales de sécurité - 1

Après l'arrêt de l'appareil, les lames continuent à tourner quelques instants !

Contrôlez régulièrement l'endommagement et l'usure éventuels du câble électrique (câble fragile). Seul un câble en parfait état peut être utilisé. Travaillez uniquement lorsque la visibilité est bonne.

Adoptez toujours lors du travail une posture stable. Soyez prudents si vous reculez – danger de trébuchement ! Si vous interrompez votre travail et souhaitez le reprendre à un autre endroit, vous devez arrêter l'appareil avant de vous déplacer vers cet endroit.

N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie et l'humidité. Protégez le chargeur et le câble de l'endommagement et des bords tranchants. Les câbles endommagés doivent être immédiatement remplacés par un électricien.

N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie. Ne laissez pas l'appareil dehors. Il est interdit d'utiliser l'appareil par temps humide. Il est recommandé de porter lors du travail avec l'appareil des gants de sécurité.

Portez une tenue de travail adéquate telle que gants et chaussures antidérapantes. Ne portez pas de vêtements larges et protégez vos cheveux par un filet.

Évitez des postures anormales et maintenez la stabilité. Lorsque l'appareil est en marche, respectez une distance de sécurité entre l'appareil et le corps.

Veillez à ce qu'aucune personne ou animal ne se trouve sur votre lieu de travail (rayon des rotations). La zone de taille doit être exempte de tout câble.

Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est en parfait état de fonctionnement.

Contrôlez régulièrement les lames du point de vue d'endommagement et en cas de besoin, veillez à ce que l'appareil soit réparé de façon professionnelle par le service après-vente ou un atelier qualifié.

Rangez l'appareil à un endroit sec, hors de portée des enfants.

Si l'appareil n'est pas utilisé, il doit être protégé par le fourreau livré avec l'appareil, de façon à éviter tout contact accidentel avec les lames.

Il est interdit de surcharger l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pour les travaux pour lesquels il n'a pas été conçu.

Il est nécessaire de contrôler et d'entretenir régulièrement l'appareil. Remplacez toujours les lames endommagées par deux. En cas d'endommagement de l'appareil provoqué par une chute (chute sur une surface dure, etc.), il est nécessaire de le faire contrôler par un spécialiste. Prenez soin de votre appareil. Maintenez le propre et affûté de façon à assurer une taille efficace et sûre. Respectez les consignes d'entretien et de nettoyage.

Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant un problème physique, sensoriel ou psychique, ainsi qu'aux personnes avec expérience insuffisante ou manque de connaissances sur l'appareil.

Chargez les accumulateurs uniquement à l'aide des chargeurs recommandés par le fabricant.

L'utilisation d'un chargeur destiné à un certain type d'accumulateurs engendre le risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec des accumulateurs différents.

Utilisez pour les outils électriques uniquement les accumulateurs prescrits.

L'utilisation d'autres accumulateurs peut engendrer le risque de blessures et d'incendie.

Éloignez l'accumulateur non utilisé des agrafes de bureau, pièces, clés, clous, vis et d'autres petits objets métalliques pouvant provoquer le pontage. Le court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou l'incendie.

Une mauvaise utilisation peut entraîner l'écoulement du liquide de l'accumulateur. Évitez le contact celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.

Le liquide qui s'écoule de l'accumulateur peut irriter la peau.

Sécurité électrique :

ATTENTION ! Électrocution !

Danger d'électrocution !

Avant de procéder à la suppression d'une panne et avant l'entretien, retirez la fiche de la prise. Utilisez uniquement sur les prises avec un interrupteur de protection contre le courant de défaut (RCD)!

Consultez un électricien.

Les données figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre aux données du secteur.

Protégez le câble des températures excessives, de l'huile et des bords tranchants.

Consignes générales :

Avant toute utilisation, effectuez un contrôle visuel pour vérifier l'état du câble électrique et de la fiche.

Il est interdit d'utiliser un appareil endommagé.

Faites contrôler l'appareil endommagé par le service

GÜDE ou par un électricien agréé.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.

Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.

Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN

  1. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants :

  2. Lieu d'accident

  3. Type d'accident
  4. Nombre de blessés
  5. Type de blessure

Symboles :

Sécurité du produit :

CE
Produit répond aux normes correspondantes de la CE

Interdictions :

Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme)Ne pas toucher les pièces en rotation

Avertissement :

Avertissement/attentionAvertissement : tension électrique dangereuse

Consignes:

Utilisez des lunettes de protection Portez un casque
Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.Portez un casque
Portez des gants de protection

Protection de l'environnement :

Güde GPS 7 2V LIIO - Symboles : - 1Güde GPS 7 2V LIIO - Symboles : - 2
Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l'environnement.Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage.
Güde GPS 7 2V LIIO - Symboles : - 3
Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Emballage :

Güde GPS 7 2V LIIO - Symboles : - 4Güde GPS 7 2V LIIO - Symboles : - 5
Protégez de l'humidité Sens de pose

Dangers résiduels et mesures de protection

Danger résiduel électrique

Risque Description Mesure(s) de sécurité
Contact électrique directÉlectrocution Interrupteur de protection contre le courant de défaut FI
Contact électrique indirectÉlectrocution par l'intermédiaire du liquideInterrupteur de protection contre le courant de défaut FI

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Symboles ».

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques!

Conformément à la Directive européenne 2002/96/EG sur les appareils électriques et électroniques et son application dans la loi nationale, les outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés écologiquement.

Exigences à l'égard de l'opérateur

L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification : Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Âge minimal : L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans.

Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans

le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation : L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Caractéristiques techniques

Accumulateur : 7,2 V / Chargeur : 3-5 h1300 m Ah (Li-lon)
Largeur de prise de la cisaille à gazon :100 mm
Largeur de prise du taille haie :190 mm / diamètre maximal 8 mm
Manche télescopique avec possibilité d'extractionenviron 700-1150 mm
Durée de travail avec batterie chargée :environ 50 min.
Niveau de bruit LWA87 dB
Poids : 1,9 kg

Transport et stockage

Rangez l'appareil sec et sans rouille, hors de portée des enfants. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Ne touchez jamais les bornes de l'accumulateur !

Montage et première mise en marche

Avertissement : L'accumulateur est livré partiellement chargé.

Pour assurer la puissance maximale de l'accumulateur, chargez-le complètement avant la première utilisation.

L'accumulateur Li-Ion peut être rechargé à n'importe quel moment, sans que cela réduise sa durée de vie.

L'interruption du chargement n'endommage pas l'accumulateur.

L'accumulateur Li-Ion est protégé électroniquement contre le déchargement profond.

Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil électrique s'arrête grâce à l'interrupteur de protection :

L'outil inséré ne bouge plus.

Après l'arrêt automatique de l'outil électrique, n'appuyez plus sur l'interrupteur de marche/arrêt.

Si vous n'utilisez pas l'accumulateur, nous vous recommandons de le charger complètement au minimum une fois tous les 6 mois.

Il est interdit de stocker ou utiliser l'appareil lorsque la température dépasse 40 °C, cela réduit la durée de vie de l'accumulateur.

Veuillez à ce que le fourreau soit monté de façon à éviter les blessures par coupures !

  • Comparez la tension de votre réseau avec la tension du chargeur. Si ces deux données correspondent, vous pouvez brancher le chargeur au réseau.
  • Insérez le câble de chargement dans la douille correspondante à l'arrière de la poignée de la cisaille à gazon (F).
  • Chargez complètement l'accumulateur (lorsque l'accumulateur est chargé, le témoin lumineux s'éteint (Fa))
    • Retirez le fourreau.
  • Pour activer la cisaille à gazon, appuyez d'abord sur le loquet de mise en marche puis sur le bouton de mise en marche.
  • À présent, la cisaille à gazon est prête à l'emploi.

Fonctionnement avec le manche de guidage télescopique

  • Placez la fixation de l'appareil sur l'extrémité du manche télescopique pour qu'il s'enclenche de façon audible (B)
  • Insérez les roues l'un dans l'autre (C)
  • Placez la cisaille à gazon sur le support de l'appareil de façon à ce qu'elle s'enclenche (D)
  • Réglez la hauteur de travail en déplaçant le manche de guidage télescopique. Desserrez le boulonnage télescopique, réglez la hauteur de travail et resserrez les boulonnages.
  • Insérez le câble de commande du manche de guidage dans la douille correspondante située sur l'arrière de la poignée (E)
  • Pour activer la cisaille à gazon, appuyez d'abord sur le loquet de mise en marche puis sur le bouton de mise en marche.
  • À présent, la cisaille à gazon est prête à l'emploi.

Remplacement des lames

Pour éviter des coupures, veillez à ce que le fourreau soit monté !

Si vous remplacez la cisaille à gazon par le taille bordure, vous devez retirer le couvercle inférieur (G) de la cisaille à gazon. Pour cela, levez le couvercle cambré avec flèche (fig. G) et tirez le 6-8 mm dans le sens de la poignée de commande. À présent, le couvercle peut être retiré.

Remplacez la cisaille à gazon par le taille bordure, en veillant à ce que l'excentrique de la roue d'entraînement (H a) s'accroche avec précision à la fixation (H b).

En outre, il peut être possible de régler (déplacer) légèrement la fixation de la lame de façon à ce que la lame s'aligne avec la roue d'entraînement.

L'ouverture dans la lame doit être alignée précisément avec les deux chevilles de centrage (H c).

La tête de lame peut être fixée en plusieurs positions en appuyant sur le bouton de blocage (I)

Entretien et nettoyage

Avant toute intervention sur l'outil électrique (par exemple, entretien, remplacement de l'outil, etc.), ainsi que lors du transport et stockage, placez le fourreau sur la lame !

Un appui accidentel de l'interrupteur de mise en marche/arrêt peut engendrer des blessures.

Maintenez l'outil électrique et les fentes de ventilation éventuelles propres de façon à qu'il travaille de façon sûre.

Si l'accumulateur ne fonctionne plus, veuillez contacter notre service après-vente.

Güde GPS 7 2V LIIO - Entretien et nettoyage - 1

Güde GPS 7 2V LIIO - Entretien et nettoyage - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GPS 7 2V LIIO

Catégorie : Taille-haies