GRB32231S - Barbecue KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRB32231S KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue électrique |
| Puissance | 2400 watts |
| Surface de cuisson | Grille de cuisson de 2000 cm² |
| Matériau de la grille | Acier inoxydable |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de température, système de récupération des graisses |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en intérieur et en extérieur |
| Entretien | Grille amovible et facile à nettoyer, surface antiadhésive |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser sur une surface stable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRB32231S KALORIK
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRB32231S - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRB32231S de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI GRB32231S KALORIK
de l’alcool ou de tout autre substance altérant la perception ou le
pas dans une salle de bain, près de l’eau ou dans un environnement
7. Certaines parties sont mois brulantes que d’autres, mais elles sont toutes
8. Posez l’appareil sur une surface stable et plane, et résistante à la
chaleur, ou sur sa base.
9. Posez la base sur une surface stable et plane (comme une terrasse,
plutôt que dans l’herbe).
10. Ne laisser pas d’enfants (ou d’adultes) jouer autour de l’appareil.
11. Ecartez l’appareil des piscines, arroseurs automatique et tuyaux
ne puisse trébucher dessus ou se prendre les pieds dans le cordon
14. Si vous utilisez une rallonge, prenez les mêmes précautions que pour le
15. Si vous utilisez en extérieur, la rallonge doit être conçue pour l’usage en
17. Pour vous assurer d’une bonne isolation, prenez soin de ne connecter le
cordon qu’à une prise de courant avec mise à la terre.
18. Vérifiez le cordon et la rallonge pour tout signe d’endommagement
avant chaque usage. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon ou une
23. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon ou la
fiche ou le boitier de contrôle de la température dans l'eau ou dans
24. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de monter,
démonter ou nettoyer l'appareil.
28. N’essayez pas d’utiliser la plaque de cuisson par elle-même. Elle ne doit
être utilisée qu’avec le corps de l’appareil.
29. N’utilisez pas pour d’autre but que de cuire de la nourriture.
30. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou
31. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
33. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans la
prise murale. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les boutons sur la
position arrêt (OFF) et débranchez l'appareil de la prise murale.
34. N'utilisez pas l'appareil sans le bac collecteur de graisses.
35. N'utilisez pas l'appareil sur une nappe en plastique ou synthétique, sur
une surface instable ou à proximité de matériaux inflammables tels que
des rideaux, tentures, cloisons etc., car un incendie pourrait être
chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique.
Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans la prise
murale, qui doit être installée selon les codes électriques en vigueur et mise
à la terre. Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise, contactez
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-
même la prise de terre ou la fiche de l’appareil.
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce
afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le
cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est égal ou supérieur à
celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui
de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
• La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin
d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
• Comme l’appareil est équipé d’une mise à la terre, la rallonge
utilisée devra être du même type.
complètement à l’intérieur, de vérifier que tous les composants sont
présents et à la bonne place.
• Nettoyez la plaque de cuisson et les accessoires (Cf. "Nettoyage et
entretien"). Il est conseillé de faire chauffer le gril pendant 10 minutes
sans aliments afin d'éliminer des restants éventuels de graisse et de
supprimer l'odeur de "neuf".
• Bien ventiler la pièce pendant cette opération et en général, lors de
tout usage, ou procédez à l’extérieur.
en position sur le corps de l’appareil.
• Les pieds sous la plaque de cuisson reposent sur 4 points spécialement
renforcés, placés dans le corps de l’appareil.
• Insérez le boitier d’alimentation et de contrôle de la température dans la
prise à l‘arrière de la plaque de cuisson.
• Si la plaque n’est pas correctement positionnée, vous ne pourrez pas
introduire le boitier d’alimentation et de contrôle de la température, et le
grill ne peut pas fonctionner. Ceci est une mesure de sécurité. N’essayez
pas de passer outre.
• N’utilisez pas la plaque de cuisson par elle-même. Elle doit être placée
dans le corps du grill.
• Insérez le collecteur de graisse dans l’emplacement sur le devant de
• Vérifiez qu’il est positionné sous les défonces placées dans la gouttière du
NOTE : si vous n’utilisez pas la base, vous pouvez passer les points suivants :
• Utilisez les vis fournies pour fixer les trois stabilisateurs en bas de la base.
• Les stabilisateurs métalliques se positionnent entre chaque pied de la
base pour former un cercle à la base.
• Placez la base sur une surface stable et plane.
• Pour le porte-mp3, insérez le côté le plus fin du tube dans le porte-mp3.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
aiguilles d’une montre pour serrer.
• Ne serrez pas trop, un serrage au doigt est suffisant.
• Abaissez le corps du grill sur le haut du tube, de façon à ce que le tube
s’insère dans la partie ronde au milieu de la base du corps.
• Tournez le corps légèrement pour qu’il s’enclenche avec le tube.
• Pivotez le crochet de fixation métallique vers le haut, pour l’aligner avec
le dessous du corps du grill, de façon à ce que le grill soit maintenu en
• Orientez le couvercle pour aligner les lettre R et L sur le couvercle avec
• Abaissez le couvercle pour insérer les picots de fixation dans les encoches
prévues dans la plaque de cuisson.
• Orientez le grill pour qu’il fasse dos au vent, avec la partie fermée du
couvercle protégeant la nourriture du vent.
• Placez le grill hors des zones de grand passage, pour éviter tout contact
ne puisse trébucher dessus ou se prendre les pieds dans le cordon
• Si vous utilisez une rallonge, prenez les mêmes précautions que pour le
occasionnelle, mais pas à une pluie torrentielle ou une immersion.
• Gardez la rallonge, la fiche et la prise du grill au sec
• Déroulez la rallonge complétement avant utilisation, pour éviter toute
• Insérez le boitier de contrôle dans la prise à l’arrière de la plaque de
cuisson, puis branchez la fiche du cordon dans la prise murale.
• Dès ce moment, toute main à proximité du grill doit être protégée par un
• Ajustez la température au niveau désiré, en l’alignant avec le témoin
• Quand la plaque de cuisson est chaude et atteint la température
souhaitée, la lampe témoin sur le boitier de contrôle s’éteint. Ensuite, le
témoin lumineux va s’allumer et s’éteindre durant la cuisson et selon les
réglages choisis, comme pour tout appareil contrôlé par un thermostat.
• Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur OFF et retirez la
fiche de la prise murale. Attendez que l'appareil ait totalement refroidi
avant de détacher le thermostat de l'appareil.
• Placez la nourriture sur la plaque chaude, en utilisant des pinces ou une
spatule, pas vos doigts.
• N’utilisez pas d’accessoires métalliques ou coupants sous risque
nécessaire, utilisez un film de cuisson adapte, qui va résister a la chaleur
sans bruler ou fondre.
• Vous pouvez utiliser le grill avec le couvercle fermé ou ouvert.
• Avec le couvercle ouvert, vous pouvez contrôler visuellement la cuisson.
• Avec le couvercle fermé, vous avez moins de visibilité, mais le grill garde
mieux la chaleur. La vapeur et la chaleur s’accumulant dans le
couvercle permettent une cuisson plus rapide.
• Cuisez viandes et volailles jusqu'à ce que le jus coule clair. Cuisez le
poisson de façon à ce que les chairs soient parfaitement opaques.
• Vérifiez le degré de cuisson. En cas de doute, cuisez un peu plus. Utiliser
un thermomètre culinaire pour contrôler la température interne de la
• Ne laissez pas la nourriture refroidir sur la plaque de cuisson. Retirez la
• Le revêtement anti adhésif ne restera opérationnel que s’il est traité
• Utilisez les gants pour ouvrir le grill
• Utilisez des ustensiles en plastiques ou en silicone pour retirer la
avant de détacher le thermostat de l'appareil.
• Ne retirez pas la plaque de cuisson pendant la cuisson. Utilisez le cadre
de la base pour porter ou déplacer l’appareil après la cuisson, et
seulement après l’avoir laissé refroidir pendant au moins 30 minutes
maximale et respectez le préchauffage complet avant la cuisson. Pour
une cuisson classique et selon vos goûts, sélectionnez la température
qui vous conviendra le mieux.
• Si vous grillez des légumes, du poisson ou des viandes très maigres,
ajoutez un peu de matière grasse auparavant sur la plaque de cuisson.
Pour des viandes plus grasses ou marinées, la matière grasse n’est
généralement pas nécessaire.
processus de cuisson
• Nous conseillons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour s’assurer
que la viande est parfaitement cuite.
Températures internes recommandées
nourriture. Il est recommandé de vérifier la cuisson après le temps
minimum indiqué pour éviter de trop cuire.
• Pour ajouter du gout, faites mariner ou enrobez d’épices ou de
condiments, et cela avant de démarrer la cuisson.
• Utilisez ces temps de cuisson de manière indicative. Ces temps
conviennent pour des aliments décongelés. Si vous cuisez des aliments
congelés, ajoutez 2 à 3 minutes, et 3 à 6 minutes pour la volaille ou la
viande, selon l’épaisseur et la densité des aliments.
• Contrôlez la cuisson avant de servir. Dans le doute, cuisez un petit peu
• Si vous cuisez de la nourriture préparée, suivez les instructions indiquées
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
position OFF et débranchez la fiche de la prise murale.
• Laissez refroidir le gril avant le nettoyage et retirez la fiche du thermostat
de l’appareil, avant de vider soigneusement le réceptacle a graisse.
• Le collecteur de graisse, le couvercle et la surface de cuisson peuvent
être passés au lave-vaisselle et immerges sous l’eau. Séchez rapidement
appuyant de nouveau, la radio s’allume de nouveau, sur la dernière
station choisie. (à moins que vous n’ayez éteint la base en actionnant
l’interrupteur en position « OFF »)
• Le symbole indique le volume sonore. Plus il y a de barres, plus le
volume est fort. Pas de barre indique que le volume est réglé sur 0 (pas
• Branchez votre lecteur mp3 ou audio équipé d’une prise casque 3.5mm
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour
obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter
que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Consumer Service Department
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de
Notice Facile