AS29091R - Trancheuse KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS29091R KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Trancheuse électrique |
| Puissance | 150 W |
| Diamètre de la lame | 19 cm |
| Épaisseur de coupe réglable | De 0 à 15 mm |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Dimensions | 34 x 24 x 22 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes |
| Facilité de nettoyage | Lame amovible et pièces lavables au lave-vaisselle |
| Système de sécurité | Interrupteur de sécurité et protection de la lame |
| Accessoires inclus | Support de produit et poussoir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS29091R KALORIK
Questions des utilisateurs sur AS29091R KALORIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS29091R - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS29091R de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI AS29091R KALORIK
Pour une utilisation sans risques de cet apparéil électrique, les consignes de sécurité suivantes doivent être suivies: Lisez attentivement la notice avant l'utilisation de votre apparéil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laïsez jamais vous appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne le laïsez ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n'est pas endommagé. N'utilise pas votre apparéil si le cordon ou l' apparéil lui-même est endommagé de celle que façon que ce soit.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil pres de sources de chaleur.
Si le cable est endommagé, il doit être remplace par un service de réparation qualifié ()
La prise doit être retiree avant de nettoyer l'appareil.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent ()
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreprisesz-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cable. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d'éviter toute chute de l'appareil. Evitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil et ne le tordez pas.
Veillez a poser cet appeareil sur une surface de travail stable.
Debranche l'appareil lorsqu'il n'est pas en utilise.
N'utilise cette francheuse que dans le cadre d'applications culinaires. Ne coupez que des alimentents tels que fromages,
17 AS 27222-AS 29091-120501

viandes (désossées), pain et préparations. Les aliments gelés (0 - 10^ ) peuvent être tranchés, mais pour les aliments surgelés (- 18^ et plus), merci de ne pas essayer de francher des aliments de plus de 4mm d'épaissur.
Ne coupez jamais d'aliments en vous aidant uniquement de vos mains, utilisez toujours le chariot et sa plaque d'appui sauf si ce n'est pas possible a cause de la taille et de la dimension de l'aliment. Prenez garde de ne pas toucher la lame.
Ce genre d'appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s'agit pas d'un apparéil de type professionnel. Il est nécessaire d'effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la rubrique « Intervalles d'utilisation » du mode d'emploi.
La lame de cet appeareil est extrémement coupante, veillez à être extrémement prudent lors de la manutention de cette-ci particulièrement lors de son nettoyage.
Gardez cet apparéil propre étant donné qu'il est en contact direct avec la nourriture.
Veillez a bien débrancher votre apparéil lors du démontage avant nettoyage ou autre.
Ne touchez jamais la lame lorsque l'appareil est en fonctionnement, en outre, n'essayez pas d'immobiliser de chaque façon que ce soit le mouvement de la lame.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISEES
Cet apparéil est équipé d'une prise polarisée (une des deux tiges métalliques est plus longue que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d'une seule façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, returnez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez unElectricien qualifié et reconnu. N'essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée.

CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d'alimentation de l'appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d'accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toute fois utiliser une rallonge si nécessaire mais:
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquérait de surchauffer et de brûler.
- La rallonge ne doit pasPENDRE du plan de travail ou de la tableafin d'eviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
INTERVALLES D'UTILISATION
Cet apparéil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous doivent respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueries d'endommager le moteur. Référez-vous à la plaque signalétique de votre apparéil pour connaître la durée maximale d'utilisation continue (notée KB xx min, où xx est la durée maximal). Les pauses de fonctionnement doivent durant au moins 10 minutes.
DESCRIPTION



- Protège-pouce
- Pousoir
- Lame circulaire
- Mécanisme de déblocage de la lame
- Chariot
- Réglage de l'épaissur des tranches
- Interrupteur avec voyant de fonctionnement
COMMENT UTILISER VOTRE TRANCHEUSE
Pour un usage en toute sécurité, votre apparéil est livré avec un dispositif complet (chariot (5) équipé d'une protection du pouce (1) et guide (2)) qui permet de protégger vos mains tout en vous procurant un comfort d'usage exceptionnel.
Le chariot vous permet de réaliser le mouvement de va et vient le long de la lame pour couper les tranches. Faites usage de sa poignée lors du déplacement.
Le guide vous permet deMAINTER les alimentes lors de leur decoupe en tenant votre main loin du couteau. Pour cette raison, il vous est fortement conseilé de tousjours l'utiliser sauf si I'aliment est trop grand et dans ce cas maintenez-le fermement le plus loin possible du couteau.
- Lavez toutes les pieces de votre(APpeuil avant de l'utiliser pour la première fois.
- Posez votre apparéil sur une surface plane et stable, puis ajoutez le pouvoir (2).
- Reglez l'épaissur de coupe désirée à l'aide de la poignée tournante (6).
- Branchez l'appareil sur le secteur. Voitre trancheuse est a present prete a etre utilisee.
- Eloignez le chariot (5) de la lame, posez les alimentes à francher entre le couteau circulaire (3) et le pouvoir.
- Appuyez sur l'interrupteur (7). La lame commencerà à tourner.
- Guidez les alimentés vers le couteau en poussant le chariot avec votre pouce appuyant sur le protège-doigt (1)). N'appuyez pas trop fort pour obtenir une coupe plus régulière.
- Si la coupe devient plus difficile, éloignez l'aliment à francher de la lame, et recommencez l'opération en approchant l'aliment à francher doucement de la lame.

- Humidifiez le coudeau circulaire avant de couper les alimentés qui risqueraient de coller à la lame; cela vous assurera une coupe plus facile.
Utilisez toujours le pouvoir lorsque vous coupez de petits morceaux ou des restes d'aliments. - N'utilise pas votre francheuse pour couper la vande avec os, les alimentents comptenant de gros noyaux, le roti en filet, les emballages (par ex. papier aluminium).
RANGEMENT DE L'APPAREIL
Quand l'appareil est hors-utilisation, il est recommandé de tourner le bouton de réglage de l'épaisseur de coupe au minimum. Cette position « 0 » permet à la lame de ne plus affleurer, afin d'éviter tout risque de coupure ou de blessure resultant d'une mauvaise manipulation
NETTOYAGE
- Veuillez refirer la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
- Essuyez l'appareil à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon doux. Ne mettez jamais votre appareil dans le lave-vaisse.
- Ne nettoyez jamais votre apparéil (extérieur et interieur) à l'aide de produits abrasifs car cela abimerait le revêtement.
N'immergez pas I'appareil dans I'eau ou tout autre liquide. - Essuyez bien toutes les pieces avant de ranger l'appareil.
NETTOYAGE COMPLET
- Eteignez et débranchez toujours l'appareil.
Pour enlever la lame, tournez le dispositif de verrouillage (4) situé au milieu de la lame avec une piece de monnaie par exemple. Tournez le dispositif de blocage de façon contre-intuitive (dans les sens des aiguilles d'une montre pour enlever, dans le sens contraire pour remettre la lame en place).
Pour remettre en place la lame, procedez de maniere inverse.

- Attention! Soyez prudent lors de la manipulation de la lame. Elle est très coupante et le non-respect de cette consigne pourrait donc entraîner des blessures.
IMPORTANT
Une pâté est appliquée en usine pour garantir une bonne lubrification du moteur lors des premières utilisations. ÀpRES avoir utilisé la trancheuse quelques fois, la première fois que vous retirez la lame, vous pouvez referrer l'excedent de pâté lubrifiante ou la laissez en place. Cette pâté est sans danger en cas d'ingestion et n'entre pas en contact avec la nourriture. Aucune lubrification additionnelle n'est nécessaire par la suite.
Un nettoyage normal de la surface de la lame est suffisant pour éviter toute contamination entre les alimentés. Un nettoyage complet n'est nécessaire qu'occasionnellement.
GARANTIE
Nos you suggestons de remplir et de nos renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de facilititer la verification de la date d'achat. Cependant, le revoi de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la presente garantie. Vous pouze aussi replir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante: www.KALORIK.com.
A compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des États-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avere defectueux, sera réparé ou remplace, au besoin de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit original qui s'appliquera.
La presente garantie ne s'applique pas aux defaults dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorises par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, recipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n'existe également pas de garantie pour les pieces perdues par l'utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à

vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.
Si l'appareil avait prisenter un dernier durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider a résoudre le problème sans que le produit ne doit être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK/agree (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-vente KALORIK/agree).
Si vous envoyez le produit, veuilles y joindre une dette expliquant la nature du defaulted.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez notes que les heures sont sujéttes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Consumer Service Department
Ouappelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retard seront refusés.
K120501