Blue Rhino CBC1255SP - Barbecue

CBC1255SP - Barbecue Blue Rhino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBC1255SP Blue Rhino au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Blue Rhino CBC1255SP - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à gaz
Surface de cuisson Environ 2 500 cm²
Nombre de brûleurs 3 brûleurs en acier inoxydable
Puissance totale Environ 36 000 BTU
Matériau de la grille Grilles en fonte émaillée
Allumage Allumage électronique intégré
Dimensions Largeur : 130 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm
Poids Environ 45 kg
Utilisation Idéal pour la cuisson en extérieur, barbecue entre amis ou en famille
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz
Sécurité Utiliser en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les fuites de gaz
Informations supplémentaires Compatible avec les bouteilles de gaz standard, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - CBC1255SP Blue Rhino

Comment assembler le barbecue Blue Rhino CBC1255SP ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous d'avoir tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Comment allumer le barbecue ?
Ouvrez le couvercle du barbecue, ouvrez le robinet de gaz, puis utilisez un allume-gaz pour allumer les brûleurs. Assurez-vous que le contrôle de gaz est en position 'ON'.
Que faire si le barbecue ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir de gaz est plein et que le robinet est ouvert. Assurez-vous également que les brûleurs ne sont pas obstrués par des débris.
Comment nettoyer le barbecue Blue Rhino CBC1255SP ?
Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir, puis brossez les grilles avec une brosse métallique. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et nettoyez l'intérieur avec un détergent doux.
Quelle est la capacité de cuisson du barbecue ?
Le Blue Rhino CBC1255SP a une surface de cuisson de 1 100 cm², ce qui est suffisant pour cuire plusieurs hamburgers ou steaks en même temps.
Le barbecue est-il portable ?
Oui, le Blue Rhino CBC1255SP est conçu pour être facilement transportable grâce à ses roues intégrées.
Comment stocker le barbecue pendant l'hiver ?
Il est recommandé de nettoyer le barbecue, de le couvrir avec une housse appropriée et de le ranger dans un endroit sec et abrité.
Le barbecue est-il compatible avec des bouteilles de gaz de différentes tailles ?
Oui, le Blue Rhino CBC1255SP est compatible avec des bouteilles de gaz standard de 5 kg et 13 kg.
Comment vérifier s'il y a une fuite de gaz ?
Appliquez un mélange d'eau et de savon sur les connexions de gaz. Si des bulles se forment, cela indique une fuite.
Quelle est la durée de vie du barbecue ?
Avec un entretien approprié, le barbecue Blue Rhino CBC1255SP peut durer plusieurs années.

Questions des utilisateurs sur CBC1255SP Blue Rhino

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBC1255SP - Blue Rhino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBC1255SP de la marque Blue Rhino.

MODE D'EMPLOI CBC1255SP Blue Rhino

Barbecue d'extérieur au charbon de bois

Modèle n° CBC1255SP

Blue Rhino CBC1255SP - Barbecue d'extérieur au charbon de bois - 1

Blue Rhino CBC1255SP - Barbecue d'extérieur au charbon de bois - 2

Pour votre sécurité:

Pour usage à l'extérieur seulement (hors de tout abri clos)

Blue Rhino CBC1255SP - Pour votre sécurité: - 1

Pour votre sécurité:

  1. Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d'entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  2. Lire complètement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant de procéder à la maintenance de l'appareil ou à son entretien.
  3. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou une explosion et entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
  4. Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et une utilisation sécuritaire de l'appareil.
  5. Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation de l'appareil.
  6. Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
  7. Conserver cette notice pour consultation ultérieure.

Blue Rhino CBC1255SP - Pour votre sécurité: - 1

Pour votre sécurité:

Ne pas utiliser ni entreposer d'essence ou de liquides représentant des vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

Blue Rhino CBC1255SP - Pour votre sécurité: - 1

DANGER

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance.

Blue Rhino CBC1255SP - DANGER - 1

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

résidu de pulpe de canne a

sucre sans danger pour

(environnement)

Table des matières

Consignes de sécurité importantes... page 2

Vue éclatée des pièces et quincaillerie 3

Instructions d'assemblage

Fonctionnement 8

Utiliser le barbecue pour la première fois

Allumer le barbecue 8

Grille réglable pour charbon de bois 8

Cuisson. 8

Éliminer les flambées soudaines 9

Conseils 9

Nettoyage et entretien 9

Enregistrement de l'appareil.

Garantie limitée 9

Conserve ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement en train d'assembler cet appareil pour une autre personne, veillez lire le manuel afin qu'elle puisse le consulter plus tard.

Si vous êtes fournir le

Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc

Winston-Salem, NC États-Unis 1.800.762.1142, www.bluerhino.com

Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.

UniFlame est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.

DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d'entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

Ce barbecue d'extérieur doit être utilisé uniquement à l'extérieur et ne doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos. Pour usage domestique uniquement. Ce barbecue N'est PAS destiné à un usage commercial. Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois. Toute tentative de conversion ou d'utilisation de ce barbecue au charbon de bois avec une autre source de combustible est dangereuse et entraînera l'annulation de la garantie. Ce barbecue n'est pas sèche et utilise pour se chauffer. Des émanations TOXIQUES peuvent s'accumuler et provoquer l'asphyxie. Ne pas utiliser le barbecue pour cuisiner à l'intérieur. Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler et provoquer l'asphyxie. Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier le barbecue en vue de l'utiliser autre part. Toute modification présentera un danger pour l'utilisateur et entraînera l'annulation de la garantie. NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (1_0) pieds (3 m) de tout mur, construction ou immeuble. Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de prévention des incendies de votre complexe d'habitations collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute structure. Ne pas utiliser sous un balcon. La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou structure combustible est de 36 po. (92 cm) sur les côtés et derrière le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue. NE PAS utiliser d'essence, de pétrole lampant ni d'alcool pour allumer le barbecue. NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d'essence et d'autres liquides et vapeurs inflammables. NE PAS utiliser ni entreposer d'essence ou de liquides représentant des vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,6 m) de cet appareil ou de tout autre appareil. NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entraînera l'annulation de la garantie. NE PAS utiliser le barbecue à moins qu'il ne soit COMPLÉTEMENT assemblé et que toutes les pièces ne soient toutes fixées et serrées. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Utiliser uniquement des pièces agréées de l'usine Blue Rhino Global Sourcing, Inc. L'emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et entraînera l'annulation de la garantie. A Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » de ce manuel. Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu'il n'ait complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes. Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois ou sur toute autre surface combustible. Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d'un bateau ou d'un véhicule récréatif. Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des cendres jusqu'à des surfaces combustibles. Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l'allumer. Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou deOMPagnie sont a proximete du barbecue. Ne pas essayer de placer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le remiser. Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d'éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d'huile, ne pas tenter d'éteindre le feu avec de l'eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étoffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude. Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle du barbecue de sorte que la chaleur et la vapeur accumulées ne provoquent de graves brûlures. Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu'il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pendant l'élimination des résidues de nourriture par chaleur intense. Si le barbecue n'est pas nettoyé, un feu deGRAISSERISQUE DE SE PROUVE ET D'ENDOMMAGER LE BARBECUE. Ne pas placer de recipient vide sur le barbecue lorsqu'il est allumé. Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu'il est allumé. Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de charbon de bois brulantes ou même tièdes car cela risque de provoquer une flamée soudaine et d'entrainer des blessures graves ou des dégats matériels. Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est déconseilé de le placer sur de l'asphalte ou du bitume. N'enlever les cendres que lorsqu'elles sont complètement et totalement éteintes. Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent provoquer un incendie. Veiller à toutes vider le cendrier et le barbecue après chaque utilisation. Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois. Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue. Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue. S'assurer que les volets d'aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d'utiliser le barbecue. Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière combustible. A l'aide d'un tuyau d'arrosage, mouiller complètement la surface sous et autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon de bois ou les braises qui risqueraient d'être tombées lors de la cuisson ou du nettoyage. Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) afin de maintainir le niveau de chaleur désire. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu'il est chaud. Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s'assurer que la nourriture est cuite à une température ajustée. Ne jamais recouvrir la totalité de l'espace de cuisson avec du papier d'aluminium. Porter des gants de protection pour assembler cet article. Ne pas forcer les pieces les ones dans les autres afin d'eviter toute blessure et eviter d'endommager cet article. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces consignes risque de provoquer des dégats matériels ou d'entrainer des blessures graves voire la mort.

Liste des pièces

Poignée du couvercle 55-10-115 Plaque de marque 55-10-040 2 Indicateur de température 3 Volet d'aération 55-14-794 Grille de réchauffage 55-11-548 Couvercle 55-11-549 6 Grille de cuisson 55-11-550 7 Grille à charbon de bois 55-11-551 8 Charnière supérieure (255-10-076) 9 Charnière inférieure (2)55-10-077 10 Tablette latérale (2) 55-14-869 Cove 55-11-552 Tige de support de la grille à charbon de bois (2) 55-11-553 Mécanisme du bouton de réglage 55-10-193 Panneau de commande 55-11-554 15 Glissière du cendrier 55-09-200 16 Cendrier 55-09-199 Bouton de commande 55-11-555 18 Tablette inférieure 55-11-556 Pied droit A 55-11-557 Pied gauche A 55-11-576 Pied B (2) 55-11-558 22 Enjoliveur (2) 55-10-432 23 Roue (2) 55-14-861 Support de pied (4) 55-11-559 25 Essieu 55-11-560 Support du chariot 55-11-561

Blue Rhino CBC1255SP - Liste des pièces - 1

Quincaillerie

AVisNickelée, à tête bombée Phillips, M4x15 1 pc
BVisNickelée, à tête bombée Phillips, M5x12 7 pcs
CVisNickelée, à tête bombée Phillips, M6x16 25 pcs
DVisNickelée, à tête bombée Phillips, M6x45 8 pcs
EÉcrouNickelée, M10 2 pcs
FÉcrou borgneNickelé, M5 2 pcs
GÉcrou à oreillesNickelé, M5 1 pc
HÉcrou à oreillesNickelé, M6 19 pcs
IRondelleNickelé, #5,5 6 pcs
JRondelleNickelé, #6,5 15 pcs
KRondelleRésistantà la chaleur, #6,2 10 pcs
LRondelle de blocageNickelée, #5,5 7 pcs
MRondelle de blocageNickelée, #6,5 15 pcs
NGoupilleNickelée, #7 x 45 2 pcs
OGoupille fendueNoire, #1,4 x 30 2 pcs

Outils requis pour l'assemblage (fournis)

Tourneis cruciforme Phillips n° 2 1 pc

Blue Rhino CBC1255SP - Outils requis pour l'assemblage (fournis) - 1

Clé M5 - M10 2 pcs

Blue Rhino CBC1255SP - Outils requis pour l'assemblage (fournis) - 2

Instructions d'assemblage

Fixez la plaque de marque/indicateur de température, le volet d'aération et la poignée du couvercle

MIRO SANS

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 1

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 2

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 3

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 4

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 5

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 6

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 7

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 8

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 9

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 10

LAS

O ESTE PA

Fixez les charnières inférieure et la glissière du dendrier

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 11

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 12

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 13

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 14

Fixez les pieds et les supports des pieds

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 15

5 Fixez le support du chariot

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 16

6 Fixez l'essieu, les roues et les enjoliveurs

E X2

7 Fixez la cuve

8 Fixez le mécanisme du bouton de réglage et les tiges de support de la grille à charbon de bois

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 17

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 18

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 19

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage - 20

Instructions d'assemblage (suite)

10 Fixez la tablette latérale

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 1

11 Fixez la tablette latérale

12 Insérez le cendrier

13 Fixez le couvercle 14 Insérez la grille de réchauffage et la grille à charbon de bois

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 2

15 Placez la grille de cuisson

16 Rabattez les tablettes latérales. Relevez les tablettes latérales.

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 3

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 4

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 5

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 6

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 7

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 8

Blue Rhino CBC1255SP - Instructions d'assemblage (suite) - 9

Fonctionnement

Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois.

Utiliser le barbecue pour la première fois

  1. Assurez-vous d'avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériel de film protecteur du barbecue.
  2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur

« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.

Allumer le barbecue

Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ni de cendres dans les volets d'aération avant d'utiliser le barbecue.

  1. Ouvrez le couvercle et les volets d'aération.
  2. Assurez-vous que la cuve est vide.
  3. Retirez la grille de cuisson.
  4. Disposez les briquettes de charbon de bois combustible sur la grille jusqu'au repère "Fill" (ligne de rempissage). Voir illustration 1.
  5. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac d'emballage.
  6. Laissez le combustible se transformer en chaud recouvert de cendres avant la cuisson.

ATTENTION: Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifiez toujours la cuve avant d'allumer le barbecue. Du liquide allume-barbecue peut s'accumuler dans la cuve et risque de s'enflammer et de provoquer un feu.

ATTENTION: N'ajoutez jamais de liquide allume-barbecue à des briquettes de charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer une flambée soudaine et d'entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

Grille réglable pour charbon de bois

La grille réglable brevetée pour charbon de bois vous permet de facilement régler la température du barbecue. Pour lever la grille à charbon de bois et cuire vos aliments à une température, tournez le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre). Pour baisser la grille à charbon de bois et cuire vos aliments à une températ, tournez le bouton vers la gauche (dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre).

Pour une cuisson directe

Laissez cuire les aliments directement sur les morceaux de charbons chauds. Cette méthode est idéale afin de piéger le jus à l'intérieur des aliments et pour les aliments tels que, hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins de

  1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
  2. Chargez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions d’allumage manuel. Laissez le couvercle ouvert.
  3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
  4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, feu et laissez préchauffer le barbecue.
  5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
  6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu'à ce que la température interne désirée des aliments soit atteinte.

Remarque: Si vous avez besoin d'ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les alimentes de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de

cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon chauds. Replacez la grille de cuisson et les aliments en faisant preuve de précision. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tout le Pour plus de conseils sur la cuisson directe, veuillez vous reporter au chapitre conseils pour des grillades et afin d'assurer la pérennité du barbecue »

Pour une cuisson indirecte

Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les morceaux chauds. Cette cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments de prendre plus de 25 minutes comme les roits, les filets, les côtelettes ainsi que les poissons entiers et les articles de boulangerie.

  1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
  2. Chargez les briquettes de charbon de bois et allumez-les en suivant les instructions d'allumage de ce manuel. Laissez le couvercle ouvert.
  3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
  4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, feu et laissez barbecue chauffer avant de l'utiliser.
  5. Portez des gants de protection et ouvrez le couvercle. Utilisez un outil pour disperser les alim cun.
  6. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu'à ce que la désirée des alimentés soit atteinte.

Remarque: Si vous avez besoin d'ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les alimentes de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceaux bois chauds. Replacez la grille de cuisson et les alimentes en faisant preu

  1. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous sauf en cas de danger immédiat, NE PAS VERSER d'eau sur les morceaux chauds. Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre. Conseils pour des grillades et afin d'assurer la pérennité du barbecue

Éliminer les flammes soudaines:

Attention: Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. La graisse risque de vous éclabousser et de provoquer des brûlures graves, des blessures et autres dégâts matériels. Attention: Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de nourriture. Si le barbecue n'a pas été nettoyé régulièrement, vous courez le risque d'un feu de graisse qui risque d'endommager le barbecue. AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d'éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d'huile, ne pas tenter d'éteindre le feu avec de l'eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

Les flammèes soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades. De trop nombreuses flammèes soudaines risquent de brûler vos aliments et d' situação dangereuse pour vous et votre barbecue. Les trop nombreuses flammèes soudaines résultant d'une accumulation de résidu au fond du barbecue. En cas de feu de graisse, fermez le couvercle et laissez-se la graisse se. Prenez garde lorsque vous ouvrez le couvercle afin d'éviter de vous brûler soudain. En cas de trop nombreuses flammèes soudaines, NE PAS verser d'eau sur

Minimiser les flambées soudaines:

  1. Découpez le gras de la viande avant la cuisson.
  2. Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur une cuisson
  3. Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non

Quelques conseils pour délicieuses grillades et afin d'assurer la pérennité du barbecue

  1. Pour d'excellentes recettes et des bons conseils, veillez consulter recipes.
  2. Pour réduire les yeux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
  3. Placez les alimentés délicats tels que le poisson et les légumes sur la grille de cuisson supérieure (grille de rechauffage).
  4. Pour éviter que les alimentés ne perdent leur jus, utilisez des pinces spatules au lieu de fourchettes et retoumez les alimentés une seule fois
  5. Lors d'une cuisson indirecte pour les roits et les grosses tranches de sur une grille de cuisson à l'intérieur d'un bac métallique robuste. Placez briquettes qui ne sont pas allumées.
  6. Faites un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d'eau afin de capturer la graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d'allumer le barbecue, retirez la grille de cuisson et placez un bac d'eau robuste et peu profond directement sur la couche de bois. Remplissez-le à moitié d'eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide. Disposez les morceaux de charbon de bois chauds autour de la grille en suivant les instructions d'allumage de ce manuel, remettez en place les grilles de cuisson des aliments au-dessus du bac rempli d'eau.
  7. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d'aluminium fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des
  8. Les tournebroches, les paniers à grill, les broches verticales à volailles et peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le
  9. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation avec une brosse de barbecue de bonne qualité convenant pour le type de matériau. Portez des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant qu'elles sont encore chaudes.
  10. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson propres en les enduisant d'une fine couche d'huile de cuisine, videz le cendrier, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le barbecue avec une housse de bonne qualité suffisamment grande pour ce type de barbecue.
  11. Regardez les programmes télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même thème pour des conseils utiles supplémentaires. (800)-762-1142 grilles de gimelc - condirias e2 le cendner, yage de cuisine yagc sse de bolme

Nettoyage et entretien

Attention : Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est froid (environ 45 minutes) et après avoir retiré la matière combustible. REMARQUE : NE placer aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.

ontementaires.

Avis

de 1. Prise de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d'endommager le de packaging. 2. Les utilisateurs doivent nettoyer les fours sur une pièce quelle qu'elle soit du de barbecue. de bois

Nettoyage des surfaces du barbecue

  1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou de soude.
  2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse en nylon.
  3. Rincez à l'eau.

Conseils:

  1. Pour éviter toute apparition de rouille, gardez le barbecue couvert lorsque pas.
  2. Pour aider à lutter contre la rouille, applique une légère couche d'huile. Vaporisez une fine pellicule d'huile végétale sur la surface intérieure du bar. Applique d'huile végétale sur la grille à charbon de bois ni sur la cuve.

Enregistrement de l'appareil

Veuillez Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer l'imprimé sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1

Garantie limitée

Global Sourcing, Inc ("le fabricant") garantit cet article en acheté et à aucune autre personne, contre tout vice de matériaux pendant un (1) an à partir de la date d'achat si cet article est monté selon les instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve d'achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées par le fabricant lors de conditions d'utilisation et d'entretien normales. Avant toute pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department).

Individuant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dérrêt est sauf le port-pays. Si vous nécessitez renvoyer des pièces défectueuses, il devrait être expédiés port-payé. Le fabricant s'engage à renvoyer les pièces à payé.

Cette garantie limite ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenus, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification inappropriée ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, ne sont pas pris en charge les dommages au fini, c'est-à-dire les rayures, les bosses impedition, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat.

degré garanti plte toute garantie expresse et il n'existe aucune garantie expresse à l'exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue totalement les produits ayant été achetés après des revendeurs autres que lesvendeurs, y compris toute garantie de commerçabilité et d'adaptation

ViapadeticuplacezLEla FABRICANT DECLINE EGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITY CO ITOURE GARANTE DE COMMERCIABIITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICU FABRICANT NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE PAR L'ACHETEUR OU UN TIE réduces ATES EteuDOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSECUTIFS. De réfroidantgrimesavoite toute garantie expresse ou implicite et decline toute responsa la dérivéafout cibercob fabrication causés par un tiers.

garantie est octroyée des droits spécifiques à l'acheteur reconnus par et il est possible que ce dernier en possède d'autres selon sa localité. Certaines législations ne permettent pas l'exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires. La limitation en temps d'une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables. Le fabricant se réserve les droits et les obligations liées à la vente, l'installation, l'utilisation, la maintenance et autres accès de cet article, et aucune de ces représentations n'engage la responsabilité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Blue Rhino

Modèle : CBC1255SP

Catégorie : Barbecue