The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) - Jeu Konami - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) Konami au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jeu vidéo de simulation de baseball sur Wii, conçu pour la pratique de batting. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la manette Wii, permet de simuler des frappes de balle dans divers scénarios de jeu. |
| Maintenance et réparation | Aucune maintenance spécifique requise. En cas de problème, consulter le support technique de Konami. |
| Sécurité | Utiliser dans un espace dégagé pour éviter les accidents. Ne pas frapper d'objets fragiles à proximité. |
| Informations générales | Recommandé pour les amateurs de baseball et les joueurs de tous niveaux. Vérifier la compatibilité avec la console Wii. |
FOIRE AUX QUESTIONS - The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) Konami
Questions des utilisateurs sur The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) Konami
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) - Konami et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) de la marque Konami.
MODE D'EMPLOI The Cages: Pro Style Batting Practice (Wii) Konami
- Meme si elles n'ont jamais connu de tels problèmes duparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou d'évanouissements déclenchés par des lumières ou des motifs clignotants, et ceci peut se produit pendant qu'elles regardent la télévision ou jouent à des yeux video.
- Toute personne qui a ete victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptomes reliés à l'épilepsie doit consulter un medecin avant de jour à des yeux video.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent à des jours video. Arrêtez de pouvoir et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présente les symptômes suivants:
Convulsions Contractions des yeux ou des muscles Troubles de la vision Perte de conscience Mouvements involontaires Troubles de l'orientation
Pour réduire les risques d'épilepsie pendant le jeu:
- Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
- Jouez sur I'ecran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une piece bien éclairée.
- Interrompez chaque heures de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
A VERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répetitifs et tension oculaire
Jouer à des jours video peut causeurs douleurs aux muscles, aux articulations, à la peau ou aux yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'évitier tout problème tel que tendinite, syn多媒体 du tunnel carpien, irritation de la peau ou tension oculaire:
- Evitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommendé aux parents de s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
- Meme si vous ne pensez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heures de jeu.
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jour.
- Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous repreneze le jeu, arrêtez de jourer et consultez votre médecin.
ATTENTION - Nausee
Jouer à des yeux videoo peut causeur a certains joueurs etourdisements et nauses. Si vous ou vous infant您可以 ressentez etourdisements ou nauses pendant une partie, cesze de jouer immadiement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n'entreprenez pas d'autres activités exigeantes avant de vous sentir mistrieux.
INFORMATION LÉGALE IMPORTANTE
Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour être illisé avec des apparèils non autorisés.
L'utilisation d'un tel appeléil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Le copiage de n'importequel jeu Nintendo est illégal et strictement interdict par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvage de » ou « d'archivage » ne sont pas autorises et pas nécessaires à la protection de vos logiciel. Tout contrévenant sera poursuiviREV-F

Ce sceau officiel est votre garantie que le present produit est agreeé ou manufactured par Nintendo. Recherchelez-le toujours quand vous achetez des produits de jeu video, des accessoires, des yeux et d'autres produits apparentés

Powered by AllLive
Les marques déposées apportionnément à leur prépotérative respectif. Wil est une marque déposée de Nintendo, Inc 2006 Nintendo.
Sous licence de Nintendo
Nintendo
ATTENTION: UTILISATION DE LA DRAGONNE
Veuillez utiliser la dragonne afin d'éviter les blessures aux autres personnes ou des dommages aux objets avoisinants ou à la Wii Remote, dans l'eventualité ou vous échappé la Wii Remote en jouant.
Vevillezyourapelerdesconsignes suivantes:
Assurez-vous que tous les joueurs placent la dragonne de la bonne façon lorsque c'est au leur tour de jouer.
-Ne lâchēz pas la Wii Remote en jouant.
Essuyez-vous d'avoir assez d'espaceCNTour de you bouger lorsque you jouez et assurez-vous qu'aucen objet, personne ou meuble ne trouve dans voire aire de feu
Restez a un minimum d'un metre de la télévision.
Utilisez la pochette protectrice de la Wii Remote.
MISE A JOUR DU MENU DU SYSTÉME
Veuillez noter que la première fois que vous allez insérer un disque de jeu dans la console Wii, la Wii va vérifier si vous posseder la derniere version du menu système, et si c'est nécessaire, l'écran de mise à jour du système Wii va apparaître. Appuyez sur OK pour démarrer.

Lars de la mise à jour du menu système, les modifications non autorisées apportées au matériel et/ou le calculiient pourron être détañées. Le content non autorisé sera supprimé, provoquant ainsi un dys fonctionnement immediat ou différé de cette console. En l'absence de mises à jour, ce jeu et les yeux futurs risquent d'être inutilisables. Nintendo ne peut offrir de garantie quant à la compatibilité avec la Wii des logiciels et des accessoires non autorisés au terme de la presente mise à jour ou des mises à jour futures du menu système de la console Wii.

TABLE DES MATIÈRES
Réglage de votre Console WiiTM
- Réglez votre commande WilTM selon les instructions qui se trouvent dans son Manuel d'Instructions.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation et la lumière LED s'allumera.
- Placez le disque The Cages: Pro Style Batting Practice dans la fente de disque avec l'étiquette vers le haut.
- Suivez les instructions à l'écran et consultez ce manuel pour de plus amples informations sur la façon de pouvoir à The Cages: Pro Style Batting Practice.
Pour éviter d'endommager les disques ou le lecteur:
- Veuillez seulement insérer des disques compatibles avec la Wii dans la fente de disque.
- N'utilisez jamais des disques ayant une forme étrange, tel des disques en formé étoile ou de cœur.
- Ne mettez pas d'étiquette, de collant ou tout autre objet sur les disques.
Sauvegarden Les Données
Les données modifiées s'enregistrement automatiquement sur votre console WiT™. Pour plus de renseignements sur le processus de sauvage de et de chargement, voir la page 19.
COMMANDES
Wii RemoteTM


COMMENT FRAPPER/ SELECTION DU MODE
SELECTION DU MODE / ENREGISTREMENT DU JOUEUR

COMMENTFRAPPER
Avant de démarrer, assurez-vous qu'aucune personne ni,aucun objet ne se trouve a proximé.
1. CALIBRATION (Wii MotionPlus UNIQUEMENT)
Tenez la Wil RemoteTM à l'horizontal de manière à qu'elle soit perpendicular à l'écran et appuyez sur le bouton [8].
- Wii MotionPlus uniquement. La calibration n'est pas nécessaire si vous n'utilise que la Wii Remote™.
2. POSITIONNEMENT
Le compte à rebours démarre quand vous appuyez sur le bouton [B], préparez-vous en adoptant la posture souhaïee à l'aide de la Wii RemoteTM. Continuez de modifier le bouton enforcé. Une fois que le compte à rebours atteint zéro, la balle est lancée.
3. FRAPPER
Continuez de maintainir le bouton enforcé et balancé la Wii Remote™ pour frapper la balle. Attention: ne lâchez pas la Wii Remote™.
COMPATIBLE AVEC LE Wii MotionPlus!
Bien qu'il soit possible de jourer à ce jeu unquiemet avec la Wili RemoteTM,le Wili Motion Plus permet de réaliser des frappes encore plus realistes.Grace au Wili MotionPlus,chaque mouvement de votre bras est directement transmis au baton virtuel et fidèlement produit a l'ecran.Nous recommandons donc l'utilisation du Wili MotionPlus pour une experience videoludique aussi realiste que possible.
Il est également possible d'utiliser la fonction de reprise pour vous aider à corriger votre technique de frappe.

SELECTION DUMODE
ENTRAJINEMENT
Ce mode vous permet d'apprendre à manier le baton pour ensuite développer toute technique de frappe grâce à une batterie de défis.
★ FRAPPE LIBRE
Configurez le type de lancer souhaite.

MATCH AVEC PANNEAUX
Match à deux joueurs où chaque participant frappe la balle à tour de role.
MATCHMULTIJOUEUR
Jusqu'4 joueurs peuvent participer. Objectif : réaliser autant de coups de circuit que possible ou toucher le plus grand nombre de panneaux.
COMPTEUR DE CALORIES
Décovrez le nombre de calories que vous avez brûlées.
DONNÉES DES JOUEURS
Affichez les renseignements relatifs aux joueurs ou creez/supprimez des données.
OPTION Wii MotionPlus
Activez ou désactivez le Wii MotionPlus.
VIDÉO DIDACTICIELLE Wii MotionPlus
Apprenez comment fixer le Wili MotionPlus.
ENREGISTREMENT DUJOUZUR
Vousdevezeffectuer l'enregistrement du joueur au début du jeu. Entrezvoitrème,voitra fille, yoetpoils etvoitréposture.
Pour ajouter un nouveau joueur, selectionnez DONNEEJ JOUEUR sur I'ecran de SeLECTION du Mode.
Il est possible d'enreglistre jusqu'à 8 joueurs.
Essayez d'enreglistre tous les membres de votre famille pour jouer ensuite les uns contre les autres.





ENREGISTREMENT DU JOUEUR/ ENTRAINEMENT
ENTRAJINEMENT/ FRAPPE LIBRE

L'écranil dédonnées des joueurs lésqu'elles permet d'acceder aux renseignements détaillés sur chaque joueur.

SAUVEGARDER LES DONNÉES DES JOUEURS
Lesdonnées deljeulsontlautomatique sauvegardeesur laconsoleWii.
Lalssauvegardelesdonnéesdeljeunécessite10blocmémoirelibresurllalconsole.Wi
Pour tout renseignement sur la suppression des données de sauvegarde se
trouvantldans.lal'meuroire'della.consoledWii,liveuizl2consulterla:sectionrelative:adllai:conglurationidaleiWiiltei:ali gestionides:donnes.
Nelpasleiteindrella/WiI Remote13nilappuyer sur telibourton delinititialisation. Il pendant la sauevegarde des données.
ImestimpossibledeficopierlesldonnéesdeflsauvegardedefcelljeunsurfunecarteSD.
Unelfoislesleconstterminees,Ivoussdevezirelever unelserie.deidé(sgagnerun matchapresavoir étente,envoyeeilballaunendroittprécis,1 etc.).Les conditions de victoire etant differentes duidedallautre,Ivoussdevezmaitriserundgrandnomenbordeqtechniques pour reussir.
Des panneux apparaissent sur le terrain au cours de certains defis. En fonction du panneau que vousouchez, divers événements sputevent larriver.


ENTRAJEMENT
Ce modelyousspermetd'amelioreirevortechniquedefellrappereiaplusieursfdes's.
Une, fois quèvoussavezclchoisiunjoueurI'ecran'de selctionduidélsafche.

Au début, l'ouvas, apprensez diverses techniques (frapperfla'balle,realiserun'coupretensi,renyoverfla) balleverslalgauchellouverslaldroite,fletc.).

FRAPPELIBRE
VouspouvezTravailler,votrec techniqueBdellefrappeDenmodiantlesreglagesdeIaImachined à lancer (vltesse et type de lancer).
Sélectionne tout d'abord un lanceur parmi les 8 disponibles. Vous pouvez également sauvégarder toute modi cation apportée à l'eurs parametes.

Sivoure realisezles objectifs afficheslaicran pendantles defis Frappe libre,lvousl pourrez configurer les parametes des lanceurs de maniere encore plus précise.



MATCH AVEC PANNEAUX/MATCH MULTIJOUEUR
MATCH MULTIJOUEUR/ COMPTEUR DE CALORIES/ DONNÉES DES JOUEURS

MATCH AVECPANNEUX
Dans ce mode à deux joueurs, vous.frappez la balle à tour de role alors que des panneaux Frapper et Retrait font leur apparition sur le terrain.


Voupezregler laDurée du match(jusqu'9 manches -les joueurs échangent leurs positionsapres3retraits).Lejouerdisposant du scorele pluselevéa la fin de la derniere manche est déclaré vainqueur.La partie pend fin si l'un des joueurs obtient 99 points.
MATTGMMULTIJOUEUR
Jusqu' à 4 joueurs peuvent participer. Chaque joueur essaye de frapper plusieurs balles avant de céder sa place au joueur suivant. Les résultats finals s'affichent lorsque tout le monde a frappé 15 balles.
MATCH COUP DE CIRCUIT
Découvrez qui peut réaliser le plus grand nombre de coupes de circuit en 15 lancers.
MATCH DISTANCE
Décovrez qui parviendra en 15 lancers à frapper la balle le plus loin (distance combinée de toutes les frappes).

★ PANNEAUX
Visez les panneaux et tentez de marquer le plus de points en 15 lancers.
Une fois qu'un joueur a touché un panneau, celui-ci disparait.

Tous les joueurs utilisen la meme Wi RemoteTM pour Jouer.
COMPTEUR DE CALORIES
Le nombre de calories que vous brûlez en une journée est calculé en fonction de la durée pendant laquelle vous avez joué au cours de cette journée.
Il s'agit d'une estimation. Ces valeurs differente selon le joueur et sa façon de pouvoir.

DONNÉES DES JOUEURS
Consultez des renseignements détaillés sur les joueurs ou enregistrez un nouveau joueur.
Voupez acceder a des statistiques detaillées telles que le nombre moyen de frappes et le nombre de coups de circuit. Pour supprimer des données sauvegardées, selectionnez SUPPRIMER DONNEES. Une fois effacées, les données ne peuvent plus etre recupérées.



OPTION Wii MotionPlus /
CHANGERLE Niveau DE FRAPPE
TYPES DE LANCERS

OPTION Wii MotionPlus
Activez ou désactive le Wii MotionPlus. Bien que le Wii MotionPlus permette de réaliser des frappes très réalisistes, il nécessite une plus grande technique. Avant de fixer le Wii MotionPlus, veuillez regarder la video didacticielle. Cette sequence video est accessible depuis l'écran de selection du mode.

CHANGERLE NIVEAU DE FRAPPE
Réglez le niveau de frappe à utiliser avec le Wii MotionPlus. Si vous scélectionnez FACILE, l'angle du baton est automatiquement régèle de manière à correspondre à la hauteur de la balle. Ce paramètre peut s'avérer utilise si vous éprouvè des difficultés à frapper la balle.

Il est impossible de modifier ce paramètre en Mode Entrainement.
TYPES DE LANCERS
| Balle rapide | Balle qui suit une trajectory linéaire. |
| Balle rapide à deux coutures | Balle à la trajectory légèrement incurvée (meme direction que le bras de lancer). |
| Balle glissante | Balle à la trajectory incurvée et à effet létal (direction opposée au bras de lancer). |
| Balle glissante très rapide | Balle glissante lancée à grande vitesse. |
| Balle rapide coupée | Balle dont la trajectory s'infléchit juste devant le frappeur. |
| Balle courbe | Balle qui suit une trajectory incurvée avant de chuter (direction opposée au bras de lancer). |
| Lancer lent | Balle qui se déplace lentement et qui suit une trajectory large et incurvée. |
| Balle papilloncourbe | Balle dont la trajectory descendante est plus marquée que celle d'une balle courbe normale. |
| Balle fronde | Balle qui suit une trajectory descendante juste devant le frappeur. |
| Balle tombante | Balle qui se déplace rapidement, mais dont la trajectory descendante est moins marquée que celle d'une balle fronde. |
| Changement de vitesse | Balle qui suit une trajectory descendante à une vitesse peu élevée. |
| Courbe 12-6 | Balle qui se déplace en arc de cercle et qui suit u descendante juste après avoir été lancée. |
| Balle glissante verticalie | Balle glissante qui suit une trajectory incurvée descendante. |
| Balle papillon | Balle qui se déplace lentement et de manière irrégulière. |
| Balle tombante | Balle à la trajectory descendante (direction du bras de lancer). |
| Balle tire-bouchon | Balle à la trajectory incurvée dont la trajectory descendante est plus marquée que celle d'une balle tombante (meme direction que le bras de lancer). |
| Balle glissante inversée | Balle à la trajectory incurvée (meme direction que le bras de lancer). |
| Balle paume | Balle qui suit une trajectory descendante irrégulière juste après avoir été lancée. |
| Glissante courbe | Mélange entre une balle glissante et une balle courbe. |

GARANTIE
Konami Digital Entertainment, Inc. garantit à l'acheteur original de ce jeu Konami que le média sur lequel ce logiciel est enregistré est franc de tout vice de matériel ou de main-d'oeuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de sa date d'achat. Ce produit Konami est vendu « tel quel » et sans aucune garantie expresse ou tacite et Konami ne peut être tenu responsable de chaque dommage ou perte décaulant de l'usage de ce logiciel. Konami accepte, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours, de replumper ou de réparer sans frais, à sa discrétion, tout produit Konami, dont les frais d'envoi postal ont été payés, avec une preuve d'achat, achemie à son Centre de service. La présente garantie ne peut être invoquée lorsque levice résultat de l'usure normale ou d'égratignures. La presente garantie sera également nulle et sans effet si levice du jeu Konami résultat d'un usage abusif ou déraisonnable, d'un acte délibéré ou d'une néligence.
L'OBILIGATION DÉCOULANT DE LA PRESENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET NULLE AUTRE ASSERTION OU REPRESENTATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'ENGAGE KONAMI. Toute GARANTIE TACITE S'APPLIQUANT AU PRESENT LOGICIÉ, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE QUANT À SA VALEUR MARCHANDE OU À SA PERTINENCE EN RÉGARD D'UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE À LA PÉRIODE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS DÉCRITE CI-DESSUS. KONAMI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÉTRÉ TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES OU CIRCONSTANTIÉLS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DE LA DEFAILLANCE DE CE PRODUIT KONAMI.
Certains états ou provinces ne permettent ni les limites sur la période de garantie tacite, et/ou les exclusions ou limites vis-à-vis des dommages accessioires ou circonstanciens. Le cas échéant, les limites et/ou exclusions de responsabilité qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des droits spécifique et vous pourriez bénéficier d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Si vous ave des problèmes techniques avec votre jeu, rendez-vous sur www.konami.com/support pour obtenir de l'aide. Depuis cette page, vous pourrez accedez à de nombreuses rubriques d'assistance ainsi qu'à notre base de connaissances, disponible 24 h/24 et 7 jours/7. Tout produit doit être juge défectueux par un représentant au service à la clientèle de Konami et un numéro d'autorisation de retour de produit (#RMA) doit vous être attribué avant l'envoi du produit; tout produit reçu sans ces critères vous sera returné si un représentant du service à la clientèle de Konami ne peut pas vous rejoindre dans les trois (3) jours suivant la réception du produit returné non autorisé.
Konami Digital Entertainment, Inc.
Inscrivez-vous dés aujourd'hui au www.konami.com afin de receivevoir des informations exclusives sur les nouveaux produits, des offers spéciales et bien plus encore!
Tambien recuera lo suiviente:
Notice Facile