EUF2042AOX - Congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EUF2042AOX ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 200 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 145 x 60 x 65 cm |
| Poids | 60 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 5 tiroirs |
| Fonctionnalité de congélation rapide | Oui |
| Utilisation | Idéal pour la conservation des aliments surgelés |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - EUF2042AOX ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EUF2042AOX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EUF2042AOX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EUF2042AOX ELECTROLUX
Merci d'avoir besoinie ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous beneficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Yououtrouvrezcesinformations surla plaque signaletique.Modele,PNC,unoerde series.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations generales et conseils

Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les consels et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'applièil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

ATTENTION
Pour éviter tout risque de déteriation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon le modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les materiaux d'emballage hors de portée des enfants.

ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié.

ATTENTION
Votre apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été concu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

ATTENTION
Débranche l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

ATTENTION
Si vous appeareil est equipoé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de proceder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait partager un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

ATTENTION
Respectez la chaîne de froid des l'acquisition d'un aliment et jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintainant tire attenti- vement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
Empêchez les enfants de jourer avec l'appareil.
- Ne laisses pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
- Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le cable d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour évieter les risques d'électrocution. Demonze la portepour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
- Cet apparéil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un apparéil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l' apparéil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- Les apparueils sont destinés uniquement à la conservation des alimentés et/ou des boissons dans le cadre d'un usage
domestique normal, tel que celui déscrit dans la presente notice.
- N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
- Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques ( comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agréement du fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre apparéil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :
- évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
- aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
- Ne modifie pas les specifications de l'appareil. Si le cable d'alimentation est endommaged, il peut causeur un court circuit, un incendie et/ou une électrocuation.

AVERTISSEMENT
Les évventuelles réparations ou interventions sur votre apparéil, ainsi que le remplacement du cable d'alimentation, ne doivent être effectues que par un professionnel qualifié.
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
- Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causeur un incendie.
- Verifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
-
Ne débranchez pas l'appareil en ti-rant sur le cable.
-
Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
-
N'utilise pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si present) de I'éclairage interieur.
-
Cet apparéil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
- Ne touche pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
- Evitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
- Les ampôules (si presentses) utilisées dans cet apparéil sont des ampôules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des apparéils menagers. Elles ne sont pas du tout adapétées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
- Ne posez pas d' éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
- Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
- Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrirée de l'appareil. (Si I'appareil est sans givre.)
- Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
- Conserve les aliments emballds conformément aux instructions de leur fabricant.
- Respectez scrupuleusement les cons
seils de conservation disponibles par le fab
bricant de l'appareil. Consultez les instru
tructions respectives. - Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartment congestionelateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
- Ne consommez pas certains produits tels que les batonnets glacés des leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
- N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
- N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégiver l'appareil. La chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.
1.5 Installation

Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
- Il est conseilé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
- Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
- Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
- Placez de préférence votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, ciisson ou rayons solaires trop intenses).
- Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'stiflation de l'appareil.
- Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
- Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un electricien ou par une personne qualifiée.
- Cet apparéil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pieces d'origine.

1.7 Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'iso1ation de votre apparéil ne contien
nent pas de C.F.C. contributor
ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères et les déchets urbains. La mousse d'isolement contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au+. des autorités locales. Veillez à ne pas détiériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matérielles utilisés dans cet apparéil identifiés par le symbole sont recyclables.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Paniers de congélation
4 Plaque signalétique
5 Bacs Maxibox
3. BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche ON/OFF
2 Touche Mode
3 Affichage
4 Touche de diminution de la températe
5 Touche d'augmentation de la tempé-rature
6 Touche Drink Chill
Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
3.1 Affichage

A) Voyant d'alarme
B) EcoMode
C) Mode ActionFreeze
D) DrinksChill et indicateur de température
E) Mode DrinksChill
3.2 Mise en marche
PourmettreI'appareil marche,procedez comme suit:
- Branchez la fiche electrique de l'applériel à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF si I'affichage est eteint.
- L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température »
- Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement »
- Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une températe différente, reportez-vous au paragraph « Réglage de la tempéature »
3.3 Mise à l'arrêt
Pour eteindre I'appareil, procedez comme suit:
- Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
- L'affichage s'éteint.
- PourmettreI'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
3.4 Réglage de la température
La température de consigne du congélateur peut être régée en appuyant sur la touche de température.
Réglage de la température par défaut :
- 18^ C dans le compartmentement congélateur
L'indicateur de températe indique la températe programme.
La température programmée sera atteinte en 24 heures.

Après une coupure de courant, la température programme resté activée.
3.5 EcoMode
Pour une conservation optimale des aliments, sélectionné la fonction EcoMode.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Levoyant EcoMode clignote pendant quelques secondes.
L'indicateur de température indique la température programmée :
- pour le congélateur : -18 °C
L'indicateur EcoMode s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant EcoMode clignote.
- Levoyant EcoMode s'eteint.

La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente.
3.6 Mode ActionFreeze
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Levoyant ActionFreeze clignote pendant quelques secondes.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant ActionFreeze clignote.
- Levoyant ActionFreeze s'eteint.

La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le conGPLateur.
3.7 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour le réglage d'une alarme sonore à une heures souhaitée, ce qui est utile, par exemple, pour refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine ou pour refroidir des bouteilles rapidement dans le conge-lateur.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche DrinkChill .
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie (30 minutes).
- Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température pour faire varier la valeur programmée du minuteur de 1 à 90 minutes.
- Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
- Retirez les boissons placées dans le compartment de congélation.
- Appuyez sur la touche DrinkChill pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout momentpendant le décompte :
- Appuyez sur la touche DrinkChill.
- Levoyant DrinksChill s'eteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d'augmentation de la température.
3.8 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le compartment congestérateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant ou de l'ouverture de la porte) est indiquée par :
- le clignotement des voyants d'alarme et de température
-
le déclenchement d'une alarme sonore. Pour réinitialiser l'alarme :
-
Appuyez sur une touche quelconque.
- L'alarme s'eteint.
- L'indicateur de température du con-gélateur affiche pendant quelques se-ondes la température la plus élevée atteinte. Puis il affiche à nouveau la température programmée.
- Levoyant d'alarme continue à clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient restaurées.
3.9 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenché si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de porto ouverte sont indiquées par :
- le clignotement d'un voyageant d'alarme
- une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Congeler les aliments frais
Le compartmenté congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et server à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Activez la fonction Fast Freeze 24 heures au moins avant d'introduire les alimentés frais à congeler dans le compartment congélateur.
Placez les alimentes frais à congefer dans le compartment Fast Freeze, car il s'agit du point le plus froid.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signa-létique (située à l'intérieur de I'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
4.2 La décongélation
Les alimentés surgelés ou congelez peuvent être décongelés dans le组成部分 réfrigerateur ou à température ambiente, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pieces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
4.3 Conservation d'aliments congeles
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartment. Les paniers de congélation vous permettent de tracer facilement et rapidement les alimentés dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Sur toutes les clayettes (exceptée la clayette supérieure), vous pouvez placer des alimentés qui dépassent de 15mm du bord avant de la clayette.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraph « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caracteristiques techniques, consommez rapidement les alimentés décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
4.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre du congélateur

Certains paniers de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour-retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur.
Dés que vous avez dépasse la butée, poussez le panier dans la bonne position.

L'appareil est équipé de butées pour la retenue des clayéttes.
Soulevez la clayette (1) de chaque cote, puis tirez-la vers l'extérieur (2).
Les clayettes en verre disposant de rouleaux expansibles sont fixées à l'aide de goupilles d'arrêt.

Pour les enlever, procedede comme suit :
-
Utilisez un tournevis pour desserrer les goupilles d'arrêt de chaque côté du rouleau expansible.
-
Retirez ensuite les deux goupilles d'arrêt (1).
-
Retirez la clayette en verre en la tirant vers vous (2).
5. CONSEILS
5.1 Consels pour la congélation
Pour obtenir les valeurs résultats, voici quelques conseils importants :
-
la quantité maximale de denrées que vous pouvez conçeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
-
le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
- congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieur (une fois nettoyées).
- préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
- enveloppez les alimentés dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sontétanches;
- ne laissez pas des alimentes frais, non congeles, toucher des alimentes déjà congeles pour éviter une remontée en température de ces derniers.
- les aliments maigres se conservent moins et plus longtemps que les aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments
- la température très BASSE à laquelle se trouvent les batonnets glacés, s'ils sont consommés des leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
- L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congéla
tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabri-cant.
5.2 Consels pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour obtenir les importantes performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées achétées dans le commerce ont été correctement entreprises par le reventeur;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
- évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
- une fois décongelés, les alimentés se détiroyent rapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage interieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.

N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.

ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doit donc être effectués que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet apparéil doit être nettoyé régulière-ment :
- Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonnexe.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
- Rincez et séchez soigneusement.

Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appa-reil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec gratoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.

Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommendés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pieces en plastique utilisées dans cet apparéil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
6.3 Dégivrage
Votre apparéil est sans givre. Cela signifie que le givre ne se forme pas pendant que l' apparéil est en fonctionnement, que ce soit sur les parois internes ou sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation permanente d'air froid dans le compartment, circulant grâce à un ventilateur automatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais génantes peuvent se produit qui n'exigent cependant pas l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant vous donne des informations vous permettant d'éviter des frais de réparation inutiles.

L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruit de circulation). Ce n'est pas un signe de dysfonctionnement, c'est normal.

L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du comprisseur ne signifie donc pas l'absence de courant électriche. C'est pourquoi vous ne devez enaucun cas toucher les composants électriques avant d'avoir coupé le courant.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil est bruy-ant. | L'appareil n'est pas stable. | Vérifiéz que l'appareil est de niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent tous être en contact avec le sol). Reportez-vous au chapitre « Mise à ni-veau ». |
| Les entreprises tampon si-tuées entre l'arrière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées. | Remettez-les en place. | |
| Le signal sonore se déclenché. Le symbole d'alarme cli-gnote. | La température du conge-lateur est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme haute températu-re ». |
| \s's'affiche sur l'écran de tempéra-ture. | Une erreur s'est produit lors la mesure de la tem-pération. | Contactez le service après-venture (le système de réfri-gération continue de main-tenir les alimentés au froid, mais le réglage de la tem-pération n'est pas pos-sible). |
| Le compresseur fonctionne en per-manence. | Le dispositif de réglage de la températion n'est pas correctement réglié. | Augmentez la tempéRATION. |
| La porte n'est pas ferméecorrectement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La porte a été ouverte tropsoonvent. | Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps que nécessaire. | |
| La tempéRATION des ali-ments est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à tempéRATION ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| La tempéRATION ambienteest trop élevé. | Diminuez la tempéRATION ambiente. | |
| Il y a trop de givre et de glace. | Les alimentés ne sont pas correctement emballés. | Emballez les alimentés cor-rectement. |
| La porte n'est pas ferméecorrectement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| Le joint de porte est défor-mé ou sale. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La tempéRATION àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse. | Le dispositif de réglage de la tempéuration n'est pas correctement réglié. | Sélectionnez une tempéra-ture plus élevé. |
| La tempéRATION àl'intérieur de l'appa-reil est trop élevé. | Le dispositif de réglage de la tempéuration n'est pas correctement réglié. | Sélectionnez une tempéra-ture plus basse. |
| La porte n'est pas ferméecorrectement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La tempéRATION des ali-ments est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à tempéRATION ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| La tempéRATION ducongélateur est trop élevé. | Les produits sont trop premes les uns des autres. | Stockez les produits de fa-con à permettre la circula-tion de l'air froid. |
| Trop de produits à conge-ler ont été introduits en même temps dans l'appareil. | Introduisez de plus petites quantités d'aliments à con-geler en même temps. | |
| L'appareil ne fon-cionne pas. | L'appareil est étant. Mettez | l'appareil en mar-che. |
| La fiche du cordon d'alien-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fiche du cordon d'alimenta-tion dans la prise de cou-rant. | |
| Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de cou-rant n'est pas alimentée. | Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Vérifiez le fusible. Contactez un électricien qualifié. | |
| La porte a été ouverte trop longtemps. | Fermez la porte. | |
| Une grande quantité de givre recouvre le compartmentement supé-rieur à l'intérieur de l'appareil. | Reportez-vous au chapitre « Nettoyage de l'évapora-teur ». | |
| Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'afficheur de température. | Une erreur s'est produit lors la mesure de la tem-périque. | Contactez le service après-vente (le système de réfri-geration continue de main-tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem-périque n'est pas pos-sible). |
| dEMo s'affiche sur l'écran. | L'appareil est en mode démonstration (dEMo). | Maintenez la touche OK en-foncée pendant environ 10 s jusqu'à ce qu'une alar-me sonore se fasse longue-ment entendre et que l'écran s'éteigne momenta-nément : l'appareil com-mence à fonctionner de fa-connormale. |
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuilles consulter le service après-vente le plus proche
7.1 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
-
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
-
Si nécessaire, remplacez les joints de porte defectueux. Contactez votre service après-vente.
8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez dire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'inverterir l'applieil.
8.1 Emplacement
Installez cet apparéil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil :
| Classe Température ambiente clima-tique |
| SN +10 à + 32 °C |
| N +16 à + 32 °C |
| ST +16 à + 38 °C |
| T +16 à + 43 °C |
8.2 Emplacement

L'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la lumiere directe du soleil, etc. Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si I'appareil est installed sous un element suspendu, la distance entre le haut de I'appareil et I'element suspendu doit etre de 100 mm minimum.Si possible,evitez de placer I'appareil sous des elements suspendus.La mise de niveau se fait a I'aide d'un ou de plusieurs pieds reglables a la base de I'appareil.

AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir etre débranché à tout moment ; il estdonc nécessaire que la prise restecaccessible après l'installation.
8.3 Entreoses arriere

Vous trouverez deux entreprises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entreprises, précédez comme suit :
- Desserrez la vis.
- Faites glisser l'entretoise sous la vis.
- Tournez l'entretoise en position correcte.
- Resserrez la vis.
8.4 Mise de niveau

Une mise à niveau correcte évite les vibrations et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement. Pour ajuster la hauteur de l'appareil, desserrez ou serrez les deux pieds régables avant.
8.5 Reversibilité de la porte


Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseilé de se faire aider par une autre personne pour maintainir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
Pour changer les sens d'ouverture de la porte, procededez comme suit :
- Débranche la fiche de la prise électrique.
- Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé.
- Retirez la porte.
- Retirez le socle.
- Demontez le cache (A) et placez-le sur le cote opposé.
- Devissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B).
- Installez la goupille et les rondelles sur le cote opposé.

- Revissez la charnière supérieure.
- Remettez en place la porte.
- Retirez les caches (B). Retirez les goupilles de cache (A).
- Devissez les poignées et remontez-les sur le côte opposé. (C).
- Reinsérez les goupilles de cache (A) sur le côte opposé.
- Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
-La portes s'ouvre et se ferme correctement.
Si la température ambiente est BASSE (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhere pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprene sa taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cédessus, contactez votre service après-venture. Un technicien du service après-venture procédera à la réversibilité des portes à vos frais.
8.6 Branchement électrique
Votre apparéil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiéz que le compteur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre apparéil compte tenu des autres apparéils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V.

L'installation doit être réalisée conformément aux règes de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant compteant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée con
formément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit impératifement être accessible. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable d'alimentation certifié. Cette operation ne peut être effectuee que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas etre raccordee a I'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).Verifiez que la prise de terre est conforme aux reglements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).







10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimension |
| Hauteur 1540 mm |
| Largeur 595 mm |
| Profondeur 658 mm |
| Autonomie de fonctionnement 15 h |
| Tension 230-240 V |
| Fréquence 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le co-
te gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Deposez les emballages dans les conteneurs prevus a cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 38
- OPIS URZADZENIA 40
3.PANELSTEROWANIA 41
4.CODZIENNA EKSPLOATACJA 43 - POMOCNE PORADY I WSKAZOWKI 44
- KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 45
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 46
- INSTALACJA 48
- HALAS/GLOSNA PRACA 51
10.DANE TECHNICZNE 53 - OCHRONA SRODOWISKA 53
Notice Facile