EUF2042AOX ELECTROLUX

EUF2042AOX - Zamrażarka ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EUF2042AOX ELECTROLUX w formacie PDF.

Page 37
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Slovenščina SL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : EUF2042AOX

Kategoria : Zamrażarka

Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EUF2042AOX - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EUF2042AOX marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EUF2042AOX ELECTROLUX

11. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To

pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania

wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:

www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐

ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐

lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐

czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną

uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy

użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady

jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐

potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za‐

chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży‐

wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu

użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży

W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób

oraz szkód materialnych należy przestrzegać

środków ostrożności podanych w niniejszej in‐

strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie‐

dzialny za szkody spowodowane wskutek ich

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób

• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do

użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni‐

czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz‐

nych czy umysłowych, a także nieposiadające

wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego

typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro‐

wane lub zostaną poinstruowane na temat ko‐

rzystania z tego urządzenia przez osobę od‐

powiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że

nie bawią się urządzeniem.

• Opakowanie należy przechowywać w miejscu

niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udu‐

• W przypadku utylizacji urządzenia należy wy‐

jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi‐

lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić

drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed

porażeniem prądem lub przed zamknięciem

się w środku urządzenia.

• Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne

uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z

blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub

w pokrywie, przed oddaniem starego urządze‐

nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo‐

biegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziec‐

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub

w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczy‐

• Urządzenie jest przeznaczone do przechowy‐

wania żywności i/lub napojów w zwykłych wa‐

runkach domowych, tak jak to opisano w ni‐

niejszej instrukcji obsługi.

• Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie

wolno używać urządzeń mechanicznych ani

żadnych innych sztucznych metod.

• Nie należy stosować innych urządzeń elek‐

trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz

urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one

dopuszczone do tego celu przez producenta.

• Należy zachować ostrożność, aby nie uszko‐

dzić układu chłodniczego.

• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje

się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który

jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak

Należy upewnić się, że podczas transportu i

instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone

żadne elementy układu chłodniczego.

Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na‐

– unikać otwartego płomienia oraz innych

– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w

którym znajduje się urządzenie.

• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się

dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub

zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie‐

kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego

mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora‐

Aby można było uniknąć niebezpie‐

czeństwa, wymiany elementów elek‐

trycznych (przewód zasilający, wtyczka,

sprężarka) może dokonać wyłącznie

technik autoryzowanego serwisu lub

osoba o odpowiednich kwalifikacjach.

Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐

www.electrolux.com2.

Należy upewnić się, że tylna ścianka

urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐

dziła wtyczki przewodu zasilającego.

Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka

może się przegrzewać i spowodować po‐

Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐

wodu zasilającego urządzenia.

Nie ciągnąć za przewód zasilający.

Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa‐

ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki

przewodu zasilającego. Występuje za‐

grożenie pożarem lub porażeniem prą‐

Nie wolno używać urządzenia bez klosza

żarówki (jeśli występuje) oświetlenia

• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os‐

trożność podczas jego przenoszenia.

• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów

w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę‐

koma, ponieważ może to spowodować uszko‐

dzenie skóry lub odmrożenie.

• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo‐

średnie działanie promieni słonecznych.

• Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe‐

cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone

wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają

się one do oświetlania pomieszczeń domo‐

1.3 Codzienna eksploatacja

• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti‐

kowych elementach urządzenia.

• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów

ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą

• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio

przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance.

(Jeśli urządzenie jest odszraniane automa‐

• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po

• Zapakowaną zamrożoną żywność należy

przechowywać zgodnie z instrukcjami jej pro‐

• Należy ściśle stosować się do wskazówek do‐

tyczących przechowywania podanych przez

producenta urządzenia. Patrz odpowiednie in‐

• W zamrażarce nie należy przechowywać na‐

pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie

w pojemniku może spowodować ich eksplozję

i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.

• Lody na patyku mogą być przyczyną odmro‐

żeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po

ich wyjęciu z zamrażarki.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

• Przed przeprowadzeniem konserwacji należy

wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐

du zasilającego z gniazdka.

• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi

• Nie wolno używać ostrych przedmiotów do

usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso‐

wać plastikową skrobaczkę.

• Nie wolno używać suszarki do włosów ani

żadnych innych urządzeń grzejnych do przy‐

spieszenia rozmrażania. Nadmiar ciepła może

uszkodzić plastikowe wnętrze, w wyniku cze‐

go do układu elektrycznego może wniknąć wil‐

goć i spowodować ryzyko porażenia prądem.

Podłączenie elektryczne urządzenia na‐

leży wykonać zgodnie z wskazówkami

podanymi w odpowiednich rozdziałach.

• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie

jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno

podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.

Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast

zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy

zachować opakowanie.

• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech

godzin przed podłączeniem urządzenia, aby

olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.

• Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze

wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia

wentylacja prowadzi do jego przegrzewania.

Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy

postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą‐

• W razie możliwości tylną ściankę urządzenia

należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka‐

nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar‐

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐

• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu

kaloryferów lub kuchenek.

• Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze‐

nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.

• Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in‐

stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli

POLSKI 39przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐

• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐

sowaniem urządzenia powinny być przepro‐

wadzone przez wykwalifikowanego elektryka

lub inną kompetentną osobę.

• Naprawy tego produktu muszą być wykony‐

wane w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Należy stosować wyłącznie oryginalne części

1.7 Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczego ani w

materiałach izolacyjnych urządzenia nie

ma gazów szkodliwych dla warstwy

ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐

rzucać wraz z odpadami komunalnymi i

śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera

łatwopalne gazy: urządzenie należy uty‐

lizować zgodnie z obowiązującymi prze‐

pisami, które można uzyskać od władz

lokalnych. Należy unikać uszkodzenia

układu chłodniczego, szczególnie z tyłu

przy wymienniku ciepła. Materiały za‐

stosowane w urządzeniu, które są oz‐

ponownego przetworzenia.

Tabliczka znamionowa

Przycisk obniżania temperatury

Przycisk podwyższania temperatury

Przycisk Drink Chill

Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków

na głośniejszy poprzez jednoczesne naciśnięcie i

przytrzymanie przez kilka sekund przycisku Mo‐

de oraz przycisku obniżania temperatury. Zmia‐

DrinksChill i wskaźnik temperatury

Aby włączyć urządzenie, należy:

Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do

gniazdka elektrycznego.

Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisnąć

Po kilku sekundach może zostać wyemito‐

wany sygnał dźwiękowy alarmu.

Informacje na temat wyłączania alarmu

znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej

Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wska‐

zanie DEMO, urządzenie działa w trybie de‐

mo. Patrz rozdział „Rozwiązywanie proble‐

Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną

domyślną temperaturę.

Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy

zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tempera‐

Aby wyłączyć urządzenie, należy wykonać na‐

stępujące czynności:

Nacisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymać

Wyświetlacz wyłączy się.

Aby odłączyć urządzenie od zasilania, nale‐

ży wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z

3.4 Regulacja temperatury

Ustawienia temperatury w zamrażarce można

zmieniać poprzez naciskanie przycisku regulacji

Domyślne ustawienia temperatury:

• -18°C w komorze zamrażarki POLSKI 41Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną tempe‐

Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta w

W przypadku awarii zasilania ustawiona

temperatura pozostaje zapisana w pa‐

Aby zapewnić optymalne warunki przechowywa‐

nia żywności, należy wybrać funkcję EcoMode.

Aby włączyć funkcję, należy:

Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐

jawi się odpowiednia ikona.

Wskaźnik EcoMode będzie migał przez kil‐

Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną

– dla zamrażarki: -18°C Zostanie wyświetlony wskaźnik EcoMode.

Aby wyłączyć funkcję, należy:

Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać

Wskaźnik EcoMode wyłączy się.

Funkcja wyłącza się po wybraniu inne‐

go ustawienia temperatury.

3.6 Tryb ActionFreeze

Aby włączyć funkcję, należy:

Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐

jawi się odpowiednia ikona.

Wskaźnik ActionFreeze będzie migał przez

Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi‐

Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym

Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać

wskaźnik ActionFreeze.

Wskaźnik ActionFreeze wyłączy się.

Funkcja wyłącza się po wybraniu innej

temperatury zamrażarki.

3.7 Tryb DrinksChill

Tryb DrinksChill, umożliwiający ustawienie alar‐

mu dźwiękowego, jest przydatny np. w przypad‐

ku konieczności schładzania przez określony

czas jakiegoś produktu lub przypomnienia, że w

zamrażarce znajdują się butelki umieszczone

tam w celu szybkiego schłodzenia.

Aby włączyć funkcję, należy:

Nacisnąć przycisk DrinkChill .

Pojawi się wskaźnik DrinksChill.

Minutnik wskaże ustawioną wartość (30 mi‐

Nacisnąć przycisk obniżania lub podwyż‐

szania temperatury, aby zmienić ustawienie

minutnika w zakresie od 1 do 90 minut.

Wskazanie minutnika zacznie migać (min).

Po zakończeniu odliczania wskaźnik DrinksChill

zacznie migać i zostanie wyemitowany dźwięko‐

Wyjąć napoje przechowywane w komorze

Nacisnąć przycisk DrinkChill, aby wyłączyć

sygnał dźwiękowy i zakończyć działanie

Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili przed

zakończeniem odliczania:

Nacisnąć przycisk DrinkChill.

Wskaźnik DrinksChill wyłączy się.

W dowolnej chwili podczas odliczania można

zmienić ustawiony czas poprzez naciśnięcie

przycisku obniżania temperatury oraz przycisku

podwyższania temperatury.

3.8 Alarm wysokiej temperatury

Wzrost temperatury w zamrażarce (spowodowa‐

ny na przykład awarią zasilania lub otwarciem

drzwi) jest sygnalizowany poprzez:

• miganie wskaźników alarmu i temperatury za‐

Nacisnąć dowolny przycisk.

Sygnał dźwiękowy wyłączy się.

Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kil‐

ka sekund wskazuje najwyższą odnotowaną

temperaturę. Następnie ponownie wskazuje

ustawioną temperaturę.

Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywró‐

cenia normalnych warunków.

3.9 Alarm otwartych drzwi

Jeśli drzwi urządzenia pozostają otwarte przez

kilka minut, włącza się alarm dźwiękowy. Alarm

otwartych drzwi jest sygnalizowany przez:

• miganie wskaźnika alarmu

www.electrolux.comPo przywróceniu normalnych warunków pracy

(zamknięte drzwi) alarm dźwiękowy wyłącza się.

Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć po‐

przez naciśnięcie dowolnego przycisku.

4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.1 Zamrażanie świeżej żywności

Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐

gotrwałego przechowywania mrożonek, głęboko

zamrożonej żywności oraz do zamrażania świe‐

W celu zamrożenia świeżej żywności należy włą‐

czyć funkcję Fast Freeze co najmniej 24 godziny

przed umieszczeniem żywności przeznaczonej

do zamrożenia w komorze zamrażarki.

Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w ko‐

morze Fast Freeze, ponieważ jest to najchłod‐

niejsza część urządzenia.

Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką

można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na

tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz

Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym cza‐

sie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności

przeznaczonej do zamrożenia.

Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki nale‐

ży przed użyciem rozmrozić w komorze chło‐

dziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie

od czasu przeznaczonego na tę operację.

Małe kawałki można gotować w stanie zamrożo‐

nym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim

przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.

4.3 Przechowywanie zamrożonej

Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym

okresie wyłączenia urządzenia powinno ono pra‐

cować przez co najmniej 2 godziny przed umie‐

szczeniem produktów w komorze.

Kosze zamrażarki umożliwiają szybkie i łatwe

odszukiwanie potrzebnych produktów. W przy‐

padku przechowywania większych kawałków

żywności, należy wyjąć wszystkie szuflady op‐

rócz dolnego kosza, który musi znajdować się w

urządzeniu w celu zapewnienia odpowiedniej

cyrkulacji powietrza. Na wszystkich półkach op‐

rócz najwyższej można umieszczać produkty

żywnościowe wystające na odległość 15 mm od

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐

mrożenia żywności, np. wskutek awarii

zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłą‐

czone przez czas dłuższy niż podany w

tabeli danych technicznych, w punkcie

„czas utrzymywania temperatury bez

zasilania”, należy szybko spożyć roz‐

mrożone produkty lub niezwłocznie

poddać je obróbce termicznej, a następ‐

nie ponownie zamrozić (po ostudzeniu).

POLSKI 434.4 Wyjmowanie koszy i szklanych półek z zamrażarki

Niektóre kosze zamrażarki posiadają ograniczni‐

ki, które zapobiegają ich przypadkowemu wyję‐

ciu lub wypadnięciu. Aby wyjąć kosz należy go

pociągnąć do siebie i po całkowitym wysunięciu

wyjąć go, przechylając jego przednią część do

Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego

przednią część i włożyć do środka zamrażarki.

Po wsunięciu poza ograniczniki, wcisnąć kosze

Urządzenie wyposażono w ograniczniki zabez‐

Półki należy unieść (1) po obu stronach, a na‐

stępne je wyciągnąć (2).

Szklane półki wyposażone w rolki zabezpieczono

za pomocą specjalnych bolców.

Aby je wyjąć, należy:

Poluzować bolce umieszczone po obu stro‐

nach rolki, używając w tym celu śrubokręta.

Wyciągnąć oba bolce (1).

Wysunąć szklaną półkę (2).

5. POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI

5.1 Wskazówki dotyczące

Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐

ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐

• Maksymalną ilość żywności, którą można za‐

mrozić w ciągu 24 godzin, podano na tablicz‐

• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym

czasie nie należy wkładać do zamrażarki wię‐

cej żywności przeznaczonej do zamrożenia.

44 www.electrolux.com• Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze

najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐

• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby

móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później

rozmrażać tylko potrzebną ilość.

• Żywność należy pakować w folię aluminiową

lub polietylenową zapewniającą hermetyczne

• Nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie‐

zamrożonej żywności z zamrożonymi produk‐

tami, aby uniknąć wzrostu temperatury pro‐

• Produkty niskotłuszczowe przechowują się le‐

piej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu.

Sól powoduje skrócenie okresu przechowywa‐

• Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu

z komory zamrażarki może spowodować od‐

• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na

każdym opakowaniu w celu kontrolowania dłu‐

gości okresu przechowywania.

5.2 Wskazówki dotyczące

przechowywania zamrożonej

Aby urządzenie pracowało z najlepszą wydajnoś‐

• Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio

przechowywane w sklepie.

• Starać się, aby zamrożona żywność była

transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak

• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i

nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to

absolutnie konieczne.

• Po rozmrożeniu żywność szybko traci świe‐

żość i nie może być ponownie zamrażana.

• nie przekraczać okresu przechowywania pod‐

anego przez producenta żywności.

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

6.1 Czyszczenie wnętrza

W celu usunięcia zapachu nowego produktu

przed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐

leży wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim

elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a na‐

stępnie dokładnie je wysuszyć.

Nie należy stosować detergentów ani

proszków do szorowania, ponieważ mo‐

gą one uszkodzić powierzchni urządze‐

Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek

prac konserwacyjnych, należy odłączyć

urządzenie od zasilania.

Układ chłodniczy urządzenia zawiera

węglowodory. Prace konserwacyjne i

uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz‐

nie technicy autoryzowanego serwisu.

6.2 Okresowe czyszczenie

Urządzenie należy czyścić regularnie:

• Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomo‐

cą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego myd‐

• Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz‐

• Dokładnie opłukać i wysuszyć.

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐

szczyć rurek i/lub przewodów umie‐

szczonych w urządzeniu.

Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie

stosować środków czyszczących,

proszków do szorowania, pachnących

środków czyszczących lub wosku do

polerowania, gdyż mogą one uszkodzić

powierzchnię i pozostawić silny zapach.

Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z

tyłu urządzenia za pomocą szczotki. Poprawi to

wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie ener‐

Należy uważać, aby nie uszkodzić ukła‐

Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają

substancje chemiczne, które mogą uszkodzić

tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego

POLSKI 45względu zaleca się mycie zewnętrznych części

urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu

Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie

Jest to urządzenie typu bezszronowego. Ozna‐

cza to, że podczas działania urządzenia szron

nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani

Szron nie osadza się dzięki ciągłej cyrkulacji zim‐

nego powietrza wewnątrz komory, napędzanej

automatycznie sterowanym wentylatorem.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić pew‐

ne drobne, lecz uporczywe problemy, które nie

wymagają wzywania pracownika serwisu. W po‐

niższej tabeli przedstawiono informacje na ich te‐

mat, aby można było uniknąć zbędnych opłat za

Praca urządzenia wiąże się z występo‐

waniem pewnych dźwięków (praca

sprężarki i odgłos pompowanego czyn‐

nika chłodniczego). Nie jest to usterka,

lecz normalna praca urządzenia.

Urządzenie nie pracuje w sposób ciąg‐

ły, więc zatrzymanie się sprężarki nie

oznacza braku zasilania. Dlatego przed

dotknięciem elektrycznych elementów

urządzenia należy upewnić się, że jest

ono odłączone od źródła zasilania.

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie pracuje głoś‐

Urządzenie nie stoi stabilnie. Należy sprawdzić, czy urządze‐

nie stoi stabilnie (wszystkie nóż‐

ki i kółka powinny opierać się na

podłodze). Patrz punkt „Pozio‐

Elementy dystansowe znajdu‐

jące się między tylną ścianką

urządzenia a rurkami są oblu‐

Zamocować je na miejscu.

Rozlega się sygnał dźwię‐

kowy. Miga symbol alar‐

Temperatura w zamrażarce

Patrz punkt „Alarm wysokiej

pojawia się na wyświet‐

Wystąpił błąd podczas pomiaru

Skontaktować się z serwisem

(układ chłodniczy będzie nadal

chłodził żywność, ale regulacja

temperatury stanie się niemożli‐

Sprężarka pracuje bezus‐

Regulator temperatury może

być ustawiony nieprawidłowo.

Ustawić wyższą temperaturę.

Drzwi nie są prawidłowo za‐

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Drzwi są otwierane zbyt częs‐

Nie pozostawiać otwartych drzwi

dłużej niż to konieczne.

www.electrolux.comProblem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Temperatura produktów jest

Odczekać, aż żywność ostygnie

do temperatury pokojowej przed

włożeniem jej do urządzenia.

Temperatura w pomieszczeniu

Obniżyć temperaturę w pomie‐

Osadza się za dużo szro‐

Żywność nie została prawidło‐

Zapakować prawidłowo produk‐

Nie zamknięto prawidłowo

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Uszczelka drzwi jest zdeformo‐

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Temperatura w urządzeniu

Regulator temperatury może

być ustawiony nieprawidłowo.

Ustawić wyższą temperaturę.

Temperatura w urządzeniu

Regulator temperatury może

być ustawiony nieprawidłowo.

Ustawić niższą temperaturę.

Nie zamknięto prawidłowo

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

Temperatura produktów jest

Odczekać, aż żywność ostygnie

do temperatury pokojowej przed

włożeniem jej do urządzenia.

Temperatura w zamrażar‐

ce jest zbyt wysoka.

Produkty są umieszczone zbyt

Produkty należy przechowywać

w sposób umożliwiający obieg

W urządzeniu umieszczono

naraz dużą ilość żywności do

Należy umieszczać jednorazo‐

wo mniejsze ilości żywności do

Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.

Wtyczka przewodu zasilające‐

go nie została prawidłowo wło‐

żona do gniazda elektryczne‐

Podłączyć prawidłowo wtyczkę

do gniazda elektrycznego.

Urządzenie nie jest zasilane.

Brak napięcia w gnieździe

Podłączyć inne urządzenie elek‐

tryczne do tego samego gniaz‐

da. Sprawdzić bezpiecznik.

Skontaktować się z wykwalifiko‐

Drzwi są otwarte zbyt długo. Zamknąć drzwi.

Górna komora urządzenia

jest pokryta dużą ilością

Parownik urządzenia jest po‐

kryty zbyt dużą ilością szronu i

lodu; drzwi były otwarte zbyt

Patrz punkt „Czyszczenie pa‐

POLSKI 47Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Na wyświetlaczu tempera‐

tury pojawia się górny lub

Wystąpił błąd podczas pomiaru

Skontaktować się z serwisem

(układ chłodniczy będzie nadal

chłodził żywność, ale regulacja

temperatury stanie się niemożli‐

dEMo pojawia się na wy‐

Urządzenie działa w trybie de‐

monstracyjnym (dEMo).

Nacisnąć przycisk OK na około

10 sekund po usłyszeniu długie‐

go sygnału dźwiękowego. Wy‐

świetlacz wyłączy się na chwilę:

urządzenie rozpocznie normalną

Jeśli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym ser‐

Wyczyścić uszczelki drzwi.

W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz

W razie potrzeby wymienić uszkodzone

uszczelki drzwi. Skontaktować się z punk‐

8. INSTALACJA OSTRZEŻENIE!

Przed instalacją urządzenia należy do‐

kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐

ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia

własnego bezpieczeństwa i prawidłowe‐

go działania urządzenia.

Urządzenie należy instalować w miejscu, w któ‐

rym temperatura otoczenia będzie odpowiadać

klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce zna‐

mionowej urządzenia:

Temperatura otoczenia

SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C

48 www.electrolux.com8.2 Miejsce instalacji

A B 100 mm min 20 mm Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł

ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie

promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swo‐

bodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby

można było zapewnić optymalną sprawność

urządzenia zainstalowanego pod wiszącą szaf‐

ką, odległość między jego górną powierzchnią a

szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najle‐

piej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszący‐

mi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypo‐

ziomować dzięki regulowanym nóżkom.

Należy zapewnić możliwość odłączenia

urządzenia od źródła zasilania. Dlatego

po zainstalowaniu urządzenia wtyczka

musi być łatwo dostępna.

8.3 Przyłącze elektryczne

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elek‐

trycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz

częstotliwość podane na tabliczce znamionowej

odpowiadają parametrom domowej instalacji za‐

Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka prze‐

wodu zasilającego dołączonego do urządzenia

posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasila‐

nia nie jest uziemione, urządzenie należy odręb‐

nie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uz‐

gadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności

w przypadku nieprzestrzegania powyższych

wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw

8.4 Tylne elementy dystansowe

W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele‐

Zamontować elementy dystansowe, wykonując

następujące czynności:

Wsunąć element dystansowy pod łeb śruby.

Obrócić element dystansowy do właściwego

Dokręcić śrubę. POLSKI 498.5 Poziomowanie

Dokładne wypoziomowanie urządzenia zapobie‐

ga wibracjom i hałasowi podczas jego pracy. Aby

ustawić wysokość urządzenia, należy wykręcić

lub dokręcić dwie przednie regulowane nóżki.

8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwi

Aby wykonać poniższe czynności, zale‐

ca się skorzystanie z pomocy drugiej

osoby, która przytrzyma drzwi urządze‐

Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy

wykonać następujące czynności:

• Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z

• Odkręcić górny sworzeń i przykręcić go po

• Zdjąć osłonę (A) i umieścić ją po przeciwnej

• Odkręcić dolny zawias (C) wraz z podkładka‐

• Umieścić sworzeń i podkładki po przeciwnej

www.electrolux.comA C B • Przykręcić ponownie górny zawias.• Ponownie zamontować drzwi.• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty i przykręcić je po przeciwnejstronie (C).• Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnejstronie.• Na końcu upewnić się, czy:– Wszystkie wkręty są dokręcone.– Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obu‐dowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zi‐mą). Należy odczekać, aż uszczelka dopasujesię naturalnie.Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wykony‐wać opisanych czynności, powinien zwrócić się opomoc do najbliższego autoryzowanego serwisu.Specjalista z serwisu odpłatnie zmieni kierunekotwierania drzwi. 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB!CRACK! SSSRRR!

Czas utrzymywania tempera‐

Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz

Dane techniczne podano na tabliczce znamiono‐

wej znajdującej się po lewej stronie wewnątrz

urządzenia oraz na etykiecie informującej o zu‐

11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem

poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia

włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu

przeprowadzenia recyklingu.

Należy zadbać o ponowne przetwarzanie

odpadów urządzeń elektrycznych i

elektronicznych, aby chronić środowisko

naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno

wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem

razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić

produkt do miejscowego punktu ponownego

przetwarzania lub skontaktować się z

odpowiednimi władzami miejskimi. POLSKI 53VSEBINA

1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55