Easy Use Plus - Smartphone ITT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Use Plus ITT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,5 pouces, résolution Full HD (1080 x 2400 pixels) |
| Processeur | Processeur octa-core, fréquence jusqu'à 2,0 GHz |
| Mémoire RAM | 4 Go de RAM |
| Stockage interne | 128 Go, extensible via carte microSD jusqu'à 512 Go |
| Caméra arrière | Triple caméra : 48 MP (principal) + 8 MP (ultra grand-angle) + 2 MP (macro) |
| Caméra avant | Caméra de 16 MP |
| Batterie | Batterie de 5000 mAh, autonomie jusqu'à 2 jours |
| Système d'exploitation | Android 11, interface utilisateur personnalisée |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 160,8 x 75,4 x 8,8 mm |
| Poids | 190 g |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation quotidienne, navigation fluide, jeux et multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation recommandée |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Use Plus ITT
Questions des utilisateurs sur Easy Use Plus ITT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Use Plus - ITT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Use Plus de la marque ITT.
MODE D'EMPLOI Easy Use Plus ITT
- Préface 3
- Consignes de Sécurité 4
- Introduction du téléphone 8
3.1 Description de l'appareil. 8
3.2 Touches 9
3.3 IcOnes 11
- Introduction rapide 11
4.1 Retrait du cache batterie et insertion de la carte SIM 11
4.2 Installation de la Batterie et du cache batterie : 12
4.3 Charger et recharger la batterie 12
4.4 Mise en marche /Arrêt 14
Note: Le fond d'écran est visualisé lorsque le téléphone est allumé 15
et en mode veille. 15
5. Fonctions generales 15
5.1Composer un numbers 15
Appels internationaux: 15
Composer une extension de numero: 15
Recomposition des derniers appel émis: 16
Mémoires directes (M1/M2/M3): 16
Composition du numero SOS 16
5.2 Reglage du volume 17
5.3 Répondre à un appel 17
5.4 Méthodes de saisie 17
5.5 Verrouillage clavier 18
- Instructions du menu 19
6.1 IcOnes 21
6.2 Contacts 22
Ajouter de nouveaux contacts 22
Recherche 22
6.3 SMS-Messages 23
Ecrire un message 23
Boite de réception 24
Boite d'envoi 25
Brouilons 25
6.4 Historique des appeals/Journal 25
Appels reçus 25
Numeros composés / Appels en absence 25
6.5 Reglages 26
Alarme 26
Heure ① 26
Sonneries 26
Selection des numéros d'urgence - SOS1/SOS2/SOS3. 27
Mémoires M1/M2/M3 27
- Maintenance et consignes supplémentaires de sécurités 27
1. Pré face
Nos you remercions pour avoir fait l'acquisition de ce te le phone portable. Pour une utilisation optimale de votre appariel, veuilles dire attentivement ce manuel d'utilisation avant la première utilisation.
Ce telé phone portable de dernier re gén né rationbé né ficié des derniers res technologies. Vous pourrez dé placer les signaux de communication et passer du mode de fré quence simple au mode de fré quence dual.
Ce produit offre différentes fonctions telles que la sonnerie Midi, les Contacts, les Messages, l'Alarme, etc. qui vous aideront aussi bien dans votre vie professionnelle que dans votre vie quotidienne et vous permettront de communiquer de manière re plus efficace et avec facilité.
Avis importants
Nous vous recommendons vivement de toutes gérer un écrit de toutes les donné es importantes mé morisé es dans votre télé phone.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant à d'eventuelles pertes de données suite à un accident, à une utilisation incorrecte, au remplacement de la batterie ou suite à n'importe quel autre incident.
L'importateur se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel et possè de également le droit d'interprétable final de son contenu.
2. Consignes de Sécurité

Avant de vous servir de votre télé phone mobile, dire ces simples consignes de sécurité. Le non respect de ces consignes peut être dangereux ou illégal.

Conduire en toute sé curité
1) Ne jamais utiliser Notre Té le phone au volant. Pour utiliser Notre Té le phone au Volant, il faut impé rativement utiliser le kit à mains libres.
2) Positionner Notre Té le phone sur la borne pré vue à cet effet. Ne jamais positionner Notre Té le phone sur le siège ge du passager ou à un endroit où il pourrait tomber en cas de collision avec un autre vehicule ou d'un coup de frein violent.
Voler en toute sé curité

Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences. L'usage du téléphone est interdit pendant le vol. Mettre hors tension le télé phone avant de monter dans l'avion et ne pas le rallumer pendant le vol.

Mettre le té le phone hors fonction en proximité de zones où sont déposés des produits explosifs ou chimiques, inflammables ou dangereux.
Observer strictement les lois et les règlements interdisant l'usage de téléphones en proximité de zones potentiellement explosives.

Mettre le télé phone hors tension en proximité des stations d'essence et de toutes façon en proximité de zones où sont stockés des produits pé troilfè res ou chimiques ou tous biens dangereux.

Hô pitaux et Appareils mé dicaux
Se Conformer strictement aux ré glements ou aux lois du pays en ce qui concerne l'utilisation de téléphones dans les hô pitaux. Mettre toujours hors tension le téléphone en proximité d'un apparéil Médical. Les équipements de transmission par signaux radio, notamment les télé phones mobiles, peuvent engendrer des interfê rences avec des apparéils mé dicaux ou des équipements électroniques.

Interférences
Les performances de ce télé phone mobile, ainsi que celles de toutes les autres, peuvent étre perturbé es par les interférences radio.
Service professionnel :

Le telé phone doit être installé ou ré paré uniquement par du personnel qualifié et/agréé. Ne jamais essayer d'insteller ou de ré parer le telé phone de par soi-mê me car il peut s'ensuivre des risques de blessures et de toutes façon ons la perte de la garantie.

Accessoires et batterie
Ne jamais utiliser des accessoires et des batteries non agréés par le Fabricant.

Usage correct
Ce tel le phone doit ettreutilisé unquiemement tel que détaillé dans ce mode d'emploi.

Éviter d'utiliser le téléphone dans des zones où les tempé ratures sont excessivement froides ou chaudes. Ne jamais exposer le télé phone aux rayons directs du soleil ou dans des lieux humides ou poussié reux.

Faire très attention si l'on utilise le téléphone en proximé de dispositifs mé dicaux tels que, mais non seulement, stimulateurs cardiaques, aides auditives ou tout autre apparilé electro-médical, qui peuvent être sensibles aux interférences d'un téléphone mobile.

Les composants et les pieces du téléphone peuvent provoquer des chocs si ingé ré s.

Pour é viter toute dé magné tisation, ne jamais entreposer le télé phone et ses accessoires en proximité de tout objet magné tiques, tels que disques magné tiques ou cartes de créé dit.

Ne jamais jeter le télé phone, ou ses parties, ou accessoires, dans le feu.

Respecter une distance d'au moins 2,2 cm du corps lors de l'utilisation du télé phone.
Vous pouvez programmer un numéro d'abonné (112, etc.) pour effectuer un appel de secours ; pour ce faire, le télé phone doit être sous tension et en é tat de service. Il suffit d'appuyer sur la touche Valider pour appeler, indiquer votre position etTRAconterce qui vous arrivè. Ne jamais terminer l'appeIe sans autorisation.
Note : Comme tout autre telé phone, ce telé phone aussi peut pré senter des caracté ristiques qui ne sont pas supporté es par certains ré seaux dont la couverture ou le signal sont insuffisants (certains ré seaux, par ex. ne pré voient pas le service de secours via le numé ro 112. Il s'ensuit qu'il ne faut pas compter uniquement sur un téléphone mobile pour faire des appeals de première importance tels qu'un appel aux services d'urgences Médicales, etc.).
Veuillez consulter votre opérateur pour plus de renseignements.
3. Introduction du telé phone
Type réseau: GSM900MHz/DCS1800MHz Dual Bande
Dimensions: 132.30mm× 55.50mm× 17.80mm
Tension: 3.7V-4.2V
Autonomie en conversation: 2-3 heures en fonction de l'opérateur et des conditions d'utilisation.
Autonome en veille: environ 150 heures en fonction du réseau
3.1 Description de l'appareil

| 1 | Kit-pié ton | 2 | Ecran principal | 3 | Touche de fonction gauche |
| 4 | Touché de fonction droite | 5 | Mé moires directes (M1, M2, M3) | 6 | Touche Envoi |
| 7 | Touché Fin, Mise en marche | 8 | Touché de navigation | 9 | Touches/Clavier |
| 10 | Microphone | 11 | Connecteur | 12 | Appel direct SOS |
| 13 | Cache batterie | 14 | Interface groupe manuel | 15 | Interface de charge |
| 16 | Recharge Voyant |
3.2 Touches
Ce t'é le phone pré sente les touches suivantes:
| No. | Nom | Annotations |
| 1 | Touche Envoi | Composer ou ré pondre à un appel. En mode veille, appuyez sur cette touche, accédez et visuaisez l'historique des appell. |
| 2 | Touche Fin | Terminer un appel. Appuyez longtemps sur cette touche pour allumer ou éteindre le télé phone. Dans la liste des fonctions d'état, presser cette touche pour revenir en mode veille. |
| 3 | Touché d'appel direct | Appuyez sur cette touche pour la composition des appeals directs. |
| 4 | Touché de fonction droite et gauche | Touché droite et gauche; utilisez ces touches pour exé cuter l'opé ration comme indiqué par les mots sur la dernière re rangé e de l'écran. |
| 5 | Touché de Navigation | Utilisez ces touches pour faire dé filer les fonctions du menu principal ou les donné es des contacts. En mode modification dé placez le curseur. Accédez à la fonction dé signé e en mode veille. |
| 6 | Touches/clavier | Utilisez les touches de votre apparéil pour saisir des numé ros, des lettres et quelques caractères. Dans l'écran de modification, appuyez sur # pour changer le mode de saisie; appuyez sur * pour passer à l'interface symbole. En mode veille, appuyez longtemps sur la touche # pour basculer du profil actuel au mode confé rence. |
| 7 | Touché SOS | Appuyez sur cette touche pour composer le numé ro SOS. |
3.4 Icônes
Signal réseau:

Niveau de charge batterie:

Sonnerie:

Vibreur:

Nouveau message:

Verrouillage écran:

4. Introduction rapide
4.1 Retrait du cache batterie et insertion de la carte SIM
La carte SIM stocke tous vos numé ros de tel le phone, le numé ro d'identification personnel ou code PIN, le code PIN2, le code PUK (le numé ro d'identification personnel vous permet de dé bloquer votre tel le phone), le code PUK2 (code de dé blocage), le IMSI (l'identité d'abonné mobile internationale), les codes et les informations du réseau, ainsi que les contacts, les SMS (Service de Message), les donné es, etc.
1) Sur le cô té posté rieur du té lé phone, appuyez sur la partie concave du couvercle de la batterie; poussez ensuite la batterie vers le bas pour l'enlever.
2) Placer la carte SIM à l'emplacement prévue à cet effet et pousser le cô té mé tallique de la carte SIM dans le support.
Notes:
Le coin coupé de la carte SIM doit correspondre à celui de la marque sur le téléphone.
Lors de l'installation de la carte SIM, assurez-vous que le téléphone soit eteint et que tout autres accessoires comme le chargeur ou autre soient de branché s.
4.2 Installation de la Batterie et du cache batterie :
1) Ré férez-vous au paragraphe "retrait du cache batterie" pour enlever le couvercle de la batterie.
2) Placez le cô té mé tallique de la batterie à la surface des contacts mé talliques du té lé phone (connecteurs de la batterie) et)poussez la batterie dans le compartment pré vu à cet effet.
3) Replacez le couvercle de la batterie, poussez-le vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
4.3 Charger et recharger la batterie
1) Trouvez l'interface du chargeur située sur le côte du té le phone.
2) Connectez le chargeur avec l'interface de charge du sé le phone; la forme de la prise doit être compatible avec l'interface.
3) Connectez l'autre extrémité du chargeur à votre prise é lectrique.
4) Lorsque la charge est terminé e, dé branchez le chargeur de l'appareil etPTRirer la prise.
5) Vous pouvez utiliser la base de votre téléphone pour procéder à la recharge de votre apparéil. Placez le téléphone dans la base de charge, vérifie la prise métallique, relier le câble pour connecter la base à la prise, connectez ensuite le chargeur avec un prise é lectrique 220V. Lorsque la recharge est terminé e, dé brancher le chargeur de votre téléphone et de la prise de courant de votre installation é lectrique.


Notes :
1) Si le niveau de batterie est trop faible pour allumer le telé phone, vous devrez charger le telé phone pendant un certain temps, avant que l'é cran ne reprene une indication de charge.
2) Assurez-vous que la tension de la prise de courant que vous utilisez correspondent à la tension du chargeur.
3) Vous pouvez procéder à la recharge de votre télé le phone qu'il soit allumé ou estint.
4) Utilisez la batterie uniquement pour l'usage préconisé. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé s.
5) Levoyant de charge est actif lorsquel combiné est en charge, il s'eteint lorsquela charge est terminée ou quand le chargeur est de connecté.
4.4 Mise en marche /Arrêt
1) Appuyez sur la touche Fin brièvement, le téléphone s' allumera. L'écran visualise le fond de l'écran.
2) Acceder à l'écran en mode veille.
3) Entrer votre mot de passer de verrouillage du télé lé phone s'il vous est demandé et appuyez sur la touche de fonction Gauche pour confirmer.
4) InsérerVote code de numéro ro d'identification personnel s'il vous est demandé et appuyez sur la touche de fonction gauche pour confirmer.
5) Appuyez sur la touche Fin brie vement pour ete indre le te le phone.
Note: Le fond d'écran est visualisé lorsque le téléphone est allumé et en mode veille.
5. Fonctions générales
5.1Composer un numbers
1) En mode veille, composer le pré fixe puis le numé ro de téléphone. Appuyez ensuite sur Envoi pour composer le numé ro.
2) Appuyez sur la touche Fin pour terminer votre appel.
Appels internationaux:
Appuyez deux fois sur la touche “*”, vous visualiserez le symbole “+” à l'écran. Insérer le code pays, le préfixe et le numé ro de telé phone. Appuyez enfin sur la touche Envoi pour appeler.
Composer une extension de numé ro:
Après insertion du numéro de l'opérateur, appuyez trois fois sur la touche “*”,vous visualiserez le symbole “p”.
Composer ensuite le numero de l'interne et appuyer sur Envoi pour appeler.
Recomposition des derniers appels é mis:
1) Appuyez sur Envoi en mode veille pour visualiser les appeals é mis.
2) Utiliser les curseurs de déplacements haut et bas pour sélectionner le numé ro dé siré.
3) Appuyez sur Envoi pour composer le numé ro.
Mé moires directes (M1/M2/M3):
1)Paramétrez d'abord les appel directs M1, M2, M3.
2) Appuyez ensuite sur les touches M1, M2 ou M3 pour composer directement le numé ro souhaité en mode veille.
Composition du numé ro SOS
1) Paramétrez tout d'abord les nombres SOS1, SOS2, SOS3.
2) Appuyez longuement pendant au moins trois secondes la touche SOS pour activer la fonction d'applé d'urgence. Le message SOS sera alors envoyé au nombre ro de tel le phone correspondant ainsi qu'aux deux numéroros suivants.
Votre telé phone composera automatiquement le premier numéro. En cas de non réponse de ce premier numéro, l'appel sera automatiquement basculé sur le second numéro et sur le suivant jusqu'à l'obtention d'une réponse.
Lorsque la connexion est é tablie vous tel le phone portable basculera automatiquement en mode main-libre.
3) La fonction SOS peut être annulée à tout moment en appuyant sur la touche Fin.
5.2 Ré glage du volume
Lors d'un appel, vous pourrez appuyer sur les touches haut ou bas pour acceder à l'option Volume. Appuyer sur la touche Gauche et Droite pour ajuster directement le volume à votre convenance.
Appuyez sur la touche de Gauche pour passer en mode haut-parleur lorsque vous e tres en communication.
5.3 Ré pondre à un appel
1) Lors d'un appel entrant, le téléphone émettra une sonnerie ou vibrera.
2) Appuyez sur la touche Envoi pour ré pondre à l'essay.
3) Pour terminer l'essay, vous pouvez appuyer sur la touche Fin.
4) Pour refuser un appel, vous pouvez appuyer directement sur la touche Fin.
Note: Si l'identification de l'aggellant peut être identifié e, le参加会议é le microphone affichera le nombre ro de tel le phone de votre interlocuteur si ce nombre ro a été enregistrédans vos contacts.
5.4 Mé thodes de saisie
Vous pouvez insérer des mots en anglais, y compris n'importe qu'elle lecture, chiffre, ou signe de ponctuation et n'importe quel symbole spécifique.
Choix des Mé thodes de saisie
En mode modification, appuyez sur la touche " *" pour changer de mode de saisie;
Appuyez sur la touche * pour acceder à la selection des symboles.
Abc Lorsque you utilisez cette fonction, appuyez sur la touche correspondant à la dette que vous dé sirez (tou en minuscule):
Appuyez une fois pour inscrite la première re lecture. Appuyez deux fois pour inscrite la deuxième me lecture et trois fois pour la troisieme lecture.
Appuyez une fois pour inscrite la première re dette majuscule....
Appuyer pour inscrite la première re dette en majuscule et les suivantes en minuscule.
Sé lection numé rique
123 Par cette fonction vous pourrez insérer tous les numé ros souhaïte s.
5.5 Verrouillage clavier
En mode veille, appuyez sur la touche Gauche et ensuite sur la touche * pour verrouiller le clavier.
Pour procéder au dé blocage du clavier, vous devez appuyers sur la touche Gauche et ensuite sur la touche * pour le dé bloquer.
6. Instructions du menu
Vous trouvez ci-dessous de brè vas explications des fonctions de votre télé phone.
Structure du menu

Menu Principal
| 1 | Contacts | 2 | Historique des appeals/journal |
| 3 | Ré glages | 4 | SMS |
1) Contacts Menu
| Contacts | 1 | Composer | |
| 2 | Ajouter Nouveaux Contacts | ||
| 3 | Modifier | ||
| 4 | Effacer | ||
2) Historique des appeals/Journal des appeals
| Journal | 1 | Appels reç us |
| 2 | Numé ros composés | |
| 3 | Appels en absence | |
| 4 | Durée d'appoint |
3) Ré glages Menu
| Ré glages | 1 | Alarme | |
| 2 | Heure | ||
| 3 | Sonnerie | ||
| 4 | SOS1 SOS1 | ||
| 5 | SOS2 SOS2 | ||
| 6 | SOS3 SOS3 | ||
| 7 | M1 M1 | ||
| 8 | M2 M2 | ||
| 9 | M3 M3 | ||
4) SMS Menu
| SMS | 1 | ← Messages reç us |
| 2 | → Messages envoyés | |
| 3 | × Brouillons | |
| 4 | ← Ecrire un message |
6.6 Icônes
Effacer:
Fait ou OK:
Veuillez patienter:

Carte SIM vide:
Non fait ou Efface:
Recherche :

6.7 Contacts
Ajouter de nouveaux contacts+
Cette fonction vous permet d'ajouter un nouveau numé ro dans la carte SIM et ou dans le télé phone.
Suivre la procédure suivante :
Si lors de la mémorisation d'un premier contact
l'enregistrement échoue, le mention mémoire vide sera visualisé e. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour sé lectionner et effectuer la sauvégarde sur la carte SIM ou sur le télé phone.
Voici quelques explications sur la méthode à suivre pour ajouter un nouveau contact:
1) Choiser l'icô ne "Sauvegarde sur carte SIM" pour accé der à l'options de modification.
2) Saisissez d'abord le nom et appuyez ensuite sur la touche de fonction gauche pour insérer le numé ro.
3) Si vous insérez une donné e erroné e, appuyez sur la touche de fonction droite pour effacer.
4) Appuyez enfin sur la touche de fonction gauche pour sauvegarder le nouvel enregistrement.
Recherche
Cette fonction vous permet de faire défiler les enregistrements téléphoniques des contacts classés par ordre alphétique des lettres initiales des noms. En utilisant cette fonction, vous pouvez chercher le numéro dé siré dans les Contacts.
S'il y a des noms mé morisé s dans les Contacts, vous pouvez accé der à la liste des index et appuyer sur la touche (lettre
comprise) pour visualiser rapidement les enregistrements. Vous pouvez appuyer sur les touches haut et bas pour faire de filer les donné es, appuyez sur la touche Envoi pour émettre un appel.
Après s avoir appuyé sur la touche de fonction gauche, vous pouvez procé der comme suit :
1)Composer: Composez le numé ro de t'é le phone que vous avez besoin.
2) Cré er : Ajoutez un nouveau contact.
3) Modifier: Modifiez un contact pré sent dans le ré pertoire.
4) Supprimer : Supprimez un contact du ré pertoire.
6.3 SMS-Messages
Ecrire un message
Saisissez tout d'abord le contenu de votre message, après cela, vous pouze suivre la procé dure suivante:
1/Appuyer sur la touche de fonction Gauche; vous pouvez désirir les options suivantes :
(1) Envoyer : enoyez un message sans le sauvegarder.
(2) Envoyer et Sauvegarder : envoyez un message en le sauvégardant dans l'archive « messages envoyés ».
(3) Sauvegarder sauvegardez le message dans les Brouillons.
2/La sé lection "Envoi et Sauvegarde": insé rez le numé ro de téléphone du destinataire ouCHOisissez un numero de tlé phone dans les contacts, appuyez sur la touche de fonction Gauche pour envoyer le message.
Boîte de réception
Si la capacité de la mémoire est pleine après s la réception d'un SMS, vous trouvrez une icône sur la partie supé rieure de l'écran.
Si la mémoire SMS est pleine, vous ne pourrez pas receivevoir de nouveau message. Il vous sera né cessaire de supprimer des messages inutiles.
1) Choisisir "Boîte de réception" et visualiser les messages reç us et sauvégardés;
2) Appuyez sur la touche de fonction Gauche pour dire le message en cours.
En appuyant sur la touche de programmation lors de la lecture des messages, vous pouvez désirir les options suivantes:
1) Texte de Réponse : Vous permet de répondre au message de l'expéditeur par l'envoi d'une réponse au numé ro pré sent en mémoire.
2) Transférer : Vous permet de transférer le message à un nouveau destinataire.
3) Modifier : Vous permet de modifier le texte du message original.
4) Supprimer : Vous permet de supprimer le message.
Boite d'envoi
1) Dans la fonction "Boîte d'envoi", vous pourrez visualiser les messages envoyés ou non envoyés. Chaque message envoyé est marqué par une icône « envoyé e »; chaque message non envoyé est marqué par une annotation « non-envoyé »
2) Appuyez sur "Sé lectionner" pour dire le message.
3) Lors de la lecture d'un message, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction Gauche pour désirir les options. Pour d'autres opérations, veuilles vous référer au paragraph "Boîte de réception".
Brouilons
Lors de l'accès aux brouillons l ;seuls les messages sauvégarde s seront visualisé s; pour toute autre opé ration veuillez vous ré férer au paragraphe "Boîte d'envoi".
6.4 Historique des appeals/Journal
Appels rec us
Pour accederà cette fonction, appuyez sur les curseurs haut/ bas et si un numé ro mé morisé est sé lectionné, vous pourrez ensuite appuyer sur la touche Envoi pour composer le numé ro.
Numé ros compose s/ Appels en absence
Cette opération est identique à cette expliquée au paragraphe «xFFs reçus » Note: En modeVeille, appuyez sur Envoi pour visualiser les appels é mis.
6.4 Ré glages
En mode veille, appuyez sur la touche de fonction Gauche pour acceder au menu principal, appuyez sur haut/bas et Gauche/Droite pourCHOISIR les re glages dé siré s.
Alarme

Lorsqu'une alarme a eté prédéfinie, la sonnerie de l'alarme sera é mise mê me si le te lé phone est eteint.
Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour se lectionner une heures d'alarme:
Appuyez sur la touche haut/bas ou droite/gauche pour dé placer le curseur sur le champs date ou heures. Appuyez sur les touches numériques pour modifier la date ou l'heure.
Appuyez enfin sur la touche de fonction gauche pour confirmer.
Heure

Appuyez sur les touches haut bas ou croite/gauche pour dé placer le curseur sur le champs date ou heures. Appuyez sur la touche numérique pour modifier la date ou l'heure.
Appuyez enfin sur la touche de fonction gauche pour confirmer.
Sonneries

Appuyez sur les touches haut/bas pour désir une sonnerie ou la fonction vibreur qui vous signale un appel entrant.
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour confirmer.
Appuyez sur les touches droite/gauche pour ajuster le volume.
Appuyez sur la touche de fonction droite pour confirmer.
Sélection des numérios d'urgence - SOS1/SOS2/SOS3
Selectionner le numéro SOS désiré et appuyer sur la touche Gauche pour sauvegarder.
Mé moires M1/M2/M3
Se lectionnez la mémoire dé siré e et appuyez sur la touche gauche pour sauvegarder.
7. Maintenance et consignes supplé mentaires de sécurités
Le t'é le phone et ses accessoires peuvent contir des petites piè ces. Gardez le t'é le phone hors de porté e des enfants.
Conserver votre carte SIM enonne condition d'utilisation,eviterde la plier ou de la rayer.
En cas de perte de votre carte SIM ou de votre télé phone portable, nous vous conseillons de prendre immé diatement contact avec votre opé rateur. En cas de non utilisation de votre appareil pendant une longue pé riode, veuillez penser à retarder la batterie. De me me, lors de la remise en marche du téléphone, veuillez procédér à sa recharge avec la base de l'ordinate et non par le chargeur de voyage.
Environnement d'utilisation
Respecter toujours la lé gislation spécifique en vigueur dans certains secteurs et pays etmettre toujours l'appareil hors tension lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu'elle peut engendrer des interférences ou un danger. Utiliser l'appareil uniquement dans sa position de fonctionnement normale.
Cet apparéil est conforme aux recommendations relatives aux radiations lorsqu'il est utilisé en position normale pres de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 2,2 cm de votre corps. Lorsque l' apparéil est sous tension et que vous le portez sur vous, ve rifiiez que son support ou é tui ne renferme pas de métal et qu'il se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiqué e ci-dessus. Respectez les directives concernant cette distance jusqu'à la fin du transfert.
Certain composants de l'ordinateil sont magnétiques, il peut donc s'exercer une attraction sur les objets mé talliques. Ne pas conserver des cartes de créé dit ou d'autres supports de stockage magnétiques en proximé du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient étreffacé es.
Appareils mé dicaux
Les équipements de transmission par signaux radio, notamment les télé phones mobiles, peuvent engendrer des interférences avec des appareils mé dicaux mal protégés. Consulter un moyen decin ou le constructeur de l'ordinateil Médical pour s'assurer qu'il est parfaitement protégé contre les radiofre quences ou si vous vous avez des doutes. Mettre le télé phone hors tension dans les centres de soins Médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les hôpitaux et les centres de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux radiofre quences.
Stimulateurs cardiaques (pacemaker)
Les constructeurs de stimulateurs cardiaques recommend une distance minimum de 15 cm (6 pouces) entre un tel le phone mobile et un stimulator afin d'eviter toute interférence possible avec le stimulator. Ces recommendations sont conformes à celles des recherches indépendantes réalisées par le WTR (Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil). Les personnes possé dans des stimulateurs :
doivent toujours garder l'appareil à une distance supé rieure à 15 cm de leur stimulator ne doivent pas transporter l'appareil dans une poche poitrine
doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au stimulateur pour é viter toute interfé rence.
si vous pensez qu'une interfERENCE pourrait se produit, é teignez immé diatement votre apparéil et é loignez-le d'avantage.
Aides auditives
Certain appareils numé riques sans fil peuvent perturber le fonctionnement de certaines prothè ses auditives. Si c'est le cas, contacter le fabricant de la prothè se.
Véhicules
Les radiofre quences peuvent perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal installés ou non blindés desvéhicules à moteur, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes d'airbag. Pour plus de renseignements, contacter le constructeur ou le concessionnaire duvéhicule, ainsi que celui des équipements ajouté s au héhicule.
Ne laisser, ni ne transporter des liquides inflammbles, du gaz ou des maté riaux explosifs dans le même组成部分 que l'appareil ou ses accessoires. Pour les vehicules équipés d'airbags, se rappeler que les airbags se gonflent à l'air injecté avec une très grande puissance.
Ne placeriauxonobjet,ycomprisdeséquipementsde
transmission par signaux radio fixes ou portatifs, dans la zone situé e au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de dé ploiment. Si le télé phone mobile est mal placé et si l'airbag se déploie, ce dernier pourrait entrainer de graves blessures.
L'utilisation de téléphones mobiles est interdite en vol. Mettre l'appareil hors tension avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cet usage peut é galement étre illé gal.
Environnements potentiellement explosifs
Mettre toujours l'appareil hors tension dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respecter tous les panneaux de signalisation. Il s'agit notamment des zones où il est généralement exigé d'arrêtier le moteur des vehicules. Dans de telles zones, quelques é tincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des dommages corporels graves, voire mortels.
Mettre l'appareil hors tension dans les stations service, près des pompes à carburant et dans les garages.
Respecter les restrictions en vigueur sur l'utilisation d'équipements de transmission par radioféquences dans les dé pô ts de carburant, les zones de stockage et
de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones pré sentant une atmophè re potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairment signalées. Il s'agit notamment des Ponts de bateaux, des installations destiné es au transfert ou au stockage de produits chimiques, des vê hicules utilisant des gaz liquides (tehs que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits ou des particules chimiques, des cé ré ales, des poussiè res ou des poudres mé talliques.
Appels d'urgence
IMPORTANT!
Les télé phones mobiles, comme ce modèle le, utilisent des signaux radio, des ré seaux télé phoniques cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmesées par l'utilisateur. De ce fait, une connexion fiable ne peut pas étregarantie dans toutes les circonstances.
Par consé quent, vous ne devez pas compter uniquement sur un télé phone mobile pour faire des appeals de première importance, tel qu'un appel aux services d'urgences Médicales.
Informations sur la Certification (DAS)
Ce modèle est conforme aux directives internationales relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques.
Votre Té le phone mobile est un apparéil é metteur-re cepteur. Il a été concu et fabriqué de maniè re à ne pas dé passer les limites relatives à l'exposition à l'énergie radiofre quence é tablies par les directives internationales.
Ces directives s'appuient sur des normes qui ont etété laboré es par des organismes scientifiques indépendants ICNIRP et pré voient une marge de sécurité substantielle afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur é tat de santé ou leur âge.
Les normes d'exposition applicables aux telé phones mobiles utilisent une unité de mesure appelé e Dé bit d'absorption spécifique (DAS). La valeur DAS limite recommendée par l'ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg autorisé s pour la population en général.
Bien que le DAS soit dé terminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du DAS du télé phone en fonctionnement peut étre nettement infé rieur à la valeur maximale.
Cét é cart tient au fait que le tel lé phone est concu pour fonctionner à différent niveaux de puissance afin d'utiliser seulement la puissance né cesseraire pour communiquer avec le réseau.
Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS de différencs telè phones et dans
diffé rentes positions, tous sont conformes aux dispositions officielles de sé curité.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'incitent à aucune précaution particulière quant à l'utilisation de telles phones mobiles. Il faut cependant signaler que la réduction des durées es des communications et l'utilisation de kit "mains-libres" réduisent l'exposition aux signaux.
Directive DEEE
La poubelle mobile barrée signifie que dans l'Union Europé enne ce type de produit doit étremis au rebut sé parément à la fin de sa vie. Cette directive s'applique à votre téléphone mobile, ainsi qu'à tous les autres dispositifs marqués de ce symbole. NE JAMAIS mettre au rebut ce type de produits sans le pré alable triage spécifique
Notice Facile