IA400 - Recepteur Micromega - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IA400 Micromega au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré, puissance de 400W, compatible avec les formats audio haute résolution. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, USB, Bluetooth, Wi-Fi. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique ou professionnelle, idéal pour les audiophiles. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs, mise à jour du firmware via USB. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 10 kg, dimensions : 43 x 30 x 10 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IA400 Micromega
Questions des utilisateurs sur IA400 Micromega
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IA400 - Micromega et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IA400 de la marque Micromega.
MODE D'EMPLOI IA400 Micromega
Cher client, Nous vous remercions d'avoir besoin l'amplificateur IA-400.
Cet appeareil allie une tres haute qualite de restitution sonore a une tres grande facilité d'utilisation. La lecture de ce manuel d'instruction n'est pas inutil et vous permettra de tirer le meilleur parti de toutes les fonctions originales de votre amplificateur integre.
VERIFICATION
Vérifiez avec attention l'etat du carton d'emballage. Si vous avez le moindre doute à ce sujet n'hésitez pas à contacter votre revendeur.
DEBALLAGE
Retirez avec le plus grand soin votre apparéil de son carton. Nous vous conséillons de conserver ce dernier dans un endroit sur et sec. Si vous devíez returner votre apparéil chez vos revendeur, il vous faudrait impératifement le renvoyer dans son emballage d'origine car la garantie ne s'applique qu'à cette seule condition.
ACCESSIONS
En ouvrant le carton vous trouverez les accessoires suivant :
- Un cordon secteur
- Une télécommande
-4pilesAAA
TENSION SECTEUR
- Vérifiez que la tension secteur indiquée sur l'étiquette signalétique sur le coté du carton d'emballage et au dos de l'appareil est bien celle qui dessert toute habitation.
- Dans le cas contraire veuillez contacter vous revendeur agreé.
INSTALLATION
Afin de profiter au maximum de tous les avantages de votre amplificateur, il est important de l'insteller dans de bonnes conditions.
Nos vous conseillons, dans la mesure du possible, d'installer l'appareil sur les étagères d'un rack ou d'un meuble hi-fi afin d'éviter tout échauffement excessif.
ATTENTION!
Si vous choisissez, pour une question de place ou d'esthétique, d'empiler plusieurs apparéils, il est impératif de placer l'amplificateur sur le sommet de la pile. Ne placer jamais un apparéil au dessus de votre amplificateur; il est conseillé de laisser un espace libre d'environ 30 cm au dessus de celui - ci afin de lui assurer une bonne ventilation.
RACCORDEMENTS
Raccordez votre apparéil au moyen du cable secteur fourni avec votre apparéil et vérifie que l'interrupteur Marche-Arret est sur O.
Raccordez ensuite les sorties analogiques de vos autres éléments aux entrées respectives de votre amplificateur intégré. Raccordez vous enceintes principales aux bornés haut-parleur de votre apparéel en veillant à respecter la polarité du signal.
Les bornes haut-parleur de qualite exceptionnelle vous permettent d'utiliser des bananes ou du cable haut-parleur dont la section peut atteindre 10mm^2
Il est important d'utiliser un cable haut-parleur de bonne qualite pour obtenir le meilleur résultat possible.
MISE SOUS TENSION
Après avoir raccordé toutes vos sources, apparéls périhériques et enceintes
youou pouze alorsmettrevoire amplificateur sous tension en agissant sur l'interrupteurMarche-Arret situateda gauche du bloc secteur a I'arriere deI'appareil. L'afficheur indique alors:

Puis la diode de Standby s'allume indiquant que I'appareil est en veille.
Appuyez sur la touche Standby de l'appareil ou sur la touche AMP de la télécommande. L'appareil se met alors en marche et indique :

NOTA: Contenu de la très grande réserve d'énergie des alimentations de puissance, il est souhaitable de respecter un-delai de 15 secondes entre l'extinction et une nouvelle mise sous tension de l'appareil. A défaut, vous pourriez constater un très faible bruit de commutation dans les enceintes.
FACE AVANT DE L'AMPLIFICATEUR
IPOD: Entree analogue dediede aux lecteurs externes
CASQUE:Prise casque
BOUTON CENTRAL: Contrôle du volume et réglages.
: Sélection des sources.
MONITOR: Commutation directe en mode TAPE ou PRO ON.
MUTE: Permet de mettre l'appareil en MUTE et de régler la Balance.
HEADPHONE: Commutation Casque - Haut-parleur. Un logo casque s'affiche à gauche du signe - du volume.
STANDBY: Mise en et hors veille de l'appareil. La diode LED bleue située sous le bouton central signale le mode veille.
AFFICHEUR

L'affeur you indique :
-La source selectionnee a gauche.
- Le niveau relatif du volume d'ecoute à droite.
- Le statut de l'appareil dans certains cas (Balance, Casque...).
SELECTION()
La selection des sources s'effectue à l'aide des touches < INPUT SELECT>.
-L'afficheur you indique le nom de la source selectionnee selon la liste suivante : PHO- AN1- AN2- AN3- AN4- iPod.
VOLUME
Le réglage du volume de sortie s'effectue grâce au bouton central rotatif de l'amplificateur. Le réglage varie entre -80dB et 0dB.
Remarque: Le bouton central rotatif vous autorise différentes vitesses de réglage de volume : pas à pas si vous tournez lentement le bouton ou accéléé si vous le tournez rapidement; ceci vous permet d'acceder rapidement au niveau d'écoute désire.
La prise casque située à l'avant de l'appareil vous permet une écoute au casque en bénéficiant d'un réglage de volume indépendant du réglage principal. Il est recommandé d'utiliser un casque dont l'impédance est supérieur à 32 Ohms.
- Appuyez sur HEADPHONE.
L'affeur indique le nom de la source, un logo indiquant le mode casque et le volume propre au casque:

Attention !!!: Les sorties haut-parleur sont coupées lors de l'écoute au casque.
-
Réglez le niveau d'écoute au casque à l'aide du bouton central. Le niveau du casque est réglabre sur une échelle de 15 paliers.
-
Pour revenir au mode d'écoute par défaut, appuyez à nouveau sur HEADPHONE.
Le logo casque disparait et l'amplificateur se positionne au niveau qui precedait la mise en mode casque.
MONITOR
Cette fonction vous permet de contrôler la qualité d'un enregistrement sur un magnétophone trois têtes que vous aurez préalablement raccordé aux prises MONITOR ou d'insérer dans la boucle un appareil d'effets (égaliser...)
- Appuyez sur MONITOR : L'amplificateur se place en mode TAPE.
- Appuyez de nouveau sur MONITOR pour revenir au mode d'ecoute précédent.
- Les trois amplifieurs intégrés autorisent uniquement l'enregistrement de la source sélectionnée apparaisant sur l'affeur.
PRO ON (MONITOR)
Le mode PRO ON permet d'utiliser les amplificateurs de puissance de votre apparéil lors du raccordement avec un processeur Audio multicanaux. Une entree spécifique (PRO IN) est allouée à ce mode. Une pression longue (2 secondes) sur la touche MONITOR et l'afficheur indique:

Il est nécessaire de confirmer ce choix par une seconde pression sur la touche MONITOR. Le point d'interrogation disparait. Pour revenir en mode normal une pression sur la touche MONITOR et l'appareil revient au mode qui precedait le mode PRO ON.
Si on passe en mode veille (Pression sur la touche Standby) ou qu'une coupure de courant survient pendant le mode PRO ON, l'appareil revient en mode PRO ON lors de la sortie du mode veille ou des que la tension sector est rétable.
MODE SILENCE (MUTE)
- Appuyez sur cette touche quand vous voulezmettre l'amplificateur en mode silencieux MUTE. L'afficheur indique:

- Appuyez de nouveau sur Mute pour revenir en mode d'écoute normal.
BALANCE (MUTE)
- Exercez une pression longue (2 secondes) sur MUTE.
L'affeur indique alors:

- Réglez la balance à l'aide du bouton central.
- Si vous tournez à droite, l'afficheur indique R1, R2...R6 induquant que le niveau de l'enceinte droite sera augmente de 1, 2...6 dB.
- En tournant à gauche l'affcheur indique L1, L2...L6, indiquant que le niveau de l'enceinte gauche sera augmente de 1, 2...6 dB.
- Attendre 5 secondes et l'appareil revient automatiquement au mode d'écoute par défaut.
Si vous avez effectué un réglage sur la balance, l'afficheur l'indique en insérer un logo balance:

SORTIES PRE-OUT
Votre amplificateur intégré est équipé de sorties PRE-OUT. Ceci vous permet de raccorder un amplificateur de puissance séparé si vous le souhaitez.
MODE 2.1
Votre amplificateur integre est equipe d'une sortie SUB-OUT. Ceci vous permit de raccorder un caisson de grave actif si vous le souhaitez. Le volume de cette sortie est pilote par le volume général de l'appareil.
Dans le cas où vous série possesseur d'un processeur Audio-Video, un entree SUB-IN est disponible juste au dessus de la sortie SUB-OUT. Raccordez la sortie SUB de votre processeur Audio-Video à cette entree. Vote amplificateur contrôlera la sortie SUB-OUT en mode normal. En mode PRO ON l'entrée SUB-IN sera connectée directement à la sortie SUB-OUT.
Ainsi en mode PRO ON ce sera votre processeur Audio-Viséo qui contrôle le niveau du SUB alors qu'en mode 2.1 c'est votre amplificateur qui le gère vous permettant un réglage totalement différent dans les deux modes.
NOM DES ENTREES ANALOGIQUES
Les quatre entrées analogiques AN1, AN2, AN3, et AN4 peuvent être renommées en utilisant la librariane résidente dans la mémoire du microcontrôleur de votre apparéil.
Les noms disponibles sont : OFF, CD, FM, DVD, TV, SAT, VCR, AUX, AV1, AV2, MP3, SPE, PVR et GAME.
Pour remplaner le nom d'une source, positionnez vous sur cette dernière et exerzez une pression longue sur la touche INPUT SELECT >. L'afficheur indique alors :

A l'aide du Bouton Central de votre apparéil, faites apparätre entre les crochets le nom que vous souhaitez donner à l'entrée sélectionnée.
Si vous souhaitez affecter à une autre entrée un autre nom, appuyez sur la touche INPUT SELECT > et procédez de la même manière. Une fois que votrechioix est fait attendèze 5 secondes et l'appareil revient automatiquement sur la source qui était sélectionnée avant le changement de nom. Ce mode réglage n'interrrompt pas l'écoute de la source sélectionnée.
SUPPRESSION D'UNE ENTREE [OFF]
Lors de l'affection des noms aux entrées analogiques lignes, la liste fait apparaitre le nom [OFF]. L'association de ce nom à une ou plusieurs entrées permet de les retirer de la boucle de défilament des entrées.
Exemple: Vous ne possédez que trois sources, une platine analogique raccordée sur l'entrée PHONO, un lecteur CD raccordé à l'entrée AN2 que vous avez nommée CD et un tuner FM raccordé sur l'entrée AN4 que vous avez nommée FM.
Si vous faites alors défilier les entrées, votre apparéil indiquera successivement : PHO, AN1, CD, AN3, FM, iPod.
Si vous souhaitez que AN1 et AN3 n'apparaissent plus dans la boucle de défilament, il vous suffit de leur assigner le nom [OFF] à toutes les deux. Notre apparéil indiquera alors PHO, CD, FM, iPod.
NOMS PARTICULERS (CD, FM)
Dans la liste des noms que vous pouvez assigner aux entrées analogiques lignes, deux noms ont une particularité supplémentaire : CD et FM.
Lorsqu'une entree analogue ligne a ete nommee CD, une pression sur la touche CD de la telecommande syste Micromega permect de sortir du mode veille le lecteur CD alsie que voite amplificateur dont I'entree CD sera automatique mention selectionnee.
Le principe est le même pour un entree nommée FM et la touche FM de la telecommande syste Micromega.
ENTREE IDOK
Votre amplificateur est equiped'un connecteur DB9 situé sur la face arrere de l'appareil qui permet la connection à une base iDok Micromega.
Cette base vous permettra de contröler et de recharger votre iPod ou votre iPhone à partir de la télécommande système Micromega. D'autre part, dés qu' iDok détectera la presence d'un iPod ou d'un iPhone, votre amplificateur basculera automatiquement sur l'entrée iDok et dans ce cas l'entrée iPod située sur la face avant de l'appareil sera déconnectée.
CONTROLE VIA INTERFACE RS-232
Votre amplificateur est equiped'un connecteur DB9 situé sur la face arriere de l'appareil, pour contrclerYoure appareil via une interface RS232.
Le format suivant est accepté:
Taux de Transfert : 19200 Bauds
Données 8 bits
Bit de Parité : Aucun
Bits de Stop : 1
Contrôle de Flux : Aucun
Vous pourrez couver toutes les informations nécessaires à l'utilisation de ce mode dans la notice spécifique RS232-AMP.
\section*{Caracteristiques Audio.}
Impedance de sortie 0.02Ω/1 kHz
Bande passante (200 W / 4Ω / -3dB) 10 Hz - 100kHz
Sensibilité /impédance entre :
AN1, AN2, AN3, AN4, iPod 280 mV / 47 kΩ
PHONO 18 mV/47 kΩ
Impedance/Gain Sortie Tape 600Ω/-6dB
Distorsion THD (20Hz / 20kHz) < 0.02%
Rapport signal / bruit. >90 dB
Alimentation
Consummationelectrique (IA400) 900W
Dimensions: (L x P x H mm) 430 x 380 x 95
Poids (IA400) 15.0 kg
GARANTIE
Votre amplificateur est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.
Si vous appeareil necessitiesait une intervention, vous devriez le ramener au revendeur apres duquel vous aviez effectue�te achat,dans son emballage d'origine accompagne de la facture d'achat.
La garantie couvre les vices de fabrication à l'exclusion de tout autre dommage tel que :
- Un accident
-Une négligence
-Une erreur de manipulation - Une installation non conforme auprésent manuel
- Une intervention effectuee par desgens inhabités
- Les dégats dus au transport (Les dégats ne seront pris en compte par le transporter qu'a condition d'avoir émis auprès de celui-ci les réserves légales d'utilisation lors de la livraison.)
ATTENTION: La garantie s'annule d'office si vous appeareil n'est pas expedié dans son emballage d'origine ou si le numero de série a ete efface ou change.
Certificat de Garantie Cachet du Revendeur
Date d'Achat
N^ de Serie
Notice Facile