AZ1024 - Chaîne Hi-Fi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ1024 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec lecteur CD, radio FM, et entrée audio. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 10 W RMS. |
| Formats audio pris en charge | CD, CD-R, CD-RW, MP3. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage LCD, programmation des pistes, fonction répétition et aléatoire. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement. |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le lecteur CD et les grilles de haut-parleur. |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Mesures de sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'humidité. |
| Informations générales | Vérifier la garantie et les options de service après-vente avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZ1024 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AZ1024 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ1024 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ1024 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AZ1024 PHILIPS
Alimentation Fournis accessories – cordon secteur Faces avant/supérieure (voir en 1)
soulever pour ouvrir
sélectionne la piste précédente/suivante – recherche en avant/arrière (maintenez la touche enfoncée) dans la piste en cours
STOP – arrête la lecture du CD/MP3; – supprime la programmation.
2 ; PLAY/PAUSE – redémarre ou inter- rompt provisoirement la lecture du CD
REPEAT – permet de répéter la lecture d’une piste, d’un programme ou de tout le CD. 6 PROG – permet de programmer les pistes et de vérifier la programmation
DBB – activate/déactivate l’amplification des basses 8 Antenne télescopiqu – améliore la récep- tion en FM
Voyants – affiche les fonctions disque Faces arrière/inférieure (voir en 1)
Source selector: CD,TUNER, OFF – permet de sélectionner la source audio CD ou radio – mise hors service @ p – prise jack 3,5 mm pour casque stéréo # TUNING – permet de régler la réception de stations radio
BAND – permet de sélectionner les bandes de fréquence MW, FM ou FM ST . % AC MAINS~ – connecteur du cordon secteur ^ p – prise jack 3,5 mm pour casque stéréo ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dan- gereuse à l’irradiation. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté Européenne en matière d’interférences radio. Alimentation Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque cela est possible, afin de préserver les piles. Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’insérer de nouvelles piles. Piles (non fournies) 1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez les 8 piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "–" à l'in- térieur du compartiment. (Voir 1) 2 Refermez le compartiment de piles, après s'être assuré que les piles soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emploi.
- Tout usage incorrect des piles peut provoquer une fuite de l’électrolyte et endommager le compartiment par corrosion, voire faire explos- er les piles.
- N’utilisez pas simultanément des piles de types différents, par exemple des piles alca- lines avec des piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des piles du même type.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisées.
- Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles contiennent des substances chimiques: ne les jetez pas à la poubelle. AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 17Alimentation Fonctions de base/Tuner Utilisation de l’appareil sur le secteur
AVERTISSEMENT: n'oubliez pas de tou-
jours vérifier que vous avez mis l'appareil sous tension avant de changer ou débrancher l'alimentation. 1 Contrôlez si la tension secteur indiquée la plaquette à la base de l'appareil corre- spond à latension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente. 2 Branchez le cordon secteur à la prise AC MAINS ~ et à la prise secteur murale. Branchez le cordon secteur à une prise murale. 3 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le cordon de la prise murale. 4 Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible.
- Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour protéger votre l'appareil pendant les orages violents. Si vous débranchez le produit du secteur, assurez-vous que la fiche est complétement retirée de la prise murale. Il existe un risque de blessure pour les enfants car, si seul le con- necteur est débranché de la prise SECTEUR située à l'arrière de l'unité, il se peut que l'ex- trémité débranchée du câble soit toujours ali- mentée. La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’appareil. Conseils utiles: – Pour éviter toute consommation inutile d'énergie, réglez toujours le sélecteur de source sur OFF une fois que vous avez fini d'utiliser l'ap- pareil. Fonctions de base Mise en/hors service et choix des fonc- tions 1 Réglez le sélecteur de source sur la source de son désiré: CD, TUNER 2 Pour éteindre l'appareil, réglez le sélecteur de source sur OFF
Réglage du volume et du son Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB. Réception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER 2 Réglez le bouton coulissant BAND pour sélectionner la bande d’ondes désirée, MW ou FM. ➜ Le voyant FM ST. s'allume lorsque la radio reçoit une émission diffusée en stéréo. 3 Tournez TUNING pour syntoniser une station radio. Conseils utiles: Pour améliorer la réception radio:
- En FM, sortez l’antenne télescopique et ori- entez-la. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort.
- Pour régler une station FM dont le signal est faible, réglez BAND sur FM (mono).
- En MW, l’antenne est incorporée à l’appareil. Dirigez l’antenne vers la source en pivotant l’appareil. AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 18Lecture de CD
- Ce lecteur de CD peut lire les disques audio, y compris les disques CD-R et les CD-W.
- N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un MP3, un VCD, un DVD ou un CD d’ordi- nateur. IMPORTANTE! Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits d'auteur qui peuvent empêcher la lec- ture de CD sur cet appareil. 1 Placez le sélecteur de source sur CD. 2 Levez le clapet CD OPEN/CLOSE
Introduisez un disque avec la face imprimée ori- entée vers le haut et appuyez doucement sur le clapet disque pour fermer. ➜ L'affichage indique -- puis, le nombre total de plages. (voir en 2) 3 Appuyez sur la touche 2
pour démarrer la lecture. ➜ Le voyant PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) s'allume. 4 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2
➜ Le voyant PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) clignote. 5 Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la touche 9. Conseils utiles: le lecteur de CD s’arrête également lorsque: – le compartiment à CD est ouverte; – vous sélectionnez une autre source; – la lecture du CD est terminée. Choix d’une autre piste
- Appuyez à plusieurs reprises sur
manière à afficher la piste voulue.
- En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2/
pour démarrer la lecture. Recherche d’un passage dans une piste 1 Pendant la lecture, maintenez la touche § ou ∞ enfoncée. ➜ La lecture du CD s’effectue à grande vitesse. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez la touche § ou ∞ pour reprendre la lecture normale. Conseils utiles: – Lorsque vous recherchez à l’intérieur de la dernière plage et vous êtes arrivé au bout de la dernière plage, le CD passe en mode d’arrêt. Programmation de numéros de pistes Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 pistes dans un certain ordre. Il est également possi- ble de mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises. 1 Lorsque vous êtes sur la position arrêt, appuyez sur PROG pour activer la program- mation. ➜ “0” clignote.. (voir en 3) ➜ Le voyant PROG clignote également.. 2 Appuyez sur § ou ∞ pour sélectionner le numéro de la piste de votre choix. 3 Appuyez sur PROG pour entrer le numéro de piste en mémoire. ➜ “0” clignote pour indiquer que vous pouvez programmer la piste suivante. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes désirées. ➜ Si vous tentez d'enregistrer plus de 20 pistes, aucune piste ne peut être sélec- tionnée et «
» clignote. 5 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2/
➜ Le voyant PROG clignote pendant la lec- ture. Lecteur de CD AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 19Conseils utiles: – À l'arrêt de votre programme, votre appareil repasse en lecture normale. Pour revenir en mode de programmation, appuyez sur PROG en mode d'arrêt. Suppression d’une programmation Vous pouvez effacer un programme en: – appuyant sur
– sélectionnez la source de son TUNER ou OFF; – ouvrez le compartiment à CD; Mode de lecture REPEAT (Répétition) REPEAT Vous pouvez lire la piste en cours ou le disque entier en continu, et combiner le mode REPEAT (Répétition) au mode PROG (Programmation). 1 Pour sélectionner le mode de lecture, appuyez sur la touche REPEAT le nombre de fois nécessaire. ➜ Le voyant REPEAT (Répétition) clig- note : lecture en boucle de la piste en cours ➜ Le voyant REPEAT (Répétition) est allumé : répétition de tout le CD/pro- gramme 2 En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2
pour démarrer la lecture. 3 Pour retourner en lecture normale, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que le voyant REPEAT (Répétition) s'éteigne. – Vous pouvez également appuyer sur la touche 9 pour annuler le mode de lecture en cours. Lecteur de CD AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 20Entretien du lecteur de CD et des CD
- Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les CD correctement, utilisez un CD de nettoy- age pour nettoyer l’optique avant d’envisager de le faire réparer.
- Ne touchez jamais l’optique du lecteur de CD!
- Des changements brutaux de température peuvent provoquer de la condensation sur l’optique du lecteur de CD. Il est alors impos- sible de lire un CD. Ne tentez pas de nettoy- er l’optique; laissez simplement l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
- Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.
- Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers les bords, à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de détergents, vous pourriez endommager le disque.
- N’écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas d’étiquette autocollante. Entretien du magnétocassette Pour préserver la qualité du magnétocassette en enregistrement et en lecture, nettoyez les parties A, B et C une fois par mois. Utilisez un coton-tige légèrement imbibé d’alcool ou d’un produit spécial pour le nettoyage des têtes. 1 Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur
2 Appuyez sur 1 et nettoyez le galet C. 3 Appuyez sur ; et nettoyez les têtes A, et le cabestan B. 4 Après le nettoyage, appuyez sur 9/. ➜Le nettoyage des têtes peut également se faire en faisant tourner une fois une cassette de nettoyage. Informations relatives à la sécurité
- Placez l'appareil sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle.
- Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'ap- pareil est utilisé comme dispositif de désac- couplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
- Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni les CD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.
- Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
- Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espace de 15 cm autour des orifices de ventilation afin d'éviter l'accumulation de chaleur.
- L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
- Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases.
- Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bougies allumées.
- Les sections mécaniques de l'équipement contiennent des paliers autolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.
- Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peau de chamois douce, légèrement humidifiée. Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car ces produits pourraient endommager le boîtier. Entretien & sécurité
- Remede Pas de tonalité/puissance – VOLUME non réglé
- Réglez le VOLUME – Cordon d'alimentation mal branché
- Branchez correctement le cordon d'alimentation – Piles
- Insérez denouvelles piles correctment – Casque stéréo connecté à l’appareil
- Débranchez le casque – Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audio
(une fois ou plus) jusqu'
atteindre une piste audio du CD au lieu du fichier de données L’affichage ne fonctionne pas adéquatement/ aucune réaction à l’agissement sur l’une des commandes – Décharge électrostatique
- Mettez l’équipement hors service et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondes Bruit ou bourdonnement important – Interférences électriques : appareil placé trop près d'un téléviseur, magnétoscope ou ordinateur
- Éloignez l'appareil Mauvaise qualité de la réception radio – Signal radio faible
- FM:modifiez la position de l'antenne FM téle- scopique Indication-- – Pas de CD dans l’appareil
- Insérez un CD – Le CD est rayé ou endommagé
- Remplacez ou nettoyez le disque (voir Entretien) – Optique du faisceau laser embuée
- Attendez que la condensation se soit dissipée – Le CD-R(W) est vierge ou la session n’a pas été close
- Utilisez un CD-R(W) dont la session a été close Remarque: Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés à l'aide de telles technologies car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc. Le CD saute des plages – CD endommagé ou contaminé
- Remplacez ou nettoyez le CD
Un programme/SHUFFLE a été activé
Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE. Remarque: Un CD rayé ou sale peut entraîner un dysfonctionnement. Mauvaise qualité de son cassette – Têtes contaminées ou sales, etc.
- Nettoyez les parties de platine, voir Entretien – Utilisation de types de cassettes incompatibles (METAL ou CHROME)
- Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC
) pour l'enregistrement L'enregistrement ne fonctionne pas – Ergot(s) de cassette rompu(s)
- Appliquez un morceau de bande adhésivepour recouvrir l'ouverture Depistage des Anomalies Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie. AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 22Informations sur l'environnement Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène. Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis. Se débarrasser de votre produit usagé Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un pro- duit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et élec- troniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine. AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 23Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen.
- L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'expo- sition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
- Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités audi- tives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible :
- Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
- Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute :
- Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
- Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
- Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
- Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
- Ne réglez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons de votre environnement.
- Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situa- tions potentiellement dangereuses.
- N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nom- breuses régions. AZ1024_A 2007.7.27 17:00 Page 24Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PDCC-JH/ZH-0728
Notice Facile