
BD1550 - Equipement DJ Omnitronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD1550 Omnitronic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'équipement | Mixeur DJ |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, jack 6,35 mm |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 482 x 200 x 44 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, soirées, événements et clubs. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connexions et des surfaces, vérification des câbles. |
| Réparation | Consulter un professionnel pour toute réparation interne ou problème technique. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité pour prévenir les courts-circuits. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD1550 Omnitronic
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD1550 - Omnitronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD1550 de la marque Omnitronic.
BD1550 Omnitronic
Utiliser un fusible de rechange de même type. Gefahr! Gerät nicht öffnen! Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!
REMOTESTART/STOPTyp/Type:Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Powerconsumption:OMNITRONIC BD-1520 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Utiliser un fusible de rechange de même type. Gefahr! Gerät nicht öffnen! Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!
REMOTESTART/STOPTyp/Type:Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Powerconsumption:OMNITRONIC BD-1520 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi.
1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC BD-1520/1550 platine disque. Vous êtes enpossession d'un appareil tres capaz.Sortez le BD-1520/1550 de son emballage.
Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur. 1.1. Features Platine disque DJ à entraînement courroie Entraînement courroie professionnel • Livré avec système de haute qualité adapté au back-cue • Vitesse
réglable de +/-10 % • Grand bouton Start/Stop • Départ rapide grâce au moteur puissant; arrêt rapide via courroie • Fonction téléstart possible grâce à la douille Jack 6,35 • Lampe strobo pour un réglage exact de la vitesse • Lumière cible escamotable • Livré avec couvercle acrylique anti-poussière amovible • Commande anti-dérapage réglable • Pieds anti-chocs10603045_V_1_3.DOC
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer cet état et un bon fonctionnement
sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les notes d'avertissement contenues dans
fabricant n'assume pas de responsabilité pour des dommages qui en résultent.
La fiche de secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur secteur est en
position «OFF» avant de brancher l'appareil au secteur.
Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur comme des éléments de chauffage ou des radiateurs
immédiatement, puis le faire vérifier par un technicien de service compétent avant de le réutiliser. Les
dommages causés par l'infiltration de liquides dans l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie II. Cet appareil dispose d'une
Assurez-vous que la tension électrique à brancher ne soit pas supérieure à celle ajustée sur le sélecteur de
Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble secteur par des arêtes trachantes. Contrôlez l'appareil et
Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas et chaque fois avant de le nettoyer! Dans ce
but, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche et ne tirez jamais sur le câble secteur!
ATTENTION: Allumez toujours l'amplificateur en dèrnier lieu et éteignez-le en premier!
Tenez compte du fait que tout dommage résultant d'une modification manuelle sur cet appareil n'est pas
couvert par la garantie.
Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé peut causer des troubles auditifs!
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectuées uniquement par du personnel de service compétent!10603045_V_1_3.DOC
Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui!
Il faut que la température ambiante soit entre -5° C et +45° C.
Lors d'une température ambiante de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 %.
utilisation inappropriée par des personnes incompétentes!
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs, mais utilisez un
chiffon doux, humide.
produit et la garantie est annullée alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme
par ex. court circuit, incendie, électrocution, etc.
Tournez le plateau jusqu'à temps que l'orifice rectangulaire se trouve dans une position d'environ 20°, puis
placez la courroie d'entraînement sur le piton d'entraînement.
Mettez en place le slipmat sur le plateau.
Rémovez les charnières du styropor. Mettez en place le couvercle de protection à l'aide des deux charnières
Rémovez le système du porteur de système et vissez-le au bras de lecture.10603045_V_1_3.DOC
Utiliser un fusible de rechange de même type. Gefahr! Gerät nicht öffnen! Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!
REMOTESTART/STOPTyp/Type:Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Powerconsumption:OMNITRONIC BD-1520 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Vous pouvez connecter une commande à pedale à la douille REMOTE START/STOP.
Branchez l'appareil.
Assurez-vous que vous ne détériorez pas le diamant.
• L'avancement dans le sens horaire du CONTREPOIDS produira la descente du côté cartouche du BRAS DE LECTURE. L'avancement dans le sens antihoraire produira l'oppose. Tournez le CONTREPOIDS dans
le sens horaire ou antihoraire selon le besoin, jusqu'a ce que le BRAS DE LECTURE soit equilibré
• Le BRAS DE LECTURE etant bloqué sur le PORTE-BRAS, tenez le CONTREPOIDS sans bouger dans la
main tout en tournant la BAGUE DE PRESSION DU DIAMANT jusqu'a ce que le chiffre "0" sur la bague
s'aligne avec la ligne mediane sur l'arbre arriere du BRAS DE LECTURE. Maintenant, I'equilibre zero (0)
horizontal est accompli.
• Mettez le CONTREPOIDS à la même valeur que celle de la pression du diamant. La pression du diamant
du système inclus est 1,5 g. Si vous utilisez un système diffèrent, veuillez suivre les instructions du
du diamant du système inclus est 1,5 g. Si vous utilisez un système diffèrent, veuillez suivre les instructions
C) Ajustment de la vitesse
• Mettre le sélecteur de la vitesse à 33 rpm.
• Presser le commutateur START/STOP et le plateau commence à tourner.
• Observer les bandes indicatrices rpm. Les bandes indiquent la vitesse ajustée avec le Pitchfader.
Si les points de la bande en haut semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée est +7,2 %,
si les points de la deuxième bande semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée est +3,3 %,
si les points de la troisième bande semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée est 0 %,
si les points de la bande au-dessus semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée est-3,3 %.
• Appuyez sur le commutateur START/STOP. Le plateau du platine disque commencera a tourner.
• Poussez le levier de commande vers la position „UP“ (haut). Positionnez le bras de lecture au-dessus du
sillon desiré du disque. S’il n’y a pas de lumière suffisant, veuillez allumer la pointe du diamant avec la
• Si vous désirez d’arrêter la rotation du table-tournant, pressez le commutateur START/STOP.
• Si vous désirez de interromper la lecture pour une periode courte, poussez le levier de commande vers la
position „UP“ (haut). Quand vous désirez de continuer la lecture, poussez le levier de commande vers la
position „DOWN“ (bas).
Veuillez lire le mode d'emploi du nouveau système.
Installez la protection du diamant.
Connectez les câbles de connection du Headshell avec les points de connection du nouveau systèm et
assurez-vous que l'occupation des câbles est correcte.
Le couleurs diffèrents indiquent:
Couleur: Canal et pôle
Blanc (L+) Gauche, pôle +
La saillie est la distance entre le diamant et l’axe central.
Notice Facile