DORO Formula 3 - Téléphone

Formula 3 - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Formula 3 DORO au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO Formula 3 - page 3
Caractéristiques Détails
Modèle DORO Formula 3
Type de téléphone Téléphone mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Capacité de la batterie Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Système d'exploitation Non spécifié
Utilisation Conçu pour une utilisation facile, idéal pour les seniors
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur
Sécurité Fonctionnalités de sécurité non spécifiées
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Formula 3 DORO

Comment réinitialiser mon DORO Formula 3 ?
Pour réinitialiser votre DORO Formula 3, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Comment augmenter le volume de mon DORO Formula 3 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone pour augmenter le volume pendant un appel ou lors de la lecture de médias.
Mon DORO Formula 3 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que votre téléphone est chargé en le branchant sur un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment ajouter un contact sur mon DORO Formula 3 ?
Ouvrez l'application 'Contacts', appuyez sur 'Ajouter un contact', entrez les informations nécessaires et sauvegardez.
Pourquoi mon DORO Formula 3 ne capte pas le réseau ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé et que votre carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone.
Comment prendre une photo avec mon DORO Formula 3 ?
Ouvrez l'application 'Appareil photo', pointez l'objectif vers votre sujet et appuyez sur le bouton de capture pour prendre une photo.
Comment désinstaller une application sur mon DORO Formula 3 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et appuyez sur 'Désinstaller'.
Comment transférer des fichiers vers mon DORO Formula 3 ?
Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis choisissez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone. Vous pourrez alors glisser-déposer des fichiers depuis votre ordinateur.
Comment activer le Bluetooth sur mon DORO Formula 3 ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Bluetooth' et activez-le. Ensuite, recherchez des appareils et connectez-vous à celui de votre choix.
Comment mettre à jour mon DORO Formula 3 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier s'il y a des mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur Formula 3 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Formula 3 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Formula 3 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI Formula 3 DORO

  1. Touche défilament (▲) / Journal des appelants
  2. Touche menu / OK
  3. Touche de prise de ligne
  4. Touche défilament (▼) / Bis
  5. Touche Bis
  6. Touche * et Verrouillage du clavier
  7. Touche # et Sonnerie Off/On
  8. Répertoir
  9. Touche R
  10. Touche de raccroché et on/off
  11. Touche menu / Retour / Intercom

Uniquement pour le modele Formula 5r:

  1. Touche de recherche du combiné
  2. Fonctions répondeur, voir la section Répondeur
  3. Compteur de messages

François

Installation

Cet équipement est concu pour etre utilise sur le reseau telephonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.

Raccordement

  1. Reliez les cables du bloc d'alimentation et du téléphone aux prises murales.
  2. Insérez les batteries en respectant la polarité.
  3. Placez le combiné sur le chargeur, et charger-le 24 heures avant la première utilisation.
  4. Appuyez sur ouché de menu gauche).
  5. Atteignez / REGL. COMB/HS SETTINGS.
  6. Appuyez sur OK (touché de menu gauche).
  7. Atteignez LANGUE/LANGUAGE. Appuyez sur OK.
  8. Atteignez l'option requise. Appuyez sur OK.
  9. Appuyez deux fois sur ou sur pour repasser en voille.

Remarque :

La prise secteur doit se couver à proximé de l'appareil et être facile d'accès. Si I'afficheur de la base indique -- alors cela indique que le répondeur est étant ou que l'heure/date ne sont pas régles.

Date/Heure

  1. Appuyez sur (touché de menu gauche).
  2. Placez-vous sur REGL. COMB. avec les touches Appuyez sur OK.
  3. Placez-vous sur AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
  4. Placez-vous sur HEURE. Appuyez sur OK.
  5. Placez-vous sur DATE & HEURE. Appuyez sur OK.
  6. Placez-vous sur REGL. HEURE. Appuyez sur OK.
  7. Saisissez l'heure du jour (HH-MM). Appuyez sur OK.
  8. Placez-vous sur REGL. DATE. Appuyez sur OK.
  9. Saisissez la date (JJ MM AA). Appuyez sur OK.
  10. Appuyez plusieurs fois sur ou pour quitter les écrans du menu.
    Vous pouvez également régler le format de la date et de l'heure.

Synchronisation de la touche R (France)

  1. Appuyez sur (touché de menu gauche).
  2. Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
  3. Atteignez DELAI R. Appuyez sur OK.
  4. Vérifiez que le réglage est MEDIUM. Appuyez sur OK.

Batteries

Des batteries neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d'environ 10 heures en communication et 100 heures en voille. Ces durées sont données pour une utilisation à l'intérieur à des températures normales. Les batteries atteignent leur rendement maximal au bout de la 4ième ou la 5ième recharge. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par une recharge prolongée. Lorsque les batteries sont totalément déchargées, le(retro-éclairage de l'afficheur peut fonctionner qu'après 5 minutes max. de rechargement.

Avertissement!

Risque d'explosion si vous remplacez la batterie par un modele incompatible. N'utilisez que les batteries originales. La garantie ne s'applique pas aux dommages consecutifs à l'utilisation de batteries inadaptées.

Remarque :

Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les batteries sont déchargees ou lorsque le combiné est trop éloigné de la base. Ne place pas la base à proximé d'appareils ELECTriques, d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil afin de minimiser les risques d'interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge; ce phénomène est normal.

Veuillez jeter les batteries usagées en respectant les réglementations en vigueur.

Témoin de charge

Quand la charge des batteries est faible, s'affiche et le combiné émet un signal sonore en cours d'appei.

Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote tant que le combiné est sur la base, même lorsque les batteries sont complètement chargées.

Portée

En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son se détiroye quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée.

Le symbole Y s'affiche quand le téléphone est a portée et clignote lorsqu'il est hors de portée.

Eco functionality (Fonction ECO)

Nous utilisons désormais l'étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) afin d'aider les clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un impact moindre sur l'environnement. Les produits sur lesquels sont apposées cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes :

  • ils consomment moins d'énergie en fonctionnement et en mode veille.
  • leur puissance de transmission s'adapte en fonction de la portée de la base.

François

Utilisation

Appeler

  1. Composez le numero. Au besoin effacez les erreurs avec la touche de menu C.
  2. Appuyez sur pour appeler. Appuyez sur pourmettre fin à l'appel.

Recevoir un appel

  1. Attendez que le combiné sonne.
  2. Prenez l'appel en appuyant sur . Appuyez sur pourmettre fin à l'appel.

Réglage du volume

Vousspuvezajusterlevolumeencoursdecommunicationavecles touchesdedéfilament ▲

Touche Bis

Appuyez sur . Appuyez sur pour faire defiler les 5 derniers numérios composés. Appuyez sur

Touche Secret

Vous pouvez couper ou activer le micro en cours d'applen en appuyant sur C.

Recherche du combiné

Le combiné sonne quand on appuie sur la touche de la base. Le signal s'arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsqu'on appuie sur la touche du combiné ou sur la touche de la base.

Coupure de sonnerie temporaire

Quand you receivez un appel, you pouvez appuyer sur C pour couper la sonnerie du combiné.

Touchescontextuelles

Les deux touches supérieures sont des "touches contextuelles". Leur fonction s'affiche sur l'écran juste au-dessus de chacune d'elles.

Répertoire

Le repertoire peut enregistrer 20 noms/numéro. Lorsque vous étés abonné à la presentation du numéro, celui de votre correspondant s'affiche à la réception d'un appel (le nom peut également s'afficher pour les numérossauvegardés dans le repertoire). Vous pouvez désirées différences méliodies pour les numérosdu repertoire.

Enregistrement d'un nom/numéro dans le combiné

  1. Appuyez sur M. Appuyez sur
  2. Atteignez AJOUTER. Appuyez sur OK.
  3. Entre le nom par pressions successives des touches numériques. Appuyez sur OK.
  4. Saisissez le numero de téléphone ainsi que l'indicatif (C=effacer). Appuyez sur OK.
  5. Atteignez la mélodie désirée. Appuyez sur OK.

Utilisation du repertoire

  1. Appuyez sur M. Faites defiler les entrées avec les touches ▲V. Vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide en appuyant sur la touche numérotée correspondant à la première lecture du nom de la personne.
  2. Appuyez sur pour appeler ou sur pour afficher les différentes options.

Modifier un numero

  1. Appuyez sur (touché de menu gauche).
  2. Placez-vous sur REPERTOIRE avec les touches et appuyez sur OK.
  3. Placez-vous sur le nom que vous souhaitez modifier et appuyez sur
  4. Placez-vous sur MODIFIER et appuyez sur OK.
  5. Vérifiez que le nom est correctement écrit et appuyez sur OK.
  6. Le numero du correspondant apparait ensuite, suivi d'un curseur clignotant.
  7. Appuyez sur C pour effacer partiellement ou totalement le numero.
  8. Saisissez le numéro correct et appuyez sur OK.
  9. Choisissez une melodie et appuyez sur OK..

Supprimer un numéro

  1. Appuyez sur (touché de menu gauche).
  2. Placez-vous sur REPERTOIRE avec les touches / et appuyez sur OK.
  3. Placez-vous sur le nom que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
  4. Placez-vous sur SUPPRIM. et appuyez sur OK.

Présentation du numéro

Le nom du correspondant qui appelle et ceux des 10 derniers appel reçus en absence s'affichent. NVX APPEL s'affiche en veille et ★ indique un appel reçu en absence. Cette fonction est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur!

Appeler à partir du Journal des appelants

  1. Appuyez sur ▲. Atteignez l'entrée désirée avec la touche √.

Appuyez sur pour appeler ou sur pour afficher les différentes options ( =etour).

Supprimer la liste des nouveaux appeals/numéroes

  1. Placez-vous sur un nouveau numéro d'appel avec les touches et appuyez sur (touché de menu gauche).
  2. Placez-vous sur SUPPRIM. avec les touches ou, s'il y a plusieurs numérios à effacer, placez-vous sur SUPPRIM. TOUT, puis appuyez sur OK.
  3. L'écran affiche alors CONFIRMER, appuyez sur OK.

Informations supplémentaires

En plus des numéroes de téléphone, l'écran peut afficher :

HORS ZONE Numéro inconnu, par ex. un appel de l'étranger.

SECRET L'appeil provient d'un numero masqué. Aucun numero ne s'affiche.

QO Message déposé sur la messagerie de votre opérateur*.

  • Pour l'effacer : Appuyez sur ▲ puis de façon prolongée sur 4.

François

Configuration

Fonctions

  1. Appuyez sur l'Atteignez REGL. COMB. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez la fonction désirée, par ex. LANGUAGE. Appuyez sur OK.
  3. Atteignez l'option requise. Appuyez sur OK.

ALARME

Lorsqu'une alarme est activée, s'affiche en veille. La sonnerie de l'alarme dure 45 secondes. Vous pouvez la couper en appuyant sur n'importequelle touche Si I'option SNOOZE est activée, l'alarme sonne a nouveau au bout de 7 minutes. Coupez complètement l'alarme dans le menu ou en appuyant quelques secondes sur la touche . Le volume est celui régèle pour la sonnerie.

SONNERIE La sonnerie du combiné.

INT/EXT= appel interne/externe.

Remarque :

Les méliodies 2,3,4... peuvent se prolonger pendant 8 secondes lorsqu'el appel est pris sur un autre téléphone.

ALERTES SON. Bip des touches, averissement sonore: batteries faibles et hors de portée.

LANGUE Voir la section Raccordement.

RENOMMER CB Personalisation du texte affché en veille.

AFFICHAGE Permet deCHOIsir entre I'heure & le nom du combiné en veille.

Rép. AUTO ON/OFF Decrochage automatique lorsque le combiné est retire de la base.

DATE & HEURE Réglage de la date et de l'heure.

Configuration du système

Le code du système est 0000 à la livraison.

  1. Appuyez sur [3]. Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
  3. Entrez l'option requise. Appuyez sur OK.

SONN. BASE/ Pour régler la sonnerie de la base (Formula 5r uniquement)

VOL.SONNERIE

ANNULER COMB Pour annuler l'appairage d'un combiné.

AVERTISSEMENT : Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé avec le système !

DÉLAI R LONGUE=New Zealand. MEDIUM = France/Portugal. COURT = autres pays.

Pour plus de détails, rapprochez vous de votre opérateur.

MODIFIER PIN Pour changer le code PIN (par ex. 0000).

Système élargi (Au moins deux combinés, par exemple en duo, en trio...)

Le numero attribué au combiné pour les appeals internes est affiché en mode veille. Placez la

base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir.

Intercom

  1. Appuyez sur (rouche de menu droite).
  2. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numero du combiné voulu 1-5 ou

appuyez sur 9 pour appeler l'ensemble des combinés.

Si vous receivez un appel externe alors qu'un appel interne est en cours, l'appareil vous

prévent par un signal sonore. Terminate l'appel interne en appuyant sur , puis répondez à

I'appel externe en appuyant sur

Transfert d'appel/Conference entre combinés

  1. Vous étés en communication avec un correspondant de l'extérieur.
  2. Appuyez sur [1]. Atteignez INTERCOM. Appuyez sur OK.
  3. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numero du combiné voulu 1-5 ou appuyez sur 9 pour appeler l'ensemble des combinés.
  4. Pour transférer l'objet : appuyez sur , pour étabir une conférence à 3: appuyez de façon prolongée sur

Déclaration d'un nouveau combiné

Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. Cette opération n'est nécessaire que pour les nouveaux combinés. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu'à 5 combinés par base.

Remarque :

Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et l'unité de base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant. Le protocole GAP ne peut toute fois pas garantir la disponibilité de toutes les fonctions. Le fabricant ne propose pas de combinés supplémentaires en accessoires.

  1. Appuyez sur la touche de la base pendant environ 10 secondes (pour le Formula 5R, la base émet un bip).
  2. Appuyez sur Atteignez ASSOCIATION. Appuyez sur OK.
  3. Entre le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
  4. Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille dans la minute qui suit.

Répondeur (Formula 5r uniquement)

Une fois mis en service, le répondeur prend les appel au bout d'un nombre donné de sonneries ; votre correspondant entend l'announce et peut laisser un message. La capacité totale de la mémoire est de 15 minutes, en fonction de la compression utilisée. La plupart des fonctions sont accessibles à partir de la base ou du combiné.

Mise en/hors service du répondeur

Appuyez sur la touche ① de la base pour activer ou désactiver le répondeur. Si l'afficheur de la base indique -- alors cela indique que le répondeur est eteint ou que l'heure et la date ne sont pas régles.

Mise en/hors service à partir du combiné

  1. Appuyez sur l'Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez REP. ON/OFF. Appuyez sur OK.
  3. Atteignez l'option requise. Appuyez sur OK.

Lorsque affiche sur le combiné arrivagé d'un témoin lumineux qui reste allumé, le répondeur est alors allumé. En cas de nouveaux messages, le témoin clignote, que le répondeur soit ou non en service.

Remarque :

Meme s'il est en position ARRET, le répondeur prend un appel au bout de 10 sonneries. Consultez la rubrique Activation à distance.

Announce

Vos correspondants entendent l'announce d'accueil d'une durée de 3 minutes maximum. Il existe deux types d'announces : une pour le Répondeur seul (voiture correspondant ne peut pas laisser de message) et une autre pour le Répondeur enregistrateur.

  1. Appuyez sur [a]. Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK.
  3. Atteignez ANNONCES. Appuyez sur OK.
  4. Atteignez REP. ENREG./REP. SEUL. Appuyez sur OK.
  5. Atteignez ENR MSG. Appuyez sur OK.
  6. ÀpRES le bip sonore, enregistrez votre annunci en parlant face au combiné éloigné d'environ 20 cm. Appuyez sur OK.
  7. Voitre anonce est diffusee. Procedez de la meme facon pour changer votre annonce.

Remarque :

L'appareil utilise un message d'annonce préenregistré tant que vous n'vez pas enregistréVote propreannonce. Il peut par la suite etre rétabli si nécessaire.A cette fin, appuyez surC (touche de menu droite) pendant la lecture de I'announce.

Filtrage

Les messages que vous receivez sont diffusés au niveau du haut-parleur de la base. Si vous n'entendez rien, augmentez au besoin le volume sur la base ou activez la fonction FILTRAGE en appuyant sur la touche OK en cours d'enregistrement d'un message. Vous interceptez l'appel en appuyant sur ou en prénant le combiné d'un téléphone branché sur la même ligne.

Utilisation du répondeur (base)

Les affichages de la base clignotent quand vous avez de nouveaux messages.

Les chiffres de la base clignotent quand vous avez de nouveaux messages.

Commencer la lecture
Arrêt de la lecture
«/»Message préc/Message suivant
XSuppression du message courant
+/-Augmentation/diminution du volume

Effacer tous les ancients messages

Après la lecture : appuyez sur la touche X jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

Utilisation du répondeur (combiné)

Lorsque you receivez un message, [O]gnote en veille à l'affichage. La lecture commence toujours par les nouveaux messages.

  1. Appuyez sur [atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez LIRE MSG. Appuyez sur OK.
  3. Utilisez les options en cours de lecture (voir ci-dessous).
  4. Terminate en appuyant sur
2 (X)Effacement en cours de lecture
4 (▲) Message précédent
5 (■) Stop
6 (▶) Message suivant
▼/▲Réglage du volume

Effacer tous les ancients messages

  1. Appuyez sur l'Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur OK.
  3. Confirmez en appuyant sur OK.

Memo (message personnel)

  1. Appuyez sur l'Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez MEMO. Appuyez sur OK.
  3. ÀpRES le bip sonore, enregistrez votre mémo en parlant face au combiné éloigné d'environ 20 cm.
  4. Appuyez sur OK. Voitre message est alors diffusé.
  5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages.

Mémoire pleine

La mémoire enregistre jusqu'à 59 messages (announce comprise) avec une durée max. de 15 minutes en fonction du réglage de la compression. Quand MEM REP SAT s'affiche ou que FF clignote sur la base, faites une lecture des messages puis effacez-les pour pouvoir en receivevoir de nouveaux. Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l'announce du mode répondeur seul.

Remarque :

N'oubliez pas d'effacer régulierement vos messages!

Configuration du répondeur

  1. Appuyez sur l'Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
  2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK.
  3. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
    4.atteignez l'option requise.Appuyez sur OK

MODE REP.

Les options sont REP. ENREG. et REP. SEUL (impossible de laisser un message).

LANGUE REP Choisissez la langue de l'announce pré-enregistrée. Pour activer cette option, appuyez sur C en cours de lecture de l'announce.

ANNONCES Enregistrez/écoutez l'announce.

NB SONNERIES Sélectionnez le nombre de sonneries (2,4,6,8, économiseur*) avant que le répondeur ne prenne les appeals.

TMPS ENREG. Sélectionnez la durée maximum de chaque message.

CODE INTERRO Activez/annulez l'interrogation à distance.

COMPRESSION Une forte compression augmente la durée d'enregistrement mais diminuée la qualité sonore, LOW =ILAUE QUALITE mais durée reduite de moitié.

FILTRAGE Voir la description de cette fonction precedemment (page 10).

MODIFIER PIN Changez le code d'accès à distance (0000).

Remarque :

La fonction économiqueur répond aux appel au bout de six sonneries, jusqu'à ce qu'un message soit enregistré ; à l'appoint suivant, l'année répond après deux sonneries. Le mode économiqueur d'appoint est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur ne se déclenché pas après la quatrième sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiqueiser le coût d'un appel inutilie puisque vous n'avez pas reçu de nouveaux messages.

Activation à distance

Le répondeur peut être mis en marche à distance.

  1. Appelez le répondeur. Il se déclenché à la dixieme sonnerie.
  2. Appuyez sur * pendant la diffusion de l'announce.
  3. Entre le code de sécurité, voir Configuration du répondeur. Un bip confirmme que le code est correct.
  4. Appuyez sur 7.
  5. Raccrochez.

Accès à distance

Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d'un téléphone utilisant la numérotation à fréquence vocale.

  1. Appelez le répondeur.
  2. Appuyez sur * pendant la diffusion de l'announce.
  3. Entre le code de sécurité, voir Configuration du réseauur. Un bip confirmme que le code est correct.
  4. Sélectionnez une des options d'interrogation à distance (voir ci-dessous).
  5. Raccrochez.
2Effacement d'un message en cours de lecture
4Passage au message précédent
5Lecture des messages
6Passage au message suivant
7Mise en service du répondeur
8Arrêt
9Mise hors service du répondeur

François

En cas de problèmes

Vérifiez que le cable téléphonique soit en bon état et qu'il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel.

Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.

Pas de presentation du numero à reception d'un appel

  • Cette fonction de presentation du numéro est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur.

Bip sonore en cours de communication/ Impossible d'appeler

  • Vérifiez le niveau de charge des batteries et rechargez les si besoin.
  • Le combiné est en limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base.

Le téléphone ne fonctionne pas

  • Vérifiez le branchement de l'adaptateur et du cordon téléphonique.
  • Vérifiez que le mode de numérotation FREQ. VOCALE est selectionné, voir Configuration du système.
  • Vérifiez le niveau de charge des batteries du combiné.
    Raccordez un téléphone en etat de marche à la prise téléphonique murale.

Le téléphone continue à sonner

  • La sonnerie de certains combinés peut varier par rapport à celle de la ligne téléphonique; certains combinés peuvent continuer à sonner pendant 8 secondes après que l'appeil ait été pris.

Le répondeur ne répond pas

  • La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer.
  • Vérifiez le branchement de l'adaptateur et du cordon téléphonique.
  • Vérifiez que le répondeur est en service

Le répondeur ne répond pas à l'interrogation à distance

  • Vérifiez que le mode de numérotation du téléphone est sur FREQ. VOCALE.
  • Essayez aussi d'appuyer plus longuement sur les touches (environ 1 seconde par touche).

Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

François

Garantie et donées techniques

DAS (Débit d'Absorption Spécifique)

Cet apparéil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d'exposition aux ondes radio. La limite maximale selon l'OMS est de 2 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). Ce téléphone produit 0,04 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). À proximité de la base, autrement dit à moins de 20 % de la portée maximale, la valeur DAS est réduite à environ 0,02 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g)

Déclaration de conformité

Doro certifie que ces appareils Doro Formula 3/5r sont compatibles avec l'essentiel des specifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: www.doro.com/dofc

Garantie et S.A.V.

Pour la France

Cet apparéil est garanti deux ans à partir de sa date d'achat, la facture faisant fou. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuee gratuitelement. La garantie est valable pour un usage normal de l' apparéil tel qu'il est défini dans la notice d'utilisation. Les fournitures utilisées avec l' apparéil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les déteriorations dues à une cause étrangère à l' apparéil. Les dommages dus à des manipulations ou à un employ non conformes, à un montage ou entraposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s'appliquera pas si l' apparéil a été endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une fausse manœuvre, d'un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l'effet de la foudre, de surtensions électriques ou electrostatiques, d'une protection insuffisante contre l'humiidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

En tant que consommables, les piles sont exclues de la garantie.

Cette garantie ne s'aquique pas en cas d'utilisation de piles autres que des piles DORO originales.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : Formula 3

Catégorie : Téléphone