DORO 6821 - Téléphone

6821 - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6821 DORO au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 6821 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile à clapet
Marque Doro
Modèle 6821
Dimensions (H x L x P) 107 x 56 x 20 mm
Poids 117 g (avec batterie)
Alimentation Batterie lithium-ion 3,7 V / 1000 mAh, charge via adaptateur secteur ou socle (accessoire facultatif)
Temps de charge Environ 3 heures pour une charge complète
Réseaux supportés 2G (GSM 900/1800/1900), 3G (UMTS 1/2/8), 4G (LTE FDD 1/3/7/8/20)
Écran Écran couleur 2,8 pouces
Appareil photo Appareil photo avec flash et lampe de poche
Mémoire interne Non précisé ; extensible par carte microSD, microSDHC ou microSDXC jusqu'à 128 Go
Carte SIM Micro-SIM (3FF)
Connectivité Bluetooth 5.0, prise casque 3,5 mm, connexion USB (charge et transfert de fichiers)
Fonctions principales Appels, SMS/MMS, contacts (jusqu'à 2 contacts ICE), touche d'assistance, messagerie vocale, radio FM, alarme, calendrier, calculatrice, enregistreur audio, météo, torche
Touche d'assistance Oui, permet d'alerter jusqu'à 5 contacts prédéfinis
Compatibilité prothèses auditives Oui, classement M4/T4
Haut-parleur Oui, avec réglage audio (Normal, Élevé, HAC)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; éviter l'humidité, la poussière et les températures extrêmes ; ne pas utiliser de produits chimiques
Sécurité Code PIN/PUK, verrouillage téléphone, liste noire/blanche, numérotation fixe (FDN), mode avion
Pièces détachées et réparabilité Batterie amovible, carte SIM et mémoire accessibles ; garantie 24 mois sur l'appareil, 12 mois sur les accessoires ; réparation via revendeur agréé
Informations générales Température de fonctionnement : 0°C à 40°C ; température de stockage : -20°C à 60°C

FOIRE AUX QUESTIONS - 6821 DORO

Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur. Retirez le couvercle arrière. Insérez la micro-SIM (3FF) dans son compartiment, contacts vers l'intérieur. Insérez la batterie, puis replacez le couvercle.
Comment activer et configurer la touche d'assistance ?
Allez dans Menu > Assistance > État et sélectionnez Marche (appui long 3 secondes ou double appui). Dans Aides, ajoutez jusqu'à 5 contacts. Vous pouvez aussi paramétrer un SMS d'assistance et le type de signal.
Comment configurer les contacts ICE (en cas d'urgence) ?
Appuyez sur Menu > Contacts > ICE. Renseignez vos coordonnées (nom, adresse, numéro), votre état de santé (allergies, groupe sanguin, etc.) et ajoutez jusqu'à 2 contacts ICE avec leur relation et numéro.
Comment régler l'audio pour une meilleure écoute avec une prothèse auditive ?
Allez dans Menu > Réglages > Sonnerie > Réglage audio. Choisissez HAC pour une utilisation avec prothèse auditive. Vous pouvez aussi essayer les modes Normal ou Élevé.
Le téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée (branchez le chargeur environ 3 heures). Si l'écran reste noir, appuyez longuement sur la touche Fin d'appel/Marche/Arrêt pendant quelques secondes. Vérifiez que la batterie est correctement insérée.
Comment transférer des photos du téléphone vers un ordinateur ?
Connectez le téléphone à l'ordinateur avec un câble USB. Sur l'ordinateur, ouvrez l'explorateur de fichiers : le téléphone ou la carte mémoire apparaît comme un disque externe. Glissez-déposez les fichiers.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Allez dans Menu > Réglages > Paramètres généraux > Restaurer les paramètres (conserve les données) ou Paramètres de restauration (efface toutes les données). Saisissez le code par défaut 1234 et confirmez.
Comment activer le mode silencieux ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche # jusqu'à ce que l'icône de mode silencieux apparaisse. Pour réactiver les sonneries, appuyez à nouveau longuement sur #.
Comment bloquer un numéro indésirable ?
Allez dans Menu > Réglages > Sécurité > Liste Noire. Ajoutez un numéro manuellement ou depuis les contacts. Vous pouvez aussi activer le blocage des appels et des messages dans Paramètres de la liste noire.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez un casque (sert d'antenne). Allez dans Menu > Contenus multimédias > Radio FM. Appuyez sur pour allumer la radio. Utilisez les touches de navigation pour chercher des stations ou enregistrez les fréquences.

Questions des utilisateurs sur 6821 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6821 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6821 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 6821 DORO

  1. Haut-parleur
  2. Touche contextuelle gauche
  3. Quatre touches de navigation
  4. Raccourci appareil photo
  5. Touche d'appel
  6. Messagerie vocale
  7. Préfixe international/Symboles
  8. Microphone
  9. Touche contextuelle droite
  10. Raccourci message
  11. Touche OK
  12. Fin d'appel/Marche/Arrêt
  13. Mode de saisie/Mode silence

Remarque ! Toutes les images peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.

Les éléments fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.

  1. Flash de l'appareil photo et lampe de poche
  2. Diode rouge = niveau de batterie faible/en charge
  3. Diode verte = nouveau message/appel en absence
  4. Objectif de l'appareil photo
  5. Touche d'assistance
  6. Prise pour casque
  7. Prise de chargement
  8. Deuxième microphone
  9. Haut-parleur
  10. Touches de volume
  11. Socle-chargeur (accessoire facultatif)

Matières

Félicitations pour votre achat !...... 1

Prise en mains 1

Déballer votre nouveau téléphone.... 1

Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie....

Charger le téléphone 4

Économies d'énergie.... 5

Allumer et éteindre le téléphone 5

Se familiariser avec le téléphone.... 5

Fonctions d'assistance 5

Assistant de démarrage 6

Témoins du téléphone 6

Panneau de notification et barre d'état ....

Descriptions dans ce document.... 6

Fonctions de base du téléphone.... 7

Saisir du texte 9

Compatibilité avec les prothèses auditives 10

Connector le téléphone à un ordinateur 1

Appels.... 12

Passer un appel 12

Composer un numéro enregistré dans le répertoire ....

Recevoir un appel 13

Informations sur l'appel.... 13

Options d'appel.... 13

Appels d'urgence.... 14

Journal d'appels 14

Contacts.... 15

Ajouter un contact 15

Gérer les contacts du répertoire 15

ICE (en cas d'urgence) 16

Touche d'assistance 18

Passer un appel d'assistance 18

Paramètres d'assistance 18

Messages.... 20

Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS).... 20

Lire et gérer les messages.... 21

Paramètres de rédaction de messages.... 22

Météo.... 27

Appareil photo 28

Alarme 29

Torche.... 30

Organiseur 30

Calendrier.... 30

Calculatrice.... 31

Liste des dossiers.... 32

Contenus multimédias 33

Galerie 33

Radio FM 33

Enregistreur audio.... 34

Paramètres 35

Paramètres généraux.... 35

Affichage.... 38

Sécurité.... 39

Appels.... 42

Connexion 44

Sonnerie 48

Bluetooth ^® 50

Assistant de démarrage 52

Boîte à outils SIM 52

Mise à jour logicielle 52

Autres fonctions.... 53

Symboles d'état.... 53

Symboles principaux 53

Consignes de sécurité 54

Services réseau et coûts.... 54

Environnement opérationnel.... 54

Appareils médicaux.... 54

Environnements potentiellement explosifs.... 55

Batterie lithium-ion 55

Protéger votre ouïe.... 56

Appels d'urgence.... 56

Véhicules 56

Protéger vos données personnelles.... 57

Logiciels malveillants et virus 57

Entretien et maintenance 57

Garantie.... 59

Garantie du système d'exploitation de l'appareil 5

Caractéristiques techniques.... 59

Copyright et autres droits.... 60

Compatibilité avec les prothèses auditives 61

Débit d'absorption spécifique (DAS).... 61

Recyclage.... 62

Mise au rebut adaptée de ce produit ...... €

Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ......

Déclaration de conformité UE 63

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique

pour une alimentation électrique externe 63

Félicitations pour votre achat !

Le Doro 6820 est un excellent choix pour les seniors qui recherchent la lité d'utilisation et un son exceptionnel dans un design élégant à clapet. Passez des appels, envoyez des SMS et prenez des photos en toute sir cité grâce aux touches bien espacées et contrastées et au grand écran 2,8 pouces. Parmi les autres caractéristiques, citons un son plus clair pe dant les appels grâce à la voix HD, un revêtement doux au toucher po une prise en main plus sûre et des touches de raccourci pratiques pour l'appareil photo et les messages. Une touche d'assistance peut également être utilisée pour alerter jusqu'à cinq amis ou proches de confiance si avez besoin d'aide. Et bien sûr, il est compatible avec les aides auditiv (HAC).

Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d'autres produits Do rendez-vous sur www.doro.com ou contactez le service d'assistance.

Prise en mains

Une fois votre téléphone acheté, vous devrez le configurer avant de l'utiliser.

Astuce : N'oubliez pas de retirer toute protection d'écran.

Déballer votre nouveau téléphone

La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer les éléments et l'équipement fournis. Veillez à lire le manuel dans son intégrafin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de base.

  • Les éléments fournis avec l'appareil et les accessoires éventuellement disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'autre.
  • Les éléments fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d'autres appareils.
  • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
  • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local.
  • Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant tout achat.
  • Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peu

vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.

- La disponibilité des accessoires peut varier d'un fabricant à l'autre. Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet Doro.

Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie

Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés térieur du compartiment de la batterie.

Astuce : Attention à ne pas rayer les contacts métalliques des cartes le de leur insertion dans leurs compartiments respectifs.

Retirer le couvercle de la batterie

IMPORTANT

Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

DORO 6821 - IMPORTANT - 1

Insertion de la carte SIM et des cartes mémoires

Insérez la carte micro-SIM (3FF) en la faisant glisser délicatement dans son compartiment. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l'intérieur et que le coin biseauté est positionné comme illustré dans la figure.

DORO 6821 - Insertion de la carte SIM et des cartes mémoires - 1

text_image é- micro SIM SIM

Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. Si vous haitez retirer/replacer la carte SIM et que vous rencontrez des problèmes, utilisez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM po l'extraire.

Vous pouvez également installer une carte mémoire dans le téléphone pour augmenter la capacité de stockage de ce dernier, afin de pouvoir enregistré plus de fichiers, d'images, de vidéos, etc. Vérifiez que les contacts de la CMémoire sont orientés vers l'intérieur, comme illustré ci-dessus.

IMPORTANT

Cet appareil accepte les micro-SIM cartes ou 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte.

Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Les types de carte compatibles sont les suivants : microSD, microSDHC, microSDXC.

L'utilisation de cartes mémoires incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte.

Insérer la batterie

Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment.

Replacez le couvercle arrière.

DORO 6821 - Insérer la batterie - 1

Charger le téléphone

Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.

DORO 6821 - Charger le téléphone - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereuse.

Lorsque la batterie est faible, l'icône'affiche et un signal d'avertissement retentit. 📋 s'affiche brièvement lorsque le chargeur est raccordé au téléphone et ✉ s'affiche lorsqu'il est débranché. L'indicateur de charge de la batterie s'anime pendant la mise en charge. Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie. Si le téléphone est éteint lorsqu' le chargeur est raccordé au téléphone, seul l'indicateur de charge de la terie s'affiche à l'écran. Une fois la batterie chargéaffiche sur l'écran.

Utilisez une prise de courant murale pour charger le téléphone

  1. Raccordez la petite extrémité du câble de chargement à la prise de chargement —□— du téléphone.
  2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale.

Utilisez un support de charge pour charger le téléphone (facultatif)

  1. Raccordez la petite extrémité du câble de chargement au socle. Plac le téléphone sur le socle.

  2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale.

Économies d'énergie

Une fois que la batterie est totalement chargée, débranchez le chargeur l'appareil et de la prise murale. Pour économiser de l'énergie, l'écran s met en veille au bout de quelques instants. Appuyez sur une touche p sortir du mode veille. La batterie n'atteint sa pleine capacité qu'au bou 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'a mie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations. L'a reil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Dans la plupart cas, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

Allumer et éteindre le téléphone

  1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l'éteindre. Appuyez sur pour l'arrêter.
  2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro dentification personnel), l'écran affiche Code PIN : . Saisissez le code PIN et appuyez sur . Supprimez des entrées avec Effacer.

Restants: correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il va reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, vous devez alors déverre- ler la carte SIM à l'aide du code PUK (clé personnelle de déblocage).

Déverrouiller à l'aide du code PUK

  1. Saisissez le code PUK et appuyez sur . Supprimez des entrées avec Effacer.
  2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur .
  3. Ressaisissez le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur .

Remarque ! Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre cSIM, contactez votre opérateur. Si vous avez saisi un code PUK erroné de 10 fois, la carte SIM reste bloquée de façon permanente.

Se familiariser avec le téléphone

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.

DORO 6821 - Fonctions d'assistance - 1

Vision

DORO 6821 - Fonctions d'assistance - 2

Manipulation

DORO 6821 - Fonctions d'assistance - 3

Audition Sécurité

DORO 6821 - Fonctions d'assistance - 4

Assistant de démarrage

Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, un Assistant de c'arrage est lancé pour paramétrer certains réglages de base.

  1. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur .
  2. Un tutoriel concernant la navigation sur le téléphone vous est alors fourni. Appuyez sur Suivant pour parcourir le tutoriel. Appuyez sur Ignorer pour ignorer le tutoriel.
  3. Sélectionnez le type de paramètre que vous souhaitez personnaliser. Vous pouvez choisir d'ajuster un ou plusieurs paramètres en le sélectionnant puis en appuyant sur. Appuyez sur Suivant une fois terminé.
  4. Un bref tutoriel concernant le menu du téléphone vous est alors four ni. Appuyez sur Suivant pour parcourir le tutoriel. Appuyez sur Fini pour mettre fin au tutoriel.

Témoins du téléphone

Les diodes du téléphone :

  • sont vertes lorsque vous avez une nouvelle notification pour un message, un appel manqué, etc.
  • s'allument en rouge pour vous signaler l'épuisement de la batterie o le chargement en cours.

Panneau de notification et barre d'état

En haut de l'écran principal, vous pouvez voir les notifications.

Appuyez sur pour ouvrir le menu principal et les applications qui ont u notification.

En haut de l'écran principal, vous pouvez également voir les symboles ontat, tels que la couverture réseau, le niveau de batterie, l'activité Bluet et plus encore.

Descriptions dans ce document

Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de tre téléphone au moment de l'achat. Les instructions partent en généra

l'écran d'accueil. Appuyez sur pour accéder à l'écran d'accueil. Certaines descriptions sont simplifiées.

La flèche → ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas.

Fonctions de base du téléphone

Appeler :

  • Composer un numéro ou répondre à un appel entrant.
  • Ouvrir le journal d'appels.

Fin d'appel/Marche/Arrêt :

  • Mettre fin à l'appel ou retourner à l'écran d'accueil.
  • Appuyer longuement pour allumer ou éteindre le téléphone.

Options

Appuyez pour voir plus d'options disponibles dans le menu sélectionné. Dans différents menus et fonctionnalités, l'écran affiche les options disponibles. Essayez de toujours appuyer sur cette touche afin d'explorer d'autres options.

Retour

Retourner à l'écran précédent.

Assistance (●)

Appuyer pour passer un appel d'assistance.

Appareil photo

Appuyez pour activer l'appareil photo et prendre une photo ou une vid

Messages

Appuyez pour lancer l'application de messagerie et envoyer un message texte (SMS) ou image (MMS).

Touches de navigation

• (A) Utilisez les quatre touches de navigation haut, bas, gauche ou droite pour vous déplacer entre les options.

DORO 6821 - Touches de navigation - 1

text_image A pla- OK. B

• (B) Utilisez la touche pour ouvrir le Menu et confirmer les actions.

Veille (mode inactif)

Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appu sur aucune touche, il est en veille.

Astuce : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour repasser en mode veille.

Touches de volume

Utilisez les touches Haut et Bas pour régler le volume sonore pendant un appel.

Pour en savoir plus, consultez la section Volume, p.49.

Remarque ! Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone. Consultez la section Réglage audio, p.48.

Mode Silencieux

Vous pouvez également régler votre appareil en mode silencieux : appu sur la touch# et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que s'affiche.

Pour réactiver la sonnerie et les tonalités de message, appuyez sur la t che # et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que disparaisse. Pour sa- voir comment désactiver les sons de notification, consultez également la section Type de sonneries, p.49.

Casque

Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est tomatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication située

sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en pourvu.

DORO 6821 - Casque - 1

ATTENTION

L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ou Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.

Saisir du texte

Saisie de texte manuelle

Sélectionner un caractère

- Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le ractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de sais le caractère suivant. Appuyez sur Effacer pour effacer les caractères

Caractères spéciaux

  1. Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux.
  2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des quatre touches de navigation et appuyez sur pour le saisir.

Déplacer le curseur dans le texte

- Utilisez les quatre touches de navigation pour déplacer le curseur dans le texte.

Majuscules, minuscules, chiffres et saisie intelligente

- Appuyez sur # pour choisir entre la fonction de saisie intelligente, la casse des phrases, les minuscules, les majuscules et les chiffres. Pour utiliser la fonction de saisie intelligente, la langue souhaitée doit être sélectionnée, voir ci-dessous ou Langue d'écriture, p.37.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie intelligen qui propose des mots à partir d'un dictionnaire. Voir Saisie intel., p.37 savoir comment activer/désactiver la fonction.

- Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché n'est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mo en fonction des touches que vous avez appuyées.

Exemple :

  1. Pour écrire le mot « Fred », appuyez 3, u 7, 3, 3. Terminez le mot avant de consulter les suggestions.
  2. Utilisez les quatre touches de navigation pour déplacer le curseur et voir les mots proposés.
  3. Appuyez sur pour passer au mot suivant.

Vous pouvez également appuyer 0 pour insérer un espace et passer au mot suivant.

  1. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de : sie manuelle.

Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Langue d'écriture, p.37.

Nouveau mot signifie que vous pouvez saisir manuellement un mot qui pas été trouvé dans le dictionnaire. Le mot saisi ne sera cependant pa enregistré dans le dictionnaire pour une utilisation ultérieure.

Mode de saisie

- Appuyez sur la touche# pour changer de mode de saisie.

En (ou le code de langue pour la langue sélectionnée) Fonction de saisie intelligente avec la première lettre en majuscule et les lettres suivantes du même mot en minuscules

en (ou le code de lamminuscules avec fonction de saisie gue pour la langue intelligente sélectionnée)

EN (ou le code de langue pour la langue sélectionnée) MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente

Abc Majuscule en début de phrase

abc minuscules

ABC MAJUSCULES

123 Chiffres

Langue d'écriture Sélectionnez pour modifier la langue d'écriture, voir aussi Langue d'écriture, p.37

Compatibilité avec les prothèses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèses

auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphone mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus réc dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'ou l'autre.

La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux pes de classement :

  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et pla le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la proth auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, le prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
  • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances.

Reportez-vous également à la section Réglage audio, p.48 pour découvri comment ajuster les réglages audio.

Connector le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.

Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du mate protégé par le copyright.

Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur

  1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
  2. Attendez que le téléphone ou la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers.
  3. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.

Remarque ! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charg une interface de mémoire de masse USB.

Déconnecter le câble USB en toute sécurité

  1. Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité.
  2. Déconnectez le câble USB.

Remarque ! À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier e fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.

Appels

Passer un appel

  1. Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
  2. Appuyez sur pour passer un appel.
  3. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.

Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux*fois si pour insérer le préfixe international +.

Composer un numéro enregistré dans le répertoire

  1. Appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
  2. Parcourez le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, consu Saisir du texte, p.9.
  3. Appuyez sur pour sélectionner une entrée, puis sur pour appeler l'entrée sélectionnée. Ou appuyez sur pour appeler directement.

  4. Appuyez sur pour annuler l'appel.

Recevoir un appel

  1. Ouvrez le rabat et appuyez sur pour répondre.

Appuyez sur pour rejeter l'appel (tonalité de ligne occupée).

Pour refuser un appel entrant en ouvrant le téléphone, voir Mode nponse, p.44.

  1. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.

Astuce : Appuyez sur + ou – pour désactiver temporairement la sonnerie.

Informations sur l'appel

Pendant un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone entrant ou étant et le temps écoulé. Si l'identité de l'appelant est masquée ou inconnue, Privé ou Inconnu s'affiche.

Options d'appel

Sourdine

Pendant un appel, appuyez sur Silencieux pour désactiver le microphone. Appuyez sur Réactiver le son pour réactiver le microphone.

Haut-parleur

Pendant un appel, appuyez sur la touche de fonction droite Haut-parleur pour activer le mode haut-parleur. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 mètre. Appuyez sur la tou de fonction droite Haut-parleur pour désactiver le mode haut-parleur.

Options

Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires.

- Autre appel pour composer un autre numéro. Lorsque la deuxième partie est connectée, vous pouvez appuyer à nouveau sur puis sur

  • Fusionner les appels/Partager l'appel en conférence pour fusionner les deux appels en conférence téléphonique, puis les se parer à nouveau si nécessaire.
  • Échangepour permuter entre les deux appels.
  • Transférer pour fusionner les deux appels et vous déconnecter.

- Mettre l'appel en attente/Retrouver un appel pour mettre en attente/reprendre l'appel en cours.

  • Silencieux pour désactiver le microphone. Voir ci-dessus.
  • Mettre fin à un appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à)
  • Terminer tous les appels pour terminer tous les appels en cours.

Remarque ! Pour les réglages relatifs aux appels, voir Appels, p.42

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, il est possible d'effectuer un appel c gence en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre empl cement actuel suivi de .

Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans car SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.

Journal d'appels

Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un seul jou d'appels.

  1. Appuyez sur

DORO 6821 - Journal d'appels - 1

Vous pouvez aussi appuyer sur Journal d'appels.

  1. Les appels s'affichent de la manière suivante, en fonction du type d'appel :

DORO 6821 - Journal d'appels - 2

Appel entrant

Appel sortant

Appel en absence

  1. Sélectionnez l'entrée souhaitée, puis appuyez sur pour composer le numéro, ou...

Sélectionnez une entrée et appuyez sur pour :

  • Détails pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné.
  • Appeler pour appeler le numéro/contact sélectionné.
  • Envoyer un message pour envoyer un message texte.
  • Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro dans les contacts.

- Ajouter au nouveau contactpour ajouter le numéro comme nouveau contact.

- Ajouter au contact existant pour mettre à jour un contact existant.

  • Ajouter à la liste noire/Retirer de la liste noire pour bloquer/débloquer le numéro. Vous ne pouvez pas recevoir d'appels ou c messages provenant d'un numéro bloqué. Consultez la section Liste Noire, p.41.
  • Effacer pour supprimer l'entrée sélectionnée dans le journal d'appels.
  • Tout effacer pour supprimer des entrées dans le journal d'appels

Contacts

Ajouter un contact

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts Ajouter un contact et sélectionner où l'enregistrer.
  2. Sélectionnez Choisir l'image et appuyez sur pour ajouter une photo pour le contact.
  3. Entrez dans Nom, Numéro mobile, Numéro maison, Numéro bureau et choisissez une sonnerie spéciale pour les appels provenant du contact sélectionné.
  4. Sélectionnez une sonnerie à associer au contact.
  5. Appuyez sur Sauvegarder.

Gérer les contacts du répertoire

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts.
  2. Sélectionnez un contact et appuyez :

  3. Ajouter un contact pour créer une entrée dans le répertoire.

  4. Editer pour modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder.
  5. Rechercher un contact pour rechercher un contact.
  6. Ajouter au Top 10 pour placer l'entrée parmi les premiers contacts classés dans le répertoire.
  7. Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour valider.
  8. Suppression multiple pour supprimer plusieurs contacts. Sélectionnez ou recherchez et sélectionnez les contacts que vous

souhaitez supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Tout cocher pour sélectionner tous les contacts.

Confirmez avec pour supprimer les contacts sélectionnés.

  • Send vCard pour choisir une sonnerie spécifique pour les appels du contact sélectionné.
  • Envoyer un message pour envoyer un message. Consultez la section Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS), p.20.
  • Contacts de numérotation rapide pour définir des numéros abrégés de 2 à 9. Sélectionnez le numéro abrégé souhaité et ajoutez/remplacez/supprimez des contacts.

Appuyez de manière prolongée sur la touche correspondante pour composer un numéro abrégé.

  • Statut de mémoire pour afficher l'état de la mémoire du répertoire.
  • Importer/Exporter pour copier les contacts depuis/vers le téléphone et la mémoire partagée.

  • Importer les contacts pour copier des contacts dans le répertoire depuis la mémoire interne ou la carte SD. Sélectiquez l'endroit où vous souhaitez les importer, puis sélectionnez les contacts. Appuyez sur OK pour importer.

  • Exporter les contacts pour copier des contacts du répertoire vers la mémoire interne ou la carte SD. Sélectionnez les contacts que vous souhaitez exporter, puis sélectionnez l'endroit où vous souhaitez les enregistrer.

  • Vous pouvez également sélectionner un contact individuel et appuyer sur OK puis sur

  • Editer pour modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  • Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour valider.

Les premières personnes sur les lieux peuvent accéder à des informations supplémentaires, notamment à des informations médicales, depuis le téléphone de la victime ICE en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il e essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter

les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préf rable d'inclure le plus de renseignements possible.

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts ICE

  2. Appuyez sur Mes coordonnées→Editor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

  3. Nom pour saisir votre nom.

  4. adresse pour saisir l'adresse de votre domicile.
  5. Mon numéro pour saisir votre numéro de téléphone.
  6. Anniversaire pour saisir votre date de naissance.
    • Langue pour saisir votre langue.

Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  1. Appuyez sur Ma santé Editer pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

  2. Etat de santé pour saisir tout trouble médical ou dispositif médical existant (par ex. diabète, stimulateur cardiaque).

  3. Allergies pour saisir toute allergie connue (par ex. pénicilline, piqûres d'abeilles).
  4. Groupe sanguin pour saisir votre groupe sanguin.
    • Vaccination pour saisir tout vaccin utile.
  5. Trait. médical pour saisir tout traitement médical que vous suivez.
  6. Assurance pour saisir le nom de votre compagnie d'assurance et votre numéro de contrat.
  7. Docteur pour saisir le nom de votre médecin.
  8. N° Portable pour saisir le numéro de téléphone de votre médecin.

Une fois Ma santé terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  1. Appuyez sur Contacts ICE→Editor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

Remarque ! Vous pouvez ajouter 2 Contacts ICE.

  • Nom pour saisir le nom de votre contact ICE.
  • Relation pour ajouter un contact à partir du répertoire.
  • N° Portable pour saisir le numéro de téléphone de votre contact ICE.

Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter un deuxième contact ICE.

Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder.

Touche d'assistance

La touche d'assistance permet de contacter facilement vos Aidants prédié finis si vous avez besoin d'aide. Avant d'être amené à l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée et configurée, saisisse les destinataires dans la liste de numéros et adaptez le message texte. Consultez la section Paramètres d'assistance, p.18.

Passer un appel d'assistance

DORO 6821 - Passer un appel d'assistance - 1

ATTENTION

Lorsqu'un appel d'urgence est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.

  1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'as tance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 secor L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas d fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur
  2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires.
  3. Le premier Aidant de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il appelle le numéro suivant. Il appelle le numéro fois, ou jusqu'à ce que l'appel soit pris, ou que vous appuyiez sur un

Remarque ! Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.

Paramètres d'assistance

Etat

Activez la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Etat :

  2. Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle.

  3. Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace de 1 seconde.
  4. Désactivé pour désactiver la touche d'assistance.

Aides

Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d'sistance est actionnée.

IMPORTANT

Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu' font partie de vos contacts d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Aides.
  2. Appuyez sur Ajouter Manuel pour ajouter des noms/numéros manuellement.

Vous pouvez également appuyer sur Contacts pour ajouter un conta à partir du répertoire.

  1. Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-l et appuyez sur Ériter ou Supprimer en tant qu'aide.

SMS d'assistance

Un message texte peut être envoyé aux contacts dans la liste de nombre lorsque la touche d'assistance est activée.

  1. Appuyez sur Menu Assistance SMS d'assistance.
  2. Sélectionnez Envoyer SMS pour activer l'envoi du message d'assistance.

Remarque ! Il est bon de préciser pour le destinataire d'un messag d'assistance qu'il s'agit d'une alerte d'assistance et que vous en être l'origine.

Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu'ils font partie de vos contacts d'assistance.

Exemple : « Ceci est un message d'urgence de Jean Dupont. »

  1. Descendez jusqu'au champ du message et saisissez le message.

  2. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer le message.

Type signal

Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d'assista

  1. Appuyez sur Menu Assistance Type signal :

  2. Elevé pour utiliser des signaux forts (par défaut).

  3. Bas pour utiliser un signal faible.
  4. Mode silencieux aucune indication sonore, comme un appel normal.

Durée de numérotation

Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un numéro d'aide avant de passer au numéro suivant de la liste. Définissez une va inférieure à celle à laquelle l'appel serait pris en charge par un service réponse téléphonique.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Duée de numérotation.
  2. Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone composera un numéro d'aide avant de passer au numéro suivant de la liste et a puyez sur OK.

Messages

Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos (MMS)

Un message texte (SMS) est un court texte qui peut être envoyé vers tres téléphones mobiles. Un message photo (MMS) peut contenir du text et des éléments multimédias tels que des images, des enregistrements : nores et de la vidéo. Les paramètres relatifs aux messages vous sont finis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte.

  1. Appuyez sur Menu Messages Écrire

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de radéuri à Écrire.

  1. Appuyez sur 📣t sélectionnez un destinataire et un numéro parmi vos contacts. Appuyez sur Terminé lorsque vous avez terminé. Sinon, saisissez le numéro pour ajouter manuellement le destinataire et appuyez sur Ⓞ lorsque vous avez terminé.

Remarque ! Si vous décidez d'envoyer un message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé.

  1. Allez dans le champ du message et saisissez votre texte, voir Saisir o texte, 9.
  2. Appuyez sur pour accéder à d'autres options :

- Ajouter une image pour utiliser l'appareil photo pour prendre une photo ou ajouter une photo de votre galerie.

Remarque ! Si vous ajoutez plus d'une photo, les photos suivantes sont de plus en plus compressées par le téléphone (échelle réduite). Cela vous permet d'envoyer plusieurs photos par message. pour garder une qualité de photo optimale, n'envoyez qu'une photo par message.

  • Ajouter un objet pour saisir le sujet.
  • Ajouter le contact pour ajouter un contact en tant que fichier v à partir de votre répertoire.
  • Ajouter fichier audio pour ajouter un son enregistré depuis votre bibliothèque.
  • Aperçu pour prévisualiser le message avant l'envoi.
  • Ajouter pour ajouter d'autres éléments au message.
  • Supprimer la pièce jointe pour supprimer un ou plusieurs éléments du message.
  • Sauvegarder en tant que projet pour enregistrer le message actuel pour un envoi ultérieur.

  • Après avoir fini, appuyez sur Envoyer pour envoyer le message.

Lire et gérer les messages

Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés et Boîte d'envoi

  1. Appuyez sur Menu Messages. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de radurci.
  2. Sélectionnez Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés ou Boîte d'envoi.
  3. Appuyez sur éto effacer pour supprimer tous les messages.
  4. Sélectionnez un message et appuyez sur pour Ouvrir le message.
  5. Appuyez sur pour accéder à d'autres options :

  6. Lecture pour afficher un message multimédia.

  7. Effacer pour supprimer ce message individuel.
  8. Répondre pour envoyer une réponse.
  9. Transfert pour transférer le message. Modifiez le message (si nécessaire) et entrez le nom du destinataire, puis appuyez sur pour l'envoyer.
  10. Sauvegarder les fichiers média pour enregistrer une pièce jointe multimédia.
  11. Appeler pour appeler le numéro/contact sélectionné.
  12. Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro à un nouveau contact ou à un contact existant.
  13. Détails pour afficher les détails du message.

Paramètres de rédaction de messages

Message texte (message texte)

Centre de messagerie

La réception de SMS nécessite un numéro de centre de messagerie, no lement automatiquement défini sur votre téléphone. Pour connaître ce r méro, renseignez-vous auprès de votre opérateur.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte → Centre de messagerie.

  2. Saisissez le numéro du centre de messagerie.

Remarque ! Le numéro du centre de messagerie est normalement prédéfini sur votre carte SIM et il est possible qu'il ne puisse pas modifié.

  1. Appuyez sur pour valider.

Période de validité du message

Un SMS est enregistré temporairement dans la centrale SMS si le téléphone mobile du destinataire est hors ligne. Il est possible de définir I, riode après laquelle le SMS sera supprimé de la centrale SMS afin que SMS ne soit pas transféré vers le téléphone mobile du destinataire lors sera connecté. Cette période est appelée période de validité.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte.
  2. Cochez Période de validité du message avec le bouton pour activer cette fonctionnalité.

Accusé de réception

Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le dest taire a reçu votre message texte.

Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarif d'abonnement avant de l'activer.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte.
  2. Cochez Accusé de réception avec le bouton pour activer cette fonctionnalité.

Stockage préféré

Sélectionnez le stockage préféré pour vos messages.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte → Stockage préféré.
  2. Choisissez d'enregistrer les messages sur le Téléphone ou la SIM.

Rappel SMS

Le rappel vous avertit une fois si vous n'avez pas consulté vos messages dans les 10 minutes suivant leur réception.

  1. Appuyez sur Menu-Messages Réglages Message texte :
  2. Cochez Rappel SMS avec le bouton pour activer cette fonctionnalité.

Mode de saisie

Le Mode saisie vous permet de choisir d'écrire vos messages texte avec des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou avec d'acaractères plus simples. Auto permet d'utiliser des caractères spéciaux. L'acaractères spéciaux prennent plus de place et la taille de chaque messa est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal (par ex. Î en I). Chaque message peut contenir jusqu'à 160 caractères.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte → Mode de saisie.
  2. Sélectionnez le mode de saisie :

  3. Auto (par défaut) pour autoriser des caractères spéciaux si nécessaire, mais chaque message peut être limité à 70 caractères.

  4. Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal.

Statut de mémoire

Affichez l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la m moire du téléphone.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte → Statut de mémoire.

  2. Affichez l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.

Message multimédia (message multimédia/photo)

Cochez/décochez les fonctions comme vous le voulez.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message multi-média compte MMS :
  2. Appuyez sur Compte MMS pour gérer les comptes MMS.
  3. Sélectionnez votre opérateur et appuyez sur pour activer ce compte MMS.
  4. Appuyez sur pour accéder aux options suivantes :

Compte MMS

Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction me sage photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.

- Nouvelle connexion : Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.

  • Nom pour ajouter un nom de compte.
  • Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
  • Mot de passe pour ajouter un mot de passe.
  • Point d'accès pour ajouter un APN (Access Point Name).
  • Type d'autorisation pour spécifier le type d'authentication à utiliser si votre fournisseur de services dispose d'un APN avec nom d'utilisateur et mot de passe.

- IP type pour spécifier le protocole que l'appareil doit utiliser pour accéder à Internet, par le biais de données cellulaires

- Portail pour ajouter une adresse proxy de passerelle.

- Port pour ajouter un port proxy de passerelle.

• Page d'accueil pour ajouter une page d'accueil.
- Réglages avancés pour les paramètres plus avancés :

  • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour votre fournisseur de services.
  • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP.

- Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

  • Rechercher pour rechercher tous les comptes MMS disponibles (APN).
  • Effacer pour supprimer le compte MMS sélectionné (APN).
  • Editer pour modifier le compte MMS sélectionné (APN).

  • Cochez/décochez/sélectionnez les fonctions comme vous le voulez.

  • Accusé de réception pour recevoir un accusé de réception lorsque le destinataire a reçu votre message multimédia.

  • Envoi de l'accusé de réception pour recevoir un accusé de réception lorsque le destinataire a lu votre message multimédia.
  • Stockage du dossier Choisissez d'enregistrer les fichiers multimédia sur Téléphone ou Carte mémoire (le cas échéant).
  • Statut de mémoire pour afficher l'espace mémoire utilisé sur la mémoire sélectionnée.

Infos cellule

Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets variés de la part de opérateur, par exemple la météo ou l’état de la circulation dans une r spécifique. Pour plus d’informations sur les canaux disponibles et sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par fusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l’appareil est en itinérance.

Appuyez sur pour lire un message de diffusion cellulaire.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Infos cellule.
  2. Appuyez sur pour accéder aux options :

  3. Transfert pour transférer un message.

  4. Effacer pour supprimer un message.
  5. Réglages pour plus d'options.

- Activer/Désactiver pour activer la fonction.

  • Sélectionner une langue pour sélectionner dans quelles langues s'afficheront les messages par diffusion.
  • Paramétrage des chaînes pour les paramètres de canal : Vérifiez le canal concerné pour recevoir des messages sur canal.

Appuyez sur pour gérer les canaux :

  • Ajouter une chaîne pour ajouter un nouveau canal permettant de recevoir des messages par diffusion. Définissez le numéro de canal, le titre et appuyez sur Sauvegarder pour l'enregistrer et l'activer.
  • Editer la chaîne pour modifier le canal sélectionné et appuyez sur Sauvegarder lorsque vous avez terminé.
  • Supprimer la station pour supprimer le canal sélectionné et appuyez sur Oui pour confirmer.

Remarque ! La fonction de messagerie par diffusion cellulaire n'est pas offerte par tous les opérateurs de réseau.

Alerte d'urgence

Alerte d'urgence est le terme générique désignant le dispositif d'alerte publique qui repose sur la technologie de Infos cellule. Vous recevrez un message si une autorité envoie un message d'alerte. Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.

Boîte de réception

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Alerte → d'urgence.
  2. Sélectionnez Boîte de réception.
  3. Appuyez sur pour accéder aux options suivantes (les options peuvent différer en fonction du type de messages sélectionné) :

  4. Vue pour ouvrir et afficher le message sélectionné.

  5. Effacer pour supprimer ce message individuel.
  6. Tout effacer pour effacer tous les messages.

Réglages

Sélectionnez le type de messages d'alerte que vous souhaitez recevoir.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Alerte d'urgence réglages.

  2. Activez/désactivez le type de message à l'aide de la touche.

Configurer la Messagerie vocale

Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à un ap La Messagerie vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut être vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.

Appeler la messagerie vocale

- Appuyez longuement sur la touche de raccou ^1 i.

  1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Messagerie vocale.
  2. Appuyez sur Editer, saisissez le numéro et appuyez ^24 sur pour confirmer.

Météo

IMPORTANT

La fonction météo utilise des services de données qui peuvent être coûteux. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions d'onnées auprès de votre opérateur.

Affichez la météo de la ville souhaitée.

  1. Appuyez sur Menu Météo.
  2. Appuyez sur pour repasser en mode veille.

Remarque ! Pour avoir la météo, vous devez d'abord sélectionner une

Paramètres de la fonction Météo

  1. Appuyez sur Menu Météo.
  2. Sélectionnez Météo : La première fois que vous ouvrirez la fonction météo, il vous sera demandé de renseigner la ville la plus proche chez vous pour vos prévisions météorologiques. Saisissez le nom de ville et appuyez sur pour lancer la recherche. Sélectionnez la ville dans la liste et appuyez sur.
  3. Appuyez sur pour accéder aux options :

  4. Ville : appuyez sur ≡ et Editer pour modifier ou Effacer pour supprimer la ville.

  5. Fond d'écran et sélectionnez Activé (pour afficher la météo en mode veille).
  6. Unité de température pour choisir entre Celsiuset Fahrenheit.

Appareil photo

Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et afficher vos photos et vos vidéos à l'aide du menu Appareil photo.

Pour obtenir des photos et vidéos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.

  1. Appuyez sur la touche de raccou.

Vous pouvez également appuyer sur Menu Appareil photo.

  1. Utilisez ∧/√ pour effectuer un zoom avant ou arrière.

Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de l'image.

  1. Appuyez sur 📄 ou pour prendre une photo ou démarrer/arrêter un enregistrement vidéo.
  2. Pour l'enregistrement vidéo, appuyez surl (OK) pour mettre en pause et ■rrêter l'enregistrement. Appuyez sur Oui pour sauvegarder l'enregistrement.
  3. Appuyez sur pour accéder à d'autres options :

Remarque ! Certaines options sont disponibles uniquement en mode photo, et certaines en mode vidéo.

Mes images

- La Visionneuse d'images affiche toutes les photos prises et les v déos enregistrées dans la galerie. Reportez-vous à la section Galerie, p.33 plus d'information.

Flash

  • Auto pour utiliser automatiquement le flash/la lampe en fonction de la lumière environnante.
  • Désactivé(es) pour forcer le flash/la lampe à s'éteindre indépendamment de la lumière environnante.
  • Activé pour forcer le flash/la lampe à s'allumer indépendamment de la lumière environnante.

Remarque ! Le réglage du flash effectué sera conservé tant qu vous ne le changerez pas.

Appareil photo/Caméra vidéo

- Basculez entre l'appareil photo et l'enregistrement vidéo.

Qualité

- Définir le niveau de qualité pour les photos/vidéos. Plus le niveau est élevé, plus la qualité est bonne.

Remarque ! Une qualité plus élevée exigera une plus grande capacité de mémoire.

Son

- Sélectionnez pour activer le Son ou Désactivé(es).

Stockage préféré

  • Téléphone pour enregistrer les photos ou les vidéos sur la mémoire du téléphone.
  • Carte mémoire pour enregistrer les photos ou les vidéos sur la carte mémoire.

Remarque ! Cette option n'est disponible que lorsqu'une mémoire externe compatible est insérée dans l'appareil. Consultez la section Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie, p.2.

Alarme

Remarque ! L'alarme fonctionne même si le téléphone est éteint.

  1. Appuyez sur Menu→larme.
  2. Appuyez sur Ajouter pour créer une nouvelle alarme.
  3. Sélectionnez et configurez les différentes options :

  4. Réglez l'alarme Activé ou Désactivé.

  5. Définissez l'heure de l'alarme.
  6. Définissez les options de Mode Répéter si l'alarme doit être répétée.

  7. Une fois pour une seule occurrence de l'alarme.

  8. Tous les jours pour la répétition quotidienne de l'alarme.

- Hebdomadaire cochez pour répéter l'alarme pour le(s) jour (s) sélectionné(s) de la semaine.

  • Donnez un nom à l'alarme.
  • Sélectionnez la sonnerie à associer à l'alarme.

4. Appuyez sur Sauvegarder.

Répétition ou arrêt de l'alarme

- Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal. Appuyez sur pour arrêter l'alarme ou sur pour arrêter temporairement et répéter l'alarme au bout de 9 minutes.

Astuce : Pour modifier ou supprimer une alarme, sélectionnez-la et appuyez sur Ester ou Effacer.

Torche

  1. Depuis l'écran inactif, appuyez sur Mem Torche.
  2. Appuyez sur pour la désactiver/l'activer.

Organiseur

Calendrier

Remarque ! Les rappels du calendrier fonctionnent même si le téléphor est éteint.

Répétition ou arrêt de l'alarme

- Lorsque le rappel du calendrier s'éteint, un signal sonore retentit, s'i est défini. Appuyez sur pour désactiver le rappel ou sur pour le mettre en silencieux.

Ajouter un événement au calendrier

  1. Appuyez sur Menu Organiseur Calendrier.
  2. Sélectionnez une date et appuyez sur pour accéder aux options suivantes :

  3. Sujet pour saisir le nom d'un événement et un texte pertinent.

  4. Réglez la date.
  5. Réglez l'heure.
  6. Réglez la sonnerie de rappel.

- Définissez les options pour Mode Répéter si l'événement doit être répété.

  • Une fois pour une seule occurrence de l'événement.
  • Tous les jours pour la répétition quotidienne de l'événement.
  • Hebdomadaire cochez pour répéter l'événement pour le(s) jour(s) sélectionné(s) de la semaine.
  • Calendrier mensuel pour la répétition mensuelle de l'événement.
    • L'Annuel pour la répétition annuelle de l'événement.
  • Désactivée pour désactiver la répétition de l'événement.

  • Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

Astuce : Pour modifier ou supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Euter ou Effacer.

Options du calendrier

Appuyez sur Menu Organiseur Calendrier :

DORO 6821 - Ajouter un événement au calendrier - 1

  • Ajouter/Nouvel événement, puis saisissez les informations nécessaires. Consultez la section Ajouter un événement au calendrier, p.30.
  • Vue pour afficher les événements du jour.
  • Voir tout pour afficher tous les événements.
    • Effacer/Effacer pour supprimer les événements du jour.
    • Effacer tout/Tout effacer pour supprimer tous les événements.
  • Chercher par date pour accéder à une date.
  • Hebdomadaire pour une vue hebdomadaire.
  • Calendrier mensuel pour une vue mensuelle.
  • Tous les jours pour une vue quotidienne.
  • Premier jour de la semaine pour définir le jour pris en compte pou commencer la semaine.

Calculatrice

La Calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base.

  1. Appuyez sur Menu Organiseur Calculatrice.

  2. Entrez le premier chiffre. Utilisez * pour un caractère décimal et # pour basculer entre les nombres positifs et négatifs.

  3. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷).

  4. Saisissez le nombre suivant.

  5. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire.

DORO 6821 - Calculatrice - 1

Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, sup mer, déplacer copier et renommer des fichiers.

Les fichiers sont normalement stockés dans les dossiers correspondant a type de fichier. Les noms des dossiers sont uniquement en anglais.

Audio Types de fichiers vidéo, tels que MP3, AMR-NB, AMR WB, PCM, ADPCM, WMA, MIDI

Others Autres types de fichiers non reconnus comme audio, photo, vidéo ou vCard.

Photos Types de fichiers d'image, tels que JPG, GIF, PNG, BMP

Video Types de fichiers vidéo, tels que 3GP, MP4, AVI, FLV

vCard La vCard, au format de fichier VCF (Virtual Contact File), est la norme pour les cartes de visite électroniques. Les vCards peuvent être envoyées via Multimedia Messaging Service (MMS) ou Bluetooth.

  1. Appuyez sur Menu Organiseur Liste des dossiers.
  2. Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire.
  3. Sélectionnez un dossier, par exemple DCIM, puis appuyez sur pour l'ouvrir.
  4. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur pour l'ouvrir.

  5. Appuyez sur pour voir les options disponibles.

Contenus multimédias

Galerie

Affichez et gérez vos photos et vidéos enregistrées.

  1. Appuyez sur Menu ➞ontenus multimédias Galeze.
  2. Sélectionnez une photo/vidéo et appuyez sur pour.
  3. Appuyez sur pour accéder aux options :

  4. Envoyer pour envoyer une photo/vidéo par MMS ou Bluetooth.

  5. Effacer pour supprimer l'élément sélectionné. Appuyez sur pour valider.
  6. Utiliser pour utiliser la photo comme Fond d'écran ou Photo du contact.
  7. Renommer pour la renommer. Modifiez le nom et appuyez sur Sauvegarder.
  8. Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type.

Radio FM

La Radio FM a une plage de fréquences allant de 87,5 à 108,0 MHz. Pour écouter la radio vous devez connecter un casque compatible qui 1 office d'antenne.

Éteindre/Allumer la radio

  1. Branchez un casque à la prise pour casque
  2. Appuyez sur Menu → contenus multimédias Radio → FM

pour activer ▶ )/désactiver ■ ) la radio. La fréquence sélectionnée s'affiche.

Astuce : Appuyez sur pour repasser en mode veille. La radio continue à émettre.

Pour éteindre la radio, vous pouvez débrancher le casque.

Options

  1. Appuyez sur Menu → contenus multimédias Radio FM ≡ pour accéder aux options :

DORO 6821 - Options - 1

  1. Le téléphone recherche automatiquement les stations disponibles.
  2. Passez d'une station à l'autre avec ou▶
  3. Appuyez sur pour accéder aux options :

  4. Enregistrer automatiquement les chaînes pour rechercher les stations de radio disponibles.

  5. Liste des stations pour afficher vos stations enregistrées. Appuyez sur pour écouter la station pour plus d'options :

  6. Lecture pour écouter la station.

  7. Editer pour modifier le nom et la fréquence de la station.
  8. Effacer pour supprimer la station.
  9. Tout effacer pour supprimer toutes les stations.

  10. Sauvegarder la station pour enregistrer la fréquence actuellement réglée.

  11. Recherche manuelle pour régler manuellement la fréquence.
  12. HP allumé pour régler manuellement la fréquence. Pour éteindre le haut-parleur, appuyez sur HP éteint.

Enregistreur audio

Utilisez l'enregistreur audio pour enregistrer des notes et des messages vocaux.

  1. Appuyez sur Menu -ontenus multimédias Enregistreur audio.
  2. Appuyez sur pour démarrer et Il mettre en pause l'enregistrement. Appuyez sur une fois terminé. L'enregistrement est automatiquement mémorisé.
  3. Appuyez sur ≡ pour accéder aux options :

  4. Nouvel enregistrement pour commencer un nouvel enregistrement.

  5. Effacer pour supprimer l'enregistrement actuel.
  6. Envoyer pour envoyer une photo/vidéo par MMS ou Bluetooth.
  7. Enregistrements pour accéder à la liste d'enregistrements et appuyez sur pour écouter l'enregistrement. Appuyez sur pour accéder aux options :

- Ajouter un dossier pour ajouter un dossier.

  • Définir comme sonnerie pour utiliser l'enregistrement comme sonnerie pour les appels entrants ou comme sonnerie d'alarme.
  • Effacer pour supprimer l'enregistrement actuel.
  • Envoyer pour envoyer une photo/vidéo par MMS ou Bluetooth.
  • Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type.
  • Editer pour renommer l'enregistrement, copier ou couper le fichier.
  • Rechercher pour rechercher un enregistrement.
  • Trier pour modifier l'ordre de tri des enregistrements.
  • Signet pour sélectionner/désélectionner un ou plusieurs enregistrements pour différentes actions. Appuyez sur pour accéder à différentes options.

Paramètres

Paramètres généraux

Heure & date

Astuce : Le téléphone est configuré pour actualiser automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Pour éteindre, décochez la case Heure & date Date/Heure automatique Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau. La mise à jour automatique l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous avez définie pou l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale.

Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Réglage de l'heure.
  2. Saisissez l'heure et appuyez sur.

Remarque ! Le réglage manuel de l'heure désactive la mise à jour automatique de l'heure et de la date.

Réglage de la date

  1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heur & date Réglage de la date.
  2. Saisissez la date et appuyez sur .

Remarque ! Le réglage manuel de la date désactive la mise à jour automatique de l'heure et de la date.

Format de l'heure

  1. Appuyez sur Menu-réglages Paramètres généraux Heur & date-format de l'heure.
  2. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur .

Affichage de la date

  1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heune & date Affichage de la date.
  2. Sélectionnez le format souhaité et appuyez sur .

Régler la mise à jour automatique de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur Menu réglages Paramètres généraux Heure & date Date/Heure automatique.
  2. Cochez la case Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau pour actualiser automatiquement la date et l'heure en fonction de votre seau horaire.

Remarque ! Le réglage manuel de l'heure ou de la date désactive mise à jour automatique de l'heure et de la date.

  1. Appuyez sur Mettre à jour maintenant pour mettre à jour l'heure et la date.

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une au langue prise en charge par le téléphone.

  1. Appuyez sur Menu réglages Paramètres généraux Langue Langue.
  2. Sélectionnez une langue et appuyez sur .

Langue d'écriture

  1. Appuyez sur Menu réglages Paramètres généraux Langue langue d'écriture.
  2. Sélectionnez une langue et appuyez sur .

Saisie intel.

Utilisez la fonction de saisie intelligente qui propose des mots à partir dictionnaire. Appuyez une fois sur la touche correspondante, même si le caractère affiché n'est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va sugrer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Lang-gue Saisie intel..
  2. Sélectionnez la fonction Activé ou Désactivé.

Batterie

Vérifiez l'état de votre batterie.

  1. Appuyez sur Menu ➞églages Paramètres généraux → Batterie.
  2. Vérifiez l'état actuel de la batterie.

Restaurer les paramètres

  1. Appuyez sur Menu réglages Paramètres généraux Restaurer les paramètres.
  2. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur pour le réinitialiser.

Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Paramètres de restauration

  1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Paramètres de restauration.
  2. Tous les paramètres et le contenu du téléphone, tels que les contac photos, listes de numéros et messages, seront supprimés (ni la carte SIM, ni la carte mémoire n'en seront affectées).

Saisissez le code du téléphone et appuye2 ^2k sur .

Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.

  1. Appuyez sur Oui ou Paramètres de restauration pour confirmer et continuer la suppression de toutes vos informations personnelles.

Remarque ! Cette action ne peut pas être annulée !

Affichage

Fond d'écran

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Fond d'écran.
  2. Sélectionnez un fond d'écran à partir de :

  3. Fond d'écran statique pour accéder aux fonds d'écran prédéfinis.

  4. Plus de photos pour les images disponibles dans vos fichiers.

Luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Luminosité.
  2. Réglez la luminosité à un niveau confortable et appuyez sur une fois terminé.

Remarque ! Plus l'écran est illuminé, plus il consomme d'énergie.

Rétroéclairage

Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.

  1. Appuyez sur Menu-réglages Affichage Rétro-clairage.
  2. Définissez la durée d'éclairage de l'écran.
  3. Appuyez sur pour valider.

Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal.

  1. Appuyez sur Menu réglages Affichage Menu principal :
  2. Sélectionnez Matrice ou Grand.

Taille de la police

Vous pouvez personnaliser la taille du texte des menus et des message

  1. Appuyez sur Menu réglages Affichage Taille de la police.
  2. Sélectionnez Normale ou Grande.

Bloquer fonction

Sélectionnez une application ou une fonctionnalité dont vous souhaitez bloquer l'utilisation.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Bloquer fonction.
  2. Décochez chaque application/fonction que vous souhaitez désactiver et cochez pour activer le blocage.
  3. Appuyez sur Terminé une fois terminé.

Sécurité

PIN

  1. Appuyez sur Menu ➞églages Sécurité PIN. ➞

  2. Cochez PIN pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.

  3. Cochez PIN pour désactiver le code PIN.

IMPORTANT

Si vous désactivez le code PIN, en cas de perte ou de vol du carte SIM, celle-ci n'est pas protégée et doit être bloquée par votre opérateur.

  1. Appuyez sur Modification du PIN pour modifier le code PIN de votre carte SIM.
  2. Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur .
  3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur. Saisissez à nouveau nouveau code PIN et appuyez sur. Réussi s'affiche lorsque vous avez terminé.

Modification du PIN2

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Modification du PIN2.
  2. Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur .
  3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur. Saisissez à nouveau nouveau code PIN et appuyez sur. Réussi s'affiche lorsque vous avez terminé.

Verr. tél.

La fonction de verrouillage du téléphone protège votre appareil contre toute utilisation involontaire. Si elle est activée, le téléphone est verrou

après le redémarrage et le code du téléphone doit être saisi pour dévo rouiller l'appareil.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité.
  2. Cochez Verr. tél. pour activer le verrouillage du téléphone.
  3. Saisissez le code actuel du téléphone et appuyez sur .

Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Par défaut, code du téléphone est 1234.

Modifier le mot de passe du portable

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Modifier le mot de passe du portable.
  2. Saisissez le code en vigueur et appuyez sur .
  3. Saisissez un nouveau code et appuyez sur.
  4. Validez le nouveau code et appuyez sur .

Remarque ! Par défaut, le code du téléphone est 1234. Il est utilisé, par exemple, pour réinitialiser le téléphone.

Numéro fixe (FDN)

Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la ca SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2.

Remarque ! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code PIN2

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Numéro fixe :
  2. Cochez Mode de numérotation fixe pour saisir le code PIN2 pour activer cette fonctionnalité.
  3. Appuyez sur Numéro fixe pour ajouter et saisir le premier numéro autorisé. Vous pouvez ajouter plus de numéros, ou modifier des supprimer des numéros existants.

Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels v tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée.

Lorsque la numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de vu ou de gérer des numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Vo ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.

Liste Noire

Vous pouvez compiler une liste noire de numéros de téléphone : les n'ros de téléphone que vous y faites figurer ne pourront pas vous appel vous envoyer de message texte.

Ajouter des numéros à la liste noire

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Liste Noire La liste noire.
  2. Appuyez sur pour accéder aux options :

  3. Nouveau pour ajouter un numéro à la liste des numéros bloqué Entrez le nom et le numéro ou ajoutez à partir de Contacts Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

  4. Editer pour modifier le numéro.
  5. Effacer pour supprimer le numéro.
  6. Importer les contacts pour importer des contacts depuis le répertoire.
  7. Tout effacer pour supprimer tous les numéros.

Paramètres de la liste noire

  1. Appuyez sur Menu ➞ réglages Sécurité Liste ➞ Noire Para ➞ mètres de la liste noire.

  2. Cochez L'interception de l'appel audio pour activer le blocage de la liste noire pour les appels entrants.

  3. Cochez Message d'interception pour activer le blocage de la liste noire pour les messages entrants.

Liste blanche

Sélectionnez cette fonction pour n'accepter que les appels entrants provnant de contacts enregistrés dans le répertoire.

Remarque ! Si cette option est activée et qu'aucun numéro n'est prése dans le répertoire, aucun appel ne peut être reçu.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Liste blanche.

  2. Appuyez sur Etat et sélectionnez Activé pour activer. Appuyez sur pour valider.

Appels

Renvoi d'appel

Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers u autre numéro de téléphone. Sélectionnez une condition d'appel, appuyez sur Activé(es) puis sélectionnez si vous souhaitez dévier l'appel vers la messagerie vocale ou saisissez un numéro pour activer la déviation d'ap. Vous pouvez également sélectionner Désactivé(es) pour désactiver ou Statut de la demande.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Renoi d'appel :

  2. Transfert d'appel systématique pour transférer tous les appels vocaux.

  3. Renvoi si occupé pour transférer les appels entrants si la ligne est occupée.
  4. Transfert si pas de réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent sans réponse.
  5. Transfert si injoignable pour transférer les appels entrants si le téléphone est éteint ou inaccessible.
  6. Annuler tous les renvois pour annuler toutes les déviations.

Appel en attente

Vous pouvez traiter plusieurs appels à la fois, mettre en attente l'appel cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction est vée, une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel que vous êtes déjà en ligne.

- Pendant un appel, appuyez sur pour répondre à un autre appel. Le téléphone met automatiquement le premier appel en attente. Pc plus d'informations sur la gestion des appels, voir Options d'appel, p.13.

Activer l'appel en attente

Appuyez sur Menu Réglages Appels Appel en attente :

  • Appuyez sur Activé(es) pour activer la fonction d'appel en attente.
  • Appuyez sur Annuler pour désactiver la fonction d'appel en attente.
  • Appuyez sur Statut de la demande pour vérifier l'état de l'appel en attente.

Interdiction d'appel

Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains types d'appels. Sélectionnez une condition et appuyez sur Activé(es) pour tiver le blocage. Vous pouvez également sélectionner Désactivé(es) pour désactiver ou Statut de la demande.

Remarque ! Un PIN2 est nécessaire pour appliquer le blocage d'appel. Contactez votre opérateur pour obtenir ce PIN2.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Interviction d'appel.
  2. Cochez le type d'appels que vous souhaitez restreindre :

- Tous les appels sortants pour répondre aux appels entrants mais ne pas passer d'appels.

- Tous les appels entrants pour appeler mais ne pas recevoir d'appels entrants.

- Appels entrants en itinérance pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux).

- Les appels international sortants pour bloquer les appels vers les numéros internationaux.

- Appel international sortant en itinérance pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux).

- Appuyez sur Supprimer toutes les interdictions pour annuler le blocage des appels.

  1. Appuyez sur pour valider.

Numéro de l'appelant

Affichez ou masquez votre numéro de téléphone sur le téléphone des sonnes que vous appelez.

Appuyez sur Menu Réglages Appels Numéro de l'appelant :

  • Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
  • Visible pour toujours afficher votre numéro.
  • Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau.

Mode réponse

  1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Mode réponse Ouvrir pour répondre :

  2. Appuyez sur Activé pour répondre aux appels entrants en ouvrant le téléphone. Appuyez sur Désactivé pour désactiver la fonction.

Toute touche réponse

  1. Appuyez sur Menu réglages Appels Toutouche réponse.

  2. Appuyez sur Activé pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf). Appuyez sur Désactivé pour désactiver la fonction.

Connexion

Mode avion

En Mode avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d'appels ou prider à des activités nécessitant une connexion Internet et ce, afin d'évit toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continue à écouter de la musique, visionner des vidéos et d'autres types de certain que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stock interne.

Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouvez le ser en mode avion. De cette manière, il n'y a aucun risque que vous facturé pour l'itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi. Activez Mode avion si vous vous trouvez dans des zones sans co-ture réseau pour économiser la batterie. En effet, le téléphone cherche tomatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.

  1. Appuyez sur Menu ➕églages Connexion Mode avion.

  2. Appuyez sur Activé(es) pour activer la fonction. Appuyez sur Désactivé(es) pour la désativer.

Compte de Réseau

Le compte réseau dispose d'un Access Point Name (APN), c'est-à-dire le nom d'une passerelle entre un réseau mobile et un autre réseau inform tique, la plupart du temps l'Internet public. Les paramètres APN sont usés par certains services communiquant par d'autres réseaux

informatiques. L'appareil possède déjà en mémoire les paramètres APN à la plupart des opérateurs.

Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n'est pas da liste ou si vous devez modifier un paramètre. Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion Compte de Réseau :
  2. Sélectionnez votre opérateur et appuyez sur pour activer ce compte MMS.
  3. Appuyez sur pour accéder aux options suivantes : Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction me sage photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.

- Nouvelle connexion : Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.

  • Nom pour ajouter un nom de compte.
  • Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
  • Mot de passe pour ajouter un mot de passe.
  • Point d'accès pour ajouter un APN (Access Point Name).
  • Type d'autorisation pour spécifier le type d'authentication à utiliser si votre fournisseur de services dispose d'un APN avec nom d'utilisateur et mot de passe.
  • IP type pour spécifier le protocole que l'appareil doit utiliser pour accéder à Internet, par le biais de données cellulaires
  • Portail pour ajouter une adresse proxy de passerelle.
  • Port pour ajouter un port proxy de passerelle.
  • Page d'accueil pour ajouter une page d'accueil.
  • Réglages avancés pour les paramètres plus avancés :

  • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour votre fournisseur de services.

  • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP.

- Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

  • Rechercher pour rechercher tous les comptes MMS disponibles (APN).
  • Effacer pour supprimer le compte MMS sélectionné (APN).
  • Editer pour modifier le compte MMS sélectionné (APN).

Données mobiles

Utilisez le service de données pour accéder aux services de données mobiles.

IMPORTANT

Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données mobiles peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs d transmissions de données auprès de votre opérateur.

Activez le service de données pour des services, tels que la mise à jou logiciels. Décochez pour éviter des frais de transmissions de données.

  1. Appuyez sur Menu-réglages Connexion.
  2. Cochez Données mobiles pour l'activer ou décochez pour le désactiver.

Compteur de service de données

Le Compteur de service de données rassemble les informations de trafi issues des applications utilisant des données mobiles. Vous pouvez garde une trace du volume de données transférées via le réseau mobile à pa de et vers votre appareil depuis la dernière réinitialisation.

  1. Appuyez sur Menu-Réglages Connexion Compteur de service de données.
  2. Consultez l'utilisation des données mobiles depuis la dernière réinitialisation ainsi que l'utilisation totale.
  3. Appuyez sur Remise à zéro pour réinitialiser le compteur d'usage de données mobiles et appuyez sur Oui pour confirmer.

Roaming de données

Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte. Si vous êtes à l'étranger ou si votre domestique est hors de portée, vous pouvez utiliser un autre réseau, à condition que votre opérateur réseau ait conclu un accord vous y autoi sant. Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion.
  2. Cochez Roaming de données pour l'activer ou décochez pour le désactiver.

IMPORTANT

Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.

Choix du réseau

Votre téléphone sélectionne automatiquement l'opérateur réseau chez qu vous avez un abonnement. Lorsque vous êtes en itinérance ou si vous captez pas le réseau, vous pouvez essayer de sélectionner manuellement un réseau.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion Choix du réseau.
  2. Choisissez Sélection Automatique pour sélectionner le réseau automatiquement ou Sélection Manuelle pour sélectionner le réseau manuellement. Une liste des opérateurs disponibles s'affiche (après un bref délai). Sélectionnez l'opérateur souhaité et appuyez sur.

IMPORTANT

Si vous sélectionnez manuellement un réseau, votre téléphone perdra la connexion lorsque ce réseau sera hors de portée. N'oubliez pas de configurer Sélection Automatique.

Type de réseau

Votre téléphone bascule automatiquement vers le réseau mobile disponible. Vous pouvez également configurer manuellement votre téléphone pour utiliser un type de réseau mobile spécifique. Différentes icônes d'é s'affichent dans la barre d'état en fonction du type de réseau auquel v êtes connecté(e).

Appuyez sur Menu Réglages Connexion Type de réseau :

  • 4G/3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service entre 2G, 3G et 4G.
  • 3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service entre 2G et 3G.
    • 2G : pour service 2G uniquement.

IMPORTANT

Si vous configurez votre téléphone de sorte qu'il utilise 3G/2G ou 2G, vous ne pourrez passer aucun appel, ni même des appels d'urgence. [même, vous ne pourrez pas utiliser d'autres fonctionnalités nécessitant une connexion réseau, si le réseau sélectionné est indisponible.

VoLTE

Indiquez si les appels vocaux via le réseau LTE (4G) doivent être activés désactivés. Ce menu apparaît uniquement si votre opérateur prend la fonctionnalité en charge.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion VoLTD.
  2. Cochez SIM pour l'activer.

Remarque ! Votre opérateur doit également prendre en charge cette fonctionnalité.

Sonnerie

Réglage audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficulté entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Solmerie Réglage audio :

  2. Normal pour une acuité auditive normale en conditions normales.

  3. Élevé pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant.
  4. HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive.

  5. Appuyez sur pour valider.

Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspon- le mieux à votre acuité auditive.

Son

Choisissez diverses sonneries et alertes sur votre appareil.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Solmerie Son Sonnerie.
  2. Choisissez le son à régler et sélectionnez l'une des tonalités disponibles. Cette tonalité est ensuite diffusée.

- Sonnerie pour définir la sonnerie des appels entrants.

  • Sonneries du portable pour choisir parmi des tonalités préinstallées.
  • Autres sonneries pour choisir parmi vos fichiers téléchargés.

- Signal de message pour définir la tonalité pour les nouveaux messages.

  • Sonneries du portable pour choisir parmi des tonalités préinstallées.
  • Autres sonneries pour choisir parmi vos fichiers téléchargés.

- Tonalité des touches pour sélectionner le son qui sera émis lorsque vous appuierez sur les touches du téléphone.

  • Silencieux : aucun son lors de la pression d'une touche.
  • Clic : un clic se fait entendre lors de la pression d'une touche.
  • Bip : tonalités lors de la pression d'une touche.
  • Touches vocales : confirmation vocale lors de la pression d'une touche.

- Activer : sélectionnez Activé(es) pour activer le son de démarrage ou Désactivé(es) pour le désactiver.

- Désactiver : sélectionnez Activé(es) pour activer le son d'arrêt ou Désactivé(es) pour le désactiver.

• Vibrations : sélectionnez la durée de vibration Court ou Long.

Volume C

Réglez les paramètres de volume pour plusieurs sons sur votre appareil.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sormerie Volume :
  2. Sélectionnez le type de son et utilisez/ou les touches de volume pour régler le volume.

• Volume de la sonnerie.
• Volumes des messages.
- Volume.
• Volume des appels entrants.

  1. Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

Type de sonneries

Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler les rentes notifications.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Type de sonneries.
  2. Sélectionnez le type d'alerte :

  3. Sonnerie pour la sonnerie uniquement.
    • Vibreur pour le vibreur uniquement.

  4. Silencieux pour aucune mélodie ni vibration, seul l'écran s'allume.
  5. Sonnerie et vibreur pour le vibreur et la sonnerie.

Bluetooth®

IMPORTANT

Si vous n'utilisez pas la fonction de connectivité Bluetooth, désactivez-la pour économiser de la batterie. N'appairez pas d'appareil inconnu.

Activer Bluetooth

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Etat.
  2. Sélectionnez Activé pour activer ou Désactivé pour désactiver la fonction.

Remarque ! Vous pouvez apparier plusieurs appareils Bluetooth, mais un seul peut être connecté à la fois. Par conséquent, si une connexion est active, la connexion à partir d'un autre appareil peut être bloquée.

Paramètres Bluetooth

Visibilité par d'autres dispositifs

Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Désactivé. Même si vous sélectionnez Désactivé, les appareils appariés peuvent toujours détecter votre appareil.

Votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth tant que avez activé le Bluetooth et que Visibilité bluetooth est réglé sur Activé.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Visibilité bluetooth.
  2. Sélectionnez Activé pour rendre votre téléphone visible à d'autres appareils ou Désactivé pour le rendre invisible.

Equipement couplé

Affichez les appareils déjà appairés et appairez les nouveaux.

  1. Appuyez sur Menu réglages Bluetooth Equipement couplé.
  2. Pour rechercher et appairer les appareils Bluetooth à proximité, appuyez sur Ajout nouvel équipement OK
  3. Assurez-vous que l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter est à votre portée, visible et en mode d'appariement.
  4. Attendez que la recherche affiche l'appareil souhaité et appuyez sur Arrêt une fois trouvé pour arrêter la recherche.
  5. Sélectionnez l'appareil souhaité et appuyez sur Couplage pour vous connecter. La connexion à un autre appareil Bluetooth peut requérir un mot de passe ou nécessiter de confirmer une clé partagée.
  6. Vous pouvez également voir la liste des appareils déjà appairés. Séle tionnez l'appareil et appuyez pour accéder aux options de l'appareil.

  7. Connecter/Terminé pour connecter/déconnecter l'appareil sélectionné. Un certain profil peut être requis, habituellement un casque.

  8. Renommer(1-20) pour modifier le nom d'un appareil Bluetooth connecté.
  9. Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
  10. Tout effacer pour supprimer tous les appareils de la liste.
  11. Détails pour afficher des informations détaillées sur l'appareil, p. ex. le numéro de l'appareil (l'adresse MAC), le type d'appareil le service pris en charge (les profils Bluetooth).

Ajout nouvel équipement

Recherchez et associez les appareils Bluetooth disponibles autour de vou

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Ajoute nouvel équipement.
  2. Assurez-vous que l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter est visible et en mode d'appariement.
  3. Attendez que la recherche se termine et affiche l'appareil souhaité pour le sélectionner, puis appuyez sur pour vous connecter. La connexion à un autre appareil Bluetooth peut requérir un mot de passe ou nécessiter de confirmer une clé partagée.

Transfert de fichiers

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Transvert de fichiers.

  2. Visualisez les fichiers en cours de transfert par Bluetooth.

Le nom de mon bluetooth

  1. Appuyez sur Menu-Réglages Bluetooth Le nom de mon bluetooth.
  2. DFC-0380 s'affiche.
  3. Modifiez le nouveau nom.
  4. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer. Votre nouveau nom doit apparaître pour les autres appareils Bluetooth.

Mémoire

Vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers via Bluetooth. Ici, vous pc définir l'emplacement de stockage pour les fichiers reçus par Bluetooth. Les fichiers reçus par Bluetooth sont normalement stockés dans les dossiers correspondant au type de fichier et peuvent être affichés à l'aide gestionnaire de fichiers, voir Liste des dossiers, p.32.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Mémoire.
  2. Les fichiers reçus via Bluetooth s'affichent.

Assistant de démarrage

Vous pouvez exécuter l'assistant de démarrage à tout moment.

Appuyez sur Menu Réglages Assistant de démarrage et sélectionnez le sujet que vous souhaitez modifier.

Boîte à outils SIM

Votre opérateur peut fournir certains services à valeur ajoutée.

Appuyez sur Menu Réglages Boîte à outils SIM pour sélectionner la carte SIM (le cas échéant) pour les services fournis.

Mise à jour logicielle

Vérifiez régulièrement les mises à jour logicielles. Appuyez sur Mise à jour logicielle recherche des mises à jour pour vérifier si une mise à jour logicielle est disponible et l'effectuer. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la conné Internet. Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances d'males et des dernières améliorations. Votre connexion de données doit fonctionner pour pouvoir effectuer la mise à jour via le service firmwar

over-the-air (FOTA). Consultez Données mobiles, p.46 pour découvrir comment activer la connexion de données.

  1. Appuyez sur Menu réglages Mise à jour logicielle.
  2. Appuyez sur Recherche des mises à jour Oui pour vérifier si une mise à jour logicielle est disponible.
  3. Appuyez sur pour les paramètres de mise à jour logicielle :

  4. Vérifier à nouveau pour vérifier à nouveau si des packages de mise à jour doivent être téléchargés.

  5. Version Info pour afficher les informations sur la version du logiciel.
  6. Notes de version pour afficher des informations sur le package de mise à jour du logiciel.

Autres fonctions

Symboles d'état

Intensité du signalAucune couverture réseau
DORO 6821 - Autres fonctions - 1Alarme activeNiveau de charge de la batterie
DORO 6821 - Autres fonctions - 2Vibreur seulTransfert d’appel activé
DORO 6821 - Autres fonctions - 3SilenceBluetooth activé
DORO 6821 - Autres fonctions - 4Message reçu sur votre répondeurBluetooth connecté
DORO 6821 - Autres fonctions - 5Casque branchéMode avion activé
DORO 6821 - Autres fonctions - 6Transmission de données

Symboles principaux

Chargeur connecté Chargeur débranché
DORO 6821 - Autres fonctions - 7ErreurQuestion
DORO 6821 - Autres fonctions - 8AvertissementEffectué (confirmation)
DORO 6821 - Autres fonctions - 9En cours, veuillez patienter...Niveau de batterie faible
DORO 6821 - Autres fonctions - 10Bouton d’appel d’assistance

Consignes de sécurité

DORO 6821 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants.

L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentati secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilem accessible.

Services réseau et coûts

Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz, 4G LTE TDD 38 (2600) MHz, WCD (2100), 8 (900) MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avec un abonnement auprès d'un fournisseur de services.

L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appa partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou d présenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de for tionnement normale.

Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres sup de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphone mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Cor tez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est protégé rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensible aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants d'implants médicaux recommanden de respecter une distance minimale de 15 cm() entre un appareil sans fil et le dispo médical. Les personnes portant ces dispositifs :

• doivent toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif médical ;

  • ne doivent pas placer leur appareil dans une poche de chemise ;
    • doivent tenir l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif médical.

Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement l'appareil. Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil à un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explo sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones o est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corp relles graves, voire mortelles.

Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des pompes à sence et des équipements de réparation automobile sont présents.

Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distition, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des b teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, d véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière d des poudres métalliques.

Batterie lithium-ion

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la batte peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.

DORO 6821 - Batterie lithium-ion - 1

AVERTISSEMENT

Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionnée. Po éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, ne tentez jamais de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou l'eau. N'utilisez jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un point service ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l'utiliser. Un batterie endommagée ou gonflée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite, ou tout autre risque. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.

Protéger votre ouïe

Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 vigueur.

DORO 6821 - Protéger votre ouïe - 1

DORO 6821 - Protéger votre ouïe - 2

AVERTISSEMENT

Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Un exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Appels d'urgence

IMPORTANT

Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifi que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne fau jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants, tels qu'en cas d'urgences médicales.

Véhicules

Il vous incombe de conduire votre véhicule en toute sécurité. N'utilisez jamais votre a reil portatif en conduisant, si la loi l'interdit.

Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez d'abord votre véhicule dans un droit sûr.

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d'airbags. Pour obtenir plus d'informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaplosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicéquipés d'airbags : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance.

Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés o portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airl se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.

L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bo L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut se révéler dangereuse pour le fondement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Protéger vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'information sensibles.

  • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
  • Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, pu réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informatio personnelles.
  • Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreux fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
  • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations person les, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
  • En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos us tes afin de protéger vos informations personnelles.
  • Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une pert de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
  • Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
  • Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
  • Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
  • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilise pas.
  • Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
  • Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications des fichiers récemment téléchargés.
  • Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité a plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.

- Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les typi de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électronique

Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'pareil sécher complètement avant de la replacer.

  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les ces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
  • Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire l durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer faire fondre certains composants en plastique.
  • Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une temp rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'e dommager les circuits électroniques.
  • N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
  • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipu avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
  • N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
  • Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
  • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la batterie, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, posez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
  • Utilisez uniquement le type de batterie spécifié pour le système.
  • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incend d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
  • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets métalliqu conducteurs avec les bornes de la batterie.
  • Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a été autorisée. L'utilisation d'une batterie non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosio ou tout autre danger.
  • N'utilisez jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un point de s vice ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l'utiliser. Ur terie endommagée ou gonflée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite, ou tout autre risque.
  • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux.
  • L'utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée.
  • L'utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou autre danger.

Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'ution de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou c produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.

Ce conseil vaut pour l'appareil, la batterie, l'adaptateur secteur et les autres accessoir. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine susce bles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle-chargeur ou le kit n libres, par exemple), pour une période de 12 mois, à compter de la date d'achat. En d'anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Po toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de garant veuillez vous munir de votre preuve d'achat.

La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un in ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à un lisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la respons lité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie caus par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons débrancher le chargeur en cas d'orage.

Notez qu'il s'agit d'une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémentaires. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batter originales DORO.

Garantie du système d'exploitation de l'appareil

L'utilisation de l'appareil implique l'acceptation d'installation des mises à jour logicielles du système d'exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais.

En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation.

Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légal condition que cela soit possible d'un point de vue commercial et technique.

Remarque :

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d'exploitation peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rètement possible aux modèles applicables. Le délai de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.

DORO 6821 - Remarque : - 1

ATTENTION

Si vous n'effectuez pas les mises à jour de votre appareil avoir été informé(e), vous risquez l'annulation de votre garantie. Pour plus d'informations sur le logiciel et la planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates

Caractéristiques techniques

Bandes de réseau (MHz) :

2G GSM 900, 1800, 1900
3G UMTS 1 (2100), 2 (1900), 8 (900)
4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800)

Bluetooth (MHz) :5.0, (2402 - 2480)
Capacité de la cartemicro-SIM (3FF)
SIM :
Capacité de la carte128 GB (microSD, microSDHC, microSDXC)
mémoire :
Dimensions107 mm x 56 mm x 20 mm
Poids117 g (avec batterie)
Batterie3.7 V/1000 mAh, batterie Li-ion
Température ambianteMin. : 0° C (32° F)
en fonctionnementMax. : 40° C (104° F)
Température ambianteMin. : 0° C (32° F)
en chargementMax. : 40° C (104° F)
Température de stockageMin. : -20° C (-4° F)
Max. : 60° C (140° F)

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium.

microSD est une marque commerciale de SD Card Association.

Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage 1 culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent do ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à t moment sans avis préalable.

Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent è des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document son servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne p en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu ou d dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.

Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quand fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tiers disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne p'en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au supp aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d'auteur est contraire au positions des lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres

L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyi de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalemer torisé(e) à copier. Si vous n'êtes pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuille contacter votre conseiller juridique.

Compatibilité avec les prothèses auditives

Remarque ! Pour une compatibilité avec une prothèse auditive, désactivez la connectivité Bluetooth.

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphor avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisat avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothès auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
  • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter meilleures performances.

Votre appareil satisfait au niveau nominal M4/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'expositie aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (cham électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).

L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle

recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains lik pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.

Pour plus d'informations sur les valeurs de DAS (débit d'absorption spécifique) de votre appareil, veuillez lire la documentation fournie avec votre appareil.

Recyclage

Doro assume la responsabilité de l'ensemble du cycle de vie de ses produits, y comp leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu'un tre et, s'il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu'il contient peuvent être utilisés briquer de nouveaux produits. Nous vous recommandons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre appareil et, si cela n'est pas possible, de le faire recycler conf ment aux réglementations locales. N'oubliez pas non plus de recycler les autres ancier composants électroniques non utilisés que vous pourriez avoir.

Mise au rebut adaptée de ce produit

DORO 6821 - Mise au rebut adaptée de ce produit - 1

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que produit et ses accessoires électroniques (par ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée d'chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de més responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particiers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuré ce produit ou torités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

DORO 6821 - Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit - 1

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la terie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchenagers. Lorsqu'ils sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que l'batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures au leurs de référence de la Directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebuttement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement

Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuil séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de lecte de batteries gratuit local.

Déclaration de conformité UE

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DFC-0380 (Doro 6820) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE é disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe

Par la présente, Doro déclare que l'alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernar les exigences en matière d'écoconception pour les alimentations électriques externes, e vertu de la directive 2009/125/CE.

Pour en savoir plus sur les exigences en matière d'écoconception, consultez la page V suivante : www.doro.com/ecodesign

French

Version 2.3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 6821

Catégorie : Téléphone