DORO 2800 - Téléphone

2800 - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2800 DORO au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 2800 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques DORO 2800, téléphone mobile à clapet, écran couleur de 2,8 pouces, résolution 240 x 320 pixels, clavier numérique.
Utilisation Conçu pour une utilisation simplifiée, idéal pour les seniors avec des fonctionnalités de base telles que les appels, les SMS et une interface utilisateur intuitive.
Maintenance et Réparation Entretien minimal requis, nettoyage régulier de l'appareil recommandé, possibilité de remplacement de la batterie en cas de défaillance.
Sécurité Fonctionnalité d'urgence avec bouton d'appel rapide, possibilité de verrouillage du clavier pour éviter les appels accidentels.
Informations Générales Compatible avec les réseaux 2G, autonomie de la batterie d'environ 10 heures en conversation, poids léger pour une portabilité optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2800 DORO

Comment allumer le DORO 2800 ?
Pour allumer le DORO 2800, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que le logo DORO apparaisse.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran à partir de là.
Comment ajouter un contact ?
Ouvrez l'application 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact' et entrez les informations requises, puis enregistrez.
Que faire si le téléphone ne charge pas ?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur sont correctement connectés. Essayez un autre chargeur ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le DORO 2800 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez pour effacer toutes les données.
Comment envoyer un message texte ?
Ouvrez l'application 'Messages', sélectionnez 'Nouveau message', entrez le numéro de téléphone ou le contact, rédigez votre message et appuyez sur 'Envoyer'.
Comment activer ou désactiver le mode silencieux ?
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume pendant que le téléphone est en veille, puis sélectionnez l'option appropriée sur l'écran.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie' pour voir l'état et le pourcentage de la batterie.
Comment mettre à jour le logiciel du DORO 2800 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur 2800 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2800 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2800 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 2800 DORO

Felicitations pour votre achat !............

Prise en mains

DéballerVote nouveau téléphone.

Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la bat

Charger le telephone

Economies d'energie. 7

Allumer et eteindre le telephone

Se familiariser avec le téléphone.

Fonctions d'assistance 8

Assistant de démarrage

Temoins du telephone

Panneau de notification et barre d'etat

Descriptions dans ce document.

Fonctions de base du téléphone.

Saisir du texte 11

Compatibilité avec les protheses auditives

Connector le téléphone à un ordinateur.

Appels. 14

Passer un appel 1

Composer un numero enregistré dans le repertoire

Recevoir un appel 19

Informations sur l'essay. 15

Options d'appeL. 15

Appels d'urgence 16

Journal d'appels 16

Contacts. 17

Ajouter un contact 1

Gérer les contacts du repertoire

ICE (en cas d'urgence) 19

Touche d'assistance 21

Passer un appel d'assistance

Paramètres d'assistance 21

Messages. 23

Créer et envoyer des messages textes (SMS)/messages photos

(MMS) 23

François

Lire et gerer les messages.

Paramètres de rédaction de messages

Appareil photo 30

Alarme 32

Torche 32

Organiseur 33

Calendrier. 33

Listedesdossiers 34

Contenus multimédias 35

Galerie 35

Radio FM 35

Enregistreur audio. 36

Paramètres 37

Paramètres généraux 37

Affichage. 40

Sécurité 41

Appels. 44

Connexion 46

Sonnerie 50

Bluetooth 52

Assistant de démarrage 54

Boite à outils SIM

Mise à jour logicielle

Autres fonctions 56

Symboles d'etat. 56

Symboles principaux 56

Consignes de sécurité 5

Services réseau et coûts 56

Environnement opérationnel. 57

Appareils medicaux. 57

Environments potentiellement explosifs 57

Batterie lithium-ion. 58

Protégérvoitréouie. 58

Appels d'urgence 59

Vehicules 59

Protégér vos données personnes 59

François

Entretien et maintenance 6

Garantie 61

Garantie du système d'exploitation de l'appareil

Caracteristiques techniques. 62

Copyright et autres droits 62

Compatibilité avec les protheses auditives

Débit d'absorption spécifique (DAS). 63

Recyclage. 64

Mise au rebut adaptations de ce produit

Mise au rebuilt appropriée des batteries de ce produit ....

Déclaration de conformité UE

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique

pour une alimentation électrique externe

Vued'ensemble

DORO 2800 - Vued'ensemble - 1

DORO 2800 - Vued'ensemble - 2

DORO 2800 - Vued'ensemble - 3

Remarque! Toutes les images peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.

Les éléments fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du giciel et des accessoires disponibles dans toute région ou offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Les accessoires fournis sont consus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.

  1. Haut-parleur
  2. Touche contextuelle gauche
  3. Touches de navigation
  4. Raccourci apparel photo
  5. Touche d'applé
  6. Messagerie vocale
  7. Préfixe international/Symboles
  8. Microphone
  9. Touche contextuelle droite
  10. Raccourci message
  11. Touche OK
  12. Fin d'appel/Marche/Arrêt
  13. Mode de saisie/Mode silence
  14. Flash de l'appareil photo et lampe de poche

  15. Diode rouge = niveau de batterie faible/en charge

  16. Diode verte = nouveau message/appele en absence
  17. Objectif de l'appareil photo
  18. Touche d'assistance
  19. Prise pour casque
  20. Prise de chargement
  21. Deuxieme microphone
  22. Haut-parleur
  23. Touches de volume
  24. Socle-chargeur (accessaire, facultatif)

Félicitations pour votre achat !

Doro 2800 est un élégant téléphone 4G à clapet qui empêche totion accidentelle des touches une fois le clapet rabattu et vous p décrocher et de raccrocher d'un simple geste. Doté de touches ides séparées et contrastées et d'un grand écran de 2,8 pouces, il vous de passer des appeals et d'échanger des messages et des photos famille et vos amis en toute simplicité. Les autres caractéristiques comprend une lampe intégrée, une touche d'assistance, la compar avec les apparueils auditifs (HAC) ainsi que des touches de raccoure l' apparueil photo et les messages.

Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d'autres produits rendez-vous sur www.doro.com ou contactez le service d'assistance.

Prise en mains

Une fois vous téléphone acheté, vous devrez le configurer avant d'el'utiliser.

Astuce : N'oubliez pas dePTRirer toute protection d'écran avant de commencer à utiliser votre téléphone.

Déballer votre nouveau téléphone

La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer l'ments et l'équipement fournis. Veillez à dire le manuel dans son afin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de bas

  • Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires eventuelle disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'a
  • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées tout moment sans préavis.
  • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de l'revendeur Doro local.
    Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant tout act
  • Utilisez uniquement des batteries et accessoires qui ont ete app pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se rev dangereux.
  • La disponibilité des accessoires peut varier d'un fabricant à l'aut Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles consultez le site Internet Doro.

Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie

Les compartments de la carte SIM et de la carte mémoire sont t'éieur du département de la batterie. Lorsque vous insérez des d dans le portecartes, voirlez à ne pas rayer les contacts métallique cartes.

Retirer le couvercle de la batterie

IMPORTANT

Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant dePTRirer le couvercle de la batterie.

Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsqu'vous retirez le couvercle de la bat Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abi

DORO 2800 - IMPORTANT - 1

Insertion de la carte SIM et des cartes mémoires

Insérez la carte micro-SIM (3FF) en la faisant glisser délicatement dans son département. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l'intérieur et que le coin biseauté est positionné comme illustré dans la figure.

Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. Si vous souhaitezPTRirer/replacer la carte SIM et que vous rencontres des problèmes, utilisez une bande adhesive sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.

Vous pouvez également installer une carte mémoire dans le téléphone pour augmenter la capacité de stockage de ce dernier, afin de pouvoir registrar plus de fichiers, d'images, de videos, etc. Vérifiez que les deux de la carte mémoire sont orientés vers l'intérieur, comme illustré

IMPORTANT

Cet apparéil accepte les micro-SIM cartes ou 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et eventuèlement ALTERER les données stockées sur la carte.

Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appara
Les types de carte compatibles sont microSD, microSDHC, microSDXQ
max. 128 Go.

L'utilisation de cartes mémoires incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte

Insérer la batterie

Insérez la batterie en la faisant glisser dans compartment.

Replacez le couvercle de la batterie.

DORO 2800 - Insérer la batterie - 1

Charger le téléphone

Il est possible que vous téléphone vous soit livré suffisamment ch pour être allumé ; nous vous recommendons toute fois de le charge complètement avant toute utilisation.

DORO 2800 - Charger le téléphone - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des batteries et accessoires qui ont ete approp pour ce modele specifie. L'utilisation d'accessoires non autorisés vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se reveler dangereuse.

Lorsque la batterie est faible, l'affiche et un signal d'advertissement retentit. s'affiche brièvement lorsque le chargeur est raccordé téléphone et s'affiche lorsqu'il est débranché. L'indicateur de charge la batterie s'animependant la mise en charge. Comptez environ 3 pour charger complètement la batterie. Si le téléphone est étéint le chargeur est raccordé au téléphone, seul l'indicateur de charge terie s'affiche à l'écran. Une fois la batterie saffinghe sur l'écran.

Utilisez une prise de courant murale pour charger le téléphone

  1. Raccordez la petite extrémité du cable de chargement à la prisechargeMENT du téléphone.
  2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale.

Utilisez un support de charge pour charger le téléphone (facultatif)

  1. Raccordez la petite extrémité du cable de chargement au socle. le téléphone sur le socle.
  2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale.

Remarque! Pour protégier l'environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur, ni cable USB avec tous nos produits. L'appeut être chargeé avec un cable USB-C et un chargeur USB conformeréglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE. Npas de chargeurs USB non conformes aux normes de sécurité en vous utilisez un autre chargeur, la puissance délivrée par le charge être comprise entre 0,60 watts minimum requis par l'équipement r 2,75 watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale Le port de chargement USB-C ne possède pas de capacité audio prend pas en charge la connexion d'un casque USB-C.

Économies d'énergie

Une fois que la batterie est totalment chargée, débranchez le chô l'appareil et de la prise murale. Pour économiser de l'énergie, l'éc met en veille au bout de quelques instants. Appuyez sur une tousoirir du mode veille. La batterie n'atteint sa pleine capacité qu'à 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limite me en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations reil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Dans la pl cas, il n'y a pas lieu de s'inquieter.

Allumer et éteindre le téléphone

  1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pourmettre en marche ou l'eteindre. Appuyez sur pour l'arrête.
  2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (n° identification personnel), l'écran affiche Code PIN :: Saisissez le code PIN et appuyez sur . Supprimez des entrées avec Effacer.

Restants: correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'reste. Lorsqu'il ne vous reste plusaucun essai, vousdezvez alors cIer la carte SIM à l'aide du code PUK (cle personnelle de déblo

Déverrouiller à l'aide du code PUK

  1. Saisissez le code PUK et appuyez sur . Supprimez des entrées Effacer.
  2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur .
  3. Ressaisissez le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur

Remarque! Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Si vous avez saisi un code PUK e de 10 fois, la carte SIM reste bloquée de façon permanente.

Se familiariser avec le téléphone

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement cles sections du manuel.

DORO 2800 - Fonctions d'assistance - 1

Vision

DORO 2800 - Fonctions d'assistance - 2

Manipulation

DORO 2800 - Fonctions d'assistance - 3

Audition Sécurité

DORO 2800 - Fonctions d'assistance - 4

Assistant de démarrage

Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, un Assistant marriage est lancé pour paramétrer certains réglages de base.

  1. Sélectionnez la langue souhaïée et appuyez sur .
  2. Sélectionnez le type de paramètre que vous souhaitez personnel. Vous pouvez désirir d'ajuster un ou plusieurs paramètres en le tionnant et en appuyant sur OK. Appuyez sur Terminate une fois terminé.
  3. Un bref tutoriel concernant le menu du téléphone vous est alki ni. Appuyez sur Suivant pour parcourir le tutoriel. Appuyez sur Finir pourmettre fin au tutoriel.

Témoins du téléphone

Les diodes du téléphone :

  • sont vertes lorsque vous avez une nouvelle notification pour un sage, un appel manqué, etc.
  • s'allument en rouge pour vous signaler l'épuisement de la batte le chargement en cours.

Panneau de notification et barre d'etat

En haut de l'écran, vous pouvez voir les notifications.

Appuyez sur pour ouvrir le menu principal et les applications qui une notification.

En haut de l'écran principal, vous pouze également voir les symbat, tels que la couverture réseau, le niveau de batterie, l'activité et plus encore.

Descriptions dans ce document

Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configurationtre téléphone au moment de l'achat. Les instructions partent en g l'écran d'accueil. Appuyez sur pour acceder à l'écran d'accueil. Certnes descriptions sont simplifiées.

La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à p

Fonctions de base du téléphone

Appeler

-Composer un numero ou repondre à un appel entrant.
Ouvrir le journal d'appels.

Fin d'essay/Marche/Arrêt :

  • Mettre fin à l'appoint ou returner à l'écran d'accueil.
    Appuyer longuement pour allumer ou eteindre le telephone.

Options

Appuyez pour voir plus d'options disponibles dans le menu sélection Dans différents menus et fonctionnalités, l'écran affiche les options nibles. Essayez de toutes appuyer sur cette touche afin d'exploire trois options.

Retour

Retourner à l'écran précédent.

Assistance (0)

Appuyer pour passer un appel d'assistance.

Appareil photo

Appuyez pour activer l'appareil photo et prendre une photo ou ur

Messages

Appuyez pour lancer l'application de messagerie et envoyer un moyenotide (SMS) ou image (MMS).

Touches de navigation

(A) Utilisez les touches de navigation pour naviguer.

(B) Utilisez la touche pour ouvrir le nu et confirmer les actions.

DORO 2800 - Touches de navigation - 1

Veille (mode inactif)

Lorsque le téléphone est prét à être utilisé mais que vous n'avez sur aucune touche, il est en voir.

Astuce : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour repasser en mode Veille.

Touches de volume

Utilisez les touches Haut et Bas pour régler le volume sonore pendant un appel.

Pour en savoir plus, consultez la section Volume, p.51.

Remarque! Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone. Consultez la section Réglage ©audio, p.50.

Mode Silencieux

Vous pouvez également régler votre apparéil en mode silencieux : sur la touc# et maintenez-la,enforcée jusqu'à ce × que s'affiche. Pour réactiver la sonnerie et les tonalités de message, appuyez su che # et maintenez-la,enforcée jusqu'à ce × que disparaisse. Pour sa comment désactiver les sons de notification, consultez également la tion Type de sonneries, p.52.

Casque

Remarque! Vous doivent utiliser un casque avec une fiche stéréo de 3,5 mm. Le port de chargement USB-C ne possède pas de capacité ne prend pas en charge la connexion d'un casque USB-C.

Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone tomatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication situé sur le casque pour répondre ouMETRE fin aux appeals, si le caso pourvu.

DORO 2800 - Casque - 1

ATTENTION

L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager voter Réglez le volume ajustement lorsque vous utilisez un casque.

Saisir du texte

Saisie de texte manuelle

Selectionner un caractère

  • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que ractère désiré apparaisse. Attendeç quelques secondes avant de le caractère suivant. Appuyez sur Effacer pour effacer les caract

Caractères spéciaux

  1. Appuyez sur pour afficher la liste des caractères spéciaux.
  2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches de navigat et appuyez sur pour le saisir.

Déplacer le curseur dans le texte

Utilisez les touches de navigation pour déplacer le curseur dans le texte.

Majuscules, minuscules, chiffres et saisie intelligente

  • Appuyez sur # pourCHOISIR entre la fonction de saisie intelligente, casse des phrases, les minuscules, les majuscules et les chiffres, utiliser la fonction de saisie intelligente, la langue souhaitation do selectionnée, voir ci-dessous ou Langue d'ecriture, p.39.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie inter qui propose des mots à partir d'un dictionnaire. Voir Saisie intel., savoir comment activer/désactiver la fonction.

  • Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affché n'est pas celui que vous pouze. Le dictionnaire vauggérer d'en fonction des touches que vous avez appuyées.

Example :

  1. Pour écrire le mot « Fred », app 3, e7, s3 , 3 . Terminez le mot avant de consulter les suggestions.
  2. Utilisez les touches de navigation pour déplacer le curseur et voir les mots proposés.
  3. Appuyez sur pour passer au mot suivant.

Vous pouvez également appuyer 0 spour insérer un espace et pas ser au mot suivant.
4. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode si manuelle.

Remarque! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Langue d'écriture, p.39.

Nouveau mot signifie que vous pouvez saïrir manuellement un mot qui n'a pas été trouvédans le dictionnaire. Le mot saisi ne sera cepend a enregistré dans le dictionnaire pour une utilisation ultérieure.

Mode de saisie

  • Appuyez sur la touche pour changer de mode de saisie.

En (ou le code de langue pour la langue seLECTIONnée)

Fonction de saisie intelligente avec la première lecture en majuscule et les lettres suivantes du même mot en minuscules

en (ou le code de langue pour la langue sélectionnée)

minuscules avec fonction de saisie intelligente

EN (ou le code de langue pour la langue sélectionnée)

MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente

Abc

Majuscule en début de phrase minuscules

abc

ABC
123

Langue d'écriture

MAJUSCULES

Chiffres

Selectionnez pour modifier la langue d'écriture, voir aussi Langue d'écriture, p.39

Compatibilité avec les protheses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. compatibilité avec les protheses auditives ne garantit pas qu'une prauditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec l'formation des protheses auditives. L'usage de ce téléphone avec des théses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil ut par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus dont l'utilisation avec les protheses auditives n'a pas encore été ta Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition où l'autre.

La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend d'elles pes de classement :

M: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode M ou en mode de couplage acoustique le combiné du téléphone après du microphone intégré dans la auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléph dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. exemple, en plaçant le combiné légersement au-dessus de l'oreil prothèses auditives munies de microphones places derrière l'oreil peuvent partager deaillesures performances.
T: pour utiliser votre protheses auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocar mode n'est pas disponible sur toutes les protheses auditives). I des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre protheses auditive. Par exemple, cer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peu représentier deaillesures performances.

Reportez-vous également à la section Réglage audio, p.50 pourdéçcommentajusterlesreglagesaudio.

Connector le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur pour transférer des images musique et d'autres types de fichiers. Commencez par raccorder un USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'explorateur de de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre « phone et l'ordinateur.

Remarque! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright.

Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur

  1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un cable
  2. Attendez que le téléphone ou la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers.
  3. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone e l'ordinateur.

Remarque! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un cable USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prénant en une interface de mémoire de masse USB.

Déconnecter le cable USB en toute sécurité

  1. Assurez-vous que le matériel peut être retire en toute sécurité.
  2. Déconnectez le cable USB.

Remarque! À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation libre le système d'exploitation pour plus d'informations.

Appels

Passer un appel

  1. Entrez le numero de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
  2. Appuyez sur pour passer un appel.
  3. Appuyez sur pourmettre fin à l'appei.

Astuce : Pour des appel internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez *aux pour insérer le préfixe international +.

Composer un numero enregistré dans le repertoire

  1. Appuyez sur pour ouvrir le repertoire.
  2. Parcourez le réseau ou faites une recherche rapide en appuy sur la touche correspondant à la première lecture de l'entrée, Saisir du texte p.11.
  3. Appuyez sur OK pour selectionner une entrée, puis sur pour appeler l'entrée selectionnée.

Ou appuyez sur pour appeler directement.

  1. Appuyez sur pour annuler l'appeil.

Recevoir un appel

  1. Ouvrez le rabat et appuyez sur pour répondre. Appuyez sur où pour rejoeter l'appel (tonalité de ligne occupée). Pour répondre à un appel entrant en ouvrant le téléphone, ve réponse, p.46.
  2. Appuyez sur pourmettre fin à l'appei.

Astuce : Appuyez sur + ou - pourmettre la sonnerie temporairement ensourdine pendant un appel entrant.

Informations sur l'expérience

Pendant un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone entrant tant et le temps écoulé. Si l'identité de l'aggellant est masquée où, Privé ou Inconnu s'affiche.

Options d'emploi

Sourdine

Pendant un appel, appuyez Silencieux pour désactiver le microphone. Appuyez sur Réactiver le son pour réactiver le microphone.

Haut-parleur

Pendant un appel, appuyez sur la touche de fonction droite Hautpour activer le mode haut-parleur. Parlez clairment dans le microp du téléphone, à une distance maximale de 1 mètre. Appuyez sur de fonction droite Haut-parleur pour désactiver le mode haut-parleur.

Options

Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d der à des fonctions supplémentaires.

  • Autre appel pour composer un autre numéro. Lorsque la deuxième partie est connectée, vous pouvez appuyer à nouveau sur puis

  • Fusionner les appeals/Partager l'appe en conférence pour fusionner les deux appeals en conférence téléphonique, puis le parer à nouveau si nécessaire.

  • Échange pour/permuter entre les deux appeals.
  • Transférer pour fusionner les deux appeals et vous déconneter

  • Mettre l'appel en attente/Retrouver un appel pourmettre en attente/reprene l'appelen cours.

  • Silencieux pour désactiver le microphone. Voir ci-dessus.
  • Mettre fin à un appel pourmettre fin à l'appelen cours (fonction identique a).
    Terminer tous les appel pour terminer tous les appel en cours.

Remarque! Pour les réglages relatifs aux appel, voir Appels, p.44

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, il est possible d'effectuer un a
gence en saississant le principal numero d'urgence local pour votre
cement actuel suivi de.

Certaines réseaux acceptent les appeals à des numérios d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus à renseignements.

IMPORTANT

Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions program par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas etre tout temps. C'est pourquoit il ne faut jamais se fier à un téléph pour les appeals très importants, tels qu'en cas d'urgences medicale

Journal d'appels

Les appel reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un se d'appels.

  1. Appuyez sur

Vous pouvez aussi appuyer OK su Journal d'appels.

  1. Les appel s'affichent de la manière suivante, en fonction du t d'appe!

DORO 2800 - Journal d'appels - 1

Appel entrant

Appel sortant

Appel en absence

  1. Sélectionnez l'entrée souhaïée, puis appuyez sur pour composer le numéro.

Ou selectionnez une entrée et appuyez sur :

Détails pour afficher les détails relatifs à l'expérience.
- Appeler pour appeler le numéro/contact sélectionné.
- Envoyer un message pour envoyer un message texte.
- Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro dans les contacts.

  • Ajouter au nouveau contact pour ajouter le numéro comme nouveau contact.
  • Ajouter au contact existant pourmettre à jour un contact existant.

  • Ajouter à la liste noire/Retirer de la liste noire pour bloquer/dé-bloquer le numéro. Vous ne pouvez pas receivevoir d'appels messages provenant d'un numérobloqué. Consultez la section除去 Noire, p.43.

  • Effacer pour supprimer l'entrée seLECTIONnée dans le journal d'appels.
  • Tout effacer pour supprimer des entrées dans le journal d'appels.

Contacts

Ajouter un contact

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts Ajouter un contact et selectionner ou l'enregistrer.
  2. Sélectionnez Choiser l'image et appuyez sur OK pour ajouter une photo pour le contact.

  3. Entrez dans Nom, Numéro mobile, Numéro maison, Numéro bureau etCHOISSEZ une sonnerie speciale pour les appeals provenant d'contact selectionné.

  4. Appuyez sur Sauvegarder.

Gérer les contacts du repertoire

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts.
  2. Sélectionnez un contact et appuyez sur :

  3. Ajouter un contact pour creer une entrée dans le repertoire.

  4. Editor pour modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder.
  5. Recherche un contact pour recherche un contact.
  6. Ajouter au Top 10 pour placer l'entrée parmi les premiers contacts classés dans le repertoire.
  7. Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur OI pour valider.
  8. Suppression multiple pour supprimer plusieurs contacts. Sélectionnez ou recherche et sélectionnez les contacts que vous haitez supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Tout cocher pour sélectionner tous les contacts.

Confirmez avec pour supprimer les contacts sélectionnés.

  • Copier les contacts pour copier les contacts depuis/vers le téléphone et la mémoire de la carte SIM.

  • Copier à partir de : pour sélectionner l'emplacement à partir duquel vous souhaitez effectuer la copie.

  • Copier sur : pour sélectionner l'emplacement où les contacts doivent être copiés.
  • Appuyez sur Copier pour sélectionner les contacts à copier. Utilisez Tout cocher pour sélectionner tous les contacts.
    Appuyez sur pour demarrer la copie.

  • Send vCard pourCHOIsir une sonnerie specifie pour les appels du contact selectionné.

  • Envoyer un message pour envoyer un message. Consultez la section Créer et envoyer des messages/textes (SMS)/messages photos (MMS), p.23.

  • N^ Propr.ILA peut etre preréglé par l'opérateur. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez définir le nom et le nombre attribués carte SIM.

  • Contacts de numérotation rapide pour définir des numérios abrégés de 2 à 9. Sélectionnez le numéro abrégé souhaité et ajoutez/remplacez/supprimez des contacts.

Appuyez de manière prolongée sur la touche correspondante pour composer un numéro abrégé.

  • Statut de mémoire pour afficher l'état de la mémoire du réseau.
  • Importer/Exporter pour copier les contacts depuis/vers le téléphone et la carte mémoire.

  • Importer les contacts pour copier des contacts dans le repertoire depuis la mémoire interne ou la carte SD. Sénez l'endroit où vous souhaitez les importer, puis sélectionnez les contacts. Appuyez sur OK pour importer.

  • Exporter les contacts pour copier des contacts du repertoire vers la mémoire interne ou la carte SD. Sélectio les contacts que vous souhaitez exporter, puis selection l'endetroit où vous souhaitez les enregistrer.

  • Vous pouvez également selectionner un contact individuel et appour OK puis sur:

  • Editor pour modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  • Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour valider.

Les secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, pri
palement medicales, depuis le téléphone ICE en cas d'urgence. En c
de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements des q
sible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont
tifs, mais il est préféable d'inclure le plus de renseignements poss
Les informations ICE (en cas d'urgence) se trouvent au début de
répertoire.

  1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts le

  2. Appuyez sur Mes coordonnées Editor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

  3. Nom pour saisir votre nom.

  4. adress pour saisir l'adresse de votre domicile.
  5. Mon número pour saisir votre número de téléphone.
    Anniversaire pour saisir votre date de naissance.
  6. Langue pour saisir votre langue.

Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  1. Appuyez sur Ma santé Editor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

  2. Etat de santé pour saisir tout trouble Médical ou dispositif Médicale existant (par ex. diabète, stimulateur cardiaque).

  3. Allergies pour saisir toute allergie connue (par ex. pénicilline, piqûres d'abeilles).
    Groupe sanguin pour saisir votre groupe sanguin.
    Vaccination pour saisir tout vaccin utile.
    Trait. medical pour saisir tout traitement medica/ que vous suivez.
    Assurance pour saisir le nom de votre compagnie d'assurance et votre numero de contrat.
  4. Docteur pour saisir le nom de votre médecin.
  5. N° Portable pour saisir le numéro de téléphone de votre médecin.

Une fois Ma santé terminé, appuyez sur Sauvegarder.

  1. Appuyez sur Contacts IOEEditor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée.

Remarque!Vous pouvez ajouter 2 Contacts ICE.

  • Nom pour saisir le nom de votre contact ICE.
  • Relation pour ajouter un contact à partir du repertoire.
  • N° Portable pour saisir le numéro de téléphone de votre contact ICE.

Répêtez les étapes ci-dessus pour ajouter un deuxième contact Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder.

Touched assistance

Si vous avez besoin d'aide, la touche d'assistance permet de conta llement vos Aidants prédéfinis. Assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée et configurée avant utilisation, saisissez les destinat (Aidants) dans la liste de nombres et adaptez le message texte. La section Paramétres d'assistance, p.21.

Passer un appel d'assistance

DORO 2800 - Passer un appel d'assistance - 1

ATTENTION

Lorsqu'un appel d'assistance d'urgence est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres. Ne maintainez pas l'a pres de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé, car volume peut être particulièrement fort.

  1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touché tance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 L'appeil d'assistance débute après un-delai de 5 secondes. En fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appuyant sur
  2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les Aidants.
  3. Le premier Aidant de la liste est appelé. Si l'appeil n'est pas pris dans le temps définis (par défaut, 25 secondes), il appelle le nombre Il appelle le nombre 3 fois, ou jusqu'à ce que l'appeil soit vous appuyiez sur.

Remarque! Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.

Paramètres d'assistance

Etat

Activez la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Etat :

  2. Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle.
    Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace de 1 seconde.

Désactivé pour désactiver la touche d'assistance.

Aides

Complétez la liste des numérios qui seront appelés lorsque la toucsistance est actionnée.

IMPORTANT

Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéro fonft partie de vos contacts d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Aides.
  2. Appuyez sur Ajouter Manuel pour ajouter des noms/numéroros manuellement.

Vous pouvez également appuyer sur Contacts pour ajouter un c à partir du repertoire.

  1. Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez-la avec OK. Appuyez sur Editor ou Supprimer en tant qu'aide.

SMS d'assistance

Un message texte peut être envoyé aux contacts (Aidants) de la numéro lorsque la touche d'assistance est activée.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Sds d'assistance.
  2. Sélectionnez Envoyer SMS pour activer l'envoi du message d'assistance.

Remarque! Il est bon de préciser au destinataire d'un message d'assistance qu'il s'agit d'une alerte d'assistance et que vous es l'origine.

Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numquils font partie de vos contacts d'assistance (Aidants).

Exemple: « Ceci est un message d'urgence de Jean Dupont.

  1. Descendez jusqu'au champ du message et saisissez le message.
  2. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer le message.

Type signal

Sélectionnez le type de signal de notification pour la série d'a

  1. Appuyez sur Menu Assistance Type signal :

Elevé pour utiliser des signaux forts (par défaut).
- Bas pour utiliser un signal faible.
Mode silencieux aucune indication sonore, comme un appel normal.

Appuyez pour selectionner le type de signal souhaite.

Durée de numérotation

Définitionisse du problème de passer au nombre suivant de la liste. Définissez d'une numération plus courte que le temps d'activation d'un service réponse.

  1. Appuyez sur Menu Assistance Durée de numérotation.
  2. Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un méro d'aide avant de passer au numéro suivant de la liste. I vous avons terminé, appuyez OK sur .

Messages

Créer et envoyer des messages/textes (SMS)/messages photos (MMS)

Un message texte (SMS) est un court texte qui peut être envoyés têlephones mobiles. Un message photo (MMS) peut contérer d et des éléments multiméias tels que des images, des enregistremôres et des videos. L'appareil possède déjà en mémoire les param messagerie de la plupart des opérateurs.

  1. Appuyez sur Menu Messages Écrite

Vouspouvazaussiappuyersur la touche deaourci Ecrire.

  1. Appuyez sur et selectionnez un destinataire et un numéro parm vos contacts. Appuyez sur Terminate lorsque vous avez terminé.

Sinon, saisissez le numéro pour ajouter manuellement le destiné et appuyez sur lorsque vous avez terminé.

Remarque! Si vous decide d'envoyer un message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé.

  1. Allez dans le champ du message et saisissez votre texte, voir此文 p.11.

  2. Appuyez sur pour acceder à d'autres options :

  3. Ajouter une image pour utiliser l'appareil photo pour prendre une photo ou ajouter une photo de votre galerie.
    Remarque! Si vous ajoutez plus d'une photo, les photos suivantes sont compressées par le téléphone. Pour garder une qualité de photo optimale, n'envoyez qu'une photo par me

  4. Ajouter video pour utiliser l'appareil photo pour enregistrer une video.
  5. Ajouter un objet pour saisir le sujet.
  6. Ajouter le contact pour ajouter un contact en tant que fichier vcf à partir de votre réseau.
  7. Ajouter fichier audio pour ajouter un son enregistré depuis votre bibliothèque.
    Aperçu pour prévisualiser le message avant l'envoi.
  8. Ajouter pour ajouter d'autres éléments au message.
  9. Supprimer la piece jointe pour supprimer un ou plusieurs éléments du message.
  10. Sauvegarder en tant que projet pour enregistrer le message actuel pour un envoi ultérieur.

  11. Àprous avoir fini, appuyez sur Envoyer pour envoyer le message.

Lire et gérer les messages

Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés et Boîte d'envoi

  1. Appuyez sur Menu Messages.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche deaccourci .

  1. Sélectionnez Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés ou Boîte d'envoi.
  2. Appuyez sur pour plus d'options de message :

Appeler pour appeler le numero/contact selectionné.
- Détails pour afficher les détails du message.
- Transfert pour transférer le message. Modifiez le message (si nécessaire) et entrez le nom du destinataire, puis appuyez si pour l'envoyer.
- Effacer pour supprimer ce message individuel.

  • Tout effacer pour effacer tous les messages.
  • Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro à un nouveau contact ou à un contact existant.

  • Sélectionnez un message individuel et appuyez sur Ouiir pour le message.

  • Appuyez sur pour acceder aux mêmes options que précédemment et:

  • Lecture pour afficher un message multimédia.

  • Sauvegarder les fichiers média pour enregistrer une piece jointe multimédia.

Paramètres de réduction de messages

Message texte (message texte)

Centre de messagerie

La réception de SMS nécessite un numéro de centre de messageri lement automatiquement définis sur votre téléphone. Pour connaître méro, renseignez-vous auprès de cette opérateur.

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Messaging Texte → Centre de messagerie.
  2. Appuyez sur et saisissez le numéro de la centrale de messages Remarque! Le numéro du centre de messagerie est normalement prédéfini sur votre carte SIM et il est possible qu'il ne puisse modifié.

  3. Appuyez sur OK pour valider.

Période de validité du message

Si le téléphone mobile du destinataires est hors ligne, un SMS est temporairement dans la centrale SMS. Il est possible de spécifique l de validité du SMS. Cela signifie que le SMS sera supprimé de la SMS au bout d'un certain temps et ne sera pas transféré vers le mobile du destinataires lorsqu'il sera de nouveau en ligne.

  1. Appuyez sur Menu Messages Regles MessageTexte.
  2. Configurez la Période de validité du message.

Remarque! Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.

Accusé de réception

Vous pouvez désirir de receivevoir un.accusé de réception lorsqu'let taire a reçu votre message texte.

Remarque! Contactez votre opérateur pour connaître en détaill les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

  1. Appuyez sur Menu Messages Regles Message texte.
  2. Cochez Accusé de réception avec le bouton pour activer cette fonctionnalité.

Stockage préfééré

Selectionnez le stockage préfééré pour vos messages.

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Messaging Texte Stockage préfééré.
  2. Choisissez d'enregistrer les messages sur le téléphone ou la SIM Rappel SMS

Le rappel vous avertit une fois si vous n'avez pas consulté vos r dans les 10 minutes suivant leur réception.

  1. Appuyez sur Men Messages Régles Messagetexte.
  2. Cochez Rappel SMS avec le bouton pour activer cette fonctionnalité.

Mode de saisie

Le Mode saisie vous permet deCHOISIR d'ecrire vos messages textes des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou a caracteres plus simples. Auto permet d'utiliser des caractères spéciaux. Les caractères spéciaux prennett plus de place et la taille de chaque est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout caracca special en caractère d'alphabet normal (par ex. l en I). Chaque m peut containir jusqu'à 160 caractères.

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Message texte Mode de saisie.
  2. Sélectionnez le mode de saisie :

  3. Auto (par défaut) pour autoriser des caractères spéciaux si nécessaire, mais chaque message peut être limité à 70 caractères

  4. Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal.

Statut de mémoire

Affichez l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans moivre du téléphone.

  1. Appuyez sur Menu Messages Regliages Message texte

Statut de mémoire.

  1. Affichez l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et d'mémoire du téléphone.

Message multimédia (message multimédia/photo)

Cochez/décochez les fonctions comme vous le voulez.

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Message multimedia compte MMS:
  2. Sélectionnez votre opérateur et appuyez sur pour activer ce corte MMS.
  3. Appuyez sur pour acceder aux options suivantes : Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction sage photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous s fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.

  4. Nouvelle connexion : Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur po avoir des réglages corrects.

  5. Nom pour ajouter un nom de compte.

  6. Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
  7. Mot de passer pour ajouter un mot de passer.
  8. Point d'accès pour ajouter un APN (Access Point Name).
  9. Type d'autorisation pour spécifique le type d'authentication à utiliser si votre fournisseur de services dispose d'un avec nom d'utilisateur et mot de passer.
    IP type pour spécifique le protocole que l'appareil doit utiliser pour acceder à Internet, par le biais de données cellu
  10. Portail pour ajouter une adresse proxy de passerelle.
  11. Port pour ajouter un port proxy de passerelle.
    Page d'accueil pour ajouter une page d'accueil.
  12. Réglages avancés pour les paramètres plus avancés :

  13. Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour vous fournisseur de services.

  14. Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP.

  15. Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

  16. Recherche pour recherche tous les comptes MMS disponibles (APN).

  17. Effacer pour supprimer le compte MMS sélectionné (APN).
  18. Editor pour modifier le compte MMS sélectionné (APN).

  19. Cochez/décochez/sélectionnez les fonctions comme vous le voulez.

  20. Accusé de réception pour receivevoir un.accusé de réception lorsqu'eldestinatairea reçuvoitrésommage multimédia.

  21. Envoi de l'accusé de réception pour receivevoir un.accusé de réception lorsqu'elés destinationaire a lu vosermessagemultimé
    Stockage du dossier Choisissez d'enregistrer les fichiers multimedia sur Telephone ou Carte memoire (le cas échéant).
  22. Statut de mémoire pour afficher l'espace mémoire utilisé sur la mémoire sélectionnée.

Infos cellule

Vous peuvent receivevoir des messages sur des sujets variés de la pa opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et su paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages fusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil est e itinérance.

Appuyez pour dire un message de diffusion cellulaire.

  1. Appuyez sur Menu Messages Regliages Info s ciele.
  2. Vous pouvez définir les paramétres suivants :

  3. Langues pour sélectionner dans quelles langues s'afficheront les messages par diffusion.

  4. Paramétrage des chaînes pour les paramètres de canal : Vérifiez le canal concerné pour receivevoir des messages sur canal.

Appuyez pour gérer les canaux :

  • Ajouter une chaine pour ajouter un nouveau canal permettant de receivevoir des messages par diffusion. Définissez numéro de canal, le titre et appuyez sur Sauvegarden l'enregistrer et l'activer.
  • Editor la chaine pour modifier le canal sélectionné et appuyez sur Sauvegarder lorsque vous avons terminé.
  • Supprimer la station pour supprimer le canal sélectionné et appuyez sur Oui pour confirmer.

  • Appuyez sur pour acceder aux options :

  • Transfert pour transférer un message.

  • Effacer pour supprimer un message.
  • Réglages pour plus d'options.

Remarque! La fonction de messagerie par diffusion cellulaire n'est pas offerte par tous les opérateurs de réseau.

Alertedurgence

Alerte d'urgence est le terme générique désignant le dispositif d'alerte publique qui repose sur la technologie deInfos cellule. Vous recevezz message si une autorité envoie un message d'alerte. Ce service n' disponible dans tous les pays.

Boîte de réception

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Alerte d'urgence.
  2. Sélectionnez Boîte de réception.
  3. Appuyez sur pour acceder aux options suivantes (les options peuvent différer en fonction du type de messages selectionné):

  4. Vue pour ouvrir et afficher le message sélectionné.

  5. Effacer pour supprimer ce message individuel.
  6. Tout effacer pour effacer tous les messages.

Réglages

Sélectionnez le type de messages d'alerte que vous souhaitez receive

  1. Appuyez sur Menu Messages Régles Alerte d'urgence Régles.
  2. Activez/désactivez le type de message à l'aide de la touche.

Configurer la Messagerie vocale

Si vous abonnement inclut un service de répondeur, les appelants laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à La Messagerie vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abandonner au préalable. Pour de plus amples renseigner pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.

Appeler la messagerie vocale

Appuyez longuement sur la touche de radurci

  1. Appuyez sur Menu Messages Regliages Messageie vocale.
  2. Appuyez sur Editor, saisissez le nombre et appuyez sur pour confirmer.

Appareil photo

Vous pouvez prendre des photos, enregistrer desVIDEOS et afficher photos et vos videotos à l'aide du menu Appareil photo.

Pour obtenir des photos et videos de qualité, nettoyez l'objet à d'un chiffon sec.

  1. Appuyez sur la touche de racourci
    Vous pouvez également appuyer sur menu Appareil photo.
  2. Utilisez / pour effectuer un zoom avant ou arrrière. Remarque! Le zoom peut alterer la qualité de l'image.
  3. Appuyez sur ou pour prendre une photo ou démarrer/arrête un enregistrement video.
  4. Pour l'enregistrement video, appuyez Ibuk ( ) pourmettre en pause e arreter l'enregistrement. Appuyez sur Oui pour sauvegar der l'enregistrement.
  5. Appuyez sur pour acceder à d'autres options : Remarque! Certaines options sont disponibles uniquement en mode photo, et certaines en mode video.

Mes images

  • La Visionneuse d'images affiche toutes les photos prises et déos enregistrées dans la galerie. Reportez-vous à la section lerie, p.35 plus d'information.

Flash

  • Auto pour utiliser automatiquement le flash/la lampe en fonction de la lumière environnante.
  • Désactivé pour forcer le flash/la lampe à s'éteindre indépendamment de la lumière environnante.
  • Activé pour forcer le flash/la lampe à s'allumer indépendamment de la lumière environnante.

Remarque! Le réglage du flash effectué sera conservé tant que vous ne le changerez pas.

Appareil photo/Caréra video

  • Basculez entre l'appareil photo et l'enregistrement video.

Qualité

  • Définir le niveau de qualité pour les photos/videos. Plus le est élevé, plus la qualité est bonne.

Remarque! Une qualité plus élevé exigera une plus grande capacité de mémoire.

Son

  • Sélectionnez pour activer le Son ou Désactivé(es).

Stockage préfééré

  • Téléphone pour enregistrer les photos ou les vidés sur la mémoire du téléphone.
  • Carte mémoire pour enregistrer les photos ou lesVIDEOS sur la carte mémoire.

Remarque! Cette option n'est disponible que lorsqu'une mémoire externe compatible est insérée dans l'appareil. Consultez la section Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie, p.4.

Alarme

Remarque! L'alarme fonctionne même si le téléphone est eteint.

  1. Appuyez sur MenuAlarme.
  2. Appuyez sur Ajouter pour creer une nouvelle alarme.
  3. Sélectionnez et configurez les différentes options :

  4. Réglez l'alarme Activé ou Désactivement.

  5. Définissez l'heure de l'alarme.
  6. Définissez les options de Mode Répéter si l'alarme doit être répetée.

  7. Une fois pour une seule occurrence de l'alarme.
    Tous les jours pour la répétition quotidienne de l'alarme.

  8. Hebdomadaire cochez pour repeter l'alarme pour le(s) jour (s) sélectionné(s) de la période.

  9. Donnez un nom à l'alarme.

  10. Sélectionnez la sonnerie à associer à l'alarme.

  11. Appuyez sur Sauvegarder.

Si vous avez déjà une entrée d'alarme, vous pouvez simplement A Désactiver l'alarme avec.

Répétition ou arrêt de l'alarme

  • Quand l'alarme se déclenché, le téléphone fait retentir un signal puyez sur pour arrêter l'alarme ou sur pour arrêter-temporairement et repeter l'alarme au bout de 9 minutes.

Astuce : Pour modifier ou supprimer une alarme, Sélectionnez-la et appuyez sur Éditer ou Effacer.

Torche

  1. Depuis l'écran inactif, appuyez sur Menu Torche.
  2. Appuyez sur OK pour la désactiver/l'activer.

Organiseur

Calendrier

Remarque! Les rappels du calendrier fonctionnent même si le téléphone est eteint.

Répétition ou arrêt de l'alarme

  • Lorsque le rappel du calendrier s'eteint, un signal sonore retenti est défini. Appuyez sur pour désactiver le rappel ou sur pourmettre en silencieux.

Ajouter un événement au calendrier

  1. Appuyez sur Menu Organiseur Calendrier.
  2. Sélectionnez une date et appuyez sur pour acceder aux options suivantes :

Sujet pour saisir le nom d'un événement et un texte pertinent.
- Réglez la date.
- Réglez l'heure.
- Reglez la sonnerie de rappel.
- Définissez les options pour Mode Répéter si l'évenement doit être répétré.

  • Une fois pour une seule occurrence de l'evénement.
  • Tous les jours pour la répétition quotidienne de l'évenement.
  • Hebdomadaire cochez pour repeter l'évenement pour le(s) jour(s) sélectionné(s) de la période.
  • Calendrier mensuel pour la répétition mensuelle de l'événement.
    L'Annuel pour la répétition annuelle de l'événement.
  • Désactivée pour désactiver la répétition de l'évenement.

  • Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

Astuce : Pour modifier ou supprimer un événement, Sélectionnez-le et appuyez sur Editor ou Effacer.

Options du calendrier

Appuyez sur Mem Organiseur Cale drier :

DORO 2800 - Ajouter un événement au calendrier - 1

  • Ajouter/Nouvel événement, puis saisissez les informations nécessaires. Consultez la section Ajouter un événement au calendrier, p.33.
  • Vue pour afficher les événements du jour.
    Voir tout pour afficher tous les événements.
    Effacer/Effacer pour supprimer les événements du jour.
    Effacer tout/Tout effacer pour supprimer tous les événements.
  • Chercher par date pour acceder à une date.
  • Hebdomadaire pour une vue hebdomadaire.
    Tous les jours pour une vue quotidienne.
    Premier jour de la semaine pour définir le jour pris en compte pour commencer la semaine.

Listedossiers

Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir mer, déplacer copier et renomer des fichiers.

Les fichiers sont normalement stockés dans les dossiers correspondatype de fichier. Les noms des dossiers sont uniquement en anglais

Audio Types de fichiers video tels que: MP3, AMR-NB, AMR-WB, I ADPCM, WMA, MIDI

Others Autres types de fichiers non reconnus comme audio, photo, ou vCard.

Photos Types de fichiers image tels que : JPG, GIF, PNG, BMP

Video Types de fichiers video tels que: 3GP, MP4, AVI, FLV

vCard La vCard, au format de fichier VCF (Virtual Contact File), est norme pour les cartes de visitelectroniques. Les vCards peu etre envoyees via Multimedia Messaging Service (MMS) ou Bluetooth.

  1. Appuyez sur Menu Organiseur Liste des dossiers.
  2. Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire.
  3. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur pour l'ouvrir.
  4. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur pour l'ouvrir.
  5. Appuyez sur pour voir les options disponibles.

Contenus multimédias

Galerie

Affichez et gérez vos photos et videos enregistrées.

  1. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Galer
  2. Sélectionnez une photo/video et appuyez sur pour afficher la pl. to ou dire la video.
  3. Appuyez sur pour acceder aux options :

  4. Envoyer pour envoyer une photo/video par MMS ou Bluetooth.
    Effacer pour supprimer l'élément sélectionné. Appuyez sur OK pour valider.
    Utiliser pour utiliser la photo comme Fond d'écran ou Photo du contact.

  5. Renommer pour la renommer. Modifiez le nom et appuyez sur Sauvegarder.
  6. Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type.

Radio FM

La Radio FM a une plage de fréquences allant de 87,5 à 108,0 M Pour écouter la radio vous doivent connecter un casque compatible office d'antenne.

Éteindre/Allumer la radio

  1. Branchez un casque à la prise pour casque
  2. Appuyez sur Menu Contenus multimédias RadioFM

pour activer ( )/désactive ( ) la radio. La fréquence sélecti s'affiche.

Astuce: Appuyez sur pour repasser en mode veille. La radio continue à émettre.

Pour eteindre la radio, vous pouze debrancher le casque.

Options

  1. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Radio FM.
  2. Le téléphone recherche automatiquement les stations disponibles.
  3. Passez d'une station à l'autre «avec»bu .

  4. Appuyez sur pour acceder aux options :

  5. Enregistrer automatiquement leschains pour rechercher les stations de radio disponibles.

  6. Listes des stations pour afficher vos stations enregistrées. Appuyez sur pour écouter la station et pour plus d'options

  7. Lecture pour écouter la station.

  8. Editor pour modifier le nom et la fréquence de la station.
  9. Effacer pour supprimer la station.
  10. Tout effacer pour supprimer toutes les stations.

  11. Sauvegarder la station pour enregistrer la fréquence actuellément réglée.

  12. Recherche manuelle pour régler manuellement la fréquence.
    HP allumé pour dire le canal sur le haut-parleur. Pour eteindre le haut-parleur, appuyez HP eteint.

Enregistreur audio

Utilisez l'enregistreur audio pour enregistrer des notes et des messes vocaux.

  1. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Enregstreur audio.
  2. Appuyez sur●pour démarrer ditmettre en pause l'enregistrement Appuyez su une fois terminé. L'enregistrement est automatiquement mémorisé.
  3. Appuyez sur pour acceder aux options :

  4. Nouvel enregistrement pour commencer un nouvel enregistrement.

  5. Effacer pour supprimer l'enregistrement actuel.
  6. Enyoyer pour enyoyer l'enregistrement par MMS ou Bluetooth.
  7. Enregistements pour acceder à la liste d'enregistrements et appuyez sur pour écouter l'enregistrement. Appuyez sur pour acceder aux options :

Remarque! Les enregistrements audio sont stockés dans Telephone Audio

  • Ajouter un dossier pour ajouter un dossier.

  • Définir comme sonnerie pour utiliser l'enregistrement comme sonnerie pour les appeals entrants ou comme s rie d'alarme.

  • Envoyer pour envoyer l'enregistrement par MMS ou Bluetooth.
  • Effacer pour supprimer l'enregistrement actuel.
    Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le type.
  • Editor pour renomer l'enregistrement, copier ou couper le fichier.
  • Rechercher pour rechercher un enregistrement.
    Trier pour modifier l'ordre de tri des enregistrements.
  • Signet pour sélectionner/désélectionner un ou plusieurs enregistements pour différentes actions. Appuyez sur pour acceder à différentes options.

Paramètres

Paramètres généraux

Heure & date

Astuce: Le téléphone est configuré pour actualiser automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau hora. Pour éteindre décochez la case Heure & date Date/Heure automatique Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau. La mise à jour automatique de l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous avez définir l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale.

Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Heure & date Réglage de l'heure.
  2. Saisissez l'heure et appuyez sur

Remarque! Le réglage manuel de l'heure désactive la mise à jour automatique de l'heure et de la date.

Réglage de la date

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Heure & date Réglage de la date.
  2. Saisissez la date et appuyez sur . Remarque! Le réglage manuel de la date désactive la mise à jour automatique de l'heure et de la date.

Format de l'heure

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramétres généraux Heure & date → Format de l'heure.
  2. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur OK.

Affichage de la date

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Heure & date Affichage de la date.
  2. Sélectionnez le format souhaité et appuyez sur .

Régler la mise à jour automatique de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramétres généraux Heure & date Date/Heure automatique.
  2. Cochez la case Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau pouractualiser automatiquement la date et l'heure en fonction de vseau hora.

Remarque! Le réglage manuel de l'heure ou de la date désactive la mise à jour automatique de l'heure et de la date.

  1. Appuyez sur Mettre à jour maintainant pourmettre à jour l'heure et la date.

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et désirer un langue prise en charge par le téléphone.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramétres généraux Lan-→ gue lngue.
  2. Sélectionnez une langue et appuyez sur.

Langue d'écriture

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Lan-→ gue Langue d'écriture.
  2. Sélectionnez une langue et appuyez sur.

Saisie intel.

Utilisez la fonction de saisie intelligente qui propose des mots à dictionnaire. Appuyez une fois sur la touche correspondante, même caractère affché n'est pas celui que vous pouze. Le dictionnaire v rer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Lan-→ gue Sisie intel..
  2. Sélectionnez la fonction Activé ou Désactivé.

Batterie

Vérifiez l'etat de votre batterie.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramétres généraux Batterie.
  2. Vérifiez l'etat actuel de la batterie.

Restaurer les paramètres

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Res-taurer les paramètres.
  2. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètre téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramétres d'u Saisissez le code du téléphone et appuyez sur pour le réinitia Astuce: Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Paramètres de restauration

  1. Appuyez sur MenuRéglages Paramètres généraux Para-mêtres de restauration.
  2. Tous les paramètres et le contenu du téléphone, tels que les photos, listes de numérios et messages, seront supprimés (ni la carte SIM, ni la carte mémoire n'en seront affectées).

Saisissez le code du téléphone et appuyez sur .

Astuce: Par défaut, le code du téléphone est 1234.

  1. Appuyez sur Oui ou Paramètres de restauration pour confirmer et continuer la suppression de toutes vos informations personnelles. Remarque! Cette action ne peut pas être annulée!

Affichage

Fond d'écran

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Fond d'écran.
  2. Sélectionnez un fond d'écran à partir de :

Fond d'écran statique pour acceder aux fonds d'écran prédéfinis.
- Plus de photos pour les images disponibles dans vos fichiers.

Luminosite

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Affchage Luminosite.
  2. Reglez la luminosité à un niveau comfortable et appuyez sur un fois terminé.

Remarque! Plus l'écran est illuminé, plus il consomme d'énergie.

Rétroéclairage

Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Affchage Rétroclairage.
  2. Définissez la durée d'éclairage de l'écran.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Une durée plus longue avec le rétroéclairage activé consommera plus d'énergie de la batterie.

Vous pouvez désir différents styles pour le menu principal.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Menu principal :
  2. Sélectionnez Matrice ou Grand.

Taille de la police

Vouspouvezpersonnaliserla talleldu textedesmues et des m

  1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Taille de la police.
  2. Sélectionnez Normale ou Grande.

Bloquer fonction

Sélectionnez une application ou une fonctionnalité dont vous souhait bloquer l'utilisation.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Archage Bloqu'fonction.
  2. Décochez chaque application/fonction que vous souhaitez désactive et cochez pour activer le blocage.
  3. Appuyez sur Terminate une fois terminé.

Thème

Vous pouvez désir différents thèmes pour régler les légendes et plan du téléphone.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Affchage Thème
  2. Sélectionnez le thème souhaité et appuyez sur.

Sécurité

PIN

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité PIN. →

  2. Cochez PIN pour activer le code PIN. Vous doivent saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.

  3. Decochez PIN pour désactiver le code PIN.

IMPORTANT

Si vous désactivez le code PIN, en cas de perte ou de carte SIM, celle-ci n'est pas protégée et doit être bloquée chez laopyrmeur.

  1. Appuyez sur Modification du PIN pour modifier le code PIN de voit carte SIM.
  2. Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur .
  3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur . Saisissez à no le nouveau code PIN et appuyez sur . Réussi s'affiche lorsque avez terminé.

Modification du PIN2

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité Modifiéation du PIN2.
  2. Saisissez le code PIN2 actuel et appuyez sur .

  3. Saisissez le nouveau code PIN2 et appuyez sur . Saisissez à ne le nouveau code PIN2 et appuyez sur . Lorsque vous avez te Réussi s'affiche.

Verr. tél.

La fonction de verrouillage du téléphone protège votre apparéil cor toute utilisation involontaire. Si elle est activée, le téléphone est v après le redémarrage et le code du téléphone doit être saisi pour rouiller l' apparéil.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité.
  2. Cochez Verr. tel. pour activer le verrouillage du téléphone.
  3. Saisissez le code actuel du téléphone et appuyez sur .

Remarque! Vous doivent saisir le code actuel du téléphone. Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Modifier le mot de passer du portable

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Modifier le mot de passage du portable.
  2. Saisissez le code en vigueur et appuyez sur .
  3. Saisissez un nouveau code et appuyez sur .
  4. Validate le nouveau code et appuyez sur .

Remarque! Par défaut, le code du téléphone est 1234. Il est utilisé, par exemple, pour réinitialiser le téléphone.

Numero fixe (FDN)

Vous pouvez limiter les appeals à certains numérios enregistrés sur SIM. La liste des numérios autorisés est protégée par votre code

Remarque! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code

  1. Appuyez sur Menu Reglages Sécurité Numéro fixe :
  2. Cochez Mode de numérotation fixe pour saisir le code PIN2 pour activer cette fonctionnalité.

  3. Appuyez sur Numéro fixe par ajouter et saisir le premier numéro autorisé. Vous pouvez ajouter plus de nombres, ou modi supprimer des nombres existants.

Remarque! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifique 01234, vous autorisez les app tous les númeroismençant par 01234. Vous pouvez passer un d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée. Lorsque la numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit ou de générer des númeroos de téléphone enregistrrés sur la carte S ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.

Liste Noire

Vous pouvez compiler une liste noire de nombres de téléphone : ros de téléphone que vous y faites figurer ne pourront pas vous vous envoyer de message texte.

Ajouter des numéros à la liste noire

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité Liste Noire Laiste noire.
  2. Appuyez sur pour acceder aux options :

  3. Nouveau pour ajouter un numéro à la liste des númeroos bloqués. Entrez le nom et le numéro ou ajoutez à partir de Cont Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

  4. Editor pour modifier le numéro.
  5. Effacer pour supprimer le numéro.
  6. Importer les contacts pour importer des contacts depuis le repertoire.
  7. Tout effacer pour supprimer tous les numéroes.

Paramètres de la liste noire

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité ListeMoire Para-mêtres de la liste noire.

  2. Cochez L'interception de l'appel audio pour activer le blocage de la liste noire pour les appeals entrants.

  3. Cochez Message d'interception pour activer le blocage de la liste noire pour les messages entrants.

Liste blanche

Sélectionnez cette fonction pour n'accepter que les appeals entrants nant de contacts enregistrés dans le repertoire.

Remarque! Si cette option est activée et qu'aucun numéro n'est présente dans le réseau,aucun appel ne peut être reçu.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sécurité Liste Banche.
  2. Appuyez sur Etat et Sélectionnez Activé pour activer. Appuyez sur OK pour modifier.

Appels

Renvoi d'essay

Vous pouvez transférer des appeals vers un service répondeur ou autre numéro de téléphone. Sélectionnez une condition d'appoint, app sur Activé(es) puis sélectionnez si vous souhaitez devier l'appoint vers la messagerie vocale ou saississez un numéro pour activer la déviation. Vous pouvez également sélectionner Désactivé(es) pour désactiver ou Statut de la demande.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Renvoi d'appoint :

  2. Transfert d'essay systématique pour transférer tous les appels vocaux.

  3. Renvoi si occupe pour transférer les appeals entrants si la ligne est occupée.
  4. Transfert si pas de réponse pour transférer les appeals entrants s'ils restent sans réponse.
  5. Transfert si injoignable pour transférer les appeals entrants si le téléphone est eteint ou inaccessible.
    Annuler tous les renois pour annuler toutes les déviations.

Appel en attente

Vous pouvezTRAITER plusieurs appels à la fois,mettre en attente cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction vée, une tonalité de notification est diffusée si vous receivez un aque vous étes déjà en ligne.

  • Pendant un appel, appuyez sur pour répondre à un autre appel Le téléphone met automatiquement le premier appel en attente

plus d'informations sur la gestion des appel, voir Options d'app p.15.

Activer l'essay en attente

Appuyez sur Menu Reglages Appels Appel en attente :

  • Appuyez sur Activé(es) pour activer la fonction d'expérience en attente.
  • Appuyez sur Annuler pour désactiver la fonction d'emploi en attente.
  • Appuyez sur Statut de la demande pour vérifier l'etat de l'appel en attente.

Interdiction d'applé

Votre téléphone peut être restreint pour bloquer certains types d'a Sélectionnez une condition et appuyez sur Activé(es) pour activer le cage. Vous pouvez également selectionner Désactivé(es) pour désactiver ou Statut de la demande.

Remarque! Un PIN2 est nécessaire pour appliquer le blocage d'appe.

Contactez votre opérateur pour obtenir ce PIN2.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Appels Interaction d'essay.
  2. Cochez le type d'appels que vous souhaitez restreindre :

  3. Tous les appel sortants pour bloquer tous les appel sortants, mais être autorisé à répondre aux appel entrants.

  4. Tous les appelents pour bloquer tous les appelents, mais être autorisé à passer des appel sortants.
  5. Appels entrants en itinérance pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres reseaux).
  6. Les appeals international sortants pour bloquer les appeals sortants vers des numérios internationaux.
  7. Appel international sortant en itinérance pour bloquer les appels sortants vers des numérios internationaux en roaming tionnant sur d'autres réseaux).
  8. Appuyez sur Supprimer toutes les interdictions pour annuler le blocage desAAPels.

  9. Appuyez sur OK pour valider.

Numero de l'aggellant

Affichez ou masquezVote numero de telephone sur le téléphone sonnes que vous appelez.

Appuyez sur Menu Reglages Appels Numéro de l'aggellant :

  • Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
    Visible pour toujours afficher votre numéro.
  • Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau.

Mode réponse

  1. Appuyez sur MenuRéglages Appels Modèle éponse Ouvrir pour répondre :
  2. Appuyez sur Activé pour répondre aux appeals entrants en ouvrant téléphone. Appuyez sur Désactifé pour désactiver la fonction.

Toute touche réponse

  1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Toute touche réponse.
  2. Appuyez sur Activé pour pouvoir répondre aux appeals entrants et puyant sur n'importe qu'elle touche (sauf). Appuyez sur Désactifé pour désactiver la fonction.

Connexion

Mode avion

En Mode avion, vous ne pouvez pas passer ou receivevoir d'appels oder à des activités nécessitant une connexion Internet et ce, afin toute interfequence avec des équipements sensibles. Vous pouvez con à écouter de la musique, visionner des videos et d'autres types où tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le internet.

Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouze ser en mode avion. De cette manière, il n'y aaucun risque que facturé pour l'itinérance des données et vous pouze toujours activ Wi-Fi. Activez Mode avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture réseau pour économiqueiser la batterie. En effet, le téléphone chomatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouze être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Connexion Modé avion.
  2. Appuyez sur Activé pour activer la fonction. Appuyez sur Désactivement pour la désativer.

Compte de Réseau

Le compte réseau dispose d'un Access Point Name (APN), c'est-à-din nom d'une passerelle entre un réseau mobile et un autre réseau tique, la plupart du temps l'Internet public. Les paramètres APN sès par certains services communiquant par d'autres réseaux informatiques. L'appareil possède déjà en mémoire les paramètres A la plupart des opérateurs.

Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n'est |iste ou si vous doivent modifier un paramètre. Contactez notre opé pour avoir des réglages corrects.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Connexion Compte de Réseau :
  2. Sélectionnez votre opérateur et appuyez sur pour activer ce conte de réseau.
  3. Appuyez sur pour acceder aux options suivantes : Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction sage photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous s fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.

  4. Nouvelle connexion : Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur po avoir des réglages corrects.

  5. Nom pour ajouter un nom de compte.

  6. Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
  7. Mot de passage pour ajouter un mot de passage.
  8. Point d'accès pour ajouter un APN (Access Point Name).
  9. Type d'autorisation pour spécifique le type d'authentication à utiliser si votre fournisseur de services dispose d'un avec nom d'utilisateur et mot de passer.
    IP type pour spécifique le protocole que l'appareil doit utiliser pour acceder à Internet, par le biais de données cellu
  10. Portail pour ajouter une adresse proxy de passerelle.
  11. Port pour ajouter un port proxy de passerelle.
    Page d'accueil pour ajouter une page d'accueil.
  12. Réglages avances pour les paramètres plus avances :

  13. Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour vous fournisseur de services.

  14. Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP.

  15. Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé.

  16. Rechercher pour rechercher tous les comptes de réseau disponibles (APN).
    Effacer pour supprimer le compte de réseau selectionné (APN

  17. Editor pour modifier le compte de réseau sélectionné (APN).

Données mobiles

Utilisez le service de données pour acceder aux services de donné mobiles.

IMPORTANT

Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données ne peuvent etre très elevés. Nous vous conseillons de vérifier vos ta transmissions de données auprès de votre opérateur.

Activez le service de données pour des services, tels que la mise logiciels. Decochez pour éviter des frais de transmissions de données

  1. Appuyez sur MenuRéglages Connexion.
  2. Cochez Données mobiles pour l'activer ou décochez pour le désactiver.

Compteur de service de données

Le Compteur de service de données rassemble les informations de traffic issues des applications utilisant des données mobiles. Vous pouze une trace du volume de données transférées via le réseau mobile de et vers votre apparéil depuis la dernière réinitialisation.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion Compteur de service de données.
  2. Consultez l'utilisation des données mobiles depuis la dernière réalisation ainsi que l'utilisation totale.
  3. Appuyez sur Remise à zéro pour réinitialiser le compteur d'usage des données mobiles et appuyez sur Oui pour confirmer.

Roaming de données

Votre téléphone selectionne automatiquement votre réseau local (opéateur) si votre zone est couverte. Si vous étés à l'étranger ou si domestique est hors de portée, vous pouvez utiliser un autre réseau condition que votre opéateur réseau ait conclus un accord给你们 y sont. Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opéateur pour obtenir plus amples renseignements.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Connexion.
  2. Cochez Roaming de données pour l'activer ou decochez pour le désactiver.

IMPORTANT

Les tarifs d'utilisation de services de données en itinération peuvent très élevés. Contactez notre opérateur mobile pour connaître les ta d'itinération de données avant d'utiliser ce service.

Choix du réseau

Votre téléphone sélectionnement automatiquement l'opérateur réseau chez vous avec un abonnement. Lorsque vous âtes en itinérance ou si captez pas le réseau, vous pouvez essayer de selectionner manuelle un réseau.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion Choix du réseau.
  2. Choisissez Sélection Automatique pour sélectionner le réseau automatique ou Sélection Manuelle pour sélectionner le réseau nuellement. Une liste des opérateurs disponibles s'affiche (après bref délai). Sélectionné l'opérateur souhaité et appuyez sur.

IMPORTANT

Si vous sélectionnez manuellement un réseau, votre téléphone perd connexion lorsque ce réseau sera hors de portée. N'oubliez pas d configurer Sélection Automatique.

Type de réseau

Votre téléphone bascule automatiquement vers le réseau mobile disnible. Vous pouvez également configurer manuellement votre téléphopour utiliser un type de réseau mobile spécifique. Differentes icones s'affichent dans la barre d'etat en fonction du type de réseau au etes connecte(e).

Appuyez sur Menu Reglages Connexion Type de réseau :

4G/3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service entre 2G, 3G et 4G.
3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service entre 2G et 3G.
- 2G: pour service 2G uniquement.

IMPORTANT

Si vous configUREZ votre téléphone de sorte qu'il utilise 3G/2G ou vous ne pourrez passer aucun appel, ni même des appeals d'urger même, vous ne pourrez pas utiliser d'autres fonctionnalités nécessit une connexion réseau, si le réseau selectionné est indisponible.

VolTE

Indiquez si les appeals vocaux via le réseau LTE (4G) doivent etre désactivés. Ce menu apparait uniquement si vous opérateur prend tionnalité en charge.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Connexion VoLTE
  2. Cochez SIM pour l'activer.

Remarque! Notre opérateur doit également prendre en charge cette fonctionnalité.

Sonnerie

Réglage audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des diffé- entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, veu-pouvEZ ajuster les réglages audio.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sûnerie Réglage audio :

Normal pour une acuite auditive normale en conditions normales.
- Élevé pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant.
HAC pour une utilisation conjointement à une prothese auditive.

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Essayez différents réglages pour tracer celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive.

Son

Choisissez diverses sonneries et alertes sur votre apparéil.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Sonnerie Son Sinnerie
  2. Choisissez le son à régler et sélectionnez l'une des tonalités di bles. Cette tonalité est ensuite diffusée.

  3. Sonnerie pour définir la sonnerie des appeals entrants.

  4. Sonneries du portable pourCHOISIR parmi des tonalités preinstallées.
    Autres sonneries pourCHOISIR parmi vos fichiers telecharges.

  5. Signal de message pour définir la tonalité pour les nouveaux messages.

  6. Sonneries du portable pourCHOISIR parmi des tonalités preinstallées.
    Autres sonneries pourCHOISIR parmi vos fichiers telecharges.

  7. Tonalité des touches pour sélectionner le son qui sera émis lorsque vous appuierez sur les touches du téléphone.

Silencieux ; aucun son lors de la pression d'une touche.
- Clic : un cli c se fait entendre lors de la pression d'une touche.
Bip : tonalités lors de la pression d'une touche.
- Touches vocales : confirmation vocale lors de la pression d'une touche.

  • Activer : sélectionnez Activé pour activer le son de démarriage ou Désactivé pour le désactiver.
  • Désactiver : sélectionnez Désactivé pour activer le son d'arrêt ou Désactivé(es) pour le désactiver.
    Vibrations : selectionnez la durée de vibration Court ou Long.

Volume C

Réglez les paramètres de volume pour plusieurs sons sur votre ap

  1. Appuyez sur MenuRéglages Soinerie Volume :
  2. Sélectionnez le type de son et au-dessus les touches de volume pour régler le volume.

Volume de la sonnerie.
- Volumes des messages.

Volume.
Volume des appelents.

  1. Appuyez sur Sauvegarder pour valider.

Type de sonneries

Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler rentes notifications.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Type de sonneries.
  2. Sélectionnez le type d'alerte :

  3. Sonnerie pour la sonnerie uniquement.
    Vibreur pour le vibreur uniquement.

  4. Silencieux pour aucune mélodie ni vibration, seul l'écran s'allume.
  5. Sonnerie et vibreur pour le vibreur et la sonnerie.

Bluetooth®

IMPORTANT

Si vous n'utilise pas la fonction de connectivité Bluetooth, désacti pour economiser de la batterie. N'appairez pas d'appareil inconnu.

Activer Bluetooth

  1. Appuyez sur MenuRéglages Bluetooth Etat.
  2. Sélectionnez Activé pour activer ou Désactiver pour désactiver la fonction.

Remarque! Vous pouvez appairer plusieurs appareils Bluetooth, mais un seul peut être connecté à la fois. Par conséquent, si une connexi active, la connexion à partir d'un autre appareil peut être bloquée

Paramètres Bluetooth

Visibilité par d'autres dispositifs

Remarque! Pour éviter que d'autres apparêls ne déetectent le vêtre, scélectionnez Désactivé. Meme si vous scélectionnez Désactivé, les apparêls appairés peuvent toujours détecter votre appareil.

Votre téléphone est visible par les autres apparciels Bluetooth tant avec activé le Bluetooth et que Visibilité bluetooth est régle sur Activé.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Visibilité bluetooth.
  2. Sélectionnez Activé pour rendre votre téléphone visible à d'autres pareils ou Désactivé pour le rendre invisible.

Equipement couplé

Affichez les apparciels déjà appairés et appairez les nouveaux.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Bluetooth Equipiement couplé.
  2. Pour rechercher et appairer un apparéil Bluetooth à proximité, puyez sur Ajout nouvel équipement OK
  3. Assurez-vous que l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter à votre portée, visible et en mode d'appariement.
  4. Attende que la recherche affiche l'appareil souhaité et appuyez Arrêt une fois trouve pour arrêter la recherche.
  5. Sélectionnez l'appareil souhaité et appuyez sur Couplage pour vous connecter. La connexion à un autre apparéil Bluetooth peut re un mot de passer ou nécessiter de confirmer une clé partagée
  6. Vous pouvez également voir la liste des appareils déjà appariés tionnez l'appareil et appuyez sur pour acceder aux options de l'appareil.

  7. Connector/Terminé pour connecter/déconnecter l'appareil sélectionné.

  8. Autorisation des paramètres pour sélectionner une option d'autorisation.

  9. Demander à chaque fois. pour être invite à autoriser la connexion chaque fois que l'appareil essais de se connect à votre téléphone.

  10. Connexion automatique pour autoriser automatiquement la connexion lorsque l'appareil tente de se connecter à téléphone.

  11. Renommer(1-20) pour modifier le nom d'un apparéil Bluetooth connecté.

  12. Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
  13. Tout effacer pour supprimer tous les apparèils de la liste.
  14. Propriétés des équipements pour afficher des informations détaillées sur l'appareil, par ex. le nombre de l'appareil (l'ad

MAC), le type d'appareil et le service pris en charge (les Bluetooth).

Transfert de fichiers

  1. Appuyez sur MenuRéglages Bluetooth Transiert de fichiers.
  2. Visualisez les fichiers en cours de transfert par Bluetooth. Le nom de mon bluetooth

  3. Appuyez sur MenuRéglages Bluetooth Le nom de mon bluetooth.

  4. DFC-0470 s'affiche.
    3.Modifiez le nom.
  5. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer le nom de l'appareil. nom devrait maintainant apparaitre pour les autres appareils Bluetooth.

Mémoire

Vous pouvez envoyer et receivevoir des fichiers via Bluetooth. Ici, vo définir l'emplacement de stockage pour les fichiers reçus par Bluetooth Les fichiers reçus par Bluetooth sont normalement stockés dans les lessiers correspondant au type de fichier et peuvent être affichés à gestionnaire de fichiers, voir Listes des dossiers, p.34.

  1. Appuyez sur MenuRéglages Bluetooth Mémoire.
  2. Les fichiers reçus via Bluetooth s'affichent.

Assistant de démarrage

Vous pouvez executer l'assistant de demarrage à tout moment.

Appuyez sur Menu Réglages Assistant de démarrage et sélectionnez le sujet que vous souhaitez modifier.

Boîte à outils SIM

Votre opérateur peut fournir certains services à valeur ajoutée.

Appuyez sur Menu Reglages Boite à outils SIM pour sélectionner la carte SIM (le cas échéant) pour les services fournis.

Mise à jour logicielle

Vérifiez régulièrement les mises à jour logicielles. Appuyez sur Mise à jour logicielle → Recherche des mises à jour pour vérifier si une mise à jour

logicielle est disponible et l'effectuer. Sélectionnez-le pour télécharger mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la Internet. Nous vous recommendons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performan males et des dernières améliorations. Notre connexion de données fonctionner pour pouvoir effectuer la mise à jour via le service fi over-the-air (FOTA). Consultez Données mobiles, p.48 pour découvertir comment activer la connexion de données.

  1. Appuyez sur Menu Réglages Mise à jour logicielle.
  2. Appuyez sur Recherche des mises à jour Oui pour vérifier si une mise à jour logicielle est disponible.
  3. Appuyez sur pour les paramètres de mise à jour logicielle :

  4. Vérifier à nouveau pour vérifier à nouveau si des packages doivent à jour doivent être téléchargés.

  5. Version Info pour afficher les informations sur la version du logiciel.
    Notes de version pour afficher des informations sur le package de mise à jour du logiciel.

  6. Si une mise à jour est disponible, il vous sera demandé si voustz la télécharger. Appuyez sur Oui pour telecharger la mise à logiciel.

  7. Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Oui pour installer mise à jour du logiciel.

IMPORTANT

Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appeals d'urgence. Tous les photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas le processus de mise à jour.

  1. Une fois l'installation de la mise à jour du logiciel terminée, l'phone redémarre automatiquement et vous devrez eventuellement saisir votre code PIN et/ou code de téléphone.
  2. Appuyez sur OK pour terminer la mise à jour du logiciel.

Autres fonctions

Symboles d'etat

Intensité du signalAucune couverture réseau
Alarme activeNiveau de charge de la batterie
Vibreur seulTransfert d'appoint activé
SilenceBluetooth activé
Message reçu sur votre répondeurBluetooth connecté
Casque branchéMode Avion activé
Transmission de données

Symboles principaux

Chargeur connecté Chargeurdébranché
Erreur? Question
Avertissement√ Effectué (confirmation)
En cours, veuillez patienter... □ Niveau de batterie faible
Bouton d'appel d'assistance

Consignes de sécurité

DORO 2800 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

L'appareil et les accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants.

L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alir secteur. La prise de courant doit se trouver à proximé de l'appareil et être accessible.

Services réseau et couts

Votre apparéil estapprovéd pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2000),7 (2600),8 (900),20 (800),28 (700) MHz, WCDMA 1 (2100),8 (900) 900/1800 MHz. Pour utiliser l' apparéil, vous devez avoir un abonnement auprès nisseur de services.

L'utilisation des services réseau peut entrainer des coûts de traffic. Certaines fonds produit nécessaire une prise en charge par l'opérateur du réseau et il est possible abonnement soit nécessaire à ces services.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences représenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position d'tionnement normale.

Certain composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autre de stockage magnétiques à proximé du téléphone. Les informations qu'ils contie pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les télép mobiles, peuvent entrer en interference avec les appareils médicaux mal protégés tez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est prectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des quest Eteignez votre apparéil dans les centres de soins médicaux ou des avis en intélisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sesaux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants d'implants Médicaux recommade respecter une distance minimale de 15 cm() entre un apparéil sans fil et l'medical. Les personnes portant ces dispositifs :

  • doivent toujours maintainir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispose Médical ;
    • ne doit pas placer leur apparéil dans une poche de chemise ;
  • doivent tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispé
    Médical.

Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produit, éteignez immèment l'appareil. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques de sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zo est généralement recommendé d'arreter le moteur de votre vehicule. Dans ces ziétincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures relles graves, voire mortelles.

Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des points sence et des équipements de réparation automobile sont prênts.

Observe strictement les restrictions d'utilisation déquipements de transmission par gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et cation, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas signalées clairment. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques vehicules utilisant des gaz (teils que le propane ou le butane) et des zones de contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la pousse des poudres métalliques.

Batterie lithium-ion

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la peut entrainer un risque de brûlures et d'incendie.

DORO 2800 - Batterie lithium-ion - 1

AVERTISSEMENT

Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné éviter tout risque de brûlures ou d'accordie, ne tentez jamais de démonter, d'ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'ex à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le l'eau. N'utilisez jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un service ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l'utiliser batterie endommagée ou gonflée peut partager un risque d'accordie, d'explosion de fuite, ou tout autre risque. Recyclez ou jetez les batteries usages conform aux règlementations locales ou au guide de referencia fourni avec votre produit

Protégier notre ouie

Cet apparéil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux e niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 5 vigueur.

DORO 2800 - Protégier notre ouie - 1

DORO 2800 - Protégier notre ouie - 2

AVERTISSEMENT

Une exposition excessive à dessons forts peut endommager votre ouïe. exposition à dessons forts pendant que vous conduisez peut distraître attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil pres de votre oreille vous utilisez le haut-parleur.

Appels d'urgence

IMPORTANT

Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de télé mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmes par l'usager. Ce qui que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il jamais se fier à un téléphone mobile pour les appeals très importants,els qu d'urgences medicales.

Vehicules

Il vous incombe de conduire votre vehicule en toute sécurité. N'utilise jamais ne reil portatif en conduitant, si la loi l'interdit.

Si vous doivent passer ou répondre à un appel, arrêtez d'abord votre vehicule et croit sur.

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal install insuffisamment protégés dans les vehicules motorisés, tels que les systèmes d'injectionique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d'airbags. Pour obtenir d'informations sur votre vehicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le cant ou son représentant.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de explosifs dans le même compartment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les équipés d'airbags : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puis

Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intéportatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploié équipements de transmission sans fil intégrés au vehicule sont mal installés et se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.

L'utilisation de votre apparéil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut se reveler dangereuse pour noment de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut égarer ilégale.

Protégier vos données personnelles

Protégez vos données personnes et empêchez touteuite ou tout abus d'infor sensibles.

  • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes
  • Au moment demettrevoireappareilaurebut,sauvegardeztoutesvosdonned réinitialisezvoireappareilafin d'éviter toutemauvaiseutilisationdevosinfor personnes.
  • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations les, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de compte.

  • En cas de perte ou de vol de votre apparéil, changez les mots de passer à tes afin de protégger vos informations personnelles.

Entretien et maintenance

Votre apparéil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.

  • Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous de liquide peuventContainir des substances corrosives pour les circuits électro Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et lui pareil secher complètement avant de la replacer.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux ces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommages.
  • Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent récuration de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déforment faire fondre certains composants en plastique.
  • Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risqu demmager les circauits électroniques.
    N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquee ici.
  • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommag
  • N'utilise pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre(APpeuil.
  • Ne démontez pas, n'ouvre pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découvert pas.
  • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps et dans la batterie, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liques posez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
  • Utilisez uniquement le type de batterie spécifique pour le système.
  • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé. L'utilis d'une batterie ou d'un chargeur non autorisé(e) peut partager un risque d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
  • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets m conducteurs avec les bornes de la batterie.
  • Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a ete autorisee. sation d'une batterie non autorisee peut presenter un risque d'incendie, d'ex ou tout autre danger.
  • N'utilise jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un pointvice ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l'utiliterie endommagée ou gonflée peut désenter un risque d'incendie, d'explosion de fuite, ou tout autre risque.
  • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux.
    L'utilisation de la batterie par un enfant doit etre supervisee.

  • L'utilisation inadéquate de la batterie peut entrainer un incendie, une Explosion autre dangere.

Ce conseil vaut pour l'appareil, la batterie, l'adaptateur secteur et les autres ac Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine bles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle-chargeur ou le libres, par exemple), pour une période de 12 mois, à compter de la date d'ad d'anomalie de votre apparéil au cours de cette période, contactez votre revende toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de veuillez vous munir de votre preuve d'achat.

La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement du à un accident, ou à une déterioration similaire, à une pénetration de liquide, à une néligence lisation anormale, à un défaut d'entretien ou à autres causes relevant de lalite de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomal par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous reconn débrancher le chargeur en cas d'orage.

Notez qu'il s'agit d'une garantie volonteire du fabricant conferant des droits supp taires. Elle n'affece pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les originales DORO.

Garantie du système d'exploitation de l'appareil

L'utilisation de l'appareil implique l'acceptation d'installation des mises à jour logi du système d'exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais.

En mettant à jour votre apparéil, vous contribuez à sa sécurisation.

Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garant condition que cela soit possible d'un point de vue commercial et technique.

Remarque :

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d'exploitation peut entrainer des retardes dans les mises à jour de sécurité planifiées.
    Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le dement possible aux modèles concernés. Le délambda de livraison des correctifs rité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des mo

DORO 2800 - Remarque : - 1

ATTENTION

Si vous n'effectuez pas les mises à jour de votre apparéil avoir été informé(e risquè l'annulation de votre garantie. Pour plus d'informations sur le logiciel et planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates

Caracteristiques techniques

Bandes de réseau

(MHz) :

2G GSM 900, 1800

Taille de la carte SIM: micro-SIM (3FF)

Capacité de la carte 128 Go (microSD, microSDHC, microSDXC)

mémoire :

Dimensions 107 mm x 56 mm x 20 mm

Poids 117 g (avec batterie)

Batterie 3.7 V/ 1000 mAh, batterie Li-ion

Température ambiente Min. : 0^ C (32^ F)

en fonctionnement Max. : 40^ C (104° F)

Température ambiente Min. : 0^ C (32^ F)

enchargeMENT Max. : 40^ C (104° F)

Température de Min. :-20° C (-4° F)

stockage Max. : 60^ C (140° F)

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium.

microSD est une marque commerciale de SD Card Association.

Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois a cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un u culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du réseau. Doro se réserve le droit de modifier le présente document ou de le ret moment sans avis préalable.

Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Tous les droits qui ne sont pas expressement accordés dans le present documents. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licence enaucun cas etre tenus responsables de toute perte de données ou de reven demophage special, accidentel, consecutif ou indirect, peu importe sa cause.

Doro ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsabfonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applicationsdisponibles sur voirette appeareil. Enutilisant une application, vous reconnaissez qu'efournie en 1'etat. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et

eneldom cas etre tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou aux utilisateurs finalaux des applications fierces disponibles sur votre appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d'auteur est contra positions des lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans les L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous étés légtorisé(e) à copier. Si vous n'étes pas sur de votre droit de copier un matériel contacter同志 conseiller juridique.

Compatibilité avec les protheses auditives

Remarque! Pour une compatibilité avec une prothèse auditive, désactive la connectivité Bluetooth.

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctic avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radiobles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce télé avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilis le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon foiment d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble a faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre protheses auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du télé du microphone intégré dans la protheses auditive. Pour des résultats optimaux sayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre pauditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille prothesses auditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent pi ter deaillesures performances.
    T: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utilé téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Pâ ple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut préférentes performances.

Votre appeareil satisfait au niveau nominal M3/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exaux féquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur-recepteur Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux féquences radio

electromagnétiques de fréquence radio) recommendées par les directives internation de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).

L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scienti-tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelles pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, c'une commande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif main ne peut pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.

Pour plus d'informations sur les valeurs de DAS (débit d'absorption spécifique) d'appareil, veuillez dire la documentation fournie avec votre apparéil.

Recyclage

Doro assume la responsabilité de l'ensemble du cycle de vie de ses produits, y leur recyclage en fin de vie. Notre ancien produit peut encore être utile à quatre et, s'il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu'il contient peuvent être briquer de nouveaux produits. Nous vous recommendons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre apparéil et, si cela n'est pas possible, de le faire recycement aux réglementations locales. N'oubliez pas non plus de recycler les autres composants électroniques non utilisés que vous pourriez avoir.

Mise au rebut adaptee de ce produit

DORO 2800 - Mise au rebut adaptee de ce produit - 1

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indiq produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, cable USB) ne pas être mis au rebut avec les autres déchets menagers. Pour éviter tout dom pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non cont chets, veuilles séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuéré ce produits locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectue l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier le mes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit conforme RoHS.

Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

DORO 2800 - Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit - 1

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indiqueterie contenue dans ce produit ne doit pas etre mise au rebut avec les autres

menagers. Lorsqu'ils sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indique batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieur leurs de référence de la Directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise aitement, ces substances peuvent cause des dommages à la santé ou à l'environ

Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au syste lecte de batteries gratuite local.

Déclaration de conformité UE

Doro déclare par la presente que l'équipement hertzien DFC-0470 (Doro 2800) et conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive délé 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe

Par la presente, Doro déclare que l'alimentation électrique externe de cet apparaite conforme à la reglementation de la Commission europeenne (UE) 2019/1782 condues les exigences en matière d'écoconception pour les alimentations electriques externes vertu de la directive 2009/125/CE.

Pour en savoir plus sur les exigences en matière d'écoconception, consultez la suivante : www.doro.com/ecodesign

French

Version 1.0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 2800

Catégorie : Téléphone