PV3550 - Lave-vaisselle PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV3550 PROGRESS au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Progress |
| Modèle | PV3550 |
| Capacité | 12 couverts |
| Dimensions (L x H x P) | 59,6 x 81,8-87,8 x 55,5 cm |
| Poids (environ) | 50 kg |
| Tension / Fréquence | 220-240 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 2200 W |
| Pression d'eau | 0,5 - 8 bars |
| Programmes de lavage | 5 programmes : 70°, 65°, 65° 30 min, 50°, 45° |
| Fonctions spéciales | Départ différé (3/6/9 h), Fonction Tout-en-1, Adoucisseur d'eau réglable |
| Consommation d'eau (max) | 24 L |
| Consommation énergétique (max) | 1,8 kWh |
| Entretien | Filtres lavables, bras d'aspersion nettoyables |
| Sécurité | Anti-débordement, sécurité enfants |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du service après-vente |
| Réparabilité | Intervention par technicien agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PV3550 PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PV3550 PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV3550 - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV3550 de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PV3550 PROGRESS
| Consignes de sécurité 47 | Déchéancement du lave-vaisselle 60 | |
| Bandeau de commande 49 | Programmes de lavage 60 | |
| Entretien et nettoyage 61 | ||
| Première utilisation 50 | Que faire si... 63 | |
| Réglage de l'adoucisseur d'eau 51 | Caracteristique techniques 64 | |
| Utilisation du sel régérant 52 | Conseils pour les organismes de test 65 | |
| Utilisation du liquide de rinçage 53 | Installation 65 | |
| Utilisation quotidienne 54 | Raccordement à l'accuee d'eau 66 | |
| Rangement des couverts et de la vaisselle 55 | Branchement électrique 68 | |
| En matière de protection de l'environnement 68 | ||
| Utilisation du produit de lavage 57 | ||
| Fonction "Tout en 1" 58 | ||
| Sélection et départ d'un programme de lavage 59 |

Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, liquez attentionivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, voirlez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié concu. Ce lave-vaisselle est lié concu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
- N'utilisez pas de solvants dans votre lavevaisselle. Ceux-ci poursaient provoquer une explosion.
-
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontalé dans le panier supérieur.
-
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincage) spécifiques pour lave-vaisselle.
- Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisse avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Cet apparéil ne peut être entretenu et réparté que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
- N'essayez enaucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisse. Contactez le Service Àpre-s-vente. Exigez des pieces d'origine.
Consignes de sécurité
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
- L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le replir ou le vider. Vous évitez ainsi que celui qu'un ne trèbuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
Sécurité des enfants
- Cet apparéil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laïsez pas des enfants utilisier le lave-vaisselle sans surveillance.
- Ne laïsez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
- Conserve tous les produits de lavage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
- Éloignez les enfants àonne distance de l'appareil lorsque la port est ouverte.
Installation
- Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
-
Retirez tous les emballages avant utilisation.
-
Les branchements electromiques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les specifications ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le cable électrique ou les tuyaux d'eau sont endommages; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommages au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez notre Service ÀpRES-vente pour éviter tout danger.
- Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

Avertissement Avant de procedureaux branchements electriques ethydrauliques, respectezscrupuleusement les instructionsfournies dans les paragraphsspecifiques de cette notice.

1 Panier supérieur
2 Selecteur de durée de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de ringage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Touches de fonction
| Voyants | |
| Sel Il s'allume quand le réservoir à Sel est vide. | |
| Fonction "Tout en 1" Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désactivée (voir "Fonction Tout en 1"). | |
| Fin Il s'allume quand un programme de lavage est terminé. Il possède également des fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, telles que: - le réglage de l'adoucisseur d'eau, - l'activation/la désactivation du distributeur deliquide de rinçage, - l'activation/la désactivation des signaux sonores, - le déclenchement d'une alarme en cas d'anova-malie de fonctionnement de l'appareil. | |
Touches de fonction
Ces touches seront aussi à régler les fonctions suivantes :
-
le réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau,
-
l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,
- l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en 1",
- l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction "Tout en 1" est activée,
- l'activation/la désactivation des signaux sonores.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si TOUS les voyants des touches de programme s'allument, cela signifie que l'appareil est en mode programmation.
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
- selectionner un programme de lavage,
- régler le niveau de l'adoucisseur d'eau,
- activer/désactiver le distributeur de li- guide de rinceage,
- activer/désactiver les signaux sonores,
I'appareil DOIT etre en mode programmation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt; Si un voyant de programme s'allume, cela signifie que le dernier programme de lavage executé ou selectionné est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
- Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
Signaux sonores
Des signaux sonores ont ete programmés pour indiquer les operations que le lave-vaissele est en train d'executer :
- le réglage de l'adoucisseur d'eau,
- la fin du programme de lavage,
- le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil.
i Réglage d'usine : signaux sonores acti- vés
Il vous est possible de désactiver les signaux sonores.
Désactivation/activation des signaux sonores
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se couver en mode programmation.
- Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
- Appuyez sur la touche de fonction C, les voyants des touches de fonction A et B s'eteignent tandis que le voyageant de la touche de fonction C continue de clignoter. Le voyageant Fin s'allume simultanement. Les signaux sonores sont actifs.
- Pour désactiver les signaux sonores, appuyez de nouveau sur la touche de fonction C; levoyant Fin s'eteint. Les signaux sonores sont désactivés.
-
- Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Pour activer de nouveau les signaux sonores, effectuez les opérations ci-dessus jusqu'à ce que levoyant Fin s'allume.
- Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
-
Réglez l'adoucisseur d'eau
- Versez 1 l d'eau dans le réservoir à Sel, puis approvisionné en Sel
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de dénergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1"
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eauconds pour éliminer les mineraux et les sels de I'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de I'appareil.
Plus la teneur en mineraux et en sels est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de durée de l'eau).
L'adoucisseur doit être régèle en fonction du degré de durée de l'eau de votre région.
etc.,programmez la fonction Tout en 1.(Voir "Fonction Tout en 1").
Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être régé des deux façon suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de durée de l'eau etlectroniquement.
| Dureté de l'eau | Réglage de la dureté de l'eau | Utilisation du sel régénérant | |||
| °dH | °TH | mmol/l | manuel | électronique | |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 2 | niveau 10 | oui |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 2 | niveau 9 | oui |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 2 | niveau 8 | oui |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 2 | niveau 7 | oui |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 2 | niveau 6 | oui |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 2 | niveau 5 | oui |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 1 | niveau 4 | oui |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 1 | niveau 3 | oui |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 1 | niveau 2 | oui |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | 1 | niveau 1 | non |
Réglage manuel
i Le lave-vaisse est regle d'usine sur la position 2.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
- Tournez le selecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
- Replacez le panier inférieur.

Réglage électronique
i Le lave-vaisselle est regle d'usine sur la position 5.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.
-
Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
-
Appuyez sur la touche de fonction A, les voyants des touches de fonction B et C s'eteignent tandis que levoyant de la touche de fonction A continue de clignoter. Levoyant Fin clignote simultanement a une série de signaux sonores qui retentissent par intermittence.
Le niveau de réglage est indiqué par le nombre de clignotements duvoyant Fin, la séquence de signaux sonores repétés et une pause de quelques secondes.
Examples :
5 clignotements / série de 5 signaux sonores - pause - 5 clignotements / série de 5 signaux sonores - pause, etc. = niveau 5
6 clignotements / série de 6 signaux sonores - pause - 6 clignotements / série de 6 signaux sonores - pause, etc. = niveau 6
- Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A. Chaque pression de la touche déterminé le passage au niveau suivant. (Pour sélectionner un autre niveau, reférer-vous au tableau).
Exemples: si le niveau est 5, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 6.
Si le niveau est 10, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 1.
- Pour ménoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régissantant

Avertissement
Utilisez uniquement du sel spécial pour lavevaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lavevaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous évitezz ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordén n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
-
Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à Sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Versez 1 I d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous replisssez le réservoir pour la première fois).
-
Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.

-
Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint neprésentent aucune trace de sel.
-
Serrez le bouchon en le tournant dans lesens des aiguilles d'une montre, jusqu'ace que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réserveir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Levoyant duréservoir àsel peut rester allumépendant 2à6 heures après le remplissage,à condition que le lave-vaisselle reste sous tension.Si vousutilisez un sel peu so
Utilisation du liquide de rinceage
! Avertissement Utilisé exclusivement des liquides de rincege de marque, spéciaux pour lave-vaiselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la-ve-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endomma-ger l'appareil.
i Le liquide de rinceage assure un rinceage optimal et un sechage sans taches ni striures.
Le liquide de rincege est automatique-ment ajoute au cours du dernier rincege.
- Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A).

- Versez le liquide de rinceage dans la goulotte de replissage. Le niveau maximum de replissage est signalé par le repère "max".
luble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entrave.

Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rincege, quantite suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.
- Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage.
i Essuyez toutdebordement deliquide de rinceage a I'aide depapier absorbant,afin d'eviter une formation excessive demousse lors du lavage suivant.
En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rincage à l'aide du selecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).
La dose est reglee d'usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constazez la presence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont presents sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuatre, il convient de réduire le dosage.

Réapprovisionné en liquide de rincege lors que levoyant (B)s'éclaire.

Utilisation quotidienne
- Contrôlez le niveau du réservoir à Sel et du distributeur de liquide de rincege.
- Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
- Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant.
- Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisse.
- Démarrez le programme.
Conseils
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre object absorbant l'eau ne doivent pas etre lavés au lave-vaisse.
- Avant de charger la vaisselle, voirlez à : - Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'ali-ments brûlés ou attachés
- Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, voirlez à prendre les précautions suivantes :
-La vaissele et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'as-persion. -
Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les re-tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
-La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres, ou se chevaucher. -
Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
- Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
- La vaisselle en plastique et les poëles en matérielau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
- Les articles légers (bolis en plastique, etc.) doivent être rangiés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.
Pour le lavage au lave-vaiselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptations : peuventvenir dans une mesure limitee :
- Couverts à manche en bois, en corne, en porcelainé ou en nacre.
- Articles en plastique non résistant à la chaleur.
- Couverts anciers dont certains éléments sont collés et ne résistant pas à la température.
- Couverts ou vaisse l'etreuant des soudures.
- Articles en étain ou en cuivre.
- Verres en cristal au plomb.
- Articles en acier sujets à la rouille.
- Plateaux en bois.
-
Articles en fibres synthétiques.
-
Lavez au lave-vaisse uniquely de la vaisse en faience garantie lavable en machine par le fabricant.
- Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
- Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tous jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavaez pas immédiatement après utilisation.
Rangement des couverts et de la vaisse
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger des cassetoles, des couvercles, des assiéttes, des saladiers, des couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés autour du panier, afin de ne pas générer la rotation des bras d'aspersion.


Les rangiées d'ergots du panier inférieur peuvent être abaisées pour vous permettre de charger des casseroles, des poèmes et des saladiers.

Panier à couverts
Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontal dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut.

Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravant la rotation du bras d'aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuilleres aux autres couverts, afin d'eviter qu'elles ne s'emboitent.
Pour un résultat optimal, il est conseilé d'utiliser le séparateur à couverts fourni (si la taille et la forme des couverts le permettent).

Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger des assiettes (assiettes à dessert, sous-tasses, assiettes de service de 24 cm de diamètre maximum), des saladiers, des tasses et des verres.
Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

Les verres à long pied peuvent être suspendus aux portes-tasses en les reçournant. Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.

i Avant de referrer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent libre-ment.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous doivent l'arrangement des plats de grande dimension, désignez les plats de grande dimension, disposez les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposé z les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz les plats de grande dimension, disposéz le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.
| Hauteur maximale de la vaiselle dans le panier inférieur | |
| Avec le panier supérieur relevé | 33 cm |
| Avec le panier supérieureur abaissé | 29 cm |
Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez délicatement les deux côtes jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquette et que le panier soit en position stable.

Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de lavage spécifique concus pour une utilisation au lave-vaisse.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant
- Ouvrez le couvercle.
Pour abaisser le panier dans sa position d'origine, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez liéacatement les deux cotés, puis faites en sorte que le mecanisme s'emboite vers l'arriere, tout en maintainant le panier.
i Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul cote uniquement Lorsque le panier est en position haute, il ne vous est plus possible d'utiliser les supports pour tasses.
!Après avoir chargé l'appareil, veilles à toutjours refermer la portecar une porte ouverte est source de danger.

- Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage.

- Tous les programmes avec prélavage nécessitant une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartment de prélavage (2). Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage. Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles ; placez la pastille dans le compartment (1)
Fonction "Tout en 1"
Cet apparéil est doté de la "fonction Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de dénergent multifonctions "Tout en 1".
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent égalementContainir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Dés que cette fonction est sélectionnée, elle restera activée pour tous les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est selectionnée, l'alienation en liquide de rincege et en Sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyageurs correspondant au sel et au liquide de rincege.

- Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
i Les produits de lavage en pastilles de differentes fabricants presentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoit certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez selectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de dessive.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle.
Activez/désactivez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de la vage.
Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la "fonction Tout en 1", il vous faudra d'abord annuler la sélection du programme de lavage, puis désactiver la "fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).
Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1"
Appuyez simultanément sur les deux touches "Tout en 1" (touches de fonction D et E), et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que levoyant de la "fonction Tout en 1" s'allume. Cela signifie que la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, appuyez a nouveau sur ces deux touches jusqu'à ce que le voyant correspondant au symbole de la fonction "Tout en 1" s'éteigne.
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggerons de :
- Remplir le distributeur de liquide de rincege.
- Activer le distributeur de liquide de rinceage.
- Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
- L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege est possible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.
Activation/désactivation du distributeur de liquide de rincege
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.
- Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
- Appuyez sur la touche de fonction B, les voyants des touches de fonction A et C
s'teignent tandis que le voyant de la touche de fonction B continue de clignoter.
- Pour activer le distributeur de liquide de rincege, appuyez a nouveau sur la touche B, le voyant Fin s'allume, indiquant que le distributeur de liquide de rincege a eté activé.
- Pour ménoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Pour désactiver à nouveau le distributeur de liquide de rincege, suivez les instructions jusqu'à ce que levoyant Fin s'éteigne.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage en dose individuelles, nous vous recommendons de :
- Désactiver la fonction "Tout en 1".
- Approvisionner à nouveau le réserve à Sel et le distributeur de liquide de rinceage.
- Régler la position maximale du degré de durée de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
- Régler ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Régler la dose de liquide de rinceage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
i Sélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ouverte. Le départ du programme ou le décompte du départ différé demarrera uniquement après que vous aurez reféré la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là
- Vérifiez que les paniers ont été charges correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.
- Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se couver en mode programmation.
- Appuyez sur la touche correspondant au programme souhaité (reportez-vous au tableau des "Programmes de lavage"). Le
voyant du programme selectionné s'allume.
Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement.
Réglage et département du programme avec "départ différé"
- ÀpRES avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que levoyant correspondant aux heures sélectionnées clignote (3h, 6h ou 9h).
- Fermez la porte du lave-vaisselle, le décompte démarre automatiquement.
- Le décompte s'effectue par intervalles de 3 heures.
- Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend la où il a été interrompu.
! Avertissement Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avere strictement nécessaire.
Attention! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisse lorraine que vous l'ouvre. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûture).
Interruption d'un programme en cours
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; le programme reprendra la où il a ete interrompu.
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours
- Appuyez simultanément sur les deux touches de fonction B et C, et maintenez-les
Déchéancement du lave-vaisse
- Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préféable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil.
- Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur; ceci permettra d'eviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.
- L'annulation d'un départ différé déterminée aussi l'annulation du programme de lavage sélectionné. Vous doivent regardier la seLECTION du programme de lavage.
- Si vous foulez selectionner un nouveau programme, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
- Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme.
-
Ouvrez la portedu lave-vaisselle.
-
Lévoant Fin s'allume.
-
Levoyant du programme qui vient de se terminer reste allumé.
-
Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
-
Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lavevaisselle, car l'accier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.
i Des que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Programmes de lavage
| Programme | Degré de salissure | Type de vais-selle | Description du programme |
| 70° | Très sale | Vaissselle, cou-verts, plats et casseroles | Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rincages intermédiaires Rincege final Séchage |
| 65° | Moyenne-ment sale | Vaissselle, cou-verts, plats et casseroles | Prélavage Lavage principal à 65°C 1 rincage intermédiaire Rincege final Séchage |
| 65° A 30 minu-tes 1) | Normal ou légèrement sale | Vaissselle et couverts | Lavage principal à 65°C Rincege final |
| Programme | Dépréde salissure | Type de vais-selle | Description du programme |
| 50° 2) | Moyenne-ment sale | Vaissselle et couverts | PrélavageLavage principal à 50°C1 rincege intermédiaireRincege finalSéchage |
| 45° | Moyenne-ment sale | Vaissselle déli-cate et verres | Lavage principal à 45°C1 rincege intermédiaireRincege finalSéchage |
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement charge. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoin d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisse et les couverts du diner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle
| Valeurs de consommation | |||
| Programme Durée | du programme(en minutes) | Consommation énergétique (en kWh) | Consommation d'eau(en litres) |
| 70° | 80 - 90 1,6- 1,8 | 22 - 24 | |
| 65° | 90 - 100 1,4 - 1,6 | 18 - 20 | |
| 65° A 30 minutes | 30 0,9 9 | ||
| 50°1) | 150 - 160 1,0 - 1,1 | 14 - 16 | |
| 45° | 60 - 70 0,8 - 0,9 | 14 - 15 | |
1) Programme de test des organismes de contrôle
i Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de
I'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très régulier-rement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

Avertissement Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.
- Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
- Le système de filtrage du lave-vaiselle comporte un filtré grossier (A), un micro-filtre (B) et un filtré plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre.
Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effetuez 1/4 de tour
- pour enlever le système de filtrage


- Saisissez le filtrte grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
- Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.
- Retirez le filtré plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.
- Réinstallé le filtré plat dans le fond de la cuve en veillant à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails (C).

- Introduisez le filtré grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
- Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôle que le filtré plat ne dépasse pas du fond de la cuve.

N'utilise jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas eté correctement réinstallés, les performances de lavage pourront etre compromisesés et l'appareil pourrait etre endommaged.
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de besoin humidifié d'un peu d'eau savonneuse. N'utilisez enaucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou desolvants (acetone, trichloréthylene, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulierement les joints situés au-. tour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinceage à l'aide d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :
- Debrancher l'appareil et a fermer le robinet d'arrivee d'eau.
- Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
- Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ . Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivee d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous doivent transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.):
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.
Que faire si...
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être ré
solues à l'aide des suggestions fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien. Ouvrez la porte, mettez à l'arrêt le lave-vaisse et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
| Codes d'erreur et anomalie de fonctionnement | Cause possible et solution |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 1 clignotement duvoyant Fin • un signal sonore est émis de manière répétée Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau | • Le robinet d'acciviée d'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'acciviée d'eau. • Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'acciviée d'eau. • Le filtre (s'il estprésent) Situé dans l'embout à vis du tuyau d'acciviée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'acciviée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'acciviée d'eau. |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 2 clignotements duvoyant Fin • un signal sonore est émis de manière répétée Le lave-vaisselle ne vidange pas | • Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correc-tement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 3 clignotements duvoyant Fin • un signal sonore est émis de manière répétée Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché | • Fermez le robinet d'acciviée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente. |
| Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution | |
| Le programme ne démarre pas | • La portedu lave-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • Le départ différé a été régle. Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé. |
Après avoir effectué ces contrôle; fermez la porte du lave-vaisse et mettez l'appareil sous tension.
Le programme reprendra la où il a ete interrompu.
Si I'anomalie persiste ou que le code d'erreurs s'affiche à nouveau, contactez le Service Apre's-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service ÀpRES-vente.
Lorsque you appelez le Service Apre's-vente, communiquez le modele, le numero de code produit et le numero de série.
Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lavevaisselle.
Afin de pouvoir dispose à tout moment de ces nombres, nous vous recommendons de les inscrire ici :
Modèle:
N^ code product:
N° de série:
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| La vaisselle n'est pas propre | • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrossés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublie d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sontopsisents sur la vaisselle, cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous n'avez pas réglié correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé correctement. |
| La vaisselle est mouillée et terne | • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rincege. • Le distributeur de liquide de rincege est vide. |
| Les verres et la vaisselleprésent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre | • Réduisez le dosage du liquide de rincege. |
| Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle | • Augmentez le dosage du liquide de rincege. • Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage. |
Si, après avoir effectué tous ces contrôle, le problème persististe, contactez le Service ÀpRES-vente.
Caracteristiques techniques
| Dimensions Largeur | Hauteur Profondeur | 59,6 cm 81,8 - 87,8 cm 55,5 cm |
| Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaisselle. | |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimum Maximum | 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bars (0,8 MPa) |
| Capacité 12 couverts | ||
Conseils pour les organismes de test
Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation"). Les essais, conformément à la norme EN 50242, doivent être réalisés après avoir ap-
provisionné le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rinçage, et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation").
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise : 5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rincege position 4 (Type III)

Disposition du panier supérieur

Supports pour tasses : position A

Disposition du panier inférieur

Disposition du panier à couverts
Installation
! Avertissement Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un electricien
qualifié et/ou un plombier ou une autre personne compétente.
Retirez tous les emballages avant d'installer l'appareil.
Dans la mesure du possible, placez-le a proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisselle est concu pour etre encastre sous un plan de cuisine ou un plan de travail.
Attention! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaisselle et installer le panneau du meuble.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cordon d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise.
Le lava-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil. Avant toute intervention sur le lava-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Au moment d'introduire le lava-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veillez à ce que le tuyau d'acciviée d'eau, le tuyau de vi
Raccordement à l'arrivée d'eau
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Cet apparéil peut être alimenté en eau chau de (max. 60^ ) ou en eau froide
Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toutefois, de la manière dont l'eau chaude est produit. (Nous suggérons d'autres sources d'énergie plus écologiques telles que, par ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaïques, et les éoliennes). Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil doit être visse sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécifique conçu à cet effet de type "Press-block".
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adresssez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtre lorsque vous effectuez le raccordement.
L'appareil est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche
dange et le cordon d'alimentation ne soient ni entortillés ni écrasés.
Fixation aux unités adjacentes
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il bascule.
Par conséquent, veillez à ce que l'élement sous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte.
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle se ferme correctement sans frottement lateraux.
Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.
ou à droite selon les besoin de l'installation, à l'aide du contre-écrou. Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d'eau.
i Attention! Les lave-vaiselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible.
Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
i N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appariel.
i Cet apparéil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l' apparéil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet apparéil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se si-
tue à proximé du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrupt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment d'instructor le tuyau d'arrivée d'eau :
- Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immidiatement la prise secteur.
- Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du Service Apré-sente.

Avertissement Tension dangereuse

Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façon :
- Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne pénétre dans l'appareil.
- À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spéciale, diamètre interieur de 4 cm minimum.
Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur de 60 cm par rapport à la base du lave-vaisselle.

Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaissele
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.
La longueur totale du tuyau de vidange, y compris celle de la rallonge (si vous en utilisez une), ne doit pas dépasser 4 metres. Le diamètre interieur de la rallonge de tuyau ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau fourni. De meme que le diametre interieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation fourni.
Lorsque you raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle

Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux des
eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vais-selle. C'est pourquoi nous vous recom-mandons de le retarder.
Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.
Branchement électrique
! Avertissement L'appareil doit etre relié à la terre conformément aux normes en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifie que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la piece ou l'appareil doit etre installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une pri
se multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
Si nécessaire, remplacez la prise fémelle de l'installation électrique de votre habitation. Si le cable électrique doit être remplaced, contactez le Service Àpres-vente.
La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé. Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toutes la prise.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
etre traité comme déchet menager. Il doit
etre remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique etlectronique).
En procedant à la mise au rebut de l'appareil
dans les régles de l'art, nous réservons
I'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que les déchets seront Traits dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
! Avertissement Si vous n'utilisez plus votre apparéil :
-
Retirez la fiche de la prise secteur.
-
Coupe le cable et la fiche et jetez-les.
- Eliminez le loquet de la porte,ILA évi-tera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et demettre ainsi leur vie en danger.
Contents
Safety information 70
Product description 71
Control panel 72
First use 73