MSurround - Haut-parleur BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSurround BOSTON ACOUSTICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Configuration | Surround |
| Puissance nominale | Non spécifiée |
| Réponse en fréquence | Non spécifiée |
| Impédance | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio home cinéma |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes et à l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSurround BOSTON ACOUSTICS
Questions des utilisateurs sur MSurround BOSTON ACOUSTICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSurround - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSurround de la marque BOSTON ACOUSTICS.
MODE D'EMPLOI MSurround BOSTON ACOUSTICS
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit suivre l'ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique une double isolation.

AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ce symbole apposé sur l'appareil indique que ce dernier doit être mis au rebut dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électroniques, et non jeté avec les ordures ménagères.
- Lisez les générales instructions.
- Conservez les présentes instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obturez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en accord avec les instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisine ou autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
- Ne désactiver pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de terre est équipée de trois fiches dont l'une est une fiche de terre. Cette troisième fiche ou fiche la plus large est présente pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplaçer cette prise murale inadaptée.
- Protégez le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Débranchez l'appareil pendant les orages ou pendant les périodes prolongées de non-utilisation.
- Consultez un professionnelnel qualifié pour toutes les réparations. L'appareil doit être répâre quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont abimés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.
- tures d'aération ou en plaçant sur ou à côté de l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être exposé à être posé sur l'appareil.
- Soit le connecteur d'entrée d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil, soit la prise d'alimentation murale doit rester accessible afin de pouvoir couper l'alimentation de l'appareil.
- Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur CA, débranche le câble d'alimentation de la prise murale CA.
- La prise de secteur du câble d'alimentation doit toujours être en état de marche.

Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. Si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence totale d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui est vérifiable en éteignant et en rallumant l'appareil, il est recommandé de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement à un circuit électrique différent de la prise à laquelle le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtaining de l'aide.

Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Utilisez uniquement un chariot, un trépied, une console ou une table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil afin d'éviter toute blessure en cas de chute.
Nous vous remercions d'avoir choisi Boston Acoustics. La famille de haut-parleurs M Series est conçue pour deliver une reproduction sonore extrêmement précise et naturelle avec un design des formes esthétiquement agréable. Chaque modèle des M Series est spécifiquement conçu pour fournir des résultats acoustiques de qualité supérieure pour l'application prévue.
Le M350, M340, M250 et M25 utilisent le tweeter à large bande passante étendue (EWB - Extended Wide Bandwidth) et une construction dans l'enceinte Boston Lo-QTM pour une reproduction sonore pure et un minimum d'interférences avec l'enceinte. Le MCenter et le MSurround utilisent un haut-parleur BMR (Balanced Mode Radiator c.-d.'recupérateur de haut-parleur sans cône avec membrane plate) avec un haut-parleur à haute fréquence pour fournir la même sortie audio dans un spectre de fréquences remarquablement large pour une reproduction claire et un espace surround immersif pour tous les auditeurs. Le look des M Series comprend des caractéristiques du design traditionnel et moderne, ce qui offre des résultats sonores exceptionnels et leur permet de s'intégrer facilement dans une grande variété de décors intérieurs. Tous les modèles M Series sont conçus pour s'intégrer de façon transparente les uns avec les autres et de se mélanger et s'assortir avec les autres haut-parleurs Boston Acoustics, fournissant des résultats supérieurs quel que soit la configuration du système et les types d'enceintes. Nous espérons que vous apprécierez votre achat Boston Acoustics pour les nombreuses années à venir.
Caracteristiques
- Tweeter de deuxième génération à large bande passante étendue (EWB - Extended Wide Bandwidth) (M350, M340, M250 et M25) pour minimiser le décalage de phase et la distorsion, tout en améliorant le mouvement du piston. Balanced Mode Radiator (BMR) à haute fréquence (MCenter et MSurround) afin de maximiser la dispersion résultant dans un dialogue intelligible amélioré et immersion dans l'espace du son surround pour tous les auditeurs.
- Milieu de gamme en polypropylène avec une charge de masse (M350 & M340) qui fournit une réponse globale en douceur avec une coloration minimale dans les fréquences moyennes critiques.
- Les woofers en polypropylene sont légers et rigides avec de grandes structures de moteur pour la sortie maximale des basses fréquences et la dissipation de la chaleur. Boston Lo-QTM Design de l'enceinte (Tous sauf MSurround et MSubwoofer) afin de minimiser la réponse et les interférences de l'enceinte. Baffle recouvert de similicuir (Tous sauf MSubwoofer et MSurround en blanc)
- Design du meuble arrondi avec une finition de qualité supérieure Socles en aluminium massifs (M350, M340 et M250)
- Blocs plaqués or à 5 voies pour un raccordement précis
- Cartes et composants de haute qualité des circuits de filtrage du filtre de coupure de réseau.

M340
M250
M25
Spécifications M350
| garnde de fréquence (±3dB): | 45Hz - 30kHz 45Hz - 30kHz 60Hz - 30kHz 62Hz - 30kHz | |||
| Haut-parleur de haute fréquence: Dôme EW8 | 1" (2,5cm) Dôme EW8 | 1" (2,5cm) Dôme EW8 | 1" (2,5cm) Dôme EW8 | 1" (2,5cm) Dôme EW8 |
| Haut-parleur de moyenne fréquence:charge dans la masse | 4½" (11,4cm)cône en polypropylène | 4½" (11,4cm)cône en polypropylène | 5½" (13,3cm)haut-parleur | — |
| charge dans la masse moyennes/basses à cône en polypropylène | ||||
| Haut-parleur(s) à basse fréquence: | 4 x 5¼"(13,3cm)cônes en polypropylène | 4 x 4½" 5¼"(11,4cm)cônes en polypropylène | 5¼"(13,3cm)cône en polypropylène | (13,3cm)cônes en polypropylène |
| Fréquence du filtre de coupure (Crossover): | 400/3000Hz | 390/3100Hz | 450/2900Hz | 3000Hz |
| Impédance:8 Ohms | 8 Ohms | De sorties compatible8 Ohms | De sorties compatible8 Ohms | De sorties compatible |
| Sensibilité: [1 watt (2,83 V) à 1 m] | 90dB | 88dB | 88dB | 86dB |
| Puisance recommandéede l'amplificateur | 50-500 watts | 50-350 watts | 50-250 watts | 50-200 watts |
| Dimensions (H x L x P): | 10/6 x 24,5 x 31cm | 102,6 x 22,4 x 29cm | 97,6 x 24,5 x 25cm | 31,4 x 17,6 x 25,8cm |
| Poids: | 25,4kg | 21,0kg | 16,0kg | |
| Spécifications MCenter | MSurround | MSubwoofer | ||
| garnde de fréquence (±3dB): | 68Hz - 22kHz 95Hz - 22kHz 23Hz - 150Hz | |||
| Haut-parleur de haute fréquence: | 6,4cmBMR | 6,4cmBMR | — | |
| Haut-parleur(s) fréquence: | 11,4cmcônes en polypropylène | 8,9cmcônes en polypropylène | 25,4 cm cône en polypropylèneDoubles récapacitateurs passifsen polypropylène de 20,3 cm | |
| Fréquence du filtre de coupure: | 700Hz | 700Hz | 40Hz - 180Hz (variable) | |
| Impédance: | De sorties compatible8 Ohms | De sorties compatible8 Ohms | — | |
| Sensibilité: [1 watt (2,83 V) à 1 m] | 87dB | 86dB | — | |
| Amplificateur de puissance: | — | — | 500 watts RMS(Puissance max. 1000 watts) | |
| Puisance recommandéede l'amplificateur | 50-200 watts | 50-150 watts | — | |
| Dimensions (H x L x P): | 15,5 x 55 x 18cm 24,2 x 16,6 x 11,3cm | 33,1 x 42,5 x 39,2cm | ||
| Poids: | 7,2kg | 2,5kg | 23,5kg | |
Déballage du système
Déballez soignement les haut-parleurs. En cas de dommages évidents pendant le transport, veillez contacter immédiatement le revendeur ou le service de livraison. Conservez le carton et les matériaux d'emballage pour une utilisation ultérieure.
Grilles
Les grilles en toile doivent rester sur le haut-parleur pendant l'utilisation normale. Toutefois, pour enlever une grille, utilisez vos doigts pour soulever délicatement le bord supérieur de la grille à l'écart de l'enceinte de sorte que vous pouvez insérer vos doigts entre la grille et l'enceinte. Ensuite, faites glisser vos doigts vers le bas à l'intérieur du cadre de la grille de haut en bas ce qui entraînera la libération de la grille. La grille n'est PAS conçue pour être enlevée par une traction sur un seul côté. Les goujons qui maintiennent la grille peuvent être endommagés. En outre, ne pas utiliser d'autres outils que vos doigts pour enlever la grille pour ne pas endommager la finition ou la grille. Veillez ôter les bagues, montres et autres objets pointus qui peuvent gratter la finition ou déchirer le tissu de la grille.
Pour remplacer la grille, aligner soigneusement les deux broches en haut de la grille avec leurs oeillets correspondants et doucement les pousser jusqu'au support de la grille par les oeillets. Puis entraîner vers le bas la grille en poussant doucement les goujons de la grille dans les oeillets uniformément jusqu'à ce que la grille soit bien en place. Faites attention à bien aligner les broches avec les oeillets de sorte que les goujons et les oeillets de la grille et de l'enceinte ne soient pas endommagés. Aussi, prenez soin en bien soutenant le haut-parleur afin de ne pas le renverser ou le faire tomber de sa position de montage lors de l'enlèvement ou du remplacement de la grille. Remarque pour le MCenter: La même procédure de retrait ou de remplacement de la grille s'applique au MCenter à l'exception que vous commencerez à gauche ou à droite et travaillerez vers le côté opposé. Remarque pour le MSubwoofer: La grille du MSubwoofer n'est pas amovible.
Pieds et pointes
Le M350, M340 et M250 sont livrés avec des pieds en caoutchouc installés en usine, qui sont idéaux pour les planchers fermes en bois. Les pointes sont également incluses pour le placement sur un tapis. Pour installer les pointes, posez avec soin le haut-parleur sur le dos sur un chiffon doux dépourvu de débris à sa surface et retirez les pieds en caoutchouc à la main en les tournant dans le sens antihoraire. Enfilez les pointes à la main afin de s'assurer qu'elles sont correctement insérées. Conservez les pieds en caoutchouc pour un usage futur.
Le M25, MCenter, et MSurround sont livrés avec des socles en caoutchouc qui sont conçus pour être fixés au fond du haut-parleur lors du montage sur un présentoir, une étagère ou un meuble. Cela permet de minimiser les vibrations transférées du haut-parleur au présentoir, à l'étagère ou à l'armoire. Il aidera également à protéger la finition du haut-parleur et de l'emplacement de montage. Le Subwoofer est livré avec des pieds en caoutchouc installés en usine.
Remarque pour le MSurround : Il est recommandé de monter les socles en caoutchouc à l’arrière des panneaux latéraux du MSurround s’il sera fixé au mur. Cela permettra de minimiser la quantité de vibrations qui est transférée directement sur le mur. Vous devrez peut-être ajuster la profondeur des vis de montage pour faire en sorte que le haut-parleur ne soit pas monté de façon trop lâche ou trop serrée.

Haut-parleurs avant gauche et droit
Pour des résultats optimaux, il est conseillé de commencer par les haut-parleurs avant gauche et droit écartés l'un de l'autre de 6 à 12 pieds (2 à 4 mètres) les uns des autres, et à au moins 3 pouces (76 mm) du mur ou des rideaux derrière eux, et à au moins 2 pieds (0,6 m) des coins de la pièce. Le placement des haut-parleurs avant gauche et droit trop près d'un mur ou en coin peut produire un renforcement non-naturel des basses et des réflexions sur les murs latéraux qui peuvent nuire à un son équilibré sans coloration des haut-parleurs. Si votre position d'écoute se trouve être inférieure à la distance d'écartement des haut-parleurs, alors vous préférez peut-être diriger l'avant des haut-parleurs vers l'intérieur en direction de la position d'écoute principale (« toe-in »). L'expérimentation est la clé pour couvrir les meilleures positions des haut-parleurs avant gauche et droit. L'expérimentation est la clé pour couvrir les meilleures positions des haut-parleurs avant gauche et droit. Écouter un morceau de musique en stéréo avec lequel vous êtes très familier et disposant d'une large gamme de fréquences est souvent le moyen le plus simple pour couvrir les meilleurs emplacements des haut-parleurs pour toute pièce et vos préférences d'écoute.
Haut-parleur central
Pour des résultats optimaux, il est conseillé de placer le haut-parleur central directement en-dessous, derrière (écrans perforés seulement) ou au-dessus du centre de l'écran. Le récupérateur BMR a des caractéristiques de dispersion extrêmement larges de sorte qu'il n'est pas nécessaire de « viser » le déflecteur du haut-parleur central vers la position d'écoute. S'il est placé sur une étagère ou un meuble, placer le haut-parleur de sorte que l'avant de celui-ci soit aligné avec le bord du plateau ou du meuble. Cela permettra d'éviter les réflexions sonores qui nuisent à un son équilibré sans coloration.
Haut-parleurs surround
Pour des résultats optimaux, il est conseillé de positionner les haut-parleurs surround directement sur le côté de la position d'écoute, au-dessus de l'oreille niveau et au moins 2 pieds (0,6 m), déplacement par rapport aux coins de la pièce. Si les haut-parleurs sont montés à plus de 3 pouces (76 mm) du plafond, il est conseillé de positionner le haut-parleur afin que les deux sorties soient dirigées vers le plafond. Si les haut-parleurs sont montés à moins de 3 pouces (76 mm) du plafond, il est conseillé de positionner le haut-parleur afin que les deux sorties soient dirigées vers le sol.
Il y a deux crochets à 4 voies construits à l'arrière du MSurround pour le montage mural du haut-parleur verticalement ou horizontalement avec les sorties orientées dans les deux sens. Il est recommandé de monter les socles en caoutchouc à l'arrière des panneaux latéraux du MSurround s'il sera fixé au mur. Cela permettra de minimiser la quantité de vibrations qui est transférée directement sur le mur. Consulter une personne bien informée au sujet de la solidité de votre mur pour recommander le matériel adéquat pour accrocher le haut-parleur. Habituellement, il est préférable de laisser la barre de son sur le mur jusqu'à ce que les connexions soient réalisées.
Branchements
Après avoir placé correctement les haut-parleurs, vous pouvez brancher le système.
Branchements de haut-parleur
Avant de brancher les haut-parleurs, arrêtez tous les composants du système. Les haut-parleurs M Series sont équipés de bornes de raccordement plaquées or à 5 voies. Ils peuvent accepter des fils nus, des fiches à ergots, des cosses à fourche, des fiches bananes ou des fiches bananes doubles.
L'illustration indique la méthode de branchement des fils nus. Retirez environ 10 mm de gaine du fil. Torsadez et serrez bien les brins du fil pour en faire un faisceau e fil dans le trou et tournez le capuchon dans le sens horaire à la main pour le serrer en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Assurez-vous qu'aucun des brins de fil ne soit en mesure de faire contact avec la borne opposée. Répétez l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.

Si vous utilisez des fiches à ergots, fixez-les aux fils comme précisé par le fabricant a fiche à ergots dans le trou épétez l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.
Si vous utilisez des cosses, fixez-les aux fils comme précisé par le fabricant. Desserrez le capuchon en le tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il y ait un dégagement suffisant pour positionner la cosse autour de la borne. Placez la cosse plate autour de la borne ez l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur.
Si vous utilisez des fiches bananes simples ou doubles, attachez-les au fil comme précisé par le fabricant. Tournez le capuchon de la borne dans le sens horaire afin de s'assurer qu'il est bien en place. Ne pas utiliser d'outils pour le serrer. Insérez la fiche banane dans le trou prévu dans le centre du capuchon. Répétez l'opération pour les branchements de l'autre haut-parleur. Pour obtenir des informations sur le branchement des fils des haut-parleurs à votre récepteur ou amplificateur, veillez consulter le manuel de l'utilisateur de l'appareil concerné.
Important!
Pour assurer une performance optimale, respectez les polarités pour les branchements du haut-parleur. Les capuchons de borne ont les symboles + et - figurant sur eux et les capuchons supérieurs ont un anneau rouge pour + et un anneau noir pour -. Branchez chaque borne + à l'arrière de l'amplificateur ou du récepteur à la borne + (rouge) correspondante de chaque haut-parleur. Branchez les bornes - (noires) de la même manière. Si les branchements sont incorrects, la réponse des basses et les images peuvent être déteriorées. Aussi, pour éviter les courts-circuits qui pourraient endommager votre matériel, veillez à ne pas laisser les extrémités des fils prendre contact avec les extrémités de tous les autres fils.
Subwoofer
Pour des résultats optimaux, placer le subwoofer sur le même mur (ou dans un coin) que vos haut-parleurs avant. En principe, plus bas est le point du filtre de coupure, plus grande doit être la distance du subwoofer aux haut-parleurs avant. Cependant, le son est généralement meilleur lorsque le subwoofer se trouve dans les 12 pieds (3,5m) des haut-parleurs avant. Le niveau de sortie perçu des basses provenant du subwoofer varie de façon significative selon le positionnement dans la pièce. Lorsqu'il est placé près des murs, le niveau de sortie est augmenté par le placement en coin offrant le plus haut niveau de sortie perçu. Le placement loin des murs peut entraîner des basses perçues trop faibles. Quel que soit le niveau des basses perçu dans la pièce, vous avez toujours la possibilité d'ajuster le niveau du subwoofer à partir du contrôle du volume intégré ou de la commande de niveau de votre préamplificateur ou de votre récepteur. À chaque déplacement du subwoofer, n'oubliez pas de réévaluer vos niveaux de sorties et les réglages de l'égaliseur le cas échéant. Bien que l'oreille humaine soit moins en mesure de localiser les basses fréquences, la basse apparaît toujours comme provenant des haut-parleurs avant. L'expérience est la clé mais la plupart des positions dans la pièce devraient bien fonctionner.
IMPORTANT: Ne placez pas le subwoofer à un endroit où le panneau arrière risque d'être en contact avec des rideaux ou des meubles. Le panneau de l'amplificateur sert aussi à dissiper la chaleur et doit disposer d'au moins 3 pouces (76 mm) d'espace afin de ne pas surchauffer.
REMARQUE: L'alimentation est toujours fournie à l'électronique du MSubwoofer sauf s'il est débranché ou mis à la position Mute à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau arrière. Le circuit d'activation automatique allume ou désactive uniquement l'amplificateur de puissance. Assurez-vous que votre MSubwoofer et préampli / récepteur sont débranchés avant d'effectuer les connexions.
Alimentation: Quand vous branchez your MSubwoofer, utilisez une prise murale ou une prise électrique dédiée. Certains récepteurs disposent d'une prise commutée. Ne l'utilisez pas. Ces prises électriques intégrées ne fournissent pas une intensité de courant suffisante ou une isolation adaptée à un amplificateur de puissance comme celui présent dans votre MSubwoofer.
Niveau de ligne ou LFE : Sur la plupart des systèmes, utilisez l'entrée Niveau de ligne ou l'entrée LFE. Ces entrées acceptent le signal de niveau ligne provenant de votre sortie de subwoofer de préampli / récepteur. Votre manuel du récepteur doit indiquer l'entrée la plus appropriée.
Branchement du subwoofer à un système numérique home cinéma avec LFE
L'électronique multi-canal du home cinéma lui a dédié un canal (le « 1 ») pour reproduire les effets à basse fréquence (LFE - Low-Frequency Effects) (comme les explosions et le tonnerre) contenus dans les bandes sonores numériques.
Branché ainsi, l'amplificateur du récepteur n'a pas besoin de reproduire les signaux complexes des basses faibles qui peuvent entraîner une distorsion audible du récepteur. Dans certains cas, cela peut également dépendre de plusieurs paramètres de configuration du récepteur. Nous vous conseillons de consulter le manuel du récepteur pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet.
Utilisez un câble RCA (non fourni) comme illustré afin de brancher la sortie numérique du LFE / subwoofer au subwoofer.
Branchez l'autre extrémité à l'entrée Niveau de ligne/LFE.

Branchement à un système électronique non équipé d'une sortie subwoofer
Si le préampli / récepteur de votre système ne dispose d'aucune sortie LFE ou subwoofer, vous pouvez connecter le subwoofer
MSubwoofer a une sortie préampl / variable. Utilisez un câble stéréo RCA (non fourni) pour relier les sorties de préamplificateur aux
entrées de niveau de ligne « L » et « R ». Remarque : pour les préamplis sans sorties préampli multiples, des répartiteurs peuvent être
necessaires.

Ajustement de la commande du contrôle de coupure
Quand vous utilisez les entrées Niveau de ligne (et non l'entrée LFE), le filtrage de coupure intégré du subwoofer est enclenché. Comme point de départ, réglez le contrôle de filtrage de coupure du subwoofer à 10 Hz de plus par rapport à la limite inférieure de réponse en basses de vos haut-parleurs principaux. Affinez le réglage du filtrage de coupure à l'oreille pour obtenir le meilleur son avec vos haut-parleurs principaux. Le meilleur réglage du contrôle de filtrage de coupure dépend de la position des haut-parleurs et de vos préférences personnelles.
Niveau de haut-parleur
Utilisez ces bornes de haut niveau avec les récepteurs non équipés d'une sortie subwoofer. Les entrées de haut-parleur acceptent les signaux des haut-parleurs droits et gauches provenant du récepteur. Quand vous utilisez le récepteur d'un système Home Cinéma, régalez le type de haut-parleur sur « Large ». Ce réglage permettra d'obtenir un son plus riche.

Remarque
Certains récepteurs utilisent des circuits de mise à la terre pour les haut-parleurs. Ces circuits peuvent être incompatibles avec des appareils audio externes comme les subwoofer amplifiés. Quand le câble du haut-parleur est employé à la place des câbles de niveau de ligne, cette incompatibilité peut entraîner un bourdonnement audible lors de l'extinction du récepteur ou pendant la connexion à un haut-parleur différent.
Si vous rencontrez ce problème avec votre MSubwoofer, vous devez relier un fil de terre entre l'une des entrées de ligne RCA du subwoofer et l'une des entrées ou sorties de ligne RCA disponibles de votre récepteur (voir le schéma). Le câble de masse spécifique à cette application doit se composer de deux prises RCA mâles dont les bornes négatives extérieures (ou « manchon ») sont reliées l'une à l'autre par un câble conducteur en cuivre d'une longueur quelconque.

Remarque: Les bornes positives intérieures (ou « pin ») des deux prises ne doit pas être reliées.
Audio on/auto/mute
Branchez le câble d'alimentation CA du MSubwoofer dans une prise murale. N'utilisez pas les prises situées à l'arrière du récepteur. Réglez le commutateur Audio On sur le réglage désiré.
AUDIO ON - L'audio MSubwoofer est toujours allumé.
AUTO - L'audio MSubwoofer s'allume chaque fois qu'un signal est détecté. En l'absence de signal, il passe automatiquement en mode Mute (muet) après quelques minutes.
MUTE - Le MSubwoofer est éteint et ne produira aucun son. Vous pouvez étirevr MSubwoofer si vous ne lutilisez pas pendant un certain temps ou désirez limiter la consommation de courant. Vous pouvez également couper au niveau de l'interrupteur principal, situé à côté du câble d'alimentation.
Un indicateur LED à côté de l'interrupteur de Polarité indique dans quel mode le MSubwoofer se trouve.
OFF - Le MSubwoofer est débranché ou l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt (OFF)
RED - Mute (aucun signal détecté, Audio éteint)
Si aucun signal n'est détecté, le MSubwoofer passe automatiquement en mode Mute après quelques minutes. L'audio MSubwoofer s'allume chaque fois qu'un signal est détecté.
Commande de polarité
(0^ ou 180^) : Sélectionne une phase régulière (0^) ou inversée (180^) pour le MSubwoofer. Réglez ce commutateur pour obtenir des basses plus riches et plus dynamiques. L'effet de phase est le plus audible avec les instruments de percussion à basse fréquence ou une musique ayant une ligne de basses répétitive.
Contrôle du filtre de coupure (crossover control)
Ajustez la fréquence du filtre passe-bas pour le MSubwoofer. Remarque: Cette commande n'est pas active quand vous utilisez la prise d'entrée LFE.
Contrôle du volume
Tournez la commande de Volume du MSubwoofer à la position 11 heures. Si le MSubwoofer n'émet aucun son, vérifiez le câble d'alimentation CA, le commutateur Audio On, le commutateur d'alimentation et les câbles d'entrée.
Ajustez la commande de Volume du MSubwoofer jusqu'à entendre une correspondance entre le haut-parleur principal et le MSubwoofer. La réponse des basses ne doit pas saturer l'ambiance sonore de la pièce, mais plutôt être réglée jusqu'à obtenir un mélange naturel sur toute la gamme musicale.
Maintenance et service après-vente
Tous les raccordements doivent être inspectés et nettoyés au moins une fois par an.
En cas de problème, vérifie que toutes les connexions sont correctement effectuées, sécurisées et propres. Si un seul haut-parleur présente un problème, rebranche-le dans un emplacement différent au sein du système. Si le problème persiste, le problème se situe à l'intérieur même du haut-parleur. Si le haut-parleur fonctionne très bien dans la nouvelle position, ceci est un fort indice d'un problème dans le câblage ou dans le système électronique. Dans le cas où vos haut-parleurs n'ont jamais besoin du service après-vente, contactez votre revendeur Boston Acoustics ou visitez bostonacoustics.com.
Garantie limitée
Boston Acoustics garantit à l'acheteur d'origine d'un haut-parleur M Series qu’il sera exempt de défauts de pièce et de fabrication dans ses parties mécaniques pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie des composants électriques du M Subwoofer est de 1 an.
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils selon les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à produire une preuve d'achat sous la forme d'un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.
Les dommages résultant d'une utilisation abusive ou erronée, d'une installation incorrecte, d'un accident, d'une expédition inadapte ou de réparations / modifications par une personne autre qu'un représentant de service agréé de Boston Acoustics sont exclus de cette garantie.
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d'un quelconque équipement associé. Cette garantie ne couvre pas le coût de l'enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée si le numéro de série a été enlevé ou rendu illisible. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez disposer de droits complémentaires qui diffèrent d'un État à l'autre.
Demande de service après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Ou veillez nous contacter par e-mail :
États-Unis: support@bosch.com
Si aucune assistance n'est possible, veuillez écrire à: Support@bostona.com
Mahwah, NJ 07430 États-Unis
Nous vous informerons rapidement des mesures à prendre. Si vous décidez de retourner votre subwoofer, veuillez expédier en port payé à l'adresse ci-dessus. Après la réparation, elle vous sera retournée en port payé aux États-Unis et au Canada.

Pour les clients de l'ue uniquement
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères.
Veuillez le déposer dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électroniques, ou le retourner chez un revendeur lors de l'achat d'un produit similaire. Le fabricant a payé pour le recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribuez à la réutilisation et au recyclage; vous minimisez les effets néfastes sur l'environnement et la santé; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.
