BESTRON AHM703 - Mixeur plongeant

AHM703 - Mixeur plongeant BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHM703 BESTRON au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON AHM703 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : AHM703

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristiques techniques Mixeur plongeant BESTRON AHM703, puissance 200W, vitesse variable, lame en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, et réduire en purée des aliments, facile à utiliser avec un design ergonomique.
Maintenance et réparation Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état de la lame.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, utiliser uniquement sur des surfaces stables et éviter le contact avec l'eau.
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - AHM703 BESTRON

Comment assembler le mixeur plongeant BESTRON AHM703?
Pour assembler le mixeur plongeant, il suffit de clipser le bras du mixeur sur le moteur jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Assurez-vous que le bras est bien fixé avant de l'utiliser.
Comment nettoyer le mixeur plongeant BESTRON AHM703?
Pour nettoyer le mixeur, débranchez-le d'abord. Ensuite, retirez le bras du mixeur et rincez-le sous l'eau courante. La plupart des pièces peuvent également être lavées au lave-vaisselle, sauf le moteur.
Le mixeur plongeant BESTRON AHM703 fonctionne-t-il avec des aliments chauds?
Oui, le mixeur plongeant est conçu pour être utilisé avec des aliments chauds. Cependant, évitez de plonger le mixeur dans des liquides bouillants pour éviter les éclaboussures.
Quel type de récipient est recommandé pour utiliser le mixeur plongeant BESTRON AHM703?
Il est recommandé d'utiliser des récipients en plastique ou en verre, avec des bords hauts pour éviter les éclaboussures. Évitez les récipients en métal.
Que faire si le mixeur plongeant BESTRON AHM703 ne démarre pas?
Vérifiez que le mixeur est correctement assemblé et que la prise est bien branchée. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant BESTRON AHM703 pour des aliments durs?
Le BESTRON AHM703 est conçu pour des aliments mous et des mélanges. Pour des aliments durs, comme des noix ou des glaçons, il est préférable d'utiliser un mixeur traditionnel.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant BESTRON AHM703?
Le mixeur plongeant BESTRON AHM703 a une puissance de 700 W, ce qui est suffisant pour une variété d'applications culinaires.
Y a-t-il une garantie pour le mixeur plongeant BESTRON AHM703?
Oui, le mixeur plongeant BESTRON AHM703 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHM703 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHM703 de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI AHM703 BESTRON

eigendom van de importeur.

Eigentum des Importeurs.

Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités

  • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
  • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
  • Cet appareil ne peut être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes qui, en raison d’un handicap physique ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité.
  • Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
  • Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
  • Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.
  • Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est complètement déroulée.
  • Utilisez uniquement une rallonge agréée.
  • Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
  • Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit pouvoir évacuer la chaleur produite. Laissez donc suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L’appareil ne doit jamais être recouvert. Les prises d’air doivent toujours être dégagées.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
  • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme.
  • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Utilisation
  • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
  • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
  • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
  • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.
  • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
  • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d’un accessoire, avant de débrancher la fiche, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
  • Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil.
  • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
  • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. ENVIRONNEMENT
  • Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
  • Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
  • Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

Type: AHM703 Puissance: 200W Tension du réseau: 220-240V ~ 50HzMode d’emploi

Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce mixer est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.

2. Bouton de déblocage

batteurs et crochets à pétrir

4. Interrupteur de réglage de la vitesse

5. Bouton de déblocage

6. Crochets à pétrir

11. Bouton de basculement de la tête

Figure 1 FONCTIONNEMENT - Première utilisation

1. Enlevez l’emballage.

2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’.

FONCTIONNEMENT - Montage des accessoires Montez toujours les accessoires avant de mettre le mixer en marche. Le mixer est livré avec les accessoires suivant:

  • deux batteurs (7): ils servent pour mélanger, mixer ou battre les blancs d’oeufs, la crème fouettée, la mayonnaise, la purée et les pâtes à pâtisserie;
  • deux crochets à pétrir (6): ils servent pour les pâtes du type pâte à pain. Avant de monter les accessoire, arrêtez l’appareil (interrupteur de réglage de la vitesse (4) sur ‘0’) et débranchez la fiche.

1. Enfoncez la tige de l’accessoire dans le trou à l’avant du mixer (1). Les petites

broches sur la tige de l’accessoire doivent passer dans les encoches.

2. Enfoncez l’accessoire. Le déclic signale qu’il est fixé et bloqué en place. Montez

l’autre de la même façon. Lorsque vous placez les accessoires à pétrir dans l’appareil, faites attention à placer l’accessoire avec la roue dent dans le trou le plus grand, celui de droite. (voir la figure 2). Figure 2 FONCTIONNEMENT - Utilisation

1. Posez le support (10) sur une surface plane et stable.

2. Relevez la tête du support en appuyant sur le bouton de basculement (11).

3. Montez les accessoires sur le mixer à main (1) (voir ‘Montage des accessoires’).

4. Posez le bol (8) sur le plateau tournant (9) et appuyez sur le bouton de basculement sur le support

pour abaisser le mixer.

5. Vous placez le mixer sur le support. Un déclic confirme que le mixer est bien fixé en place.

6. Branchez la fiche.

7. Mettez l’appareil en marche; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse (4) en position

‘1’. Vous augmentez progressivement la vitesse, en changeant la position du bouton de réglage de la vitesse. Enfoncez simultanément le bouton Turbo pour obtenir la vitesse maximale. Le mixer ne doit pas fonctionner pendant plus de cinq minutes de suite. Laissez ensuite l’appareil se refroidir pendant cinq minutes.

8. Quand vous avez fini, arrêtez l’appareil; pour ce faire, placez le bouton de réglage de la vitesse en

9. Pour retirer le mixer du support, appuyez sur le bouton de déblocage (5).

FONCTIONNEMENT - Démontage des accessoires Avant de démonter les accessoire, arrêtez l’appareil (interrupteur marche/arrêt sur ‘0’) et débranchez la fiche.

1. Retenez les accessoires d’une main, et, de l’autre main, enfoncez le bouton de déblocage (2) pour

débloquer les accessoires.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Débranchez la fiche.

2. Démontez les accessoires de l’appareil (voir ‘Démontage des accessoires’). Vous pouvez nettoyer les

accessoires et le bol soit à l’eau savonneuse, soit au lave-vaisselle. Rincez les accessoires et le bol, et séchez-les bien.

3. Nettoyez le bloc moteur de l’appareil, ainsi que le support, avec un chiffon humide. Séchez ensuite

avec soin le bloc moteur et le support.

4. Rangez l’appareil.

  • Vérifiez que la fiche n’est pas branchée sur le réseau avant de commencer à nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez les accessoires et le bol chaque fois que vous les avez utilisés.
  • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
  • N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide.

CONDITIONS DE GARANTIE

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement

la propriété de l’importateur.

3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.

4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de

5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.

6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.

7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:

a. pertes survenues pendant le transport; b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.

8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.

9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le

remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.

10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre

aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.

11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.Mode d’emploi

Français MAINTENANCE Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIE:

BESTRON SERVICE Passtraat 121 B-9100 St. Niklaas Tel: 03 - 776 89 98 Fax: 03 - 777 26 11 Email: info@newetp.be Internet: www.newetp.be FRANCE: Si le produit ne fonctionne pas comme il faut, contactez le distributeur ou un centre de service autorisé.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.

  • Directive EMC 2004/108/EC
  • Directive sur la basse tension 2006/95/EC R. Neyman Contrôle de la qualitéUser’s instructions