MODE D'EMPLOI DBR15/DBR12/DBR10 YAMAHA
Pour profiter pleinement des fonctionnalités supérieures de la série DBR (appelée dans ce manuel « DBR ») et assurer de nombreuses années d'utilisation sans problème, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser le produit. Après avoir lu le mode d'emploi, conservez-le et le lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Veuillez lire les PRECAUTIONS D'USAGE au dos de ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit.
- Ce mode d'emploi fournit en exemple des illustrations tirées de la DBR12 sauf indication contraire.
- Les illustrations figurant dans le présent manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur l'appareil utilisé. Les noms de sociétés et noms de produits cités dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
| ZJ41560
FIR-X tuningTM
Notre technologie brevetée de traitement du son utilisant un filtre RIF (réponse impulsionnelle finie) à phase linéaire offre une qualité sonore excellente, haute résolution et une réponse en fréquence homogène qui n'est pas affectée par l'interférence de phase à proximité du point de convergence.
D-CONTOUR (contour dynamique)
D-CONTOUR optimise le niveau de chaque plage de fréquence en fonction de l'application utilisée et des préférences de l'utilisateur. Deux modes sont proposés : un mode FOH/MAIN (façade) permettant d'utiliser cette DBR comme enceinte principale et un mode MONITOR (Retour de scene) permettant de l'utiliser comme enceinte de return de scene.
Fonction de mixage simple
Votre DBR dispose d'une fonctionnalité de mixage simple vous permettant de sélectionner une sortie directe du canal 1 (CH1) (connexion parallèle) ou une sortie mixte de CH1 et CH2.
- Divers connecteurs d'entrée/sorting
La panoplie complète de connecteurs (entre autres, XLR pour une console de mixage, jack pour un
instrument de musique et RCA pour un lecteur MP3) apporte une flexibilité maximale en termes d'utilisation avec un large éventail d'applications.
- Poids léger, puissance élevée
La source d'alimentation et l'amplificateur nouvellement mis au point sont à l'origine de la taille compacte et du poids léger, ainsi que de la puissance élevée.
Système de protection avancée
La fonctionnalité de protection avancée contrôle par DSP garantit une fiabilité optimale, même dans des environnements difficiles.
Cordon d'alimentation secteur
- Technical Specifications (Specifications techniques, uniquement en anglais) : comprennent les specifications, le schema fonctionnel et les dimensions. Mode d'emploi (ce feuillet)


1 Prise d'entrée (CH1 et CH2)
Il s'agit de prises combinées symétriques acceptant à la fois les fiches XLR et jack (CH1 et CH2) et les fiches RCA (CH2 uniquement). Vous pouvez connecter une console de mixage, un microphone ou un instrument de musique numérique comme un clavier aux prises combinées. Vous pouvez connecter un appareil comme un lecteur MP3 ou un lecteur CD aux prises RCA. Vous pouvez connecter des appareils aux signaux de niveau élevé comme une console de mixage à CH2 ou à CH1, puis placer le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) (⑥) sur [LINE] (Ligne).



Boutons [LEV]
Permet de régler le niveau de chaque prise d'entrée (1
3 Commutateur [MIC/LINE] (micro/ligne)
Placez ce commutateur sur [MIC] (Micro) ou [LINE] (Ligne) pour la prise CH1, selon le niveau du signal d'entrée. Pour les signaux de faible niveau ( comme les microphones), placez le commutateur sur [MIC] (Micro). Pour les signaux de niveau élevé ( comme les consoles de mixage), placez le commutateur sur [LINE] (Ligne).
4 Commutateur de sortie
Permet de sélectionner le signal de sortie envoyé à la prise de sortie (5). [CH1 THRU] (CH1 seul) : Fournit uniquement le signal de sortie directe de CH1. Le signal de CH2 ne sera pas émis.
[CH1+2 MIX] (CH1+2 mixte) : Émet les signaux mixtes de CH1 et CH2
5 Prise de sortie
Il s'agit d'une prise XLR équilibrée. Elle peut servir à raccorder une autre enceinte DBR. Émet le signal sélectionné par le commutateur de sortie (3).
6VOYANT [LIMIT] (limite)
Indique (allumé en rouge) que le limiteur est activé lorsque la tension de sortie de l'amplificateur a dépassé le niveau maximum ou lorsqu'une consommation électrique globale excessive est détectée. Si ce voyant reste allumé, baissez le niveau du signal d'entrée. Remarque La consommation électrique globale correspond à la somme des consommations électriques des
Transducteurs par voie [SIGNAL] (SIGNAL)
Indique (allumé en vert) lorsqu'un signal audio dépassant le seuil a été détecté.
Voyant [PROTECTION] (protection)
Indique (allumé en rouge) lorsque le circuit de protection est actif. Le circuit de protection est activé et la sortie des enceintes est désactivée dans les situations ci-dessous.
- Si une surchauffe de l'amplificateur est détectée
Si une surintensité est détectée
Lors de la mise sous tension, le circuit de protection est activé pendant quelques secondes pour éviter tout bruit. Le voyant s'éteint une fois que l'alimentation est normale.
Si le circuit de protection s'est activé, patientez jusqu'à ce que l'amplificateur refroidisse ou éteignez puis rallumez l'appareil pour rétablir le fonctionnement normal. Si l'appareil ne revient pas à un fonctionnement normal, veillez contacter ce revendeur Yamaha.
Indique (allumé en vert) lorsque l'interrupteur d'alimentation [1/1] (15) est placé sur Marche
10 Voyant [D-CONTOUR] (contour dynamique)
Indique (allumé en jaune) lorsque le commutateur [D-CONTOUR] (Contour dynamique) (Φ) est placé sur FOH/MAIN1 (facade) ou [MONITOR] (Retour de scene).
Commutateur [D-CONTOUR] (contour dynamique)
Permet de sélectionner l'une des préselections D-CONTOUR (Contour dynamique).
[FOH/MAIN] (façade) : Accentue les composants hautes et basses fréquences pour que la réponse en fréquence s'adapte à une enceinte principale.
[MONITOR] (Retour de scène) : Réduit la plage des basses fréquences, qui, sinon, pourrait avoir
tendance à être caverneuse si l'enceinte est posée directement sur le sol. Ceci vous permet d'entendre clairement les plages des moyennes et hautes fréquences lorsque vous utilisez la DBR comme enceinte de retour de scène.
[OFF] (arrêt) : Désactive la fonction D-CONTOUR (Contour dynamique). Il s'agit d'un réglage de réponse en fréquence générique.
12 Commutateur [HPF] (filtre salle-haut)
Sélectionnez la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Si vous placez le commutateur sur [120Hz] ou [100Hz], les composants BASSE FRÉQUENCE en dessous de chaque seuil seront coupés. Si vous utilisez l'appareil seul, placez ce commutateur sur [OFF] (arrêt). Si vous prévoyez d'utiliser l'appareil avec un caisson de basse, il est recommandé de placer ce commutateur sur [120Hz] ou [100Hz].
L'appareil compte un ventilateur de refroidissement. Étant donné que l'air pour le refroidissement est aspiré et expiré par cet événement, prenez soin de ne pas l'obstruer.
14 Prise [AC IN] (entrée secteur)
Brancher le cordon d'alimentation fourni. Raccordez d'abord le cordon d'alimentation à cet appareil, puis branchez-le à une prise secteur adaptée.
Attention
Éteignez l'appareil avant de brancher ou débrancher le cordon d'alimentation.
Interrupteur d'alimentation [1/1]
Met l'appareil sous [I] et hors tension [O]. Commencez par mettre sous tension la source sonore
raccordée (appelire externe), puis cet appelire. A l'inverse, pour la mise hors tension, éteignez d'abord cet appelire, puis la source sonore raccordée (appelire externe).
Attention
Une faible quantité d'électricité continue de circuler dans l'appareil même après sa mise hors tension. Si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Remarque : Le fait de mettre rapidement l'appareil sous et hors tension peut entraîner un dysfonctionnement. Après 104
Si vous utilisez plusieurs appareils, mettez-les sous tension un par un. Si vous allumez simultanément plusieurs appareils, une chute provisoire de la tension d'alimentation risque de se produire, et les appareils peuvent ne pas fonctionner normalement.
16 Trous de vis (M8)
Utilisez ces vis de taille M8 pour installer des supports vendus séparément ou des boulons à œil disponibles dans le commerce.
17 Défonce
Cette défonce est adaptée aux supports d'enceinte et aux pieds d'enceinte de 35 mm de diamètre.
Système simple avec une seule enceinte DBR
Cet exemple illustre le système lorsqu'un microphone, un instrument de musique ou une source de musique de fond sont raccordés directement sans console de mixage.
Application principale : petites salles de concert, présentations, restaurants
Remarque Pour CH2, les entretiens vers la prise combinée et vers les prises RCA seront mixées en mono avec un équilibre panoramique fixe. Pour changer l'équilibre, réglez le volume de la source sonore racordée.
Source de musique de fond
Système avec deux DBR et des caissons de basse
Ce système est le plus ajusté à un système d'enceintes de façon. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une autre enceinte DBR pour créer un système de retour de scène.
Application principale : petites salles de concert, lieux de culte, sites d'événements
Remarque Nous vous recommendons d'utiliser la série Yamaha DXS (appelée DXS dans ce manuel) comme caissons de basse. Dans ce cas, il est recommandé de régler la fréquence de coupure du filtre passe-haut (HPF) de l'enceinte DBR et la fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF) du caisson de basse DXS sur la même valeur. Vous pouvez toutefois la régler à votre guise.
Caisson de basse Console de mixage Caisson de basse
Système de retours de scène
Ce système peut servir de système de return personnel. Pour l'utiliser comme moniteur vocal, placez [D-CONTOUR] (Contour dynamique) sur [MONITOR] (Retour de scène)
Au besoin, vous pouvez connecter un maximum de quatre enceintes en parallèle. Dans ce cas, il est recommandé que le signal soit émis sur CH1 et que le commutateur de sortie soit placé sur [CH1 THRU] (CH1 seul).

Dépannage
| Symptôme | Causes possibles | Solution possible |
| Impossible demettre l'appareil sous tension. | Le cordon d'alimentation est mal branché. | Enforcez à fond la fiche du cordon d'alimentation pour qu'il soit solidement en place. |
| Arrêt soudain de l'alimentation. | Le système de protection s'est activé, coupant ainsi l'alimentation. | Mettez l'appareil hors tension, attendez que l'amplificateur refroidisse, puis rallumez-le. |
| Absence de son. | Le cable est mal branché. | Enforcez à fond la fiche du cable pour que le cable soit solidement maintenu en place. |
| Interruption soudaine du son. | Le circuit de protection s'est activé et a désactivé la sortie de l'enceinte. | Attendez que l'amplificateur refroidisse. Si l'appareil ne se réinitialise pas automatiquement, mettez-le hors tension, puis rallumez-le. |
| Présence d'un sifflement (feedback). | Un microphone est dirigé vers l'enceinte. | Éloignez l'enceinte de l'endroit où le microphone capte le son. |
| Le son est trop amplifié. | Baissez le volume du péripérisque d'entrée et rapprochez le microphone de la source sonore. |
| La sonorité de chaque enceinte est différente (si vous en utilisez plusieursurs). | Le réglage de chaque enceinte diffère. | Placez le commutateur [HPF] (Filtre passée-haut) et le commutateur D-CONTOUR (Contour dynamique) de chaque enceinte sur la même position. |
| Déformation du son. | Levoyant [LIMIT] (Limite) est étêint. | Le volume d'entrée est excessif. | Lorsque le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) est placé sur [MIC] (Micro) et si le son est toujours déformé, même en baisnant le volume au maximum, placez le commutateur sur la position [LINE] (Ligne).Si le son est always déformé même en plaçant le commutateur sur [LINE] (Ligne), baissez le volume des péripérisques d'entrée raccordés. |
| Levoyant [LIMIT] (Limite) est allumé. | Le volume de sortie est excessif. | Tournez le bouton [LEVEL] (Niveau) pour baisser le volume de sortie de sorte que le voyant [LIMIT] (Limite) ne s'allume qu'occasionnellement. |
| Le volume du microphone est trop faible. | Le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) est placé sur [LINE] (Ligne). | Placez le commutateur [MIC/LINE] (Micro/ligne) sur [MIC] (Micro). |
| Basses et hautes fréquences non équilibrées. | Le limiteur de sortie est actif. | Baissez le niveau d'entrée ou de sortie jusqu'à ce que le voyageur [LIMIT] (Limite) s'allume occasionnellement. |
Si un problème spécifique persiste toutefois, contactez votre revendeur Yamaha.
Attention
Avant de commencer l'installation ou tous travaux de construction, consultez votre revendeur Yamaha. Pour une sécurité optimale, il est recommandé de vérifier attentivement l'installation à intervalles réguliers. Certaines pièces de fixation peuvent se détacher avec le temps en raison d'une usure et/ou de la corrosion. Lors du choix de l'emplacement d'installation, des câbles de suspension et du matériel de fixation, veillez à ce qu'ils soient suffisamment résistants pour supporter le poids de l'enceinte. Veillez à prendre les mesures adéquates pour empêcher l'enceinte de tomber en cas d'une défaillance de l'installation. Lors de l'installation du câble de sécurité au mur, placez-le plus haut que le point de fixation du câble sur l'enceinte, avec aussi peu de mou que possible. Si le câble est trop long et que l'enceinte tombe, le câble peut se rompre suite à la tension excessive. Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures résultant d'un manque de solidité de la structure de soutien ou d'une installation incorrecte.
Installation au moyen des supports d'enceinte yamaha vendus séparément
Fixez le support aux deux trous de vis au bas de l'appareil au moyen des vis en vente dans le commerce (M8 x 16 mm) ou des boulons à ceint (M8 x 15 mm). Pour en savoir plus sur l'installation du support, consultez le manuel l'accompagnant.
Utilisation du support de montage mural bws251-300 ou bws251-400

L'angle d'inclinaison dépend de la relation de la position entre l'enceinte et le mur. L'angle d'inclinaison vers le bas maximum est indiqué dans le tableau suivant.
| Angle d'inclinaison maximum | BWS251-300 | BWS251-400 |
| DBR15 | 8° | 17,5° |
| DBR12 | 11° | 23° |
| DBR10 | 20° | 35° |

Utilisation du support pour rail BBS251
Remarque Pour empêcher que l'appareil sombre, fixez le cable de sécurité comme illustré.

Point d'accroche (uniquement pour les DBR15 et DBR12)
À la sortie d'usine, un sceau est collé sur le point d'accroche (trou de vis). Pensez à décoller le sceau si vous utilisez le point d'accroche. L'enceinte DBR10 ne comporte pas de point d'accroche.
Partie supérieure arrière de l'appareil
Fixation des vis et des boulons à ceil
- Insérez la vis ou le boulon à œil dans la rondeille pour les fixer en place.

Installation avec des boulons àceil
Fixez les boulons à œil en vente dans le commerce (M8 x 15 mm) sur les trous de vis situés sur la partie inférieure (deux emplacements) et sur la partie supérieure arrêté (un emplacement, uniquement pour les DBR15 et DBR12). Gardez à l'esprit que vous aurez besoin de deux points sur la partie inférieure pour suspendre l'appareil.
Remarque : Veillez à utiliser des boulons à œil conformes aux normes et aux réglementations en matière de sécurité de cette région.


La force d'un boulon à œil dépend de l'angle de suspension. Veillez à utiliser des boulons à œil dans une plage comprise entre 0 et 45 degrés en angle droit (comme illustré).
en angle droit

Ne suspendez pas les boulons à ciel comme illustré ci-dessous.
Un seul point de suspension

Plus de en angle droit
Caractéristiques générales
| Caracteristiques générales | DBR15 | DBR12 | DBR10 |
| Type de système | Enceinte bi-amplifiée, 2 voies, type Bass-reflex |
| Plage de fréquence (-10 dB) | 49 Hz-20 kHz | 52 Hz-20 kHz | 55 Hz-20 kHz |
| Angle de couverture (horizontal x vertical) | Pavillon à directivité constante H90° x V60° |
| Bruit SPL (Peak) maximum IEC mesure à 1 m | 132 dB SPL | 131 dB SPL | 129 dB SPL |
| Répartiteur | 2,1 kHz | 2,1 kHz | 2,1 kHz |
| Amplificateur de puissance | Puisance nominale | Dynamique | 1 000 W (LF : 800 W, HF : 200 W) | 700 W (LF : 500 W, HF : 200 W) |
| Continue | 465 W (LF : 400 W, HF : 65 W) | 325 W (LF : 260 W, HF : 65 W) |
| Consommation électrique | 74 W | 60 W |
| Composants | LF | Côte 15", Bobine acoustique 2,5" | Côte 12", Bobine acoustique 2" | Côte 10", Bobine acoustique 2" |
| HF | Bobine acoustique 1,4", Driver de compression | Bobine acoustique 1", Driver de compression |
| Dimensions (LxHxP, pieds en caoutchouc inclus) | 455 x 700 x 378 mm (17,9 x 27,6 x 14,9 pouces) | 376 x 601 x 348 mm (14,8 x 23,7 x 13,7 pouces) | 308 x 493 x 289 mm (12,1 x 19,4 x 11,4 pouces) |
| Poids net | 19,3 kg (42,6 lbs) | 15,8 kg (34,8 lbs) | 10,5 kg (23,2 lbs) |
| Poinées | Côté x 2 | Haut x 1 |
| Défonce | φ35 mm Bas x 1 |
| Points d'accrochage | Bas x 2, Arrière x 1 (Adapté à M8 x 15 mm) | Bas x 2 (Adapté à M8 x 15 mm) |
| Supports d'enceinte en option | BBS251, BCS251, BWS251-300, BWS251-400 |
| Connecteurs E/S | Bones | INPUT1: Prise combinée x1, INPUT2: Prise combinée x 1 + Prise RCA x 2 |
| Sortie | XLR3-32 x 1 (CH1 en parallèle ou CH1+CH2 mixte) |
| Sensibilité de l'entrée (Niveau : Central) | INPUT1: LINE : +10 dBu, MIC : -22 dBu, INPUT2 : +10 dBu |
| Niveau d'entrée maximum | INPUT1: LINE : +24 dBu, MIC : -8 dBu, INPUT2 : +24 dBu |
0 dBu est référencé par rapport à 0,775 Vrms
Prière de LIRE attentivement avant de procéder à toute manipulation
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Avertissement
Veillez à tous jours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
- Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil. Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e).
- Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'accumuler.
- Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre risque d'entraîner un choc électrique, l'endommagement de l'appareil ou même un incident.
Ne pas ouvrir
- Cet appareil ne comporte aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Ne ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
Prévention contre l'eau
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié. - N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
Prévention contre les incendies
- Ne placez pas sur l'appareil des objets représentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
- Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien YAMAHA.
- Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée.
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- Si l'appareil vient à tomber ou à endommager, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
Attention
Observez toutes les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la déterioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation
- Veillez à tous les jours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager.
- Débranche la fiche électrique de la prise secteur lorsqu'il n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
- Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
- Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. L'appareil possède des orifices d'aération sur ses faces arrière qui sont destinées à le protégerr contre l'élevation excessive de sa température interne. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise ventilation peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie. Lors de l'installation de l'appareil
- Evitez de couvrir l'appareil à l'aide d'un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur la moquette ou un tapis.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe ou l'endommagement de l'appareil ou même provoquer un incendie. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 30cm au-dessus, 30cm sur les côtés et 30cm au arrière.
- N'utilisez âts. Lorsque vous transportez ou déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le bas. Vous pourriez vous coincer les doigts dans les fentes arrière et vous blesser. N'adossez pas le panneau arrière de l'appareil au mur. La fiche électrique pourrait se retrouver coincée contre le mur.
- Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cette pourrait provoquer des dysfonctionnements.
- Avant de déplacer l'appareil, débranchez tous les câbles connectés.
- Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise sécurite que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Veillez toujours solliciter un technicien qualifié pour les cas de descente en tension et de travaux de construction et prenez soin, le cas échéant, d'observer des précautions ci-après.
- Choisissez un matériel de fixation et un emplacement d'installation suffisamment résistants pour supporter le poids de l'appareil.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations constantes.
- Utilise les outils appropriés pour installer l'article 1
- Inspectez l'article périodiquement.
Connexions
- Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispostifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler sa valeur sonore sur le niveau minimal.
Entretien
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
Précautions de manipulation
- Ne glissez que les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aération, etc.)
- Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aration, etc.). Si cela se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
- Ne vous appuyez pas sur l'objet et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs. N'utilisez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement cette ouie. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voir un incendie.
- Ne débranchez pas les câbles reliés aux microphones etc.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des déteriorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.

usages électriques ou électroniques ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentielles effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, vouscliquez vosmunicipalité, votreservice de traitement des déchets ou le point de vente ou vous ayez acheté les produits.
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter le vendeur ou le fournisseur pour plus d'informations.
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuilliez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee eu fr 01)
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
7 Rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Paris, 177183 Croissy-Beauvoir, France
Tel:01-64-61-40
TAIV