HC2610 - Tondeuse à barbe Carmen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC2610 Carmen au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Alimentation | Rechargeable, autonomie de plusieurs heures |
| Longueur de coupe | Ajustable avec plusieurs niveaux de précision |
| Matériau des lames | Lames en acier inoxydable pour une coupe précise |
| Utilisation | Facile à utiliser, adaptée pour les retouches et les styles variés |
| Entretien | Nettoyage facile, lames amovibles pour un entretien simplifié |
| Mesures de sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation sécurisée |
| Poids | Légère pour une manipulation aisée |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur |
| Garantie | Garantie limitée, vérifier les conditions spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC2610 Carmen
Questions des utilisateurs sur HC2610 Carmen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC2610 - Carmen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC2610 de la marque Carmen.
MODE D'EMPLOI HC2610 Carmen
Nous vous remercions d'avoir acheté notre Carmen Elite.
Veuillez dire ces instructions attentivement avant d'utiliser l'appareil et les conserver dans un endroit sur pour pouvoir les consulter ultérieurement.
> Caracteristiques de I'appareil
Désignation: Carmen Elite
Modèle: HC2600 / HC2610
Tension: 100 - 240 V
> Éléments de l'appareil
a) Corps principal de l'appareil
b) Lame en acier inoxydable (tete de coupe)
c) Petit peigne détachable et ajustable à une longueur de cheveux de 2 à 20 mm
d) Grand peigne détachable et ajustable à une longueur de cheveux de 23 à 41 mm
e) Bauton de réglage de longueur
f) Brosse de nettoyage
g) Fonction d'éclairissement
h) Bouton Lift & Wash
i) Boulon de marche/arret
j) Indicateur de charge (uniquement pour le modele HD2610)
k) Raccordement secteur (uniquement pour le modele HC2610)
I) Adaptateur secteur (uniquement pour le modele HC2610)
Pourvoiresecurite
Le mode d'emploi fournit des consignes de sécurité et des informations importantes pour le fonctionnement correct de l'appareil. Veuillez direntement le mode d'emploi, le conserver et, le cas échéant, le transmettre au propriétaire suivant. Toutes les consignes de sécurité sont aussi destinées à VOIRE SECURITÉ PERSONnelle.



> Consignes de sécurité
- Verifier l'appareil, la fiche et le cordon avant chaque utilisation.
- Toute réparation peut uniquement être effectuee par un réparateur qualifié. Une réparation mal réalisée peutprésenter de graves dangers!
- L'utilisation incorrecte des apparêls électriques présente toujours des risques de blessures!
- Afin d'éviter toute mauvaise utilisation inopinée, ranger cet
appareil dans un endroit sur.
- Conserver l'appareil hors de portée des enfants.
L'appareil est uniquement prevu pour couper les cheveux (des personnes) et n'est pas adapté pour tandre les animaux ou les pouées. Toutte autre utilisation est considérée comme un usage impropre. - Ne pas utiliser l'appareil pres d'une baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Ne pas utiliser en prénant un bain.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures inférieures à 0^ et supérieures à 40^ pendant de longues périodes.
Éviter toute exposition prolongée à la lumière directe du soleil. - Ne pas prendre la fiche avec les mains mouillées.
- Débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage / entretien de l'appareil.
- Ne pas brancher d'adaptateur autre que celui fourni avec l'appareil.
> Consignes d'utilisation
- Brancher l'adaptateur sur l'appareil.
- Brancher la fiche sur la prise de courant.
- Allumer l'appareil avec le interrupteur de marche/ arrêt puis eteindre après usage.
Chargement de la pile (uniquement pour le modele HC2610)
- Brancher l'adaptateur sur l'appareil.
- Brancher la fiche sur la prise de courant.
- Éteindre l'appareil. L'appareil se charge uniquement lorsqu'il est étéint.
- Ne recharger que lorsque la performance de l'appareil diminue notablement.
- Une fois la pile entièrement chargée, l'appareil peut être utilisé pendant environ 45 minutes.
- La tondeuse est équipée d'une pile NiMH. Pour prolonger la durée de vie de lapile, il est recommendé de ne charger/ brancher l'appareil sur le secteur que lorsque la pile est complètement déchargee.
- Si l'appareil cesse de fonctionner en cours d'utilisation parce que la pile est déchargée, brancher l'adaptateur pour continuer la coupe. Éteindre ensuite la tondeuse en la laissant branchée sur la prise secteur jusqu'àu chargement complet de la pile.
- La charge (complete) dure environ 10 heures.
10·Français
Coupe avec peigne
Placer l'un des peignes sur I'appareil (peigne 1 ou 2).Le petit peigne (peigne 1) permet de couper les cheveux de 2 a 20 mm. Le grand peigne (peigne 2) est adapte pour couper les cheveux de 23a41mm.L'appareil peut aussi s'employer sans peigne (0mm)
Les positions correspondant aux longueurs suivantes: Position Longueur de cheveux en mm
Peigne 1:
12mm
25mm
38mm
4 11 mm
5 14 mm
6 17 mm
7 20 mm
Peigne 2:
1 23 mm
2 26 mm
3 29 mm
432mm
5 35 mm
6 38 mm
7 41 mm
Coupe avec fonction d'éclairissement
Pour desepaisir les cheveux, appuyer sur la fonction d'éclairissement (voir g).
Fixation du peigne
Pour changer de peigne, appuyer sur le bouton de réglage de peigne (voir illustration). Pour une fixation correcte, veiller à introduire les guides lateraux dans les encoches de l'appareil jusqu'à entendre un 'clic' de verrouillage.


Conseils pour une coupe reussie
Choisir le peigne et le reglage adequats.
S'assurer que I'appareil est propre et la pile chargee (pour le modele HC2610).
- Tenir l'appareil en orientant la partie plate du peigne vers la tete, puis passer lentement mais uniformément à travers la chevelure.
- En regle générale, commencer sur les côtes ou sur la nuque puis passer sur le milieu de la tête.
Couper ensuite les cheveux du front vers le milieu.
Pour couper les cheveux de plus de 40mm utilise un peigne ou tenir les cheveux entre les doigts.
- Interrompre la coupe de temps en temps, peigner les cheveux et vérifier le résultat.
- Secouer régulierement l'appareil et souffler dessus pour enlever les cheveux.
- Nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
Nettoyage et entretien
- Nellover l'appareil après chaque utilisation.
L'appareil peut etre nettoye au sec ou a I'eau. - Attention: pour le nettoyage à l'eau: avant de procéder au nettoyage, débrancher la fiche de la prise murale et ensuite de l'appareil.
- Ne pas employerer de produits abrasifs ou de produits nettoyants contenant de l'alcool, du benzène ou de l'acetone.
Utiliser uniquement la Brosse foumie pour nettoyer I'appareil.
Nettoyage au sec: commencer par retirer le peigne. Appuyer avec les pouces au centre de la tete de coupe pour l'ouvrir.
Ne pas laisser tomber la tete de coupe. Nettoyer ensuite l'intérieur à l'aide de larosse fournie. Une fois le nettoyage terminé, refixer
la tete de coupe sur l'appareil et passer un chiffon humide sur la tondeuse.
Il n'est pas nécessaire de lubrifier ou de graisser l'appareil.
Nettoyage à l'eau: le bouton Lift & Wash permet de nettoyer l'appareil à l'eau courante tiède sous un robinet. La température de l'eau ne peut pas dépasser 70^ .
La tondeuse n'est pas entierement etanche; ne jamais la plonger dans un lavabo rempli d'eau.
Avant de nettoyer I'appareil a I'eau, verifier qu'il est eteint et que le cordon d'alimentation est debranché.
Appuyer sur le bouton Lift& Wash et maintainir l'appareil sous le robinet de manière à eliminer les cheveux évientuels en les rincant
de la tete de coupe (voir illustration).
Laisser l'appareil secher en position ouverte. Fermer ensuite l'appareil jusqu'à entendre un 'clic'. Passer un chiffon humide sur la tondeuse.
Attention: Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

(par exemple, dans un lavabo ou une baignoire rempli(e) d'eau.)
12·Français
> Environnement et mise au rebut
En fin de vie, l'appareil doit être éliminé dans le respect de l'environnement. Retirer la tête de coupe. Démonter autant de pieces que possibl pour une mise au rebut séparée. Les éléments suivants peuvent être séparés pour une mise au rebut respectue de l'environnement:
Moteur
- Pièces métalliques
- Éléments de fiche et prise
- Éléments en plastique
- Piles
Uniquement pour le modele HC2610: Cet appeareil contient une pile rechargeable NiMH. Ne pas jeter cette pile avec les déchets menagers; il convient de la déposer dans un point de collecte pour petits déchets chimiques.
Démontage de la pile
Retirer le bouton Lift & Wash à l'aide d'un tournevis.
- Dévisser les 4 petites vis. Sortir la partie interieure avec le tournevis.
- Sectionner le contact de la pile.
- Ne plus allumer l'appareil en aucun cas après l'avoir ouvert ou démontré.

>Garantie
Deux ans de garantie, sauf pieces détaches. Le droit à la garantie commence le jour de l'achat. Une prestation de garantie n'entraine pas la prolongation de la période de garantie. La garantie est valable pour les pieces d'origine en cas de défaut de fabrication ou de matériaux. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale et les dégats causés à l'appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes d'utilisation, techniques et/ou de sécurité.
Si des réparations sont nécessaires, veillez contacter vous magasin spécialisé.
Ne pas jeter l'appareil avec les déchets menagers. Consulter la réglementation municipale en vigueur ou rapporter l'appareil chez le vendeur. Conserver la preuve d'achat comme certificat de garantie.
Carmen s'efforce d'améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. Carmen se reserve, par conséquent, le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.

Notice Facile