MP768 - Lecteur mp3 COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP768 COBY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur MP3 |
| Capacité de stockage | 8 Go |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Écran | Écran LCD de 1,8 pouces |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Dimensions | 9,5 x 4,5 x 1,2 cm |
| Poids | 70 g |
| Utilisation | Lecture de musique, enregistrement vocal |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac, idéal pour le sport et les déplacements |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP768 COBY
Questions des utilisateurs sur MP768 COBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP768 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP768 de la marque COBY.
MODE D'EMPLOI MP768 COBY
7Français Page 62 L’appareil En Un Coup D’oeil Nom Description 8 Objectif de la caméra [MP768 uniquement] Enregistrer des vidéos et prendre des photos. 9 Touche Reset (Réinitiali- sation) <RESET> Appuyer sur ce bouton à l'aide d'un trombone pour réinitialiser le lecteur s'il se ge ou se comporte de façon anormale. 10 Prise casque Brancher un casque ou des écou- teurs avec une che 3,5 mm pour une écoute privée. 11 Port USB Connecter à un ordinateur pour transférer des chiers médias vers le lecteur. Connecter à un ordinateur pour recharger le lecteur. ResetFrançais Page 63 Pour Démarrer Pour démarrer  Pour commencer la lecture des médias sur votre lecteur : Connectez le lecteur à votre ordinateur pour 1. charger la batterie. Installez le logiciel “Coby Media Manager” 2. (Gestionnaire de médias Coby) du lecteur sur votre ordinateur. Utilisez “Coby Media Manager” pour transférer 3. (synchroniser) les chiers médias de votre ordinateur au lecteur. Amusez-vous avec vos chiers photo, musique 4. et vidéo synchronisés sur le lecteur ! À propos du menu principal Lors de la mise en marche du lecteur, le menu prin- cipal apparaîtra. Ce menu vous permet de changer le mode du lecteur. Appuyer sur <HAUT> ou <BAS> pour sélection- ner un mode ; appuyer sur <OK> pour entrer dans le mode. Appuyez et maintenez <M> pour revenir au menu principal. Dans certains modes, il faudra appuyer sur <M> pour revenir au menu principal.Français Page 64 Pour Démarrer Music (Musique) Parcourir et lire la musique. Photo Parcourir et visualiser les photos. Video (Vidéo) Parcourir et lire vidéos. Radio Écouter des émissions radio FM. Extras Camera (Appareil photo): Prendre des photos. * DV: Enregistrer des clips vidéo. * Text (Texte) : Parcourir et lire des chiers texte. Explorer : Parcourir et gérer tous les chiers sur le lecteur. Setup (Conguration) Congurer les options du lecteur.
- Disponible uniquement sur MP768.Français Page 65 Connecter Et Charger La Batterie Connecter et charger la batterie  Lors de la première utilisation, le lecteur doit être complètement chargé pour assurer une performance optimale et préserver la longévité de la batterie. Si le lecteur n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps, il faudra peut-être recharger la batterie. Avec le câble USB fourni : Connectez la petite extrémité du câble au port 1. USB du lecteur. Connectez la grande extrémité du câble à un 2. port USB 2.0 grande vitesse sur votre ordinateur. Lorsque le lecteur est connecté et en train de charger, l’avis “USB connecté” s’achera à l’écran. Conseil Vous pouvez appuyer sur <M> après que le lecteur soit connecté pour annuler la connexion de données et passer au mode d’alimentation USB. Cela vous per- mettra d’utiliser le lecteur normalement tout en ayant l’alimentation de l’ordinateur. L’ordinateur doit être allumé et non en mode veille an de recharger la batterie. Le lecteur ne chargera pas s’il est connecté à un port USB de faible puissance. Si le lecteur est connecté à l’ordinateur via un hub USB, ce dernier doit être auto- alimenté pour charger la batterie. La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un danger d’incendie ou de brûlure chimique si elle est malmenée. Ne démon- tez pas, ne brûlez pas et ne chauez pas la batterie. Ne laissez pas la batterie dans une voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit exposé à la lumière directe du soleil. Ne bran- chez pas le lecteur à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.Français Page 66 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) Installer “Coby Media Manager”  (Gestionnaire de Médias Coby) Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media Manager” (CMM) (Gestionnaire de médias Coby) fourni sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM est la façon la plus rapide de : Transférer (synchroniser) les chiers médias au lecteur Convertir des chiers vidéo et audio en un format compatible avec votre lecteur Garder le logiciel de votre lecteur à jour Naviguer et lire votre bibliothèque de médias sur votre ordinateur Coby Media Manager (Gestionnaire de Médias Coby) nécessite un ordinateur avec Micro- soft Windows 7/Vista/XP ou Macintosh OS X, 100 Mo d’espace disque disponible et un port USB 1.1 (USB 2.0 recommandé pour les transferts à grande vitesse).Français Page 67 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) Microsoft Windows Branchez le lecteur sur 1. votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. L’écran “Autoplay” s’achera. Cliquez sur “Ouvrir le dispositif pour visualiser les chiers à l’aide de Windows Ex- plorer”.Français Page 68 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) Double-cliquez sur l’icône 2. du lecteur pour visualiser les chiers stockés sur le lecteur.Français Page 69 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) Trouvez et double-cliquez 3. sur le chier “Coby- cometlite”, puis attendez que le système extraie les chiers de l’application principale. L’assistant d’installation 4. sera lancé automatique- ment une fois que les chiers auront été extraits. Suivez les instructions de l’écran pour terminer l’installation.Français Page 70 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) Macintosh OS X Branchez le lecteur sur 1. votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. Ouvrez une fenêtre de 2. recherche. Cliquez sur l'icône "Disque amovible" située sur le côté gauche de la fenêtre de recherche pour visualiser les chiers stockés sur le lecteur. Double-cliquez sur le 3. dossier “MAC OS X Coby Media Manager” pour acher son contenu. Trouvez et double-cliquez sur le chier “coby-media- manager.dmg”.Français Page 71 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby) L’assistant d’installation 4. sera lancé. Suivez les in- structions de l’écran pour terminer l’installation.Français Page 72 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur Transférer des chiers médias sur  le lecteur Utilisez le logiciel CMM pour transférer des chiers média d’un ordinateur au lecteur. Vous trouverez le manuel d’utilisation du logiciel CMM sur votre lecteur. Vous devrez peut-être té- lécharger et installer le lecteur Acrobat PDF gratuit d’Abobe sur www.adobe.com/go/getreader/ pour visualiser le manuel d’utilisation. Branchez le lecteur sur 1. votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. Démarrez le programme 2. CMM.Français Page 73 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur Pour trouver de la mu-3. sique, des lms et des photos sur l’ordinateur, cliquez sur les onglets musique, lms ou photos situés dans le panneau de gauche.Français Page 74 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur Cliquez pour sélection-4. ner les chiers que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur le bouton “Synchroniser la sélection” situé en haut de l’écran. Conseil Dans Windows, maintenez enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le clavier tout en cliquant avec la souris pour sélectionner plu- sieurs chiers. Dans Mac OS X, maintenez en- foncé “Command” ou “Shift” en cliquant avec la souris pour sélectionner plusieurs chiers.Français Page 75 Spécications Spécications  S’il vous plaît visitez www.cobyusa.com pour les dernières informations produit. Conception, spécica- tions, et le manuel sont sujets à modications sans préavis. Série MP757 Mémoire Mémoire ash interne Achage Écran LCD TFT 2,4 po (320 x 240) Format de Fichier Pris en Charge Musique: MP3, WMA, APE, OGG, WAV Vidéo: AVI (MPEG-4/XviD), WMV9, 3GP
Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIF Syntoniseur Radio FM avec 40 présélec- tions Sortie Audio Écouteurs 3,5 mm Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) Série MP757 Support OS (Système d'Exploitation) Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Macintosh OS X Alimentation Pile Li-poly rechargeable Temps de Lec- ture Audio 8 heures
Les vidéos peuvent avoir besoin d’être converties avec le logiciel fourni pour la lecture de l’appareil.
Temps de lecture estimé basé sur un chier MP3 de 128kbps. Le temps réel peut varier.Français Page 76 Spécications Série MP767 Mémoire Mémoire ash interne Achage Écran LCD TFT 2,4 po (320 x 240) Format de Fichier Pris en Charge Musique: MP3, WMA, APE, OGG, WAV Vidéo: AVI (MPEG-4/XviD), WMV9, 3GP
Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIF Syntoniseur Radio FM avec 40 présélec- tions Sortie Audio Écouteurs 3,5 mm Haut-parleurs stéréo Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) Support OS (Système d'Exploitation) Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Macintosh OS X Série MP767 Alimentation Pile Li-poly rechargeable Temps de lec- ture audio 8 heures
Les vidéos peuvent avoir besoin d’être converties avec le logiciel fourni pour la lecture de l’appareil.
Temps de lecture estimé basé sur un chier MP3 de 128kbps. Le temps réel peut varier.Français Page 77 Spécications Série MP768 Mémoire Mémoire ash interne Achage Écran LCD TFT 2,4 po (320 x 240) Format de Fichier Pris en Charge Musique: MP3, WMA, APE, OGG, WAV Vidéo: AVI (MPEG-4/ XviD), WMV9, 3GP
Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIF Caméra 0,3 MP (640 x 480) Syntoniseur Radio FM avec 40 présé- lections Sortie Audio Écouteurs 3,5 mm Haut-parleur intégré Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) Série MP768 Support OS (Système d'Exploitation) Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Macintosh OS X Alimentation Pile Li-poly rechargeable Temps de Lecture Audio 8 heures
Les vidéos peuvent avoir besoin d’être converties avec le logiciel fourni pour la lecture de l’appareil.
Temps de lecture estimé basé sur un chier MP3 de 128kbps. Le temps réel peut varier.Français Page 78 Dépannage Et Assistance Dépannage et Assistance  Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour micro- programmes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Courriel techsupport@cobyusa.com Web www.cobyusa.com Téléphone 800-727-3592: Lundi–Vendredi, 8:30AM–9:00PM EST Samedi, 9:00 AM–5:30PM EST 718-416-3197: Lundi–Vendredi, 8:00AM–5:30PM ESTFrançais Page 79 Dépannage Et Assistance L’appareil ne s’allume pas. Assurez-vous que le lecteur est entièrement chargé. Essayez de mettre le lecteur en charge pendant la nuit (8 heures). Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es- sayez à nouveau. Les touches ne fonctionnent pas. Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es- sayez à nouveau. Je n’arrive pas à transférer des chiers vers le lecteur. Assurez-vous que l’ordinateur exécute un sys- tème d’exploitation pris en charge. Si vous utilisez un câble d’extension USB, assur- ez-vous qu’il est correctement xé au lecteur et à l’ordinateur, ou essayez un autre câble USB. Assurez-vous que la mémoire du lecteur n’est pas pleine. Il n’y a pas de son pendant la lecture. Vériez le volume. Assurez-vous que les écouteurs sont correcte- ment branchés. La qualité de son de la musique est faible. Essayez de lire le chier sur votre ordinateur. Si la qualité est toujours faible, téléchargez de nouveau le dossier ou essayez de l’encoder. Assurez-vous que le taux bit du dossier n’est pas trop bas. Plus haut est le taux bit, meilleur est le son. Le taux bit minimum conseillé est 128 kbps pour les MP3 et 96 kbps pour les WMA. Essayez de baisser le volume du lecteur. Assurez-vous que les écouteurs sont correcte- ment branchés.Français Page 80 Dépannage Et Assistance Le lecteur ne reconnaît pas mon chier musical. Assurez-vous que le format est compatible. Le chier est peut-être protégé contre la copie et vous n’avez pas l’autorisation de le copier. Si vous pensez que c’est une erreur, contactez le service où vous avez téléchargé le dossier. Les caractères LCD (ACL) sont corrompus ou quelque chose ne va pas avec l’afchage. Assurez-vous d’avoir choisi la bonne langue. Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau. Le lecteur ne fonctionne pas correctement. Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.Français Page 81 Dépannage Et Assistance Notices de Sûreté  Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté- ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les au- torités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseil- lent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin. Note: Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière : Utilisez un trombone à papier pour appuyer sur la touche Reset • au dos de l’unité. Rallumez l’unité.•Français Page 82 Dépannage Et Assistance Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour- rait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante : Réorientez ou changez la position de l’antenne. • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié. • L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC. Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica- tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil. Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.Français Page 83 Dépannage Et Assistance Consignes de Sécurité Importantes Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé-1. curité et de fonctionnement devraient être lues avant utilisation. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce 2. manuel pour référence future. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver-3. tissements et toutes les instructions pour ce produit. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les 4. instructions d’usage. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-5. toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées 6. par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une 7. source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.). Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont 8. prévues pour la ventilation an d’assurer le fonction- nement able du produit et de le protéger contre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc- tions du fabricant n’aient été suivies. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner 9. qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compag- nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les in- structions. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements 10. dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets 11. de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou des pièces, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit 12. vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession- nels qualiés.Français Page 84 Dépannage Et Assistance Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet 13. appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor- rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom- mages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net- tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont 14. requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in- cendie, une électrocution ou autres dangers. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-15. tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri- cant an de déterminer que l’appareil est en bonne condition de fonctionnement. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources 16. de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris des amplicateurs) étant source de chaleur. Avis Juridiques et de la Marque Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs proprié- taires respectifs, sauf indication contraire.Français Page 85 Dépannage Et AssistanceCoby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com 757AC 767AC 768AC ESG v1.0
Notice Facile