CSMP142 - Station d'acceuil COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSMP142 COBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil COBY CSMP142 compatible avec divers appareils audio. |
|---|---|
| Connectivité | Entrée audio 3,5 mm, ports USB pour chargement et connexion. |
| Utilisation | Permet de diffuser de la musique depuis des appareils mobiles et de charger des appareils simultanément. |
| Dimensions | Compacte et légère, facile à transporter. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des appareils compatibles. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSMP142 COBY
Questions des utilisateurs sur CSMP142 COBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSMP142 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSMP142 de la marque COBY.
MODE D'EMPLOI CSMP142 COBY
Transistor Portable pour iPod
Mode d'emploi Page 60
Veuillez dire ce livret avant utilisation
Table of Contents
PaCKagE CoNTENTS 4
FEaTuRES 5
gETTIng STaRTED 6
Consignes de Sécurité Importantes
CSMP142 d'un coup d'oeil 64
Vue de façade 64
Vuedessus 65
Telecommande 67
Branchez l'alimentation 68
Utiliser le Courant Electrique DC 68
Utiliser le Courant Electrique AC 69
Installation/remplacement des piles de la télécommande 70
Prise Casque Stereo 70
FoNCTioNNEMENT gENERal 71
RaDio MoDE 72
iPoD MoDE 73
CD MoDE 74
Utilisation du lecteur CD : 74
Choisir Une Piste De Musique Differente 75
RechnerUne Sequence D'une Piste Musicale ....75
Fonction Repeter 75
Programmer Des Numeros De Pistes Musicales .... 75
Table des Matieres
PRECauTioNS/MaiNTENaNCE PouR CD 77
Precautions D'usage et Maintenance Generale 77
Nettoyage des CD 77
Nettoyage de la Lentille 78
DéPaNNagE 79
CaRaCTeRiSTiQuES 83
NoTICES DE SURETE 84
Contenu de l'emballage
Veuillez vous assurer que les objets montrés cédessous sont inclus dans l'emballage. Si un objet manque, veuillez contacter le commercant auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Coby CSMP142 (unité principale)1.
Cordon d'alimentation (CA)2.
iPod adaptateurs*3.
Télécommande avec piles CR2032 4.
** iPod adaptateurs sont inclus pour votre commodité et sont sujets à changement. Apple inclut des adaptateurs avec les dernières modèles d'iPod.
Characteristiques
Dock iPod universal charge et lit votre musique iPod préfééré
Lecteur CD à chargement par-dessus avec mise en mémoire etrogrammation des pistes
Radio AM/FM avec antenna FM téléscopique
Prise casque 3,5mm
Système d'enceintes à range complète
Fonctionnement sur piles facultative: 8 piles type "C" (non inclus)
Télécommande toutes fonctions
Pour Commencer
CSMP142 d'un coup d'eel
Vue de façon

HAUT-PARLEUR1.
AFFICHAGE 2.
Affiche les fonctions CD
INDICATEUR iPod 3.
Affiche lorsque l'iPod est branché à la station
INDICATEUR STEREOFM 4.
Affiche lorsque la radio est sur une fréquence FM
CAPTEUR INFRAROUGE5.
Pour Commencer
Vuede dessus

ANTENNE TELESCOPIQUE6.
PROGRAMME (pour CD 7.
uniquement)
Programmation et contrôle des pistes de musique
LECTURE/PAUSE CD 8.
Arrête ou pause la lecture CD
STOP CD (pour CD 9.
uniquement)
Appuyer pour arreter la lecture ou effacer un programme
COMPARTIMENT CD 10.
Ouverture et fermeture
PRISE DOCKING iPod 11.
Connexion iPod
SUVANT 12.
Passé à la piste suivante du CD
RETOUR 13.
Revient sur la piste CD precedente
MODE (pour CD 14.
uniquement)
Appuyer pour repeter ou selectionner des pistes au hasard
POIGNEE 15.
Pour Commencer
Vue Arrière

CONTROLE VOLUME 16.
Contrôle le son
SELECTEUR FONCTION 17.
Choisit la source (RADIO, iPod, CD) ou eteint l'appareil
COURANT AC 18.
Connexion cordon électrique
ECOUTEURS STEREO 19.
Branchement pour écouteurs stéreo 3,5 mm
COMPARTIMENT PILE 20.
Pour changer les piles
SELECTIONNEUR BANDE RADIO 21.
Choisit la bande radio (AM, FM, FM ST)
BOUTON 22.
Choisit la fréquence radio
Pour Commencer
Telekommande

FONCTION (pour iPod uniquement) 1. Fonction défiler haut/bas
REPEAT 2.
Répéter
ALÉATOIRE 3.
LECTURE/PAUSE 4.
PASSER A +/- 5.
SILENCE 6.
Mute
STOP 7.
MENU (pour iPod uniquement)8.
PROGRAMME (pour CD uniquement)9.
SELECT (pour iPod uniquement)10.
Branchez l'alimentation
Brancher l'appareil dans une prise vous permettra d'économiser sur les piles. Si vous préférez utiliser des piles, assurez-vous que l'appareil est débranché avant de lesmettre.
Utiliser le Courant Electrique DC
Ouvrir le compartment à piles et insérer 8 piles de type «C» (non incluses), en respectant les polarités « + » et « - »

Lorsque vous remplacez des piles, assurez-vous de recycler vos anciennes piles. Ne pas brûler ou enterrer des piles usagées.
Un usage incorrect des piles pourrait cause une fuite corrosive.
Ne pas mélanger plusieurs types de piles.
Ne pas utiliser des piles qui ne sont pas recommandées par le fabricant.
Ne pas mélanger des piles neuves avec les vieilles.
Enlever les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Ne pas exposer les piles à la chaleur.
Pour Commencer
Utiliser le Courant Electrique AC
Assurez-vous que le courant électrique correspond à celui indiqué par le fabricant. Si ce n'est pas le cas, consultez un technicien.

Ce lecteur doit être branché sur des prises électriques murales de 110V o 220V. Le/selecteur de tension sur le bas de l'appareil doit être régle à la tension avant le raccordement.
Brancher le cable électrique dans la prise murale. Ne pasmettre d'objets entre le cable et la prise murale. Ne pastirer sur le cable.
Pour complètement déconnecter le courant, débrancher le cordon de la prise.

Pour votre sécurité, débrancher l'appareil en cas d'orage.
Pour Commencer
Installation/remplacement des piles de la télécommande
La télécommande comprend déjà les piles. Enlever l'isolant des piles avant utilisation. Les piles devraient être changées lorsque la performance diminue ou que la télécommande fonctionne mal.
Pour changer les piles :
Ouvrir le comparti- ment à piles au dos de l'appareil.

Enlever la trappe à piles.
Insérer 1 pile "CR2032" de type 3V au lithium (non incluse), en respectant les polarités + et -.
Les piles contiennent des substances chimiques.
Jeter les piles de manière ajuste.
Prise Casque Stereo
La prise de casque stéreo accepte n'importe quel écouteur 3.5mm . Brancher la prise dans le casque écouteurs pour une écoute en privé. Écouteurs non-inclus.

Pour éviter d'endommager votre audition, mettez le VOLUME au minimum avant de brancher les écouteurs. Puis, réajustez le son à un niveau comfortable.
Fonctionnement General
Choisir la source iPod, CD ou RADIO en utilisant le 1.
SELECTIONNEUR DE FONCTION.
Régler le volume en utilisant le BOUTON DE VOLUME. 2.
Pour eteindre l'unité,mettre le SELECTEUR DE 3.
FONCTION sur OFF.
Radio Mode
Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur RADIO. 1.
Mettre le SELECTIONNEUR DE BANDE sur la bande 2.
souhaitatione: AM, FM ou FM ST.
Utiliser le bouton de CONTROLLE TUNING pour 3.
chercher la station radio souhaitatione.

Si le SELECTIONNEUR DE BANDE est regle sur FM
ST et que la radio est sur une station FM stéreo,
I'indicateur FM stereo s'allumera.

Sortez l'antenne télécopique et diriger la vers le signal radio pour une réception FM optimale.
L'appareil comprend une antennne interne pour réception radio AM. Pour améliorer la réception, déplacer l'appareil plus après du signal.
iPod Mode
Pour une connexion optimale, cet apparéil comprend une variété d'adaptateurs pour modèles iPod. Avant de brancher votre iPod, vous devez insérer l'adaptateur approprié dans la connexion dock.
Pour brancher votre iPod:
Metre l'iPod dans le connecteur dock. 1.
Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur iPod. 2.
L'iPod se mettre en route automatiquement. 3.
Votre iPod se mettre en charge immédiatement 4. après branchement.
Les touches de votre apparéil et de la télécommande (MENU, SELECT, LECTURE/PAUSE, SKIP+/- iPod HAUT/BAS, FOLDER HAUT/BAS et VOLUME) correspondent aux caractéristiques de lecture de votre iPod. Utiliser ces clés pour la lecture oumettre en pause, sélectionner des pistes, régler le volume, etc. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de réglage du son sur l' apparéil.

Éteindre l'unité n'éteint pas le iPod. Pour éviter de décharger la pile, éteignez votre iPod lorsque vous ne l'utilise pas. Si la pile de votre iPod est déchargée lorsque vous vous connectez, cela prend 6 minutes pour recharger l'iPod.
CD Mode
Le lecteur CD accepte les formats CD, CD-R et CD-RW. N'essayez pas demettre une CR-ROM, CDi, VCD, ou un CD de données dans cet apparéil.

Bien que cet apparéil lise les disques CD-R et CD-RW, si ceux-ci sont rayés, éraflés ou de qualité insuffisante, le lecteur ne les lira peut-être pas. Si le lecteur ne lit pas un disque CD-R ou CD-RW, cela ne signifie pas nécessairement qu'il est défectueux.
Utilisation du lecteur CD :
Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur CD. L'affichage indiquera votrechoix.
Pour ouvrir le compartment CD, appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE dans le coin.
Mettre un CD, un CD-R ou CD-RW avec la surface imprimée sur le haut. Appuyer légèrement sur la porte du compartment pour la referrer.
Appuyer sur PLAY/PAUSE pour commencer la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pourmettre en pause/reprene la lecture.
Pour arrêté la lecture, appuyer sur STOP.

Le lecteur s'arrête automatiquement si le compartiment CD est ouvert, si la fonction radio est可以选择 ou lorsque le dernier morceau de musique est fini.
Choisir Une Piste De Musique Differente
Pendant la lecture, appuyer sur NEXT (suivant) ou BACK (précedent) pour passer à une autre piste. Si vous avez mis le disque en pause ou si vous l'avez arrêté, appuyez sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. Pour revenir au tout début du morceau de musique, appuyer sur BACK.
Rechner Une Sequence D'une Piste Musicale
Appuyer et maintainir sur la touche BACK ou NEXT pour faire une avance rapide ou revenir en arrêté; réduire le volume lorsque vous utilisez cette fonction.
Lorsque vous avez trouvé la séquence,relâcher la touche. La lecture reprendra automatiquement.
Fonction Repeter
Appuyer sur REPEAT pour répéter la lecture de la piste actuelle. Appuyer sur REPEAT ALL pour répéter la lecture de tout le CD. Appuyer sur RANDOM pour rejouer des morceaux de musique au hasard.
Programmer Des Numeros De Pistes Musicales
Jusqu'à 20 morceaux peuvent être programmes dans n'importe quel ordre. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmermer la lecture d'une piste plusieurs fois.
Pourprogrammerdespistesmusicales:
En mode STOP, appuyer sur BACK ou NEXT pour ↓ désirsir un morceau.
Lorsque le numéro de la piste可以选择 apparait, ap- payer sur PROG une fois pour l'enregistrer. L'affichage montrera « PROG » suivi du numéro de piste.
CD Mode
Répéter les étapes 1 et 2 pour désir d'autres
orceaux.
Pour écouter votre programmation, appuyez sur
PLAY/PAUSE.
Verifier La Programmation
En mode STOP, appuyer sur la touche PROG. L'affichage montrera les numérores de pistes dans l'ordre où ils sont programmés.
Effacer Une Programmation
Pour réinitialiser la mémoire et effacer la programmation :
Régler le SELECTIONNEUR DE FONCTION sur RADIO.
Appuyer sur STOP une fois.
Precautions/Maintenance pour CD
Precautions D'usage et Maintenance Generale
Mettre cet apparéil sur une surface plane et dure.
Ne pas exposer cet apparéil, les piles ou les CD à de l'humidité, de la saleté ou une chaleur excessive.
Ne pas bloquer la ventilation. Un espace d'au moins ^+ 15 cm doit etre laissé entre les ouvertures et les surfacesavoisinantes pour assurer une ventilation adequate et eviter la surchauffe.
Tous les composés mécaniques ont été lubrifiés, et nerequirementpasdegraisseadditionnelle.
Utiliser un chiffon doux ^+ et sec pour nettoyer l'unité. Ne pas utiliser d'agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou autres abrasifs qui poursaient endommager l'appareil.

Nettoyage des CD
Utiliser un chiffon doux et propre pour enlever les traces de doigts et de poussière de la surface du disque. Essuyer depuis le centre jusqu'aux rebords des CD. De petites particules de poussières n'aurontaucun impact sur la qualité du son.
Precautions/Maintenance pour CD
Ne jamais utiliser de produits chimiques comme des sprays pour des disques traditionnels (vinyle), ni d'aerosols ou de benzènes pour nettoyer vos CD.
Pour réduire le risque de rayures, stocker vos CD de manière ajustate. Ne pas exposer les CD à la lumière du soleil, à une humidité ou une chaleur excessive pendant une période prolongée. Ne jamais coller d'étiquette sur vos CD.
Nettoyage de la Lentille
De la saleté sur la lentille optique peut cause des problèmes de lecture des CD. Pour nettoyer la lentille :
Débrancher le cordon électrique.
Pour la poussière fine, souffler légèrement sur la len- tille. Enlever les particules en utilisant la Brosse prévue à cet effet. Répéter aussi souvent que nécessaire.
Pour les traces de doigts, utiliser un coton sec pour nettoyer la surface de la lentille, du centre vers les bords. Répéter aussi souvent que nécessaire.


Dépannage
Si vous avez un problème avec votre apparéil, reportez-vous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d'assistance technique.
Adresse
800-727-3592: de 8h30 à 21h00 EST, en semaine de 9h00 à 17h30 EST, le samedi
718-416-3197: de 8h00 à 17h30 EST, du lundi au vendredi

Pour votre sécurité, n'essayer jamais de réparer cet apparéil vous-même. Le faire rendra la garantie nulle. Les composants internes de cet apparéil pourraient cause une électrocution.
Pas de son/de courant électrique
Vérifier que le volume est régle.
Vérifier que les cordons électriques soient bien branchés.
Dépannage
Vérifier que les piles soient bien chargées et correcte- ment installées.
Vérifier que l'appareil soit allumé.
Aucun affichage, les touches ne fonctionnent pas
Éteindre et débrancher l'unité pour enlever une decharge electrostatique. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l'appareil et le rallumer.
Grésillement intermittent sur la réception FM
Repositionner l'antenne extérieure pour une récep- tion optimale.
L'iPod ne se connecte pas correctement sur la station
Vérifier que l'adaptateur soit le bon et qu'il est en place sur la station de docking.
Vérifier que l'iPod soit bien installé sur la station.
Vérifier qu'il n'y ait pas d'obstruction entre la station et le connecteur.
L'iPod ne marche pas/ I'iPod marche mais pas le son
Vérifier que l'iPod soit bien installé sur la station.
Vérifier que le volume est régle.
Vérifier que les fonctions de l'iPod marchent correctement. Réinitialiser l'iPod si besoin.
Dépannage
La performance de l'appareil/de l'iPod est erratique
Déplacer l'appareil loin des sources d'interfERENCE, comme les ordinateurs, les modems, les routeurs, ou une lumière phosphorescente.
Vérifier que l'iPod est bien charge.
Vérifier que l'iPod soit bien installé sur la station.
Vérifier que les fonctions de l'iPod marchent correctement.
La télécommande ne marche pas
Vérifier que les piles soient bien chargées.
Remplacer les piles si nécessaire.
Vérifier si la télécommande fonctionne en la pointant vers le capteur (à droite de l'affichage).
Aucune information sur le disque ne s'affiche
Vérifier qu'il y ait bien un disque dans le lecteur.
Vérifier que le disque contient des données.
Vérifier si le CD est poussièreux, a des rayures ou des traces de doigt. Remplacer-le/nettoyer si nécessaire. (Voir la section sur la maintenance CD)
Vérifier si la lentille optique est sale, a des traces de doigt ou de condensation. Nettoyer si besoin.
Dépannage
Le CD saute des pistes pendant la lecture
Vérifier si le CD est poussièreux, a des rayures ou des traces de doigt. Remplacer-le/nettoyer si nécessaire. (Voir la section sur la maintenance CD)
Vérifier qu'aucune programmation n'a été activée.
Caracteristiques
| Alimentation électrique AC DC 12V = 8 x “C” piles (non incluses) | 110/220V ~ 60/50Hz |
| Consommation électrique | 14 W |
| Fréquence de portée AM 530 to 1710 KHz FM 88 to 108 MHz | |
| Impédance des haut-parleurs | 8 ohms |
| Ecouteurs 3.5mm stéréo | |
| Poids 1,7 kg | |
| Dimensions de l'unité 253 (L) x 236(W) x 123(H) mm | |
Français
Les caractéristiques et le manuel utilisé sont sujet à modifications sans préavis.
Notices de Sûreté

PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE. NE PAS OUVIR

ATTENTION: AFIN DE RÉDURE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU PANNEAU ARRÊRE) DE L'APPAREL. SEULS LES TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS DOVENT EFFECTUER L'ENTRETIEN DE L'APPAREL.

Le symbole en forme d'éclair fléché place dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l'amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation place dans un triangle équilatéral informé l'utilisateur que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l'appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
Numéro du modele CSMP142
Numéro de série
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N'ouvre pas le boîtier de l' apparéil.
ATTENTION : Afin d'éviter toute décharge électrique, alignez la broche large de la fiche en face de l'orifice large de la prise électrique et insérez-la complètement.
Protégéz votre audition: Les spécialistes de l'audition déconseillent l'utilisation prolongée d'écouteurs stéreo à un niveau de volume élevé. L'écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d'audition, arrêtez d'utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.

Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l'EIA (Alliance des industries du secteur de l'électronique): www.eiae.org.
Déclaration FCC
Cet apparéil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne peut cause d'interférences dangereuses, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causeur une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Régles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d'une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait cause des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférences. Si cet apparil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éignant cet apparil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Réorientez ou changez la position de l'antenne.
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil à une prise différente de cette du récepteur.
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
L'utilisation de cables électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet apparéil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d'utiliser cet apparéil.
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonc-1. tionnement devraient etre lues avant utilisation.
Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour 2. reference future.
Mises en garde : Vous devriez respecter tous les averissements et 3. toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions 4. d'usage.
Nettoyage: Débrancher ce produit avant de le nettoyer. Ne pas uti-5. liser de nettoyants liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer.
Attaches : N'utilisez que les attaches recommandées par le fabri-6. cant. L'utilisation d'autres attaches pourrait être dangereuse.
Eau et humidité: Ne pas utiliser ce produit après d'une source d'eau 7. (par ex, après d'une baignoire, d'un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou après d'une piscine et équivalent).
Ventilation: Les fentes et ouvertures du couvercle sont faites pour 8. la ventilation et pour empêcher une surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être mis sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation soit ajustée et que les instructions du fabricant aient été suivies.
Sources de courant: Ce produit ne devrait fonctionner qu'vec le 9. type de courant indiqué sur l'etiquette. Si vous n'etes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant en vente ou à votre compagne d'électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
Protection des cables électriques : Les cables électriques devraient 10. être disposés de façon à ce qu'ils ne soient pas piétinés et à ce qu'aucun objet ne soit mis sur eux; faire attention au niveau des prises murales et aux périphériques de sortie du produit.
Orage: Pour une(Meilleure protection de cet apparéil en cas 11. d'orage, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le et déconnectez l'antenne ou le cable. Cela évitera des dommages dus aux orages ou à une surcharge de courant.
Notices de Sûreté
Surcharge: Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, 12. avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution.
- Insertion d'objet ou de liquide: Ne jamais insérer d'objets dans les fentes de ce produit; ils pourraient entraer en contact avec des composants électriques et cela pourrait causeur un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet apparéil.
- Maintenance: Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; ouvrir ou enlever l'enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à autres risques. Ne faire appel qu'à des professionnels qualifiés.
- Dégats requérant des réparations : Débranchez cet apparéil et confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants : A) Si la prise est endommagée. B) si du liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dessus. C) si le produit été exposé a de la pluie ou de l'eau. D) si ce produit ne fonctionne pas normalement, même en suivant les instructions suivantes. Ne régler que les contrôleins inclus dans les instructions. Un mauvais réglage des contrôleux pourrait résultat en des dégats et devra recherir beaucoup de travail de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit en mode opératione normal. E) si ce produit est tombé ou a été endommagé de chaque manière. F) Si le produit montre un changement significatif dans sa performance—Cela indique une nécessité de maintenance.
Pièces détachées : Si des pieces détachées sont requises, assurez-16. vous que le technicien utilise les mêmes pieces que le fabricant ou des pieces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causeur un incendie, une électrocution ou autres dangers.
Contrôle de sécurité : Si des réparations ont été effectuees sur ce 17. produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommends par le fabricant afin de déterminer que l'appareil est en bonne condition de fonctionnement.
Chaleur: Ce produit devrait être place loin de sources de chaleur 18. comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cusinières ou autres produits (y compris des amplificateurs) étant source de chaleur.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.