FM01FD00B - Clé USB PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM01FD00B PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clé USB PHILIPS FM01FD00B, capacité de stockage 32 Go, interface USB 3.0, vitesse de transfert jusqu'à 100 Mo/s. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les ordinateurs, les tablettes et les appareils multimédias disposant d'un port USB. Idéale pour le stockage et le transfert de fichiers. |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire. En cas de problème, vérifier le port USB et essayer sur un autre appareil. Aucun composant remplaçable. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité. Éviter les chocs physiques pour préserver l'intégrité des données. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design léger, garantie limitée de 2 ans. Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'exploitation avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM01FD00B PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Clé USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM01FD00B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM01FD00B de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI FM01FD00B PHILIPS
ENGLISH1 Important Remarque: Soumis aux tests en vigueur, cet appareil est certifié conforme aux limites d’un matériel numérique de classe B et répond aux spécifications de la partie 15 des recommandations de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une certaine protection contre les brouillages nuisibles en environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de brouiller la réception radio et télévision. Cependant, il ne garantit pas l’absence totale de brouillages dans certaines installations. Si cet équipement se révèle être la source de brouillages de ce type (ce qui peut être vérifié en le mettant sous puis hors tension), prenez les mesures suivantes pour y remédier:
- Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
- Éloignez l’appareil du récepteur.
- Branchez l’appareil à une prise secteur différente de celle utilisée pour le récepteur.
- Demandez de l’aide à un fournisseur ou à un technicien radio/télévision qualifié. Les connecteurs et le câble d’interface protégés doivent être utilisés pour se conformer aux limites du périphérique numérique, selon la sous-partie B de la partie 15 du règlement de la FCC. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EME) Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de grande consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont en général la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des premiers principes commerciaux de Philips est de prendre toutes les mesures d’hygiène et de sécurité nécessaires pour nos produits, de se conformer à toutes les exigences juridiques applicables et de respecter les normes EME applicables lors de la fabrication des produits. Philips s’engage à développer, fabriquer et commercialiser des produits sans effets nocifs pour la santé. Philips confirme que, si ses produits sont utilisés correctement dans le but pour lequel ils ont été conçus, ils sont sans danger selon les preuves scientifiques existantes à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les futurs développements de normalisation pour les intégrer le plus tôt possible à ses produits. Remarque Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger cet appareil contre la pluie et l’humidité.
- Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.
- À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin immédiatement.
FRANÇAISRemarque Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe. Pour les clients situés aux États-Unis Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse de l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, et cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux susceptibles de compromettre son fonctionnement. Attention Soyez prévenus que toute modification apportée à l’appareil sans une autorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droit d’utiliser cet appareil. Pour les clients situés au Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada. Pour les clients situés en Europe Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: 89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de sécurité) et 93/68/CEE (directive de marquage CE). Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe B et EN55024 pour l’utilisation dans les environnements suivants: résidentiel, commercial et industrie légère. Remarques sur l’utilisation
- Le lecteur flash USB peut ne pas fonctionner correctement s’il est connecté à l’ordinateur quand l’ordinateur démarre, redémarre ou sort du mode veille. Déconnectez toujours le lecteur flash USB de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
- Ne placez pas le lecteur aux emplacements: – extrêmement chauds ou froids; – soumis à des vibrations; – exposés à des gaz corrosifs; – poussiéreux ou sales; – très humides; – exposés à la lumière directe du soleil.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Tous les autres noms de systèmes et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que les symboles ™ et
ne sont pas utilisés dans ce manuel.
- Consommation de puissance en mode veille: Notre garantie de produit s’applique seulement au lecteur flash USB lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement, conformément à ce mode d’emploi et avec les accessoires livrés avec, dans l’environnement système spécifié ou recommandé. Les services proposés par la société, tels que l’assistance utilisateur, sont aussi soumis à ces restrictions.
- La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour tout dommage ou perte éventuels résultant de l’utilisation de cet appareil ni pour toute réclamation d’un tiers.
FRANÇAIS• La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: les problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant de l’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à un matériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits de fonctionnement avec d’autres logiciels installés; les pertes de données ni aucun autre dommage accidentel ou inévitable.
- La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers, etc., résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.
- Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis. Informations concernant l’environnement Élimination de votre appareil précédent Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matières et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est indiqué sur un produit, cela signifie qu’il est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.Veuillez vous informer sur votre système de collecte locale pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez vous conformer aux règlements locaux et ne pas jeter vos appareils précédents avec vos ordures ménagères. En éliminant votre appareil précédent de façon correcte, vous éviterez des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé des personnes. La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les copyrights et constituer un délit. Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.
FRANÇAIS2 Votre lecteur flash USB Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome 3 Installation Microsoft
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou supérieur:
- Le pilote de l’appareil s’installe automatiquement dès que le lecteur est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant, avec certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation manuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pour rechercher le pilote adéquat. Si vous avez besoin d’aide, reportez- vous au Fichier d’aide du système d’exploitation. Remarque Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur tant que le téléchargement n’est pas terminé. Windows 98SE: Téléchargez le pilote de l’appareil sur http://www.philips.com/storage. Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB (fig. 1). Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports USB de l’ordinateur (fig. 2). > L’assistant Nouveau matériel détecté s’ouvre et le voyant du lecteur s’allume. L’intensité lumineuse du voyant augmentera progressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur. Cliquez sur le bouton Suivant.
FRANÇAISCliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir. Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le programme d’installation se trouve. Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Terminer. > L’installation du pilote commence. > Une fois l’installation terminée, l’icône du flash USB s’affiche dans la fenêtre Poste de travail. Après avoir confirmé que le lecteur est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur du port USB de l’ordinateur. 4 Connexion Connexion du lecteur flash USB à votre ordinateur Remarque Vous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB (en option) pour connecter le lecteur à votre ordinateur. Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB (fig. 1).
FRANÇAISInsérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports USB de l’ordinateur (fig. 2). > Le voyant du lecteur flash USB s’allume. L’intensité lumineuse du voyant augmentera progressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur. 5 C’est prêt! Utilisation du lecteur flash USB
- Une fois le lecteur connecté au port USB de l’ordinateur: – un logiciel s’ouvrira automatiquement pour vous permettre d’activer diverses applications. Pour en savoir plus, consultez le fichier d’aide du logiciel. Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage. – l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à l’icône du lecteur, comme lorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD, un DVD ou une disquette. > Quand vous copiez les données, l’intensité lumineuse du voyant augmentera et diminuera rapidement. Remarques
- Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur pendant la copie ou l’enregistrement de données. Sinon, le lecteur ne sera plus reconnu par votre système.
- Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version de Windows.
FRANÇAISDéconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur Windows
- Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur flash du port USB de l’ordinateur. Windows
Double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK. Quand un message apparaît, indiquant que le lecteur flash USB peut être retiré en toute sécurité, retirez le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur. Windows
Vista, XP Double-cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK. Quand le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur. Mac OS 9.0 ou supérieur Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la Corbeille. Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, retirez le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur.
FRANÇAIS6 Spécifications techniques Interface
- High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1) Taux de transfert
- Lecture: max. 15 Mo par seconde / Écriture: max. 3 Mo par seconde (port High speed USB 2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse optimale) Systèmes d’exploitation compatibles
Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote)
- Mac OS 9.0 ou ultérieur
- Linux 2.4.0 ou ultérieur 7 Besoin d’aide? Aide en ligne: www.philips.com/support Aide interactive et questions fréquemment posées. Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance: www.philips.com/storage
Notice Facile