EF 300mm f4L IS USM - Objectif photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF 300mm f4L IS USM CANON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Focale : 300 mm, Ouverture : f/4, Stabilisateur d'image : IS, Type de mise au point : USM |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie de sport, de faune et de paysage, offrant une grande portée et une excellente qualité d'image. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs et l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter un technicien agréé Canon. |
| Sécurité | Éviter de pointer l'objectif vers le soleil direct pour prévenir les dommages. Ne pas utiliser dans des conditions extrêmes sans protection adéquate. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils photo Canon à monture EF, poids : environ 1050 g, dimensions : 76 x 203 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EF 300mm f4L IS USM CANON
Questions des utilisateurs sur EF 300mm f4L IS USM CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF 300mm f4L IS USM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF 300mm f4L IS USM de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI EF 300mm f4L IS USM CANON
① Contacts
② Repère de montage d'objet
③ Sélecteur de mode de mise au point
④ Bague de mise au point
⑤ Bague de zoom
⑥ Index de position de zoom
⑦ Interrupteur de stabilisateur d'image
- Les figures vous expliquent comment utiliser le produit. Il est possible que le veritable produit soit différents des figures.
** Dans certains produits, les positions de la bague de mise au point et de la bague de zoom sont dans une série inversée par rapport aux figures.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Canon.
- Ce guide vous indique les conseils de base relatifs à l'utilisation des objectifs Canon EF.
Veillez à dire ce guide afin d'utiliser l'objet correctement et en toute sécurité. - Pour de plus amples détails sur la façon d'utiliser le produit que vous avez acheté, consultez les instructions (au format PDF) enregistrées sur le CD-ROM fourni.
Notice d'emploi du CD-ROM "EF Lens Mode d'emploi"
La version d'Adobe Reader 6.0 ou supérieure doit etre installee sur votre ordinateur.
-
Insérez le CD-ROM EF Lens Mode d'emploi dans votre ordinateur.
N'insérez jamais le CD-ROM dans un lecteur non compatible avec des CD-ROM. Si vous essayez de dire le CD-ROM inséré dans un lecteur de disques compacts, il pourrait endommager vos haut-parleurs. L'intensité du bruit pourrait également abimer vos tympans si vous utilisez un casque, des oreillettes, etc. -
Sélectionnez le lecteur contenant le CD-ROM.
- Sélectionnez le fichier "START.pdf" et ouvrez-le.
- Cliquez sur la langue souhaitee dans le menu des langues.
- Cliquez sur le nom de votre objectif dans le menu de selection des objectifs pour ourir le mode d'emploi de l'objet.
Consignes de sécurité
- Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumière vivé à travers l'objet if ou l'appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l'objet est particulièrement dangereux.
- Que l'objet soit monté ou non sur l'appareil, ne le laïsez pas exposé au soleil sans le munir de son bouchon. C'est pour éviter l'effet de loupe qui pourrait déclencher un incendie.
Précautions d'utilisation
- Si l'objet est amné d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l'objet et sur les pieces internes. Pour éviter toute formation de condensation, commencez parmettre l'objet dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l'objet quand il s'est peu a peu rechauffé. Faites de même quand vous amènz l'objet d'un environnement chaud à un environnement froid.
meme quand vous amenez l'objet d'un environnement chaud à un environnement froid.
- N'exposez pas l'objet à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hauteures températures peuvent entrainer un dysfonctionnement de l'objet.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1.Montage de l'objectif sur l'appareil photo
Alignez le repere de montage d'objet ("□" blanc ou "●" rouge) et celui de l'appareil photo, indiqué par la même couleur, et tournez l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. (Fig. 1)
- Àprous avoir démonté l'objet, placez-le le côte arrrière dirige vers le haut pour éviter de rayer la surface de l'objet et les contacts. (Fig. 2)
- Si les contacts sont salis, rayés ou portent des empreintes de doigs,ils peuvent etre corrodés ou ne pas etre connectés correctement.L'appareil et I'objet peuvent ne pas fonctionner correctement.
- Si les contacts sont sales, rayés ou portent des empreintes de doigs, nettoyez-les avec un chiffon doux.
- Si vous retirez l'objectif, remettez le bouchon d'objet dessus. Pour l'instructor correctement, alignez le repere de l'objet avec le repere "O" ou "□" du capuchon bouchon d'objet, et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. ③) Pour le retarder, inversez l'ordre ci-dessus.
2. Reglage du mode de mise au point
Pour un objectif qui dispose d'un selecteur de mode, il est possible de commuter entre le mode de mise au point automatique (AF) et de mise au point manuelle (MF). (Fig. 1)
Pour effectuer des prises de vue avec mise au point automatique, reglez le selecteur de mode de mise au point sur AF.
Pour une mise au point uniquement manuelle, reglez-le sur MF et effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. (Fig. ⑧)
3.Zoom
L'objet zoom vous permet de zoomer en avant ou en arrrière la en tournant la bague de zoom ou en le déplacant d'avant en arrrière. (Fig. 1)
Assurez-vous d'avoir terminé le zoom avant de faire la mise au point. Si la position du zoom est modifiée après avoir effectué la mise au point, celle-ci peut en être affectée.
4. Réglage du stabilisateur d'image
Un objectif avec stabilisateur d'image peut compenser les
secousses de l'appareil photo en activant cette fonction.
Vouse pouvez utiliser le stabilisateur d'image dans les modes AF ou MF.
- Reglez l'interrupteur STABILIZER sur "ON". (Fig. ①)
- Si vous ne désirez pas utiliser le stabilisateur d'image, reglez l'interrupteur sur "OFF".
- Lorsque vous enforcez le bouton du déclencheur à mi-course, le stabilisateur d'image commence à fonctionner.
- Vérifie que l'image dans le viseur est stabilisée, puis enforcez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
5. Sélection du mode Stabilisateur d'image (Fig. ⑧)
Vouspouvsezélectionnerle mode stabilisateur d'imagé à l'aide de l'interrupteur de sélection du mode stabilisateur d'imagé ⑧
MODE1:
Corrige les vibrations dans toutes les directions. Il est surtout efficace pour photographier des sujets immobiles.
MODE2:
Il est utilisé lors de la réalisation de panoramicques sur des sujets en mouvement.
Il compense les secousses verticales de l'appareil photo lors d'une prise de vue en mouvement horizontal et horizontally lors d'une prise de vue en mouvement vertical.
Pendant des prises de vue de suivi en diagonale, il est possible que vous ne teniez pas l'effet du stabilisateur d'image dans toutes les directions.












修订日期:2012.10.01
CT1-7600-002
0313Ni153.6
© CANON INC. 2010
PRINTED IN JAPAN

Canon
17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Rue du Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg
CANON DANMARK A/S
Knud Hojaards Vej 1, DK-2860 Soeborg, Denmark
CANON OY
Huopalahdentie 24,00350 Helsinki,Finland
CANON SVENSKA AB
Fiche d'Achat pour Concessionnaire Canon
A remplir au moment de I'achat
PRESENT OWNERSHIP AND PRODUCTS INTERESTED IN Articles déjà en possession ou juges dignes d'intérêt
| CAMERAS | ||
| APPEARILS | (Camera) | (Lens) |
| (Apparatei) | (Objectif) | |
| -PHOTO | (Camera) | (Lens) |
| (Apparatei) | (Objectif) | |
INTERCHANGEABLE LENS OWNS INTERESTED IN Object interchangeable En possession Intéresse par
En possession Interesse par
.
OWNS INTERESTED IN
EN POSSESSION INTERSESE par

| MODEL Modèle | EF300/4L IS USM | SERIAL NO. No. de série | |
CUSTOMER
Client
NAME
Now
m - 1 0 ;
CITY/STATE
Ville/Providence
ADORESS
Adresse:
ZP
Code postal
PHONE
Telephone
Canon
CANON LIMITED WARRANTY
CANON U.S.A., INC.
CANON CANADA INC.
NAME
NO
ADDRESS
ADRESSE
CHI
VILLE
PROVINCE
POSTAL CODE
CODE POSTAL
THESE ARE NOT REGISTRATION CARDS
- Les consayer comme refereNC
DEALER'S NAME & ADDRESS
MARCHAND NOM & ADRESSE
CT5-1544-004
0413Ni76.9
MODEL
EF300/4L IS USM
BODY NO.
BOITIER N
PURCHASE DATE
DATE D'ACHAT
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
Canon
Canon Garantie limite des objectifs EF et des accessoires de CANON
Pour les Etats-Unis et le Canada seulement
La presente generative limitée est fourmée par Canon U.S.A., Inc. (Canon U.S.A.) aux États-Unis ou Canon Canada, Inc. (Canon Canada) au Canada à l'égard des objectifs EF de marge Cancin, des accessoires liables avec cette générale limite (collectivement les « produits »), lorsquelles sont achetées et utilisées aux États-Unis ou au Canada. Les produits sont les seuls propriétariels cette générale limitée à apécouloir.
Tout product, lva et fiat neuf dans son emblage d'origine, est gestantis contre tout vie de malles et de fabrication comme sur: pendant une periode de un (1) an il compere de la date de lachot initia, les
pocu o les produits deuctifs qu sert ruplles d'Canon U.S.A. ou Canon Carria, ou au tauesaues de service signe du produits, aie la cai, et dont l' inspection confine une detectifite serer repnent en couche de nuclements ou des pions censaires aue coprormatives ou chandres contes du produits si uau tive le opredation en Cune U.S.A. ou Carson Carria, ou la tresses de prises censaires de probite
CETTE GARANTE NE COUVR PAS LES ACCESSORES QUI NE SONT PAS MENTIONNES CHDESSUS. La presente garantie limites a appliquee auquelment les produits sont utilisés congoientement
l 1
Canon, est donnée par le fabricant ou le producteur de cet article.
La presente garante limite coulois tousies les defecatoris constantes pender l'utilisation normale du produit, et ne s'applique pas aux soutsents.
(3) La perte ou l'endettement cause par la négence et (b) l'usage abust et emmanant une détenzion, la manipulation négente, les accidents ou l'immission d'observer le directifs à l'égard du mode d'utilisation.
(3) La orbitalisme du produit à la suite d'une fille des pêles su l'ordiormagement par l'esu ou d'autres liquides.
(1) Le débléance causee par l'utilisation d'accessories, de fournisse ou de pieces ou d'appellis (y compris, muis sans y 'l'interes, les ples, les filres, les accessoines flash et ses autres accessories) qu'en
are p t a
(1) Lendommagement ou Terthelien cause par des modifications apporles au produit, quelles qu'elles soient (y compris la modification ou le remet du nombre de series ou des marques d'identification).
AUCINE GARGANTY IMPLICIT, Y COMPREHNS TOUTI GARGANTY AFFICIALE I ALEGERO DE LA QUALITE MARCHANDE O DE LAPTEUIRE A UN FIN FAMILIOURIE, NE S'APPLIQUE ALLIÉS A CANDIDATE DE PRODUIT. AUCINE GARGANTY IMPLICIT, Y COMPREHNS TOUTI GARGANTY AFFICIALE I ALEGERO DE LA QUALITE MARCHANDE O DE LAPTEUIRE A QUINTE FAMILIOIRIE, NE S'APPLIQUE ALLIÉS A CANDIDATE DE PRODUIT. AUCINE GARGANTY IMPLICIT, Y COMPREHNS TOUTI GARGANTY AFFICIALE I ALEGERO DE LA QUALITE MARCHANDE O DE LAPTEUIRE A QUINTE FAMILIOIRIE, NE S'APPLIQUE ALLIÉS A CANDIDATE DE PRODUIT.
APRE-ENTVE. POUR L'ENTREPENE, LA PERTE OU LA CORRÈTURE DE DONNÉS, N.I A GÉDAR DE TOUT COMDAGE SPECIAL, INORECT DU ACCESSORIES (Y COMPRIS, MAIS SANS SY LTERMER, LA PERTE DE FILMSI DÉCOULANT DE LUSAGE OU DE LUSAGE IMPROU, DU OLMPOSSIBLE DUTILIER, DU PROLE, QUE DU SOY QUE GOST LAGUMENTURE JUDRIQUE SU RÉLÉCULE À LA PERTÉ OU ÀTÉMÉ SNÉCA ET MÉS CANDA É ATE I'IMPÔTURE DE LA POSIBÉTÉ DE TELLS DOMMAGES EN AUCUN CAC, AUIN RECONVIVEMENT QUÉ LEUEN QOI SOY QUE GOST LAGUMENTURE JUDRIQUE SU RÉLÉCULE À LA PERTÉ OU ÀTÉMÉ SNÉCA ET MÉS CANDA É ATE I'IMPÔTURE DE LA POSIBÉTÉ DE TELLS DOMMAGES EN AUCUN CAC, AUIN RECONVIVEMENT QUÉ LEUEN QOI SOY QUE GOST LAGUMENTURE JUDRIQUE SU RÊTE À LA PERTÉ OU ÀTÉMÉ SNÉCA ET MÉS CANDA É ATE I'IMPÔTURE DE LA POSIBÉTÉ DE TELLS DOMMAGES EN AUCUN CAC, AUIN RECONVIVEMENT QUÉ LEUEN QOI SOY QUE GOST LAGUMENTURE JUDRIQUE SU RÉT VÔVÉ, VOUS ASSUMPE TOUT DES RISQUÉS ET TOUTA LA RESPONSABILÉ A ULEGARD à LE GORDON DES PERTES, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES COPIPPÉRLES SLUBS PAR VOUS,VOTRES, DU PERTÈTÉ OU ÀTÉMÉ NÉRAL EN RAISON DE LUSAGE, DU LUSAGE IMPROU, DU OLMPOSSIBLE DUTILIER DU LIPRAT DU MOINS QUE LEDS TDS DOMMAGES MATÉRIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORALEN NAINTÉ ET ÉACESSÉS DIRECTEMENT ET EXCLUSIVÉMENT PAR LA NEGLIGENCE DE CANON (CERTÉNTS ET SITS ET CANDIENS) PROVINCE SAUTOTRAIT AUX L'ACCESSION NON REGISTRACTION DES DOMMAGES ACCESSORIES OU INDIRECTS; ANS, I E FAIT QUE POSSIBLE LA PERTÉ OU ÀTÉMÉ NÉRAL EN RAISON DE LUSAGE, DU LUSAGE IMPROU, DU OLMPOSSIBLE DUTILIER DU LIPRAT DU MOINS QUE LEDS TDS DOMMAGES MATÉRIALS, PERTES ET BLESSURES CORPORALEN NAINTÉ ET ÉACESSÉS DIRECTEMENT ET EXCLUSIVÉMENT PAR LA NEGLIGENCE DE CANON (CERTÉNTS ET SITS ET CANDIENS) PROVINCE SAUTOTRAIT AUX L'ACCESSION NON REGISTRACTION DES DOMMAGES ACCESSORIES OU INDIRECTS; ANS, I E FAIT QUE POSSIBLE LA PERTÉ OU ÀTÁMÉ NÉRAL EN RAISON DE LUSAGE, DU LUSAGE IMPROU, DU OLMPOSSIBLE DUTILIER DU LIPRAT DU MOINS QUE LEDS TDS DOMMAGES MATÉRIALS, PERTES ET BLESSURES CORPORALEN NAINTÉ ET ÉACESSÉS DIRECTEMENT ET EXCLUSIVÉMENT PAR LA NEGLIGENCE DE CANON (CERTÉNTS ET SITS ET CETANOS) PROVINCE SAUTOTRAIT AUX L'ACCESSION NON REGISTRACTION DES DOMMAGES ACCESSORIES OU INDIRECTS; ANS, I E FAIT QUE POSSIBLE LA PERTÉ OU ÀTÁMÉ NÉRAL EN RAISON DE LUSAGE, DU LUSAGE IMPROU, DU OLMPOSSIBLE DUTILIER DU LIPRAT DU MOINS QUE LEDS TDS DOMMAGES MATÉRIALS.
La pereire genirile limite you accorde des roits participues reconnus par la loi et il se peue que you disposier d'auiros roits ou pouvant varier d'un Est a un autre (ou d'une province a une autre au Canada).
Canoe USA Inc.
Canon
REMARKS
Canon U.S.A.
Des services de soutien technique pour vos produits sont offerts comme suit
- Soutien Internet en angeais au moyen du site Web: www.canon.ca/english/cs (Soutien par courrierlectronique aussi disponible)
- Soutien Internet en français au moyen du site Web : www.canon.ca/francais/cs (Soutien par courierlectronique aussi disponible)
Soutien telphonique apres d'une representante ou d'un representant du Centre de renseignements clientele de Canon Canada, sans frais, pendant les heures normales d'ouverture au 1-80-KO-CANON (1-800-652-2666).
Technical support program terms are subject to change without notice.
Les conditions du programme de soutien technique sont modifiables sans préavis.
Canon U.S.A., Inc.
Canon Canada, Inc.
Notice Facile