AHP612 ALTEC LANSING

AHP612 - Ecouteur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHP612 ALTEC LANSING au format PDF.

Page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALTEC LANSING

Modèle : AHP612

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteurs Intra-auriculaires
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 6 heures d'écoute
Temps de charge Environ 2 heures
Poids Environ 15 grammes
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 16 Ohms
Microphone intégré Oui, avec réduction de bruit
Commandes Contrôle du volume et des appels
Compatibilité Android, iOS, et autres appareils Bluetooth
Utilisation Idéal pour le sport, les déplacements et les loisirs
Entretien Nettoyer régulièrement les embouts en silicone
Sécurité Éviter une utilisation prolongée à volume élevé
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - AHP612 ALTEC LANSING

Comment puis-je connecter mes écouteurs ALTEC LANSING AHP612 à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs ALTEC LANSING AHP612, branchez simplement la prise jack de 3,5 mm dans le port audio de votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est allumé et que le volume est réglé correctement.
Les écouteurs ne produisent pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est réglé correctement. Assurez-vous également que la prise jack est bien insérée. Si le problème persiste, essayez de les connecter à un autre appareil.
Comment nettoyer mes écouteurs ALTEC LANSING AHP612 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau, car cela pourrait endommager les composants.
Les écouteurs sont-ils compatibles avec tous les appareils ?
Les écouteurs ALTEC LANSING AHP612 sont équipés d'une prise jack de 3,5 mm, ce qui les rend compatibles avec la plupart des smartphones, tablettes, ordinateurs portables et autres appareils audio équipés de ce type de port.
Que faire si le microphone des écouteurs ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le microphone est correctement positionné et que votre appareil prend en charge l'utilisation d'un microphone externe. Testez le microphone sur un autre appareil pour déterminer s'il fonctionne correctement.
Quelle est la garantie des écouteurs ALTEC LANSING AHP612 ?
Les écouteurs ALTEC LANSING AHP612 sont généralement couverts par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment puis-je ajuster le volume de mes écouteurs ?
Le volume des écouteurs ALTEC LANSING AHP612 peut être ajusté via les commandes de volume de votre appareil. Certains modèles peuvent avoir un contrôle de volume intégré sur le câble.
Les écouteurs ALTEC LANSING AHP612 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs ALTEC LANSING AHP612 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou à l'eau pour préserver leur fonctionnement.
Comment puis-je stocker mes écouteurs pour éviter les dommages ?
Pour stocker vos écouteurs, enroulez le câble délicatement sans le tordre et rangez-les dans un endroit sec et frais, de préférence dans une pochette ou un étui pour éviter les enchevêtrements et les dommages.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHP612 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHP612 de la marque ALTEC LANSING.

MODE D'EMPLOI AHP612 ALTEC LANSING

CASQUE STÉRÉO SANS FIL AHP612 ALTEC LANSING Contenu de l’emballage

• Casque stéréo sans fil

• Émetteur/base de chargement

• Câble adaptateur en Y 3,5 mm

• 3 piles rechargeables NiMH AAA

• Adaptateur secteur CA

• Manuel d’utilisation et carte de raccordement rapide

Le casque AHP612 vous permet de tirer le meilleur du son de vos

systèmes audio et vidéo. Tel que la radio FM, le signal 900MHz voyage

facilement à travers les murs, le sol, les plafonds et autres obstacles,

délivrant un son stéréo haute qualité pratiquement n’importe où, tant

à l’extérieur qu’à l’intérieur.

Offrant une réception sans parasites et sans dérive à la plage

exceptionnelle — jusqu’à 45 mètres (la plage peut varier selon

l’environnement) — vos opportunités de profiter de votre casque

AHP612 sont quasiment illimitées.

Le casque AHP612 est compatible avec la plupart des sources audio,

telles que la télévision, les lecteurs de DVD, les magnétoscopes,

les récepteurs/amplificateurs audiovisuels, les chaînes stéréo, les

ordinateurs et les dispositifs portables (lecteurs de CD, lecteurs de

cassette, lecteurs MP3 etc.)

Emplacement des fonctions

Casque (oreillette gauche)

Vue avant de l’émetteur :

Vue arrière de l’émetteur :

Alimentation de l’émetteur

Connectez la petite fiche ronde de l’adaptateur secteur CA de

l’émetteur (O) à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N) et

branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur CA de l’émetteur

(O) dans une prise murale CA 120V standard.

Remarque : Il n’existe pas d’interrupteur pour l’émetteur. L’émetteur

est conçu pour rester branché et être mis sous tension à tout moment.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le casque AHP612 pendant une

période de temps prolongée, vous pouvez souhaiter débrancher

l’adaptateur secteur CA de l’émetteur.

Connexion à un récepteur audiovisuel ou

Localisez le câble RCA r

ouge et blanc fourni (P).

• Connectez une extrémité du câble RCA (P) aux prises d’entrée

audio RCA rouges et blanches correspondantes (M) situées à

rière de l’émetteur et l’autre extrémité à l’arrière de votre

récepteur audiovisuel.

nnexion à un ordinateur :

• Localisez le câble RCA rouge et blanc fourni (P) et le câble

adaptateur en Y 3,5 mm (Q).

che du câble adaptateur en Y 3,5 mm (Q) à la prise

de sortie audio de votre ordinateur.

• Connectez une extrémité du câble RCA (P) aux prises RCA blanches

espondantes sur le câble adaptateur en Y (Q) et l’autr

extrémité aux prises RCA blanches et rouges correspondantes situées

à l’arrière de l’émetteur (M).

oduit est conçu pour fonctionner avec des sorties

de niveau de ligne ou des sorties de casque uniquement. NE PAS CONNECTER directement aux sorties pour enceintes, l’émetteur serait

irrémédiablement endommagé.

(A) Arceau auto-réglable

(B) Couvercle du compartiment

(E) Connecteurs de char

oyant du niveau sonor

CHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12VCHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12VCHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12V

(K) Commutateur de sélection du canal

(L) Commande du niveau d’entrée

Prises d’entrée audio RCA

(N) Prise d’entrée d’alimentation

(O) Adaptateur secteur CA de l’émetteur

(Q) Câble adaptateur en Y 3,5 mm

(R) 3 piles NiMH AAA CHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12VCHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12VCHANNEL1 2 3LEVELL INPUT RDC 12V7

Alimentation du casque

Le casque AHP612 peut être alimenté par trois piles rechargeables

NiMH (nickel-métal-hydrure) AAA fournies (R) ou autres piles NiCd

1. Retirez le coussinet gauche.

2. Insérez les piles en respectant la polarité (« + » et « – ») comme

illustré dans le compartiment à piles.

Chargement des piles

• Vérifiez que le bouton « ON/OFF/SCAN » (C) du casque est sur OFF

et que le voyant LINK est éteint.

• Placez le casque sur l’émetteur, en vérifiant que les connecteurs

de charge (E) sur l’oreillette gauche sont bien emboîtés sur les

connecteurs de charge de la base de l’émetteur. Le voyant CHARGE

(I) de l’émetteur s’allume une fois le casque installé correctement.

Durée de chargement :

Utilisation : Temps nécessaire au chargement : 10 à 12 heures

Durée de fonctionnement : 6 à 8 heures*

*La durée de fonctionnement susmentionnée reflète l’utilisation

de piles en bon état.

• Le casque AHP612 peut également être alimenté par trois piles

alcalines AAA (non fournies). Il est possible que la durée de

fonctionnement soit légèrement plus longue si vous utilisez des piles

alcalines, toutefois, contrairement aux piles NiMH (fournies) ou NiCd,

celles-ci ne sont pas rechargeables.

• Le chargeur intégré du casque AHP612 chargera les piles

rechargeables NiMH fournies (R) ou NiCd uniquement. N’ESSAYEZ PAS de charger des piles autres que celles spécifiées ci-dessus.

e chargées à tout moment, sans

effet mémoire irréversible, tandis que les piles NiCd doivent être

entièrement déchargées avant de pouvoir être rechargées afin

d’éviter une baisse de leur per

recommandons une utilisation continue des piles NiMH fournies.

• Avec le temps et une utilisation répétée, même les piles NiMH

ont par se vider. Si, après une charge complète, vous remarquez

a) que la durée de fonctionnement a considérablement diminué,

b) que le voyant d’alimentation commence à perdre rapidement de

son intensité et/ou c) que des parasites apparaissent peu de temps

après la mise sous tension du casque, il est peut-êtr

remplacer les piles.

Le chargeur ne surchargera pas les piles si vous laissez celles-ci en

gement pendant un temps de char

gement supérieur au temps

susmentionné. Toutefois, si vous n’avez pas l’intention d’utiliser

le casque pendant une période de temps pr

recommandons de débrancher l’émetteur de la prise

La durée de vie des piles dépend de la fréquence de l’utilisation,

du temps d’utilisation et de l’entretien.

Réglage de l’émetteur

Vue avant de l’émetteur :

Vue arrière de l’émetteur :

• Mettez votre source audio sous tension (par exemple votre récepteur

audiovisuel, votre télévision, votre lecteur de CD portable, etc.) et

lisez de la musique à un volume d’écoute normal.

• Réglez le commutateur de sélection du canal (K) à l’arrière de

l’émetteur sur 1, 2 ou 3. L’émetteur délivre trois fréquences de

radiodiffusion différentes. En cas de mauvaise réception ou

d’interférences, choisissez une fréquence différente en plaçant

le commutateur de sélection du canal sur une autre position.

• Baissez la commande du niveau d’entrée (L) (en tournant totalement

à gauche — c’est à dire à votre gauche lorsque vous regardez l’avant

• Vérifiez le voyant du niveau sonore (J) à l’avant de l’émetteur. Si

le voyant clignote par intermittence (environ la moitié du temps),

passez à la section suivante. Si le voyant ne clignote pas ou s’il

clignote très rapidement, augmentez légèrement la commande du

niveau d’entrée (L) (en tournant vers la droite — c’est à dire votre

droite lorsque vous regardez l’avant de l’émetteur) jusqu’à ce que

le voyant clignote par intermittence.

Remarque : Si le voyant ne clignote pas, veuillez procéder comme suit :

• Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est bien

• Vérifiez que le câble d’entrée audio sortant de l’émetteur est bien

connecté à la sortie de la source audio (télévision, récepteur

• Augmentez légèrement la commande du niveau d’entrée (L)

e votre droite lorsque

vous regardez l’avant de l’émetteur) et vérifiez que l’émetteur est

connecté à une sortie audio variable telle qu’une prise casque ou la

tie audio de votre télévision. Baissez ou augmentez le volume de

la source audio de sorte que le voyant du niveau sonore (J) clignote

par intermittence. Si vous avez des doutes concernant le type de

sortie (variable ou fixe) que vous utilisez, veuillez vous reporter à la

section intitulée AUTRES INFORMATIONS UTILES.

(J) Voyant du niveau sonore

(K) Commutateur de sélection du canal

Commande du niveau d’entrée

(M) Prises d’entrée audio RCA

(N) Prise d’entrée d’alimentation

Syntonisation du casque

Casque (oreillette gauche)

Casque (oreillette droite)

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) sur le casque pour mettre

le casque sous tension. Le voyant LINK (D) devient rouge. Le voyant

LINK (D) devient ambre, indiquant que le casque est syntonisé sur

l’émetteur. Vous devez entendre un son émis par le casque.

2. Réglez le volume (H) comme souhaité.

3. Le casque se syntonise automatiquement en cas de perte du signal

de l’émetteur. Toutefois, vous pouvez également appuyer sur le

bouton ON/OFF/SCAN (C) pour syntoniser à nouveau le casque à tout

moment. La syntonisation du casque sur l’émetteur peut demander

10 à 15 secondes. Le voyant ambre TUNED (syntonisé) s’allume une

fois le casque syntonisé avec succès.

Remarque : Des interférences sous la forme de parasites et/ou de

distorsions peuvent parfois être entendues. Si tel est le cas, vérifiez les

réglages et les voyants de l’émetteur/du casque. Si le problème

persiste, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel.

Mise du casque hors tension

• Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) et maintenez-le enfoncé

pendant 2 secondes pour mettre le casque hors tension. Le voyant

LINK (D) s’éteint, indiquant que le casque a été mis hors tension.

• Placez le casque sur l’émetteur pour recharger les piles.

que : Seules les piles rechargeables NiMH et NiCd peuvent être

chargées. Veuillez vous reporter à la section Chargement des piles de

ce manuel pour obtenir des instructions détaillées.

Mise du casque en sourdine

• Appuyez sur le bouton MUTE (F) pour mettre le casque en sourdine.

Le voyant MUTE (G) s’allume, indiquant que le casque a été mis en

• Appuyez sur le bouton MUTE (F) une nouvelle fois pour désactiver

Autres informations utiles

À propos des sorties audio à niveau fixe :

Une sortie audio à niveau fixe ou de niveau de ligne est considérée

comme idéale puisqu’elle délivre un signal audio inchangé par les

réglages de la commande du volume de la source audio.

Observation : Les sorties audio à niveau fixe des

amplificateurs/récepteurs stéréo sont généralement appelées sorties

Tape, Tape 1 et Tape 2 ou connexions de sortie audio VCR. Ces sorties

sont fréquemment marquées « TAPE OUTPUT », « TAPE OUT », « TAPE REC », « TAPE RECORD » ou « REC OUT » sur les équipements

Notez que : Les prises étiquetées PHONO, CD, LD, DVD, TAPE ou VCR

sont des ENTRÉES, elles ne sont pas compatibles avec l’émetteur. Les

sorties à niveau fixe des télévisions sont généralement marquées

« Constant », « Fixed » ou « Select ». Si elles ne sont pas marquées de

la manière susmentionnée, il s’agit probablement de sorties variables

(voir « À propos des sorties audio à niveau variable » ci-après). Les

sorties des magnétoscopes sont presque toujours fixes.

Observation : Lors de la connexion à la sortie audio d’un

magnétoscope, n’oubliez pas que le magnétoscope doit lire une

cassette ou afficher une chaîne de télévision afin d’émettre un son.

À propos des sorties audio à niveau variable :

Une sortie à niveau variable, telle qu’une prise casque ou certaines

sorties de ligne audio, délivre un signal audio qui change avec le

niveau du volume défini sur la source audio. Si vous augmentez le

volume de la source audio, la puissance du signal audio envoyé à

l’émetteur est augmentée, si vous baissez le volume de la source audio,

la puissance du signal audio envoyé à l’émetteur est réduite. Ceci peut

affecter la qualité du son produit par le casque et nécessiter un réglage

du niveau du volume de la source audio afin de produire un signal

suffisamment puissant pour l’émetteur.

Observation : Sur la plupart des chaînes stéréo compactes, l’insertion

de la fiche d’un casque dans la prise casque entraîne une coupure

automatique des enceintes ordinaires câblées.

Observation : La plupart des télévisions, peu importe l’âge ou le prix,

possèdent des sorties variables. Si vous avez des doutes concernant la

e télévision, veuillez vous r

d’instructions de la télévision. Certaines télévisions possèdent des

sorties qui peuvent commuter entre variable et fixe. Si vous avez le

choix, la sortie fixe est toujours recommandée.

(E) Connecteurs de charge

Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est entièrement inséré dans la prise murale et que le cordon

d’alimentation de l’adaptateur CA est fermement connecté à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N).

Vérifiez que le casque est sous tension et syntonisé sur l’émetteur — le voyant LINK ambre doit être allumé en

Vérifiez que la sourdine est désactivée en activant et en désactivant le bouton MUTE (F). Le voyant MUTE (G) doit être

Vérifiez que les piles AAA sont neuves et insérées en respectant la polarité (+, –).

Vérifiez que la source audio (stéréo, TV, etc.) est sous tension et qu’elle émet un son comme à l’habitude.

Vérifiez que le volume du casque est augmenté (H).

Si vous utilisez une sor

tie Tape 2 Monitor de votre récepteur/amplificateur comme sortie audio, vérifiez que vous avez

appuyé sur le bouton Tape Monitor/Tape 2 à l’avant du récepteur. Ceci activera la sortie Tape 2 qui n’était peut-être

Vérifiez que le voyant du niveau sonore (J) clignote par intermittence. Si le voyant n’est pas intermittent et que vous

savez que vous utilisez une source audio à niveau fixe, lisez de la musique sur votre source audio tout en réglant la

commande du niveau d’entrée à l’arrière de l’émetteur. Réglez la commande du niveau jusqu’à ce que le voyant

recommence à clignoter par intermittence.

OU Si l’émetteur est connecté à une sortie variable, vérifiez que la commande du niveau d’entrée (L) est augmentée

(en tournant totalement à droite — c’est à dire votre droite lorsque vous regardez l’avant de l’émetteur), et augmentez

ou baissez le volume de la source audio de sorte que le voyant clignote par intermittence.

Changez la position du commutateur de sélection du canal (K) pour modifier la fréquence de fonctionnement. Le casque

détectera la perte du signal et se syntonisera à nouveau automatiquement. Toutefois, vous pouvez également appuyer

sur le bouton ON/OFF/SCAN une fois pour syntoniser à nouveau le casque.

Changez l’emplacement de l’émetteur. Placez-le le plus haut et le plus loin possible des obstacles. Évitez de placer

l’émetteur directement sur ou derrière votre télévision.

Rapprochez l’émetteur et le casque. L’envoi du signal à travers certains matériaux tels que le verre, la faïence et le métal

peut réduire la portée d’émission efficace du système.

Problème Cause et solution

Le guide de dépannage suivant vous présente les problèmes les plus courants associés à l’installation et/ou au fonctionnement de ce casque sans fil.

Si le problème persiste, appelez le 1-800-732-6866, un représentant compétent de notre service clientèle vous assistera.

cations & caractéristiques

• Plage d’émission efficace : jusqu’à 45 mètres*

• Niveau d’entrée audio réglable

• 3 fréquences de radiodiffusion sélectionnables (entre 912.5

Entrée audio stéréo de niveau de ligne avec entrées RCA

(câble adaptateur en Y 3,5 mm fourni)

Adaptateur secteur CA UL Listed

• Bouton-poussoir, syntonisation à verrouillage automatique

• Commande du volume

cateurs Mylar® 40 mm

Réponse en fréquence : 30 Hz – 20 kHz

• Rapport signal/bruit à l’entrée > 55dB

Séparation des canaux > 20dB

• Distorsion : < 1,5%

• *Plage maximale ; les résultats peuvent varier selon l’environnement.

• Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nocives et

2) Ce dispositif doit accepter les inter

les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement

• Les changements ou modifications non expressément approuvés par

la partie responsable de la conformité peuvent annuler la permission

des utilisateurs de faire fonctionner l’équipement.

• Les caractéristiques et les spécifications sont susceptibles d’être

modifiées sans préavis.10

Garantie Altec Lansing Technologies, Inc.

(garantie limitée de deux ans dans l’Union

européenne et en Asie)

Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing

garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau

des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions

détaillées ci-dessous.

Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés dans

l’Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant

deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés

dans l’Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable

pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des

garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de

validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de

l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée

des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction

susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.

Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie

ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui

peuvent survenir à la suite des événements suivants : installation

incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se

rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un

équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des

informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à

l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit).

Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez

télécharger un manuel sous

www.alteclansing.com. En outre, les

dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par

cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la

restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc

possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique

Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing

réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent

défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre

produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec

Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec

Lansing similaire ou de meilleure qualité.

Comment obtenir un service de garantie : Pour obtenir la réparation

ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter

Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au

cours de la période de garantie. Le cour

rier électronique doit inclure

votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de

téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du

problème rencontré. Aux États-Unis, vous pouvez également contacter

Altec Lansing par téléphone au 1-800-AL TEC88

soyez prêt à fournir

les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au

niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous

enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au

oduit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et

le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous

devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet

responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.

Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette

garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez

également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez

noter qu’au sein de l’Union européenne, vous pouvez, en tant que

oits légaux selon la législation

nationale des états membres de l’Union européenne régissant la vente

Les garanties et recours limités détaillés ci-dessus sont les seuls

ecours disponibles pour l’acheteur si et dans la mesur

ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.

Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et

aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous

pouvez également consulter la foire aux questions de la section service

clientèle de notre site Internet (

www.alteclansing.com). Si vous vivez

en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations

dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe

d’assistance à la clientèle avant de renvoyer les enceintes au détaillant

conformément à la politique de retour en vigueur.

Téléphone : 800-258-3288

Adresse électronique : csupport@alteclansing.com

Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site

www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel

vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.

Veillez à consulter notre site Internet (

www.alteclansing.com) pour

obtenir les informations les plus récentes.

Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la

distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez

consulter notre site Internet (

www.alteclansing.com) et cliquez sur

• Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.

Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous: