BP8715001M - Four AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP8715001M AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 71 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Affichage | Écran LCD |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP8715001M AEG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP8715001M - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP8715001M de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BP8715001M AEG
FR Notice d'utilisation 2
14. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uni-
quement par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
FRANÇAIS 3fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-
que de choc électrique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
www.aeg.com• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
Branchement électrique
AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro-
• L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environ-
• Ne modifiez pas les caractéristiques
• Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
• Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
• Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
• Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
FRANÇAIS 5duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
• Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyro-
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, pla-
que, ustensile, etc.
• Tenez les enfants éloignés de l'appa-
reil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
• Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
www.aeg.comaprès la première utilisation à tem-
– Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un net-
toyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonc-
tionnement maximale dans une piè-
• Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dé-
gager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température surve-
nant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
• Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempé-
rature nécessaire au nettoyage par py-
rolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fu-
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les person-
nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphy-
• Débranchez l'appareil de l'alimenta-
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
3.1 Accessoires pour four
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/pâtis-
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. FRANÇAIS 7• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser com-
me plat pour recueillir la graisse.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Pour mesurer le degré de cuisson des
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
Appuyez sur ou pour régler
Appuyez sur OK pour confirmer.
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fu-
mée peuvent s'échapper de l'appareil.
Ce phénomène est normal. Vérifiez que
la ventilation environnante est suffisante.
5. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique
8 www.aeg.comLes touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Fonction Commentaire
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Pour accéder à la fonction souhaitée,
appuyez sur la touche sensitive une ou
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Pour régler la température ou afficher
la température actuelle de l'appareil.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide , appuyez sur cet-
te touche sensitive pendant 3 secon-
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
menu. Pour afficher le menu principal,
appuyez sur cette touche pendant
Pour régler d'autres fonctions. Lors-
qu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour
régler la minuterie, la sécurité enfants,
la mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les régla-
ges de la sonde à viande (sur certains
modèles uniquement).
Minuteur Pour régler le Minuteur .
Indicateur de chauffe
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure L'affichage indique l'heure.
Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuis-
L'affichage indique la durée d'un mode de
cuisson. Appuyez simultanément sur
pour réinitialiser la durée.
L'affichage indique la température à l'intérieur
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement
ou que le poids peut être modifié.
Maintien au chaud Cette fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
10 www.aeg.com6.2 Présentation des menus
Élément de menu Utilisation
Contient une liste des program-
mes de cuisson automatiques.
Contient une liste des modes de
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour effectuer d'autres réglages.
Contient une liste des program-
mes de cuisson préférés de l'utili-
sateur, enregistrés par celui-ci.
Sous-menus pour : Réglages de base
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous étei-
SET + GO Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez activer les fonctions
en même temps que le mode de
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction en
activant le mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Pro-
longement de la cuisson.
Ajuste le contraste de l'affichage
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage
Langue Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des
tonalités des touches et des si-
gnaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impos-
sible de désactiver la tonalité de la
touche MARCHE/ARRET.
Active et désactive les tonalités de
Vous guide à travers la procédure
Vous rappelle quand l'appareil
Affiche la version et la configura-
Réinitialise tous les réglages aux
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire sur un à trois niveaux du four en
même temps. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une
Cuisson basse tempé-
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats prépa-
rés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de volaille sur un seul niveau. Cette fonc-
tion est également appropriée pour faire
dorer et gratiner les aliments.
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités et faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais au
centre de la grille et faire des toasts.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
www.aeg.comMode de cuisson Utilisation
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant et pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu-
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levu-
re avant la cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liqui-
Déshydratation Pour sécher des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des
pêches, et des légumes comme des toma-
tes, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
Eco Turbo gril Les fonctions ECO vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages re-
commandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habi-
6.4 Activation d'un mode de
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
4. Réglez la température. Presser OK
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au
menu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
FRANÇAIS 136.6 Indicateur de Préchauffage
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
dant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
se met alors à clignoter.
6.7 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-
ge indique la présence de chaleur rési-
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur conti-
nuent de fonctionner). Pour bénéfi-
cier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 mi-
nutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage pendant la cuis-
• Lorsque vous utilisez la fonction Cha-
leur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous
appuyez sur la touche
Lorsque vous utilisez les fonctions
Éco l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. L'éclairage se rallume
lorsque vous appuyez sur la touche
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
lorsque l'appareil est éteint. Utilisez
la fonction. Appuyez sur
minutes, puis sur OK pour démarrer.
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appa-
reil (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
Si vous utilisez les fonctions de
l'appareil désactive les résistan-
ces au bout de 90 % de la durée
définie. L'appareil utilise la cha-
www.aeg.comleur résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin de la durée
de cuisson programmée (de 3 à
Réglage des fonctions de l'horloge
Réglez un mode de cuisson.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
Appuyez sur ou pour régler
la durée requise. Presser OK pour
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'af-
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée
d'abord définir le mode de
cuisson et la température.
Vous pouvez ensuite régler la
fonction de l'horloge. L'appa-
reil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonc-
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et
s'éteigne automatiquement à
• Lorsque vous utilisez la sonde
à viande (si disponible), les
ne fonctionnent pas.
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pen-
dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
• Vous pouvez activer ou désac-
tiver cette fonction dans le me-
nu Règlages de base .
• Conditions d'activation de la
– La température réglée est
– La fonction Durée est ré-
Activation de la fonction
Sélectionnez le mode de cuisson.
Réglez une température supérieure
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
La fonction Maintien au chaud fonction-
ne pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste acti-
vée si vous modifiez les modes de cuis-
7.3 Prolongement de la
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuis-
son une fois la Durée programmée
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Du-
rée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuis-
son avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minu-
Appuyez sur pour l'activer (ou sur
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confir-
FRANÇAIS 158. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
Activation de la fonction :
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez Recettes automati-
ques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automati-
ques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modi-
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des ali-
Activation de la fonction :
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur ou pour indi-
quer le poids des aliments. Presser
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
modifier le poids. Lorsque la durée pro-
grammée s'est écoulée, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensiti-
ve pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lors-
que la viande atteint la température dé-
finie, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
• La température du four.
• La température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des
pièces de rechange d'origine.
Insérez la pointe de la sonde à vian-
de au cœur de la viande.
Branchez la fiche de la sonde à vian-
de dans la prise située à l'avant de
www.aeg.comLe symbole de la sonde à viande
Appuyez sur ou dans un dé-
lai de 5 secondes pour définir la
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure ap-
proximative de fin de cuisson. L'heu-
re de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la tem-
pérature réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil cal-
cule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de la sonde à viande durant
Si nécessaire, vous pouvez régler
une nouvelle température à cœur
durant la cuisson. Pour cela, appuyez
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
AVERTISSEMENT Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous dé-
branchez les deux extrémités de
9.2 Rails télescopiques
Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
Placez la grille métallique sur les
rails télescopiques et poussez-les
Assurez-vous d'avoir poussé com-
plètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la
Conservez les instructions d'ins-
tallation des rails télescopiques
pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
ATTENTION Les rails télescopiques ne pas-
sent pas au lave-vaisselle. Ne lu-
brifiez pas les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
favoris tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponi-
bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 program-
Enregistrement d'un programme
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'af-
fiche. Presser OK pour confirmer.
La première position mémoire libre
Presser OK pour confirmer.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
fier la lettre. Appuyez sur OK.
Appuyez sur ou pour dépla-
cer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
OK pour remplacer un programme
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
18 www.aeg.comAppuyez sur pour passer directement
à l'option Programme préféré .
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez acti-
ver la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionne-
Activation de la fonction Touches
Sélectionnez un mode de cuisson ou
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée et le symbole en
forme de clé s'affiche.
Désactivation de la fonction Touches
Appuyez sur . Un message s'affi-
Appuyez sur puis sur OK pour
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse,
la porte est verrouillée et le sym-
bole en forme de clé s'affiche.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de
nouveau simultanément sur
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un pro-
gramme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensi-
Activation de la fonction :
Réglez le mode de cuisson.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive quel-
conque (à l'exception de
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
• La fonction SET + GO peut être acti-
vée et désactivée dans le menu Règla-
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
FRANÇAIS 19L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'ex-
ception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfa-
ces de l'appareil. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appa-
reil ou des composants défectueux peu-
vent causer une surchauffe dangereuse.
Pour éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant l'ali-
mentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfourne-
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
• Le four dispose de cinq niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gra-
dins à partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spé-
cial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'inté-
rieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au mi-
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. Ce phénomène est normal.
Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil en fonc-
tionnement. Pour diminuer la conden-
sation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos ali-
• Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire di-
rectement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une dété-
rioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
11.2 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux
3/4 du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuis-
son en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
11.3 Cuisson de viande et de
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quanti-
té de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se con-
dense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
www.aeg.com11.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re-
cettes et les quantités lorsque vous utili-
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
2 170 3 (1 et 4) 160 45 - 60 Dans un
Pâte sablée 2 170 3 (1 et 4) 160 20 - 30 Dans un
1 170 2 165 60 - 80 Dans un
160 80 - 100 Dans deux
2 170 2 160 50 - 60 Dans un
1 175 2 160 50 - 60 Dans un
- - 2 et 4 120 80 - 100 Sur un pla-
- - 2 et 4 170 35 - 45 Sur un pla-
Tartelettes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un
1 160 2 150 110 - 120 Dans un
1 170 2 160 50 - 60 Dans un
Pain blanc 1 190 1 190 60 - 70 1 à 2 pièces,
1 190 1 180 30 - 45 Dans un
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25 - 40 6 à 8 petits
2 200 2 180 40 - 50 Dans un
2 200 2 175 45 - 60 Dans un
Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur une gril-
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur une gril-
Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur une gril-
2 210 2 200 50 - 60 Sur une gril-
2 210 2 200 60 - 70 Sur une gril-
2 210 2 200 70 - 75 Sur une gril-
2 180 2 170 120 - 150 Avec couen-
Avant la cuisson, faites préchauf-
fer votre four vide pendant
FRANÇAIS 25Quantité Gril Durée de cuisson
TYPE DE PLAT Quantité
TYPE DE PLAT Quantité
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160-170 50-60
TYPE DE PLAT Quantité Position de la
TYPE DE PLAT Quantité Position de la
TYPE DE PLAT Quantité Position de la
Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240
Poisson (à l'étuvée)
TYPE DE PLAT Quantité Position de la
1-1,5 kg 1 210-220 40-60
Chaleur tournante humide
Type d'aliment Positions
Température (°C) Durée (min)
Gratin de pâtes 2 180 - 200 45 - 60
FRANÇAIS 27Type d'aliment Positions
Température (°C) Durée (min)
Lasagnes 2 180 - 200 45 - 60
Gratin de pommes de ter-
Sucrés plats/préparations 2 180 - 200 45 - 60
Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 70
Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à
Volaille 1000 100-140 20-30
Placez le poulet sur
une sous-tasse retour-
tournez à la moitié du
Viande 1000 100-140 20-30
Retournez à la moitié
Viande 500 90-120 20-30
Retournez à la moitié
La crème fraîche peut
elle n'est pas complè-
www.aeg.com11.9 Stérilisation
Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four.
11.10 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
Poires 3 1/4 60 - 70 6 - 9
11.11 Tableau de la sonde à viande
TYPE DE PLAT Température à cœur [°C]
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Rôti de bœuf, saignant 45 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65
Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75
Épaule de porc 80 - 82
Jarret de porc 75 - 80
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
• Utilisez les produits spécifiques ven-
dus dans le commerce pour l'entretien
des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après cha-
que utilisation. Les salissures s'élimi-
www.aeg.comnent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-ad-
hérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de
détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Sé-
chez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou corrosifs, d'éponges
métalliques ou de substances
acides susceptibles d'endomma-
ger le revêtement du four. Net-
toyez le bandeau de commande
du four en observant ces mêmes
12.1 Supports de gradins
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
Retrait des supports de gradins
Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup-
Remontage des supports de
Installez les supports de gradin selon la
même procédure, mais dans l'ordre in-
Les extrémités arrondies des
supports de gradin doivent être
orientées vers l'avant !
FRANÇAIS 3112.2 Pyrolyse
ATTENTION Si une table de cuisson est instal-
lée avec l'appareil, ne l'utilisez
pas en même temps que la fonc-
tion Pyrolyse . Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Pour les modèles à vapeur uni-
quement : avant de commencer
le processus de nettoyage, assu-
rez-vous que le réservoir d'eau
est entièrement vide. Reportez-
vous au chapitre « Vidange du
Retirez tous les accessoires de
Le processus de nettoyage ne peut
• Si vous ne retirez pas les supports gril-
les coulissants ou les rails téléscopi-
ques (le cas échéant).
• Si vous ne fermez pas correctement la
porte de l'appareil.
• Si vous ne débranchez pas la sonde à
viande (si présente).
La porte du four se verrouille
lorsque la fonction Pyrolyse dé-
marre. Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste verrouillée
pendant la phase de refroidisse-
ment du four. Certaines fonc-
tions de l'appareil ne sont pas
disponibles pendant la phase de
AVERTISSEMENT Lorsque la fonction Pyrolyse est
terminée, l'appareil est très
chaud. Laissez-le refroidir. Risque
Retirer les plus grosses salissures
Allumez l'appareil et choisissez la
fonction Pyrolyse dans le menu prin-
cipal. Presser OK pour confirmer.
régler la durée de la procédure :
– Rapide : 1 h pour un four peu sale
– Normale : 1 h 30 pour un four
– Renforcée : 2 h 30 pour un four
Presser OK pour confirmer.
12.3 Éclairage du four
AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous
changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du
• Retirez les fusibles de la boîte à fusi-
bles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage
du four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halo-
gène avec un chiffon pour éviter
que des résidus de graisse sur
l'ampoule ne prennent feu.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule du four par
une ampoule résistant à une tempé-
Utilisez le même type d'ampoule
Remettez en place le diffuseur en
12.4 Nettoyage de la porte du
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre installés les uns der-
rière les autres. Vous pouvez retirer la
porte du four ainsi que les panneaux de
verre intérieurs afin de les nettoyer.
ATTENTION N'utilisez pas l'appareil sans les
Le sens d'ouverture de la porte
dépend du modèle de votre
four. La porte s'ouvre par le côté
droit sur certains modèles, par le
côté gauche sur d'autres.
www.aeg.comRetrait de la porte du four et des panneaux de verre
Appuyez sur les boutons situés de
chaque côté du cache supérieur de
l'encadrement de la porte (A) et tirez
ce dernier vers le haut pour le reti-
Tenez fermement la vitre interne B
avec les deux mains et faites-la glis-
ser vers le haut pour la sortir de sa
position initiale. Répétez cette opé-
ration pour les autres panneaux de
ATTENTION Assurez-vous de tenir fermement
les vitres afin d'éviter qu'elles ne
Nettoyez la porte avec une éponge hu-
mide puis séchez-la avec un chiffon
doux. N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou corrosifs, d'éponges métalliques
ou de substances acides car ils peuvent
endommager la surface.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois la porte nettoyée, réinstallez les
panneaux de verre en répétant ces éta-
pes dans l'ordre inverse. Veillez à remet-
tre les panneaux de verre en place dans
Les panneaux en verre centraux sont do-
tés d'un dessin sur la partie supérieure.
Le troisième panneau de verre comporte
une zone imprimée. Sur d'autres, il est
La zone imprimée doit faire face à l'inté-
rieur de la porte. Après l'installation, vé-
rifiez que la surface du panneau de verre
est lisse au toucher (le relief doit être de
FRANÇAIS 3313. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne chauf-
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf-
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf-
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
L'appareil ne chauf-
La sécurité enfants est acti-
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécu-
L'appareil ne chauf-
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma-
lie. Si les fusibles disjonc-
tent de manière répétée,
faites appel à un électricien
La fiche de la Sonde à vian-
de n'est pas correctement
enfoncée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos-
sible dans la prise.
L'éclairage ne fonc-
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
reil ne chauffe pas.
Le mode démo est activé.
Éteignez l'appareil.
Maintenez enfoncée la
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne. La touche
sensitive est allumée.
ce qu'un signal sonore
retentisse et que la
touche sensitive s'étei-
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signa-
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
www.aeg.comNuméro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
14.2 Fixation de l'appareil au
Ouvrez la porte de l'appareil.
Fixez l'appareil au meuble. Placez
les quatre entretoises (A) dans les
orifices du cadre puis serrez les qua-
tre vis (B) fournies avec l'appareil.
14.3 Installation électrique
AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit
être confié à un électricien quali-
fié. FRANÇAIS 35Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne res-
pectez pas les précautions de sé-
curité du chapitre « Consignes
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimenta-
Types de câbles compatibles pour l'ins-
tallation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale (sur la plaque signaléti-
que) et le tableau :
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
Notice Facile