TRISTAR BQ6391 - Barbecue

BQ6391 - Barbecue TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ6391 TRISTAR au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR BQ6391 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2000 W
Surface de cuisson Grille de cuisson de 36 x 23 cm
Matériau de la grille Acier inoxydable
Température réglable Oui, avec thermostat intégré
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de température, bac de récupération des graisses
Utilisation intérieure/extérieure Intérieur et extérieur
Poids 3,5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Entretien Grille amovible et facile à nettoyer
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Cordon d'alimentation, bac de récupération

FOIRE AUX QUESTIONS - BQ6391 TRISTAR

Comment assembler le barbecue TRISTAR BQ6391 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de bien identifier les pièces et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quelle est la puissance du barbecue TRISTAR BQ6391 ?
Le barbecue TRISTAR BQ6391 a une puissance de 2000 watts.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis nettoyez les grilles avec une brosse douce et un détergent doux. Les pièces amovibles peuvent être lavées à l'eau chaude savonneuse.
Quel type de combustible utilise le TRISTAR BQ6391 ?
Le TRISTAR BQ6391 fonctionne à l'électricité et ne nécessite donc pas de combustible traditionnel.
Le barbecue peut-il être utilisé à l'extérieur et à l'intérieur ?
Le TRISTAR BQ6391 est conçu principalement pour une utilisation à l'extérieur, mais peut également être utilisé à l'intérieur dans un espace bien ventilé.
Comment régler la température du barbecue ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon vos besoins.
Y a-t-il une garantie pour le TRISTAR BQ6391 ?
Oui, le TRISTAR BQ6391 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez que le barbecue est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température supérieure à celle ambiante.
Puis-je utiliser des accessoires non fournis avec le barbecue ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires compatibles, mais évitez ceux qui pourraient endommager les surfaces du barbecue ou compromettre la sécurité.
Comment stocker le barbecue TRISTAR BQ6391 ?
Assurez-vous que le barbecue est propre et sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur BQ6391 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ6391 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ6391 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI BQ6391 TRISTAR

Lorsque you detectez une odeur de gaz :
1. Fermez l'alimentation du gaz du barbecue.
2. Eteignez toutes les flammes.
3. Si l'odeur de gaz ne disparait pas, restez eloigné du barbecue et contactez immidiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
- Les fuites de gaz peuvent provoquer des incendies ou des explosions susceptibles de cause des blessures graves ou fatales ou des dégats matériels.
- Ne jamais élargir les ouvertures ou les connexions lors du nettoyage des valves ou brûleurs.
- Ignorez les dangers, averissements et précautions mentionnés dans ce guide d'utilisateur peut entrainer des blessures sérieues ou fatales, ou des incendies ou des explosions provoquant des dégats matériels.
- Le déplacement de l'appareil peut être extrémement dangereux.

AVERTISSEMENTS:

  • Ne conservez ni n'utilise jamais de l'essence ou tout autre liquide inflammable à proximé d'un barbecue y compris celui-ci.
  • Vérifiez d'abord que le Barbecue n'ait pas de fuite, conformément aux instructions de ce guide avant de commencer à l'utiliser. Procedez également à ces vérifications lorsque le barbecue est assemblé chez le détaillant.
  • Ne tentez pas d'allumer le barbecue avant d'avoir lu le chapitre "Instructions d'allumage du Barbecue" de ce guide.
  • Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
  • Suívez les instructions de branchement du régulateur de pression du gaz à votre Barbecue.
  • Ne conservez jamais une bonbonne de gaz en réserve ou une bonbonne débranchée sous ou à proximé de ce barbecue.

  • Ne mettez jamais de couvercles de barbecue ou tout autre matériel inflammable au-dessus ou dans l'espace de rangement du barbecue.

  • Lorsque le Barbecue Brixton n'a pas ete utilise durant une longue periode, il faut vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz ni d'obstruction du bruleur. Consultez les instructions dans ce guide pour laonne procedure.
  • Ne vérifie jamais les fuites de gaz à l'aide d'un briquet.
  • N'utilisez jamais votre Barbecue Brixton en cas de fuites de gaz au niveau des joints.
  • Conservez les matériaux inflammables à une distance minimale d'1 mètre des côts ou de l'arrière du barbecue. Ne les conservez pas dans l'espace de rangement du barbecue!
  • Voitre Barbecue Brixton ne peut pas etreeutilise par les enfants. Les parties accessibles du barbecue peuvent devenir tres chaudes. Gardez les jeunes enfants hors de proximite du barbecue lors de son fonctionnement.
  • Soyez prudent lors de l'utilisation de votre Barbecue Brixton. Le barbecue peut être chaud lors de son fonctionnement ou lors du nettoyage, par conséquent restez toujours à proximité du barbecue et ne le déplacez jamais pendant son utilisation.
  • Si les brûleurs s'eteignent pendant la préparation de la nourriture, fermez toutes les vannes de gaz. PatIENTez cinq minutes avant de rallumer les brûleurs en respectant toutes les instructions d'allumage durant la procédure.
  • Lors de la préparation de nourriture, ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue, ou ne mettez jamais vos mains ou doigts sur le rebord avant de la bonbonne à gaz.
  • Une installation incorrecte peut etre dangereuse, suivre rigoureusement les instructions dans le mode d'emploi.
  • Restez hors de proximite des sources d'allumage pendant le changement de la bonbonne à gaz.
  • Une bonbonne à gaz cabossée ou rouillée peut être dangereuse. Faibles la vérifier par votre fournisseur de gaz. N'utilise jamais une bonbonne à gaz avec une vanne endomagée.

TRISTAR BQ6391 - AVERTISSEMENTS: - 1

  • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l'oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne.
  • Ne débranchez jamais le régulateur de pression ou tout autre branchement pendant l'utilisation du barbecue.
  • Portez toujours des gants ignifugés pour le four lors de l'utilisation du barbecue.
  • Le bac de récapuration de graisses à l'avant sera chaud. Prenez cela comme un bac jusqu'à ce qu'il refroidi

UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE!

INFORMATIONS DE SECURITE:

AVERTISSEMENT : Voiture barbecue est concu pour fonctionner uniquement avec le gaz indiqué sur la plaque d'indication. Ne faites jamais fonctionner votre barbecue avec un gaz différent. Le non respect de cet averissement peut creer un risque d'incendie ou de blessures corporelles. De plus, ceci annule la garantie.

AVERTISSEMENT: Ne conservez jamais de bonbonne à gaz en réserve sous ou à proximé du barbecue. Ne replisssez pas la bonbonne au-delà de 80% , car si cette consigne n'est pas strictement respectée, un incendie peut s'ensuivre provoquant des blessures sérieues ou fatales.

AVERTISSEMENT: Maintenez les cables d'alimentation et les conduits de gaz à distances des surfaces chaudes.

AVERTISSEMENT: Ne disposez jamais le Barbecue FireFriend sous un abri résistant à la chaleur ou un pare-soleil.

ATTENTION : Ce barbecue n'est pas conscience pour être installé ou place dans un camping-car ou une caravan et n'est pas destiné à être utilisé dans ou sur un bateau.

AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, ne stockez ni n'utilise jamais d'essence ou d'autres combustibles liquides ou gazeux à proximité d'un barbecue. Le non respect de cet avertissement peut provoquer des incendies, des explosions et des blessures corporelles. Lors du nettoyage des vannes ou des brûleurs, n'élargissez jamais les ouvertures ou les branchements.

PRECAUTION ET ENTRETIEN

ENTRETIEN:

  • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gardez éloignés les matériaux inflammables, essence et autres gaz combustibles.
  • Veiliez à ce que les orifices au bas du barbecue restent ouverts afin de permettre l'arrivée de l'air et de ne pas obstruer la ventilation.

NETTOYAGE

Ce barbecue doit être nettoyé régulièrement. Veiliez à ce que le barbecue soit sec et propre et huilez les parties métalliques avec de l'huile ou de la vaseline pour l'empêcher de rouiller. Rangez toujours le barbecue après utilisation. N'utilise pas de détergents abrasifs et/ou de produits antirouille pour nettoyer le panneau de contrôle avec les images. Des produits détachants agressifs peuvent effacer les illustrations.

NETTOYAGE DE LA SURFACE DU GRILL:

La grille de surface peut être nettoyée avec un détergent doux, puis nettoyer avec de l'eau chaude. Les restes peuvent être enlevés avec une brosse en fibres.

NETTOYAGE DES BRULEURS:

Assurez-vous que le robinet du gaz et tous les boutons soient sur la

position "OFF". Vérifiéz que le barbecue soit refroidi.

  • Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide d'une brosse. Eliminez les déchets difficiles avec un gratoir métallique. N'utilise jamais de cures en bois car ils peuvent boucher les orifices en se cassant.
  • A savoir qu'il vous faut appeler notre service clientèle lorsqu'alimentation du gaz du brûleur est bouchée par des insectes ou autres objets.

TRES IMPORTANT

L'orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l'avoir
retiré et nettoyé. Sinon, des blessures sérieues ou des dégats matériels
peuvent en résultat. Avec avoir remis le brûleur en place, voirlez à son
bon positionnement en le bougeant légarement d'avant en arrêtre.
La fréquence de nettoyage du brûleur dépend de votre fréquence
d'utilisation du barbecue.

NETTOYAGE DE LA CUVETTE D'EGOUTTAGE:

La cuvette d'égoutage doit être régulièrement vidée et nettoyée et lavée avec de l'eau et un détergent doux. Il vous serait possible demettre une petite quantité de sable ou de litière pour chat aufond de la cuvette d'égoutage pour absorber laGRAisse.

  • Rangez le grill à l'extérieur, dans un lieu sec et bien aéré, hors de la portée des enfants lorsque la bonbonne à gaz est encore branchée au barbecue.
  • Rangez SEULEMENT le barbecue à l'intérieur après avoir fermé et enlevé la bonbonne à gaz. La bonbonne à gaz doit être rangiée à l'extérieur, hors de portée des enfants; NE gardez JAMAIS la bonbonne à gaz dans un[bâtiment, un garage ou un autre endroit réduit.

BRANCHEMENT DU GAZ

  • Vérifie que votre barbecue soit correctement monté. Ce guide indique des instructions de montage détaillées comprant des procédures d'assemblage précises. Respectez strictement ces instructions afin de garantir un assemblage correct et sécurisé du barbecue.
  • Pour le bon fonctionnement du barbecue, il est important de le placer sur une surface plane.
  • Ce barbecue est destiné à être utilisé avec des bonbonnes à gaz butane ou propane de 5 à 15kg, avec le régulateur conforme de pression à gaz.
  • Pour changer le régulateur de pression à gaz et le tuyau, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les specifications exactes:
Tristar Europe B.V. Jules Vennec 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produkte / Produkte/Produktur / Nom de produit / Produktionaux / Nombre del produits / Nom de Produkt / Nations / Produits / Nom de produits / Produktionaux / Nations / ProduitsGesnichtete Pläne - Dienstpläne / Henochsge - Gasvorktopatie - Place de croissance aags - Plaee Gas - Gasgoway pfyde du smedizin - Plastrat d cotura a gas - Gasstelbord - Plynovoc pedicl deski - Plynovoc deski na peccene
Item Number / Modemnum / Mod. models / Artikel Nummer / Hichcera / Hichcera / Numme / Numpe / Numpe di artico / Artikel nummer / Giso chado / Giso pdocoBQ-6301
Produkt identificaton Number / Produkt identifizaton Number / Numme d'Identificaton producat / Numme da identificaton producat / Numme da identificaton do producat / Nid identificaton producat / Numme di identificaton do producat / Numme di identificaton do producat / Numme di identificaton do producat / Nid identificaton producat / Numme di identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid identificaton do producat / Nid Identificaton / Categori e Nipotici / Categoria da Aparalho / Kategori aradart / Categoria di apparaltro / Apparati ttagart / Kategorio zortizi / Kategorio zortidenza:000303,3170
Gas type / Gascoar / Typ du gas / Gasar / Typ de Gas / Typ de Gas / Typ dia gas / Gasyp / Typ plny / Typ plnyeButane Propres Butane Propres Butane Propres Butan - Praps Butana - Propano Butane Propres Butan - Propres Butan - Propres Butan - Praps Butanove - Propanov Butan - PropresButane Butan Butane Butan - Praps Butane - Propres Butan - Propres Butan - Propres Butan - Propres Butan - Propres Butan - Propres 20 mbarPropres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propres Propano / Gas / Gascoar / Gaschra / Preslen De Gas / Presle de Gas / Osteire gas / Presenone gas / Presnyk / Tuk plny / Tuk plnye37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar 37 mbar
Incentive / Incentive/Indiv / Indiv Incentive / Glocic de liniefacion / Tamo de el incevor / Iamando do Incevar / Iamor wysrkowczur / Umenion inietiore / Insumentar sotien / Velostin velikovishni kryse / Veloksi sterkoviškoce7,2 KW (520 g/hr)7,2 KW (520 g/hr)
Cantons of Saldication / Land un bestimmung / Paye de designation / Landon Bestimmung / Pas de esstiva / Pas de esstiva / Kral ecotowit / Nazionale di estendition / Bastiarmentand / Zame unori / Destruttare / Kralatae0,78 mm 0,78 mm0,78 mm
CZ, NL, SE & SK, GB, IE, BE, ES, FR, IT & PTCN, NL, SE & SK, GB, IE, BE, ES, FR, IT & PTCN, NL, SE & SK, GB, IE, BE, ES, FR, IT & PT

TRISTAR BQ6391 - BRANCHEMENT DU GAZ - 1

  • Le tuyau du gaz ne doit pas dépasser 1,5 mètre de longueur. N'utilise que des branchements certifiés. Le régulateur de la pression de gaz doit être conforme aux normes EN 12864. Le tuyau du gaz doit être régle si requis aux normes du pays.
  • Le tuyau doit respecter la norme EN 1763-1.
  • Le tuyau du gaz doit être ajusté, si requis par les normes du pays.
  • Le tuyau du gaz doit être branché de manière à ce qu'il ne puisse pas été entortillé.
  • Branchez le régulateur de pression à votre bonbonne de gaz.

TRES IMPORTANT:

  • La température du régulateur ne doit pas dépasser 60^ (140°F).
    Le régulateur doit être équipé d'une vanne de sécurité ou d'un limiteur de pression.
  • L'ouverture du régulateur doit correspondre au branchement du robinet de gaz de la bonbonne.
  • Vériñez si le robinet de gaz du réservoir est complètement fermé (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton s'arrête).
  • Vérifiez si le robinet de gaz de la bonbonne est doté du bon filtage extérieur.
    Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs soient placés en position d'arrêt.
  • Retirez le couvercle de protection du robinet de gaz de la bonbonne. Utilisez toujours le couvercle de protection fourni avec le robinet de gaz.
  • Inspectez la connexion entre le robinet de gaz et le régulateur de pression. Recherche les traces de dommages et de saletés. Retirez les débris. Vérifie l'absence de dommages sur le tuyau. Ne tentez jamais d'utiliser un équipement endommagé ou obstrué. Contactez votre fournisseur local de gaz GPL pour les réparations.

  • Lorsque vous branchez le régulateur de pression sur le robinet à gaz, tournez manuellement le bouton dans le sens de aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il arrive en bout de course. N'utilise pas de clé pour serrer l'écrou. L'utilisation d'une clé peut endommager les joints, ce qui peut s'avérer dangereux ( comme illustré sur l'image ci-dessous).

  • Tournez le robinet à gaz de la bonbonne pour l'ouvrir complètement (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Utilisez une solution d'eau savonneuse pour vérifier qu'il n'y ait pas de fuites avant de tenter d'allumer le grill. Si vous constazez uneuite, vous devez referrer le robinet à gaz et n'utiliser le grill qu'une fois la fuite réparée par votre fournisseur de gaz GPL local.

Bouton Robinet avec protection anti débordement

TRISTAR BQ6391 - TRES IMPORTANT: - 1

!!AVERTISSEMENT!!

  1. Ne tentez jamais d'insérer des objets dans l'orifice du robinet du gaz. Ceci peut endommager le robinet de gaz provoquant une fuite. Des fuites de gaz peuvent occasional des incendies, des explosions, des blessures corporelles graves et même la mort.
  2. N'utilise pas ce barbecue avant d'avoir effectue un test de détction de fuites.
  3. Fermez immédiatement la bonbonne à gaz si vous découvert une fuite de gaz. Débranchez le régulateur de pression de gaz de la bonbonne. Mettez la bonbonne à gaz dans un endroit frais et bien aéré. Contactez votre fournisseur de gas pour plus d'assistance.
  4. S'il vous est impossible d'arreter la fuite de gaz, contactez les pompiers ou le fournisseur de la bonbonne à gaz.

!!DANGER!!!

  1. NE conservez JAMAIS une bonbonne supplémentaire sous ou a proximé du barbecue ou dans des endroits réduits.
  2. NE JAMAIS replir la bonbonne de gaz au-delà de 80%. Il est dangereux de trop replir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s'échapper de la vanne de sécurité. Le gaz s'échappant de la vanne est susceptible de provoquer un incendie.
  3. Les orifices de connexion de la bonbonne de gaz doivent disposer de couvercles de protection.
  4. Si vous constaté une fuite de gaz dans une bonbonne de gaz supplémentaire, gardez immédiatement vos distances et appelez les pompiers.

TRES IMPORTANT : DECONNECTEZ LA BONBONNE DE GAZ LORSQUE VOUS NE VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE.

DECONNECTER LA BONBONNE DE GAZ :

Fermez tous les boutons.
- Fermez complètement le robinet de gaz de la bonbonne (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en bout de course).
- Retirez le régulateur de pression du robinet de gaz en tournant l'écrou de verrouillage rapide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Replacez le couvercle de protection sur le robinet de gaz de la bonbonne.

TEST DE FUITE

GENERAL

Tous les branchements de gaz du grill sont testés en usine avant la livraison de l'appareil. Il est toute fois nécessaire de vérifier tout l'appareil lors de son montage afin de rechercher des fuites de gaz au cas ou l'appareil ait eté endommagé au cours du transport où qu'il ait eté soumis à une pression excessive. Vérifiez régulièrement qu'il n'y ait pas de fuites et vérifiez si vous percevez une odeur de gaz.

AVANT LA VERIFICATION:

  • Prenez soit de-retirer tous les éléments de l'emballage du barbecue, y compris les sangles maintainant le brûleur en position.
  • Ne fumez pas lorsque vous recherche des fuites de gaz.
  • Ne recherche jamais les fuites de gaz avec une flamme nue.
  • Préparez une solution d'eau savonnexe avec une dose de détergent pour une dose d'eau. N'utilisez pas d'aerosols ni de brosses ou de chiffons pour appliquer la solution sur les connexions. Assurez vous que la
    bonbonne de gaz soit pleine avant de proceder au premier test de fuite.
  • La recherche des fuites doit être effectuee en extérieur, dans un endroit bien ventilé, loin de toute sources de feu comme les équipements à gaz ou electriques et les materiaux combustibles.
  • Gardez le grill à distance des flammes nues et des étincelles au cours du test.

VERIFICATION:

Assurez-vous que tous les boutons de contrôle soient en position "OFF".
Assurez-vous que le régulateur de pression soit bien branché sur la bonbonne de gaz.
- Ouvrez complètement le robinet du gaz de la bonbonne en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un sifflement, fermez IMMEDIATEMENT le gaz; cela signifie uneuite importante du branchement. Contactez notre fournisseur de gaz ou les pompiers.

  • Verifiez complètement chaque connexion de la bonbonne, jusqu'àux éléments du robinet (le tuyau menant au brûleur) en aspergeant ou en brossant la solution savonneuse sur les connexions.
  • Il y a uneuite lorsquecous voyez des bulles de savon apparaitre.Refermez IMMEDIATEMENT le robinet du gaz de la bonbonne et verifiez attentivement toutes les connexions. Rouvre le robinet et procedez a une nouvelle verification.
  • Fermez toujours le robinet de gaz de la bonbonne après un test de fuite en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • N'utilisez que les éléments recommendés par le constructeur de ce barbecue. La garantie est annulée si vous utilisez d'autres éléments. N'utilisez pas le barbecue tant que toutes les connexions ne sont pas inspectées et qu vous n'êtes pas certain qu'il n'y ait pas de signes de fuites.

CONSEILS DE SECURITE:

  • Verifiez toujours qu'il n'y ait pas de fuites lorsque vous remplacez la bonbonne de gaz.
  • Verifiez toujours toutes les connexions pour vous assurer qu'il n'y ait pas de fuites avant de vous en servir.
    Utilisez des ustensiles longs pour barbecue afin de ne pas vous brûler.
  • Si de laGRAISSÉ ou des objets chauds tombent du barbecue sur le robinet de gaz, le régulateur de pression ou tout autre élément contenant du gaz, coupez immédiatement l'alimentation en gaz.
  • Ne retirez pas le plateau d'égoutage avant que le barbecue ait suffisamment refroidi.
  • Fermez tous les boutons de contrôle ainsi que le robinet de gaz de la bonbonne lorsque vous ne vous servez pas du barbecue.
  • Poussez le barbecue vers l'avant lorsque vous désirez le déplacer. Ne le tirez jamais.

  • Une bonbonne débranchée qui est stockée ou déplaceé doit dispose d'un couvercle de protection. NE stockez pas de bonbonnes de gaz dans des lieux confinés comme un garage, un patio couvert, une veranda, un box à voiture ou tout autre structure.

  • Ne laïsez jamais une bonbonne de gaz dans un vehicule ou un bateau à ou elle peut surchauffer en étant exposée au soleil.
  • Ne stockez pas la bonbonne de gaz là ou des enfants jouent, ni à proximité.

LISTE DE VERIFICATION FINALE AVANT MONTAGE

  • Il y a un espace ouvert d'au moins 100 cm entre les substances
    combustibles et les cotés et l'arrière de ce grill.
  • Il n'y a pas de substances combustibles non protégées se trouvant au dessus du grill.
    Tous les éléments internes de I'emballage ont ete retirés.
  • Les brûleurs rentrent bien dans les orifices.
  • Les boutons peuvent tournier libre.
    L'appareil a ete verifie et ne presente pas de fuites.
    L'utilisateur sait ou se trouve le robinet de gaz.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE DU BARBECUE

AVERTISSEMENT:IMPORTANT!AVANT D'ALLUMER

Vérifiez le tuyau d'alimentation de gaz avant demettre le gaz sur la position "ON". Si des dommages ou fissures sont apparents, le tuyau doit etre changé avant l'utilisation. Le nouveau tuyau d'alimentation a gaz doit etre conforme aux normes du pays.

TRES IMPORTANT: INSPECTEZ TOUJOURS LE TUYAU AVANT CHAQUE UTILISATION DU BARBECUE.

ALLUMAGER LES BRULEURS PRINCIPAUX DU BARBECUE:

  1. Lizez l'integralite des instructions avant d'allumer les brûleurs.
  2. Tournez tous les boutons sur "OFF" et ouvre le robinet de gaz de la bonbonne. Maintenez votre visage et votre corps aussi loin que possible du barbecue lorsque vous l'allumez.
  3. Appuyez sur le bouton de commande en le faisant tourner lentement vers la position, Les allumeurs incorporents cliquent et allument simultanément la flamme pilote et le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, tournez IMMEDIATEMENT le bouton de contrôle sur la position OFF, patientez 5 minutes jusqu'à ce que tout le gaz a disparu et recommencez la procédure d'allumage.

VERIFIEZ TOUTES LES CONNXIONS DU GAZ AVANT CHAQUE UTILISATION. N'ALLUMEZ PAS LE BARBECUE SI VOUSSENTEZ UNE ODEUR DE GAZ.

CHARACTERISTIQUES DE LA FLAMME:

Assurez-vous que les caractéristiques de la flamme soient bonnes.
Chaque brûleur est préné glé avant d'être livré mais compte tenu des nombreuses variations dans l'alimentation locale en gaz, de petits ajustements peuvent s'avérer nécessaires.
- Les flammes des brûleurs doivent être bleues et stables, sans pointes jaunes, ni bruit ni augmentations soudaines de leur taille.
- Une flamme jaune indique une présence d'air insuffisante, une flamme bruyante avec des augmentations de volume soudaines signifie qu'il y a trop d'air.
- NOTE: De petites pointes jaunes ne posent pas de problèmes.

!!AVERTISSEMENT!!

Pour une utilisation du Barbecue en toute sécurité :

  1. Laissez un espace libre suffisant autour du barbecue et gardez les materiaux inflammables hors de portée.
  2. Ne laïsez JAMAIS les enfants utiliser le barbecue ou journé à proximité de ce dernier.
  3. Ce barbecue est destiné EXCLUSIVEMENT à être utilisé en extérieur.
    Ne l'utilise JAMAIS dans des lieux confinés comme des garages, v érandas, patio couverts, box ou sous des matériaux inflammables
  4. N'obstruez pas les orifices d'aération au bas du barbecue, ceci peut affecter la puissance des brûleurs qui manqueraient d'air.
  5. Disposez le barbecue à au moins 100cm des murs ou d'autres surfaces. Disposez le barbecue à au moins 100cm des objets pouvant allumer le gaz comme les équipements électriques, les flammes pilotes ou les chauffages à gaz liquide, etc.
  6. N'utilise pas ce barbecue sur ou sous des balcons en bois.
  7. Ce barbecue est adapté à l'utilisation au gaz butane/propane, N'utilise PAS des pierres de lave, des briquettes ou du charbon avec ce barbecue.
  8. Verifiez regulierement les flammes des bruleurs.
  9. Fermez l'alimentation en gaz lorsque le Barbecue n'est pas utilisé.
  10. Fermez toujours complètement la bonbonne de gaz et déconnectez-la du barbecue avant de déplacer ce dernier.

!!SOYEZ PRUDENT!!!

  1. Nettoyez régulierement le barbecue. Si le barbecue n'est pas régulierement nettoyé, laGRAISSE peut semettre àbrûler, ce qui endommagerait le barbecue.
  2. Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
  3. N'utilise pas d'eau pour eteindre les flammes lorsque la graisse est en train de bruler, cela peut occasionner des blessures. Fermez tous les boutons et la bonbonne de gaz si la graisse est en train de bruler.
  4. Eteignez IMMEDIATEMENT tous les boutons et la bonbonne des que laGRAISSSE commence a bruler.

UTILISER LE BARBECUE

Le grill requiert une température élevée pour bien cuir la vienne. La plupart des plats sont constamment grillés en position, Toutefois, lors de la cuisson de grandes tranches de vienne ou de volaille, il peut être nécessaire d'abaisser la température pour d'abord saisir les morceaux. Ceci permet de faire en sorte que les alimentents soient bien cuits, sans en brûler l'extérieur. Les alimentents nécessitant des temps de grill longs ou contenant des marinades au sucre il se peut que vous deviez abaiser la température vers la fin du temps de cuisson.

Assurez-vous d'avoir vérifié que le barbecue ne présente pas de fuite est soit correctement disposé.
- Retirez tous les éléments d'emballage.
- Allumez tous les brûleurs en suivant les instructions générées dans le manuel de l'utilisateur.
- Tournez le bouton de contrôle sur la position et préchauffez le barbecue durant 15 minutes.
- Dispossez la nourriture sur le grill et faites la griller jusqu'à ce qu'elle soit cuite.

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE

Le bouton de contrôle peut être régé sur n'importe celle position entre 6 et 6

NOTE : Le grill chaud va saisir l'extérieur de la viande en gardant les jus à l'intérieur. Le plus longtemps vous laissez le barbecue préchauffer, le plus rapide sera la saisie de la viande.

GARANTIE

BARBECUE AU GAZ

Nous garantissons le premier acheter/client de tout Barbecue au gaz Brixton que, lorsqu'il est utilisé pour un usage domestique normal, ce barbecue ne présente pas de defaults matériels ni de production durant la période indiquée ci-dessous. Les grills loués ou utilisés à des fins commerciales ne sont pas compris dans cette garantie. Les frais d'envoi et de return seront facturés.

ELEMENT DURÉE
Brûleurs : 2 ans
Plaques de grill : 2 ans
Robinets : 2 ans
Cadre, Logement, Couvercle, Pupitre de commandes, Allumeur et éléments similaires :2 ans
Tous les éléments en acier inoxydable : 2 ans

Nos engagements couverts par la garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, selon notre jugement, du produit au cours de la période de garantie. La portée de notre responsabilité engagée par la garantie est limitee aux reparations et au remplacement. Cette garantie ne couvre pas l'usre normale des elements ni les dommages resultants de négligences

ou d'une mauvaise utilisation, l'utilisation avec un carburant/gaz inadapté, le non-respect des instructions et les réglages effectué par une personne ne faisant pas partie du service d'entretien de notre usine. La période de garantie ne sera pas étendue suite aux réparations ou remplacements précédément mentionnés.

QUESTIONS LES PLUS FREQUENTES ET RÉPONSES

Où puis-je acheter une bonbonne de gaz approuvée et adaptée pour ce barbecue Brixton?

Chez vous foumisseur de gaz local ou dans tout grand magasin dédié au camping.

Le Barbecue peut-il rester à l'extérieur par tout temps?

Nous recommendons de ranger vous Barbecue dans un lieu sec et bien ventilé lorsque vous avez fini de l'utiliser. Déconnectez toujours la bonbonne de gaz en suivant les instructions données dans ce manuel. Vous pouvez également acheter une protection. Elles sont disponibles dans votre point de vente.

Après l'ouverture de l'emballage, des éléments du barbecue sont manquants ou endommages, que faire?

Contactez Tristar (www.tristar.service.eu) afin d'obtenir de l'aide.

Puis-je laver le grill et/ou les plateaux de cuisson dans un lave-vaiselle?

C'est possible mais le nettoyage du barbecue avec de l'eau savonneuse ou un produit d'entretien est suffisant.

De laGRAISSECOULSSelbebecueet/ou sur sa base,que faire?

Nettoyez le barbecue et sa base. Déplacez votre barbecue sur une surface plane et lisse. Assurez-vous également de régulierement vider le plateau d'égouttrement de la graisse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : BQ6391

Catégorie : Barbecue