TRISTAR BQ6391 - Grill

BQ6391 - Grill TRISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BQ6391 TRISTAR als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TRISTAR BQ6391 - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BQ6391 TRISTAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BQ6391 - TRISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BQ6391 von der Marke TRISTAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG BQ6391 TRISTAR

CHECK ALL GAS CONNECTIONS BEFORE EACH USE. DO NOT IGNITE THE BARBECUE WHEN SMELLING ANY GAS.

CHARACTERISTICS OF THE FLAME:

HET ONTKOPPELEN VAN DE GASFLES:

CONTROLER ALLE GASAANSLUITINGEN VOOR IEDER GEBRUIK. ONTSTEEK DE BARBECUE NIET ALS U EEN GASGEUR WAARNEEMT.

EIGENSCHAPPEN VAN DE VLAM

GEBRUK VAN DE BARBECUE

SICHERHEITSANWEISUNGEN

GEFAHR:

Bei Gasgeruch:
1. Die Gasversorgung zum Grill abschalten.
2. Flammen loschen.
3. Wenn der Gasgeruch nicht verschwindet, halten Sie Abstand zum Grill und kontaktieren Sie仅供 ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
- Ausströmendes Gas kann Feuer oder Explosionen verursachen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
- Eine fehlerhafte Installation kann gefährlich sein, deshalb müssen alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung unbedingt beachtet werden.
- Das Nichtbeachten der Gefahren, Warnungen und Vorschensmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder zu Feuer oder Explosionen, die Sachschäden verursachen, führen.
Änderungen am Gerät können extrem gefährlich sein.

WARNING:

  • Niemals Gas oder andere brennbare Flüssigkeiten neben thisem oder anderen Grillgeräten lagern oder verwenden.
  • Vor Inbetriebnahme zuerst eine Dichtheitsprüfung am Grill durchfuhren, wie in der Anleitung beschrieben. Diese Prüfung auch durchfuhren, wenn der Grill beim Handler montiert wurde.
  • Versuchen Sie nicht, diesen Grill anzuzünden, ohne dass Sie vorher das Kapitel "Anleitung zum Anzünden des Grills" in dieserm Handbuch gelesen haben.
  • These Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
  • Zum Anschlieben des Gasdruckreglers an den Grill die Anleitungen befolgen.

  • Niemals eine Reservegasflasche oder abgeklemmte Gasflasche unter oder neben thisem Grill lagern.

  • Niemals Grillabdeckungen oder sonstige brennbare Materialien auf den Grill oder die Ablage legen.
  • Nach längerem Nichtgebrauch muss der Brixton Grill auf Gasaustritt und Blockierungen des Brenners überprüft werden. Schlagen Sie für die korrekte Vorgehensweise in dieser Anleitung nach.
  • Die Dichttheitsprüfung niemals mit einem Feuerzeug durchführten.
  • Den Brixton Grill niemals bei Gasaustritt an den Verbindungsstellen benutzen.
  • Zwischen brennbaren Materialien und den Seiten oder der Rückseite des Grills muss ein Mindestabstand von 100 cm eingehalten werden. Diese Materialien nicht auf der Ablage des Grills aufbewahren!
  • Der Brixton Grillarf nicht von Kindern benutzt werden. Die zugänglichen Teile des Grills konnen sehr heißt werden. Kleine Kinder während des Betriebs vom Grill fernhalten.
  • Im Umgang mit dem Brixton Grill vorsichtig sein. Der Grill kann während des Betriebs oder beim Reinigen heißt sein, deshalb immer in der Höhe bleiben und den Grill während des Betriebs niemals bewegen.
  • Wenn die Brenner während der Zubereitung der Speisen abschalten, alle Gasventile schlieben. Vor dem Wiederanzünden der Brenner fünf Minuten warten und darauf alle Zündanleitungen befolgen.
  • Während der Speisenzubereitung niemals über den Grill lehnen oder die Höhe oder Finger auf den vorderen Rand der Gasflasche legen.
  • Beim Reinigen der Ventile oder Brenner die Öffnungen oder Anschlüssen niemals ausweiten.
  • Beim Wechseln der Gasflasche von Zündquellen Abstand halten.

  • Eine verbeulte oder rostige Gasflasche kann gefährlich sein. Lassen Sie sie vom Gasversorger überprüfen. Niemals eine Gasflasche mit kaputtem Ventil benutzen.

  • Die Gasflasche kann scheinbar leer sein aber trotzem noch Gas enthalten. Denken Sie daran, wenn Sie die Flasche bewegen oder aufbewahren.
  • Wahlend des Grillbetriebs niemals den Druckregler oder sonstige Gasanschlüsse abklemmen.
  • Beim Grillen immer hitzebestandige Topfhandschuhe/TRagen.
    Die Schale an der Frontseite kann sehr heißt sein,itte nehmen Sie dieser nur ab wenn Sie abgekühlt ist.

FÜR GERWERBLICHE NUTZUNG NICT GEEIGNET!

SICHERHEITSHINWEISE:

WARNING: Ihr Grilloridaur mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gas betriebenen werden. Den Grill niemals mit anderen Gas betreiben. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu Feuergefahren und Verletzungen führen. Außerdem wird die Garantie verfallen.

WARNING: Niemals Reservegasflaschen unter oder darüber dem Grill lagern. Die Gasflasche nicht über 80 Prozent füssen; und falls dieser Hinweis nicht strengstens beachtet wird, kann ein Feuer entstehen, das tõdliche oder schwere Verletzungen zur Folge hat.

WARNING: Stromkabel und Brennstoffschlauch von bereits Oberflächen fernhalten.

WARNING: Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebestandige Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen.

WARNING: Dieser Grill ist weder für Einbau oder Aufstellung in einem Volkswagen/Wohnmobil, noch für Einbau in oder auf einem Boot gedacht.

WARNING: Für ihre Sicherheit niemals Benzin oder andere brennbaren Dämpfe oder Flüssigkeiteniben这点em oder anderen Grills lagern. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu Feuer, Explosionen und Verletzungen führen.

PFLEGE UND WARTUNG

WARTUNG:

  • Einen Freiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entflammbaren Gasen halten.
  • Sicherstellen, dass die Öffnungen an die Unterseite von der Barbecue offen bleiben, damit Luftzufuhr und Ventilation nicht blockiert werden.

REINIGUNG

Dieser Grill muss regelmäßig gereinigt werden. Sicherstellen, dass der Grill trocken und sauber ist und die Metallteile mit Öl oder Vaseline einfetten, damit sich kein Rost bilden kann. Den Grill nach Gebrauch immer aufbewahren. Für die Reinigung des Bedienfelds mit den Abbildungen keine Scheuermittel und/oder Korrosionsschutzmittel verwenden. Derartig aggressive Reinigungsmittel können die Abbildungen abliesen.

REINIGUNG DER GRILLOBERFLÄCHE:

Die Grill-Oberfläche kann mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden, danach mit warmem Wasser reinigen. Speisereste konnen mit einem Faser-Bürste entfernrt werden.

REINIGUNG DER BRENNER:

  • Sicherstellen, dass Gashahn und Knöpfle auf die "AUS" Position gestellt sind. Prufen, ob der Grill abgekühlt ist.
  • Die Außeneite des Brenners mit einer Bürste reinigen. Hartnäckige Reste mit einer Metallspachtel beseitigen. Niemals einen hölzernen Zahnstocher benutzen, weil er abbrechen und die Öffnung blockieren kann.
  • Beachten Sie, dass Sie unsere Kundenhotline anrufen müssen, wenn die Gasversorgung zum Brenner von Insekten oder sonstigen Gegenständen blockiert ist.

SEHR WICHTIG:

Die Öffnung des Gashahns muss in der Mitte des Brenners platziert werden, nach dem er entfernrt und gereinigt wurde. Ansonsten konnten schwere Verletzungen oder Sachbeschädigung erfolgen. Nach dem Wiederanbringen den Brenner leicht hin- und herbewegen, um Sicherzustellen, dass er richtig platziert wurde. Je öfter der Grill benutzt wird,esto Häufiger muss der Brenner gereinigt werden.

REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE:

Die Abtropfschale muss regelmäßige geleert und gereinigt und mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel abgewaschen werden. Sie können eine petite Menge Sand oder Katzenstreu unter in die Abtropfschale fällen, um Fett aufzusaugen.

  • Den Grill im Freien an einem trockenen und gut belufteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, wenn die Gasflasche noch am Grill angeschlossen ist.
  • Den Grill NURinnen aufbewahren, nachdem die Gasflasche zugedrecht und entfernt wurde. Die Gasflasche muss im Freien aufbewahrt werden, außerhalb der Reichweite von Kindern; die Gasflasche NIEMALS in einem Gebäude, Garage oder sonstigen geschlossenen Räumen aufbewahren.

GASANSCHLUSS

  • Überprüfen, ob der Grill richtig installiert wurde. Diese Anleitung liefert detaillierte Montageanweisungen, die spezielle Montageverfahren beinhalten. These Anweisungen strengstens beachten, um die korrekte und sichere Installation des Grills zu gewährleisten.
  • Für die korrekte Funktion des Grills ist es wichtig, den Grill auf eine ebene Oberfläche zu stellen.

  • Dieser Grill ist für den Betrieb mit Butan oder Propan Gasflaschen von 5 kg bis 15 kg mit einem entsprechenden Gasdruckregler konstruiert.

  • Für den Austausch des Gasdruckreglers und Schlauchs siehe unter Tabelle mit genauen technischen Details:
Tristar Europe B.V. Jules Vermeweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produkte name / ProduktionsfremdeProdukt/Produktname/Nomaleprodukte/NomopocoProdukt/ Nohoraprodukt/Nohofprodukt/Nohumprodukt/Nahostvibrio:Gaz baking plicat Gasharplast - Plancha gasGasharplast- Placa de coaximacion gas- Placa aGas-Gascoza phyla do smelakia- Plastra di cettura gas-Gasoltebord-Plynov podici deska - Plynov deska na pecole
Item number / Modellnummer / Kaf. modell / Arthrit Nummern / Referenzial / Referenzial / Numpeposj / Numero di anorico / Artikelnmodul / Cso cboi / Cdo polvo:BG-4391
Produkt identificazioni Number / Produzione identificazioni Number / Numero di identificazioni prodotti / Numro di identificazioni per produzione / Numro di identificazioni per produzione / Numero di identificazioni per produzione / Prodotti identificazioni Number / Mancinato/ Cale prodotti / Icterato/ Noto/ Cale prodotti
Appliances category / Icentekegotopoe / type di gas / Certo / Konjugare / Corzera / Corzera o l'Uniecutive / Categorio di Anapellino / Konjugare / Agropecchio / Kategoriete/ Kategoriete zioniche / Kategoriete zioniche:0063CL3170
Sass type / Sassore / Type di gas / Sassari / Type di gas / Treno di gas / Rethorn / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata/ Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata /Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / SpATA / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / Spata / SpataButane PropaneButan / PropaneButane PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButan PropaneButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoButane propano / PropanoBenzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzeme/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene/ benzene
Gas pressure / Gasperi / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / Prestazep / PrestazEP / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinse / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prin see / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / PrinSee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prin See / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsea / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinse / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / Prinsee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / Prin See / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / Prinsee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / Prin See / Prin See / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / PrinSee / Prin See / PrinSe/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/Prin See/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSe/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/ PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/ Prin See/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/ PrinSe/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee/PrinSee20/30/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/21/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20 20/30/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/ 20/30/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20 20/31/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/21 20/31/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20/20 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 20/31 2015
  • Der Schlauch sollne nicht länger als 1,5 Meter sein. Benutzen Sie nur zugelassene Verbindungen. Der Gasdruck-Regler muss der Norm EN 12864 entsprechen. Der Gasschauch muss angepasst werden, wenn nationale Bedingungen dies erfordern.
  • Der Schlauch sollte der Norm EN 1763-1 entsprechen.
  • Der Gasschlauch muss angepasst werden, wenn es die nationalen Gegebenheiten erfordern.
  • Der Gasschlauch muss so angebracht, werden, dass er nicht verbogen werden kann.
    Den Druckregler an die Gasflasche anschließen.

SEHR WICHTIG:

Die Temperatur des Reglers darf 60^ (140F) nicht uberschreiben.
- Der Regler muss mit einem Sicherheitsventil oder Druckbegrenzern ausgestattet sein.
- Die Öffnung am Regler muss auf den Anschluss des Gashahns der Flasche passen.
- Prüfen, ob der Gashahn der Flasche komplett geschlossen ist (im Uhrzeigersinn drehen, bis der Knopf sich nicht mehr weiterdreht).
- Prüfen, ob der Gashahn der Gasflasche mit geeigneten Außengewindene ausgestattet ist.
- Sicherstellen, dass alle Brennerknöpfie auf "aus" stehen.
Die Schutzkappe des Gashahns auf der Gasflasche entfernen. Die mitgelieferte Schutzkappe immer verwenden.
- Den Anschluss zwischen dem Gashahn und dem Druckregler prüfen. Auf Schäden und Schmutz achten. Ablagerungen entfern. Den Schlauch auf Schäden untersuchen. Niemals beschädigtes oder verstopftes Zubehor verwenden. Kontaktieren Sie ihren örtlichen L.P. Gasversorger für Reparaturen.
- Beim Anschluss des Druckreglers an den Gashahn die Mutter mit der Hand im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Keinen Schraubenschlüssel zum Anziehen der Mutter verwenden. Die Verwendung eines Schraubenschlüssels kann die Verbindungsstellen beschädigen, was gefährlich sein kann (siehe Zeichnung unter).
- Den Gashahn der Flasche vollständig aufdrehen (gegen den Uhrzeigersinn). Mit einer Lösung aus Wasser und Seite auf Lecks prufen, bevor der Grill angezündet wird. Wenn ein Leck entdeckt wird, müssen Sie den Gashahn schlieben und den Grill erst wieder nach Reparatur des Lecks durch einen ortlichen L.P. Gasversorger verwenden.

Drehknopf mit überlaufschutz

TRISTAR BQ6391 - SEHR WICHTIG: - 1

!!WARNUNG!!

  1. Versuchen Sie niemals, Gegenstände in die Öffnung des Gashahns zu stecken. Dadurch kann der Gashahn beschädigt werden, was zu Gasaustritt führen kann. Austretendes Gas kann Feuer, Explosionen, schwere Verletzungen und)sagar den Tod zur Folge haben.
  2. Diesen Grill nicht ohne vorherige Dichtheitsprüfung benutzen.
  3. Wenn Sie Gasaustritt bemerken, drehen Sie sofort die Gasflasche zu. Den Gasdruckregler von der Gasflasche abmontieren. Die Gasflasche an einen kühlen, gut belufteten Ort stellen. Kontaktieren Sie ihren Handler oder Gasversorger für weitere Unterstützung.
  4. Wenn Sie den Gasaustritt nicht stoppen können, rufen Sie die Feuerwehr oder den Gasflaschenlieferanten.

!!GEFAHR!!

  1. NiEMALS eine Reservegasflasche unter oder kein dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren.
  2. NiEMALS die Gasflasche über 80% fullen. Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen, weil excessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann. Gas kann aus dem Sicherheitsventil stromen und Feuer verursachen.
  3. Die Anschlussöffnungen an der Gasflasche müssen eine Schutzabdeckung haben.
  4. Falls Sie Gasaustritt an der Reserve Gasflasche entdecken, sofort Abstand halten und die Feuerwehr rufen.

SEHR WICHTIG: DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN, WENN DER GRILL NICT BENUTZT WIRD.

DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN:

  • Alle Knöpf zudrehen.
  • Den Gashahn an der Gasflasche komplett schlieben (im Uhrzeigersinn drehen bis sich der Knopf nicht weiterdrehen lasst).
  • Den Druckregler am Gashahn durch Drehen der Schnell-Anschluss Mutter gegen den Uhrzeigersinn entfern.
  • Die Schutzkappe wieder auf den Gashahn an der Gasflasche setzen.

ÜBERPRÜFUNG AUF GASAUSTRITT

ALLGEMEIN

Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der Auslieferung auf Lecks werksgeprüft. Trotz dem muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher Transportschäden oder Aussetzen extremen Drucks komplett auf Gasleck überprüft werden. Das Gerät regelmäß auf Lecks oder Gasperuch überprüfen.

VOR DERÜBERPRÜFUNG:

  • Das gesamte Verpackungsmaterial des Grills entfern, einschließlich der Bänder, mit denen der Brenner festgemacht ist.
  • Wahrend der Überprüfung auf Lecks nicht rauchen.
  • Niemals mit offenem Feuer auf Lecks überprüfen.
  • Eine Lösung aus Wasser und Seite 1:1:vorbereiten. Zum Auftragen auf die Anschlüsse keine Spraydose, Bürste oder Tuch verwenden. Sicherstellen, dass die Gasflasche vor dem ersten Lecktest voll ist.
  • Den Lecktest im Freien an einem gut belufteten Ort durchfuhren, fern von Zündquellen wie z.B. Gasoder Elektrogeräten und brennbaren Materialien.
  • Wahlrend des Tests den Grill von offenem Feuer und/oder Funken fernenhalten.

ÜBERPRUEN:

  • Sicherstellen, dass alle Bedienknöpfie auf "AUS" stehen.
  • Sicherstellen, dass der Druckregler richtig an der Gasflasche angeschlossen ist.
  • Den Gashahn an der Gasflasche durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn komplett aufdrehen. Falls Sie ein Zischen horen, SOFORT das Gas abdrehen; es zeigt ein erhebliches Leck am Anschluss an. Kontaktieren Sie ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
  • Alle Anschlüsse der Gasflasche gründlich durch den Hahn teil (Schlauch, der durch den Brenner führt) durch Sprayen oder Bürsten der Seifenlösung auf die Anschlüsse prüfen.

  • Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der Gasflasche schlieben und alle Anschlüsse sorgfältig prufen. Den Gashahn wieder öffnen und einen neuen Test durchführten.

  • Den Gashahn der Gasflasche nach dem Lecktest immer schlieben, indem der Knopf im Uhrzeitigersinn gedreht wird.
  • Nur die vom Hersteller empfohlenen Teile für diesen Grill verwenden. Die Garantie befindt beim Gebrauch von anderen Teilen. Den Grill nicht verwenden bis alle Anschlüsse geprüft sind und sicher keine Anzeichen von Gasaustritt vorhanden sind.

SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN:

  • Immer auf Lecks überprüfen, wenn die Gasflasche getauscht wird.
  • Immer alle Anschlüsse vor Gebrauch auf Lecks überprüfen.
  • Zur Vermeidung von Verbrennungen lange Grillbestecke verwenden.
  • Wenn Fett oder heiße Objekte vom Grill auf den Gashahn, Druckregler, Schlauch oder andere Teile, die Gas enthalten, tropfen, sofort die Gaszufuhr abschalten.
    Die Troppfanne nicht entfern, bevor der Grill nicht ausreichend abgekühlt ist.
  • Alle Bedienknöppe und den Gashahn der Gasflasche schlieben, wenn der Grill nicht in Betrieb ist.
  • Den Grill nach vorne drucken, wenn er bewegt wird, niemalsziehen.
  • Eine abgeklemme Gasflasche, die gelagert oder bewegt wird, muss immer mit einer Schutzkappe versehen sein. Gasflaschen nicht in begrenzten Räumen wie z.B. Carport, überdachter Terrasse, Veranda, Garage oder anderen Bauten lagern.
  • Niemals eine Gasflasche in einem Fahrzeug oder Boot lassen, das von der Sonne überhützt werden kann.
  • Die Gasflasche nicht in oder in der Höhe eines Raums lagern, wo Kinder spielten.

LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONTAGE

  • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills.
  • Es befinden sich keine ungeschützten brennbaren Substanzen über dem Grill.
  • Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entfernt.
    Die Brenner passen gut in die Öffnungen.
  • Die Knöpfle können frei rotieren.
    Das Gerät wurde überprüft und es tritt kein Gas aus.
  • Der Anwender kennt die Position des Gashahns.

GRILL ZündUNGSANWEISUNG

WARNING: WICHTIG! VOR DEM ANZUNDEN

Vor dem "AUF" drehen des Gases den Gasschauch überprüfen. Bei sightbaren Schäden oder Rissen muss der Schlauch vor Inbetriebnahme gewechselt werden. Der neue Gasschauch muss den nationalen Bestimmungen entsprechen.

SEHR WICHTIG: DEN SCHLAUCH VOR JEDEM GEBRAUCH DES GRILLS INSPIZIEREN.

HAUPTBRENNER DES GRILLS ZUNDEN:

  1. Die gesamte Anleitung vor der Zündung der Brenner lessen.
  2. Alle Knöpfie auf "AUS" stellen und den Gashahn der Gasflasche öffnen. Bei der Zündung Geschäft und Körper per so welt wie möglich vom Grill fernhalten.
  3. Die Bedienknöpfe langsam auf die Position drehen. Der eingebaute Zünder klicht und zündet gleichzeitig die Zündflamme und den Brenner. Wenn der Brenner nicht innerhalb von 5 Sekunden zündet, SOFORT den Bedienknopf auf AUS drehen, 5 Minuten lang warten bis das Gas vollständig verschwunden ist und den Zündungsvorgang wiederholen.

VOR JEDEM GEBRAUCH ALLE GASANSCHLUSSE UBERPRUFIN. DEN GRILL BEI GASGERUCH NICTZUNDEN.

EIGENSCHAFTEN DER FLAMME

  • Überprüfen ob die Eigenschaften der Flamme in Ordnung sind. Jeder Brenner ist vor der Auslieferung voreingestellt, aber aufgrund vieler Verschiedenheiten in den örtlichen Gasversorgungen konnten keine Anpassungen erforderlich sein.
    Die Flammen der Brenner müssen blau und stabil sein, ohne gelbe Spitzen, Gerausche oder plottliche Zunahme.
  • Eine gelbe Flamme hat zu weniger Sauerstoff. Eine geräuschvolle Flamme, die durch den Brenner früher wird, hat zu viel Sauerstoff.
  • ANMERKUNG:kleine gelbe Spitzen sind in Ordnung.

GEBRAUCHSANLEITUNG

!!VORSICHT!!

  1. Den Grill regelmäßig reinigen. Wenn der Grill nicht regelmäßig gereinigt wird, kann Fett anfangen zu brennen, was den Grill beschädigt.
  2. Den Grill NiEMALS während des Betriebs unbeaufsichtigt{lassen.
  3. Wenn das Fett brennt, kein Wasser zum Löschen verwenden, dies kann zu Verletzungen führen. Alle Knöpfe und die Gasflasche abdrehen, wenn Fett brennt.
  4. SOFORT alle Knöpfle und die Gasflasche abdrehen, wenn Fett zu brennen anfängt.

!!WARNUNG!!

Zum sicheren Gebrauch des Grills:

  1. Für genügd Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Materialien aus dem Weg räumen.
  2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielten halten.
  3. Diesen Grill NUR im Freien benutzen. NIEMALS den Grill in abgegrenzten Räumen wie z.B. Carport, Veranda, überdachter Terrasse, Garage oder unter brennbaren Materialien benutzen.
  4. Die Luftungsschlitze auf an der Unterseite des Grills nicht bedecken, dies konnte die Brennleistung des Brenners wegen unzureichender Luftzuführ beeinträchtigen.
  5. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100 cm von Wänden oder anderen Flächen aufstellen. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100 cm von Objekten, die das Gas entzünden können, wie z.B. Elektrogeräten, Zündflammen von Gas Wasserbrennern, etc. aufstellen.
  6. Diesen Grill nicht unter Holzbalkonen benutzen.
  7. Dieser Grill ist für den Gebrauch mit Butan/Propan Gas konstruiert, KEINE Lavasteine, Briketts oder Holz Kohle verwenden.
  8. Die Flammen oder die Brenner regelmäßig überprüfen.
  9. Die Gasversorgung abschalten, wenn der Grill nicht benutzt wird.
  10. Die Gasflasche immer vollständig abschalten und vom Grill abklemmen, bevor der Grill bewegt wird.

DEN GRILL VERWENDEN

Grillen erfordert eine hohe Temperatur, damit das Fleisch schon brät und braunt. Die meisten Speisen werden konstant auf der Position gegrillt. Wenn aber große Fleischstücke oder Hahnchen gegrillt werden, können es erforderlich sein, die Temperatur nach dem ersten Braunen zu verringn. Dadurch wird sichergestellt, dass die Speisen gut durchgebraten werden, ohne dass sie außen verbrennen. Für Speisen, die eine large Grillzeit erforderern oder Zuckermarinade enthalten, sollen den Sie die Temperatur gegen Ende der Grillzeit verringn.

  • Sicherstellen, dass der Grill auf Lecks geprüft und richtig aufgestellt wurde.
  • Das gesamte Verpackungsmaterial entfern.
    Zündes Sie die Brenner laut Anweisung in dieser Betriebsanleitung.
  • Den Bedienkopf auf A* stellen und den Grill 15 Minuten lang vorheizen.
    Die Speisen auf den Grill legen und fertig grillen.

TEMPERATUR EINSTELLUNG

Der Bedienknopf kann nun in jeder Position zwischen und gestellt werden.

HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen braunen und den Fleischsaftinnen halten. Je länger der Grill vorgeht wird,estochneller wird das Fleisch braunen.

GARANTIE

GAS GRILL

Wir garantieren dem Kunden/Käfer eines Brixton Gas Grill dass, wenn er für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material und Produktionsfehler für den unter angegebenen Zeitraum enthalt. Grills, die gemietet oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden, sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Kosten für das Versenden und Liefern von Garantieteilen werden in Rechnung gestellt.

TEIL ZEITRAUM
Brenner: 2 Jahre
Grill Roste: 2 Jahre
Höhne: 2 Jahre
Rahmen, Gehäuse, Deckel, Bedienelement, Zünder und ähnliche Teile:2 Jahre
Alle Edelstahlteile: 2 Jahre

Unsere Garantieverpflichtung beschrankt sich auf Reparatur oder Austausch des Produkts während der Garantiezeit, gemäß unserer Beurteilung. Der Geltungsbereich unserer Haftung bei dieser Garantie ist auf Reparatur und Austausch beschrankt. Diese Garantie schließt normalen Teileverschleiß, oder folgende Schäden aus: Vernachlässigung oder Missbrauch des Produkts, Betrieb mit ungeeigneter Brennstoff/ Gasversorgung, Betrieb im Widerspruch zur Bedienungsanleitung, oder Einstellungen, die von anderen, als unserem Servicepersonal in unserem Werk vorgenommen wurden. Die Garantiezeit wird durch die oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht verlangert.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN & ANTWORTEN

Wo kann ich eine geeignete Gasflasche, die für diesen Brixton Grill geprüft und passend ist, kaufen?

Bei Ihrm ortlichen Gasversorger oder in groBen Campingladen.

Kann der Grill bei jedem Wetter drauben bleiben?

Wir empfehlen, dass Sie den Grill nach Gebrauch an einem trockenen und gut belufteten Ort aufbewahren. Die Gasflasche immer laut Anleitung abklemmen. Sie konnen auch eine Schutzhülle kaufen. Diese sind in Ihr dem Geschäft erhältlich.

Nach Offnen der Verpackung sind Grillteile beschädigt oder fehlen, was ist zu tun? Kontaktieren Sie Tristar (www.tristar.service.eu). Dort wird man Ohnen weiter helfen.

Kann ich Grill und/oder Backpfaffen im Geschirrspüller reinigen?

Das ist möglich, aber die Reinigung mit Grillreiniger oder Seifenwasser ist, ebenfalls ausreichend.

Fett tropt von der Unterseite des Grills und/oder dem Grundgestell, was ist zu tun?

Grill und Grundgestell reinigen. Den Grill auf eine flache und ebene Unterlage stellen. Sicherstellen, dass die Fettauffangschale regelmäßigeleert wird.

DESCONECTAR EL CILINDRO DE GAS:

KOPPLA LOSS GASCYLINDERN:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRISTAR

Modell : BQ6391

Kategorie : Grill