DO9037G - Barbecue DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO9037G DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue électrique |
| Puissance | 2200 W |
| Surface de cuisson | Grille de 42 x 28 cm |
| Matériau de la grille | Acier inoxydable |
| Régulation de la température | Thermostat réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de chaleur, bac de récupération des graisses |
| Utilisation intérieure/extérieure | Intérieur et extérieur |
| Entretien | Grille amovible et facile à nettoyer |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Environ 4 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO9037G DOMO
Questions des utilisateurs sur DO9037G DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO9037G - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO9037G de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO9037G DOMO
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit a partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées, ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chocol, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pieces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l'usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obotenie plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Lorsque vous utilisez des apparêls électriques, vous nevez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci:
- Bien dire toutes les instructions.
- Ne pas plonger le cordon, la fi che ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'enlever ou d'ajouter un accessoire ou de nettoyer l'appareil.
- Pour débrancher l'appareil, placer toutes les commandes à la position OFF (ARRÊT), puis-retirer la fi che de la prise murale
- Ne pas utiliser un apparéil dont la fi che ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de chaque façon que ce soit.
- Exercer une étroite surveillance si l'appareil est utilisé à proximé d'un enfant. L'utilisation par des enfants est déconseillée.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Se servir des poignées ou des boutons.
- L'utilisation d'accessoires non recommendés par le fabricant peut partager des risques
d'incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles et annulera la garantie. - Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces
chaudes, dont celle de la cuisineire. - Ne pas le placer sur/près d'un brûleur à gaz, d'un élément électrique ou dans un four chaud.
- Toujours utiliser l'appareil sur une surface sèche, lisse et plane
- Ne pas utiliser d'agents abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas utiliser cet apparéil à d'autres fi ns que celles auxquelles il est destiné
- Ne pas laisser le grill à panini sans surveillance en cours d'utilisation.
- Lorsque l'appareil est en marche, s'assurer de laisser au moins 10 cm d'espace de chaque cote pour permettre à l'air de circuler librement. Ne jamais rien déposer sur l'appareil.
- Pour assurer une protection continue contre tout risque de chocolélectrique, ne brancher
cet apparéil qu'à des prises ajustement mises à la terre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE domestique SEULEMENT
CORDON D'ALIMENTATION
Cet apparéil est muni d'un cordon d'alimentation court pour réduire les risques des s'emmelter ou de trèbucher avec un cordon plus long. Une rallonge peut être utilisée avec prudence; cependant, assurez-vous que sa capacité électrique est au moins égale
ou supérieure à celle de l'appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu'ils ne pendent pas de la table ou du comptoir, où ils pourraient faire trébucher et où des enfants poursaient les tirer. N'utilisez qu'une rallonge trifi laire dont la fi ch comporte deux lames et une broche. La capacité électrique de cet apparéil est indiquée sur son panneau inférieur
AVANT D'UTILISER LE GRIL À PANINI
Déballer l'appareil avec soin etPTRirer tout le materiel d'emballage. Pour enlever la poussiere qui aurait pu
s'accumuler dans l'emballage, essuyer l'extérieur de l'appareil et les plaques de cuisson à l'aide d'un linge humide et propre. Bien essuyer l'appareil ou le laisser complètement sécher à l'air. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
LES PIECES DU GRILÀ PANINI
- Fini extérieur en chrome poli
- Loquet de sécurité pour rangement vertical
- Commande de température
- Poignée thermo-isolante
- Voyant sous tension (rouge)
- Voyant prét (vert)
- Plaques de cuisson Antiadhésives

UTILISATION DU GRILÀ PANINI
- Mettre le grill à panini sur une surface sèche et plane. S'assurer que les côtes, le dos et le dessus de l'appareil sont à au moins 10cm (4 po) des murs, des armoires et de tout autre object. Brancher le grill à panini sur une prise. Une fois le grill branché, le voyant rouge « SOUS TENSION » et levoyant vert « PRÉT » s'allumeront.
- Régler le bouton de commande de température au réglage désiré. Levoyant vert « PRÉT » s'eteindra. Laisser le grill à panini réchauffer en position fermée. Lorsque la température désirée est atteinte, levoyant vert « PRÉT » s'allumera.
Remarque: En cours de cuisson, le voyant vert « PRÉT » s'allume et s'éteint puisque le grill à panini maintainé automatiquement la température de cuisson désirée. - Mettre des sandwichs préparés, de la viande assaisonnée ou des légumes en tranches sur la plaque
de cuisson inférieure et fermer le couvercle. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la poignée, car la charnière
spécialement conçue et le poids de la plaque de grill assurent une pression suffi sante en uniforme en cours
de cuisson. Ne pas utiliser le loquet pour verrouiller la plaque supérieure. Il s'agit uniquement d'un mecanisme de sécurité pour le rangement. - Consulter le tableau fourni à la fi n de ce manuel pour des suggestions de durée de
cuisson. Vérifi er souvent la cuisson pour s'assurer que les aliments sont grillés à point 5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.
6. Lorsque la cuisson est terminée,mettre la commande de température à « ARRÉT » et débrancher le grill à panini.
CONSEILS PRATIQUES
- Le grill à panini est conçu pour griller des sandwichs, de la viande et des légumes. Utiliser la commande de température variable pour désirir la bonne/température et préparer facilement des sandwichs ou des grillades.
- La charnière auto-ajustable de l'appareil permet d'utiliser tous genres de pain, des tranches fi nes au:
tranches épaisses : focaccia, pain pita, pain au levain ou mini-baguette. Les pains sucrés, comme les pains aux raisins secs, les pains aux oeufs et les brioches, ont une teneur en sucre plus élevé et brunissant plus vite que les pains ordinaires.
- Laisser le sandwich ou la viande refroidir quelques minutes avant de le manger.
- Pour améliorer le goût des aliments, assaisonner la viande avant de la faire cuire.
- Pour faire cuire du poisson,GRAisser les plaques de cuisson pour eviter qu'il ne colle.
- La charnière à niveau régliable permet de faire griller ou fondre à la perfection des alimentés de n'importe qu'elle épaisseur. Soulevez et réglez simplement la charnière au niveau désiré pour une cuisson précise.
TABLEAU DE CUISSON
| ALIMENT | REG. DE TEMP. | DUREE DE CUISSON (MIN) | NOTES |
| Poulet (1 kg) | Moyen | 75 - 80 | Couper en deux, ne pas tourner. |
| Saucisses 2 pcs | Élevé | 4 - 6 | Couper en deux |
| Hamburger 2 pcs | Élevé | 3 - 5 | Attentre de 2 à 3 min. avant d'ouverir la plaque supérieure. |
| Brochettes 3 pcs | Élevé | 8 - 10 | Tourner après 4 à 5 min. |
| Foie 2 pcs | Moyen | 2 - 3 | Bien nettoyer le foie. |
| Côtettes de porc | Éléve | 6 - 8 | Les côtelettes de porc doivent être d'épaissur égale |
| Saumon | Moyen | 16 – 20 | Graisser les plaques et tourner à la mi-cuisson. |
| sole 1 pc | Moyen | 18 – 22 | Graisser les plaques et tourner à la mi-cuisson. |
| Côtes levées | Élevé | 15 – 18 | Tourner les côtés après 10 min. |
| Bifteck 1 pcs | Moyen | 2 – 3 | Durée indiquée pour un bifteck saignant; la durée varie seulement l'épaisseur du bifteck. |
| Aubergine 6 tranches | Moyen | 6 - 8 | Trancher unifrommément. |
| Oignons tranchés | Moyen | 6 - 8 | Trancher uniformément. |
| Poivron rouge/vert/jaune 1pc | Moyen | 6 - 8 | Fermer le grill et appuyer dessus. |
| Petits pains garnis | Moyen | 3 - 9 | Utiliser des petits pains frais. |
| Croque / panini | Moyen | 2 - 3 | Nemettre qu'un demi-tranche de fromage dans chaque croque. |
- Ces durées de cuisson ne sont que des recommendations. Veuillez les modifi er selon vos préférences et goûts individuels.
- Différentes coupes de viande nécessitant des durées de cuisson différentes. Assurez-vous que la température
nderne de la viande est sécurité pour la consommation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Debrancher le gril à panini et le laisser refroidir légèrement avant de le nettoyer. Il est recommendé de
nettoyer les plaques de cuisson lorsqu'elles sont encore un peu chaudes.
- Essuyer les plaques de cuisson à l'aide d'un linge propre et humide. Ne pas utiliser le produits de nettoyage ni de tampons à récurer abrasifs, car ils égratigneront le
revêtement antiadhésif.
- S'il y a des restes d'aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l'appareil et, à l'aide d'une brosse, appliquer un peu d'huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge humide
- Ne jamais plonger une quelconque piece du gril à panini dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- S'assurer de nettoyer le gril à panini après chaque utilisation.
- Pour un rangement sécuritaire et pratique, laisser le grill à panini refroidir complètement, le fermer et appuyer sur le loquet de verrouillage de la poignée latérale. Une fois verrouillé, le grill à panini se range à la verticale en toute sécurité.