DO2013G - Four à micro-ondes DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO2013G DOMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes DOMO DO2013G, puissance de 700 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, fonction décongélation. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, cuire et décongeler des aliments. Panneau de contrôle intuitif avec minuterie intégrée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de la porte et des joints. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour enfants, arrêt automatique en cas de surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Dimensions : 44,5 x 34,5 x 25,8 cm, poids : 10 kg. Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO2013G DOMO
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO2013G - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO2013G de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO2013G DOMO
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
N° de modèle de l’appareil DO2013G Type nr des Gerätes
product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
U zal 5 maal een signaal horen, wanneer het kookproces volledig beëindigd is.
1717DO2013G MESURES DE PRECAUTION AFIN D’EVITER L’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES N’utilisez pas le four quand la porte est ouverte; ceci pourrait mener à une exposition
dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas casser la fermeture de sécurité
et de ne pas La bricoler.
Ne placez pas d’objet entre la porte et le four. Evitez que des saletés ou du produit de
nettoyage ne s’accumulent entre la porte et le four.
MISE EN GARDE : quand la porte ou la fermeture est endommagée, vous ne pouvez
pas utiliser le four jusqu’à sa réparation par une personne compétente.
Quand cet appareil n’est pas sufsamment et correctement entretenu, cela peut
endommager l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou une situation
SPECIFICATIONS MODELE : DO2013G VOLTAGE : 230 V 50 Hz
COURANT ENTREE MICRO-ONDES : 1270W COURANT MICRO-ONDES : 800W COURANT ENTREE GRILL : 1000W VOLUME DU FOUR : 20 L DIAMETRE PLATEAU TOURNANT : 24,5 CM DIMENSIONS EXTERIEURES (L X P X H) : 453 X 358 X 258 MM POIDS NET : 10,66 KG MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures, ou d’exposition aux
micro-ondes, vous devez faire attention aux mesures de sécurité suivantes :
Mise en garde : les liquides et les autres aliments ne peuvent pas être réchauffés dans
des récipients fermés, car une risque d’explosion existe.
Mise en garde : il est dangereux pour une personne non-compétente d’enlever des
parties qui protègent contre les micro-ondes.
Mise en garde : Quand l’appareil est utilisé en combinaison (par ex. micro-ondes et
grill), il ne peut pas être utilisé par des enfants sans surveillance, à cause de la chaleur
qui se dégage de l’appareil.
N’utilisez que des ustensiles de cuisines adaptés à l’utilisation au four à micro-ondes.
Nettoyez le four régulièrement, tous les restes d’alimentation doivent être enlevés.
Quand vous réchauffez des aliments dans un récipient plastique ou papier, vous devez
rester près du four, car il est possible que le récipient s’enamme.
Quand de la fumée se forme dans le four à micro-ondes, retirez immédiatement la
che de la prise et gardez la porte fermée, pour éteindre des ammes éventuelles.
18DO2013G Ne laissez pas trop cuire les aliments.
N’utilisez pas le four pour stocker des objets. Ne gardez pas de pain, de gateaux, etc.
Enlevez l’attache et les poignées en métal de l’emballage avant de le placer dans le
N’installez le four que selon les instructions d’installation.
Les œufs dans leur coquilles ou les œufs durs entier ne peuvent pas être chauffés dans
le four à micro-ondes. Ils pourraient exploser, même une fois que le four est éteint.
N’utilisez cet appareil que conformément à la description de ce mode d’emploi.
N’utilisez pas de produits chimiques ou des vapeurs dans cet appareil. Ce four est
uniquement destiné à réchauffer. L’appareil n’est pas adapté à un usage industriel ou
Quand le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou par une personne compétente, an d’éviter des accidents ou des
N’utilisez ou ne conservez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas le four à proximité d’eau, dans un espace humide ou à proximité d’une
Le four peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de
parties chaudes et ne couvrez pas le four.
Ne laissez jamais le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir.
Si vous ne nettoyez pas bien le four, cela peut entraîner des dégâts pour l’appareil et
éventuellement des situations dangereuses.
Le contenu de biberons et d’alimentation pour bébés doit toujours être secoué ou
remué. La température doit être contrôlée avant d’utiliser les aliments, an d’éviter les
Le chauffage de liquides dans le four peut causer une réaction d’ébullition retardée du
liquide. Soyez donc toujours prudent en enlevant le récipient du four.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou par les personnes qui
manquent d’expérience. Sauf si ces personnes utilisent l’appareil sous surveillance ou
ont reçu sufsamment d’informations concernant l’utilisation correcte de l’appareil de
la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être placé dans un placard.
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un minuteur externe ou une commande à
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou des objets pointus pour nettoyer
la vitre de la porte. Ceci pourrait endommager la vitre et pourrait amener à ce que la
La porte de l’appareil peut devenir chaude pendant l’utilisation.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
– des environnements du type chambres d’hôtes.
CONSERVEZ CES MISES EN GARDE AFIN D’EVITER LE RISQUE DE LESIONS Attention : Ne touchez pas des pièces à l’intérieur du four. Ceci peut provoquer des
lésions graves ou la mort. Ne démontez pas l’appareil.
Un usage incorrect de l’appareil et de la che mise à la terre peut provoquer
l’électrocution. N’allumez pas l’appareil avant qu’il ne soit installé correctement et
qu’il soit raccordé à une prise mise à la terre.
Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. Si un court-circuit
se présente, la mise à la terre fait en sorte que le courant électrique soit détourné.
Contactez un électricien qualié si vous n’êtes pas sûr de votre installation électrique.
Si vous devez utilisez une rallonge, utilisez toujours une rallonge à 3 ls.
Votre appareil est équipé d’un cordon électrique court, pour éviter que quelqu’un ne
trébuche sur ou ne se prenne dans le cordon.
Si vous utilisez une rallonge, la puissance de la rallonge doit être au moins équivalente
à la puissance du four.
La rallonge doit être placée de telle manière que personne ne puisse trébucher ou se
NETTOYAGE Vériez toujours que vous avez enlevé la che de la prise avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon légèrement
Nettoyez les pièces, comme le grill, le plateau tournant en verre, … dans de l’eau
chaude avec un détergent doux.
La porte, la fermeture et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un
chiffon légèrement humide, s’ils sont sales.
MATERIAUX ADAPTÉS A L’UTILISATION DANS LE FOUR A MICRO-ONDES Ci-dessous, vous trouverez une liste d’objets qui peuvent être ou non utilisés dans
l’appareil. Si vous ne trouvez pas l’objet que vous voudriez utilisez dans la liste, vous
pouvez vérier si l’objet est adapté à l’utilisation dans le micro-ondes avec l’action
Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 250 ml d’eau froide. Placez le
récipient avec l’objet à tester dans le four à micro-ondes. Allumez le micro-ondes à la
puissance maximale, pendant 1 min.
Touchez prudemment l’objet. Quand l’objet vide est chaud, il n’est pas adapté à
l’utilisation dans le four à micro-ondes.
ATTENTION : Ne placez jamais l’objet pendant plus d’1 minute dans le four à micro-
Matériaux pouvant être utilisés:
Papier aluminium: Uniquement pour couvrir des aliments. De petits morceaux de
papier peuvent être utilisés pour mettre sur les aliments, pour éviter qu’ils ne cuisent
trop. Des étincelles peuvent se produire quand le papier est trop près des parois du
micro-ondes. La papier aluminium doit être à une distance d’au moins 2,5 cm des
Grille pour rôtir: selon les instructions de ce mode d’emploi. Le dessous de la grille
pour rôtir doit être à au moins 5 mm au dessus du plateau tournant en verre. Une
utilisation incorrecte peut faire fendre le plateau tournant en verre.
Service: Uniquement un service adapté à l’utilisation dans le micro-ondes. N’utilisez
pas de service avec des fêlures ou écaillé.
Pot en verre: utilisez toujours le pot sans couvercle. Ne peut être utilisé que pour
chauffer légèrement. La plupart des pots en verre ne sont pas résistants à la chaleur et
Verrerie: la verrerie pour four résistante à la chaleur peut être utilisée. Faites attention
que le verre ne contienne pas de décoration ou de pièce en métal. N’utilisez pas de
verre fendu ou endommagé.
Sachets de cuisson pour le four: selon les instructions du fabricant. Ne fermez pas le
sachet avec une fermeture en métal. Faites des trous dans le sachet, pour que la vapeur
Plastique: Uniquement le plastique approprié pour le micro-ondes. Suivez les
instructions du fabricant. Le plastique doit toujours indiquer “microwave safe”.
Certains récipients en plastique deviennent mous quand les aliments placés à
l’intérieur chauffent. Les sachets de cuisson et les sachets fermés doivent être troués
pour laisser échapper la vapeur.
Emballage en plastique: Uniquement le plastique approprié à l’usage au micro-ondes.
Peut être utilisé pour couvrir les aliments, pour ne pas dessécher les aliments. Faites
en sorte que le plastique ne rentre pas en contact avec les aliments.
Thermomètre: uniquement les thermomètres résistants au micro-ondes.
Matériaux ne pouvant pas être utilisés au micro-ondes:
Plat en aluminium: il pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un plat
résistant au micro-ondes.
Récipient avec une poignée en métal: pourrait provoquer des étincelles. Mettez les
aliments sur un plat résistant au micro-ondes.
Matériel de cuisine en métal ou avec une nition en métal. Le métal fait écran entre
les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une nition en métal pourrait provoquer des
Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans
Sacs en papier: pourraient causer un feu dans le four
Mousse plastique: pourrait fondre ou contaminer les aliments dans la mousse plastique
quand elle est exposée à des températures élevées.
Bois: le bois dessèche dans le micro-ondes et peut alors se fendre ou se décomposer.
ÉLÉMENTS Enlevez tous les matériaux d’emballage dans et autour de votre four. Votre four est
livré avec les accessoires suivants :
- Plateau tournant en verre
- Anneau du plateau tournant
A. Panneau de contrôle
B. Soutien plateau tournant
C. Anneau du plateau tournant
D. Plateau tournant en verre
G. Fermeture de sécurité
H. Guide de microg-ondes
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT Placez d’abord l’anneau du plateau tournant au milieu de votre four à micro-ondes.
Placez le plateau tournant sur l’anneau, et faites attention que le milieu du plateau se
place dans le support du plateau tournant.
Ne placez jamais le plateau tournant à l’envers. Faites en sorte que le plateau tournant
puisse tourner librement, sans être bloqué.
Le plateau tournant et l’anneau doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
Tous les aliments et les récipients doivent toujours être placés sur le plateau tournant
Quand le plateau tournant en verre ou quand l’anneau est fendu, contactez le service
après-vente le plus près.
H IDO2013G INSTALLATION Retirez tout le matériel d’emballage et les accessoires.
Contrôlez si le four présent des dégâts, comme des bosses ou une porte endommagée.
N’utilisez pas le four s’il est endommagé.
1. Choississez l’endroit où vous voulez installer votre micro-ondes, avec sufsamment
d’espace libre pour permettre l’arrivée et la sortie d’air.
Faites en sorte que le côté gauche ou doit et le côté arrière soient éloigné du mur d’au
moins 10 cm. Un côté du four à micro-ondes doit être complètement ouvert.
L’espace libre au dessus du four à micro-ondes doit être d’au moins 30 cm.
2. N’enlevez jamais les pieds qui se trouvent en dessous de votre four.
3. Le blocage de la prise d’air et de l’évacuation d’air peut causer des dégâts à votre
4. Placez le four au plus loin possible de la radio et de la télévision.
5. Branchez la che de votre four dans la prise, contrôlez toujours si le voltage chez
vous à la maison correspond au voltage indiqué sur votre appareil.
Mise en garde : Ne placez pas le four au dessus d’une cuisinière ou d’un autre appareil
qui émet de la chaleur. Ceci pourrait endommager votre appareil et votre garantie ne
La partie accessible de votre appareil peut chauffer pendant l’utilisation.
UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE Lorsque vous branchez la che dans la prise de courant, “0:00” s’afchera sur l’écran.
Poussez sur “clock/pre-set”, les heures commencent à clignoter.
Tournez le bouton rond an de régler l’heure entre 0 – 23.
Poussez sur “clock-pre-set”, les minutes commencent à clignoter.
Tournez le bouton rond pour régler les minutes entre 0 – 59.
Poussez sur “clock/pre-set” pour conrmer l’heure réglée.
CUISSON AUX MICRO-ONDES Poussez sur “micro/grill/combi” pour régler la puissance des micro-ondes.
Poussez 1 x: P100, pousser 2x: P80, pousser 3x: P50, pousser 4 x: P30 ou pousser 5 x:
P10. Vous pouvez également régler la puissance en tournant le bouton rond.
Poussez sur “start/+30sec./conrm” pour conrmer la puissance des micro-ondes.
Tournez le bouton rond pour régler le temps.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer la cuisson.
La puissance du four à micro-ondes est répartie de façon suivante:
23DO2013G P100 : puissance du four à micro-ondes à 100 %
P80 : puissance du four à micro-ondes à 80%
P50 : puissance du four à micro-ondes à 50%
P30 : puissance du four à micro-ondes à 30%
P10 : puissance du four à micro-ondes à 10%
CUISSON AU GRIL Poussez sur “micro/grill/combi” et l’écran afche “P100”, tournez le bouton rond pour
sélectionner le gril, “G” apparaît sur l’écran d’afchage.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour conrmer l’option « grill ».
Tournez le bouton rond pour régler le temps de cuisson souhaité au gril.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer le gril.
Remarque: Durant le processus de grillade, le four émettra à la moîtié du temps
indiqué un signal, c’est normal. Pour un meilleur résultat de grillade, vous pouvez
tourner la nourriture. Fermez la porte et poussez de nouveau sur “start/+30sec/
conrm” an de poursuivre le processus de grillade.
Si vous ne souhaitez pas tourner la nourriture, vous ne devez rien faire, le processus de
grillade se poursuivra automatiquement.
CUISSON COMBINÉE Poussez sur “mciro/grill/combi” et l’écran afche “P100”.
Tournez le bouton rond pour sélectionner l’option « combi »:
C-1 : 55% four à micro-ondes – 45% grill
C-2 : 36% four à micro-ondes – 64% grill
Poussez sur “start/+30sec/ conrm pour conrmer la sélection.
Tournez le bouton rond pour régler le temps.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer la cuisson.
CUISSON RAPIDE Quand le four à micro-ondes est en position de repos, vous poussez une fois sur
“start/+30sec/conrm”. Le four à micro-ondes chauffera maintenant pendant 30
secondes à pleine puissance.
Chaque fois que vous poussez sur “start/+30sec/conrm”, le temps de augmentera de
30 secondes. Vous pouvez ainsi dénir un temps maximal de 95 min.
Durant l’utilisation du grill, la cuisson combinée ou le dégivrage, vous pouvez
également utiliser le bouton “start/+30sec/conrm” pour augmenter le temps de
Si vous tournerez le bouton rond dans le sens antihoraire, lorsque le four à micro-
ondes est en position de repos, vous pouvez aussi dénir le temps de cuisson. Si
vous pousser sur “start/+30sec/conrm”, votre four à micro-ondes chauffera à 100%,
pendant la durée réglée.
Remarque: Pendant la cuisson à l’aide des programmes automatiques de cuisson ou
durant le dégivrage au poids, vous ne pourrez pas modier le temps avec l’option
“start/+30sec/conrm”.
DÉGIVRER AU POIDS Poussez 1 fois sur “W.T./time defrost” et l’écran afchera “dEF1”.
Tournez le bouton rond pour sélectionner le poids de la nourriture. Le poids à
sélectionner se situe entre 100 et 2000g.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer le dégivrage.
DÉGIVRER AU TEMPS Poussez 2 fois sur “W.T./ time defrost”, et l’écran afchera “dEF2”.
Tournez le bouton rond pour sélectionner le poids de la nourriture.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer le dégivrage.
LA CUISSON À PLUSIEURS ÉTAPES Vous pouvez dénir maximum 2 étapes. Si une de ces deux étapes est le dégivrage,
vous devez sélectionner cette option comme première étape. Vous entendrez un signal
après chaque étape terminée. Les programmes automatiques de cuisson ne peuvent pas
être sélectionnés lors de la cuisson par étapes.
Par exemple: si vous voulez d’abord dégivrer de la nourriture pendant 5 minutes pour
ensuite cuire cette nourriture pendant 7 minutes au four à micro-ondes à une puissance
de 80%, vous devrez faire la sélection suivante:
Poussez 2 fois sur “W.T./time defrost”. L’écran afche “dEF2”.
Tournez le bouton rond pour dénir le temps à 5 minutes.
Poussez sur “micro/grill/combi”.
Tournez le bouton rond pour régler la puissance des micro-ondes à 80% et l’écran
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour conrmer la sélection.
Tournez le bouton rond pour régler le temps de chauffage du four à micro-ondes à 7
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer le processus de cuisson.
CUISSON À L’AIDE DE LA MINUTERIE Réglez d’abord l’horloge de votre four à micro-ondes à l’heure actuelle.
Sélectionnez le programme de cuisson souhaité. Vous pouvez sélectionner maximum
2 étapes. N’utilisez pas la fonction de dégivrage lorsque vous cuisiniez à l’aide de la
Par exemple, si vous voulez cuire pendant 7 minutes avec une puissance de micro-
Poussez sur “micro/grill/combi”.
Tournez le bouton rond pour régler la puissance des micro-ondes à “P80”.
25DO2013G Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour conrmer la sélection.
Tournez le bouton rond pour régler le temps à 7 minutes. NE PAS pousser sur le
bouton “start/+30sec/conrm mais procédez comme suit :
Poussez sur “clock/pre-set” et l’heure commencera à clignoter.
Tournez le bouton rond pour dénir l’heure à laquelle vous souhaiteriez que le four à
micro-ondes commence à fonctionner.
Poussez sur “clock/pre-set” et les minutes commencent à clignoter.
Réglez maintenant les minutes.
Poussez MAINTENANT sur “start/+30sec/conrm” pour conrmer la sélection. À
l’heure voulue, vous entendrez un signal après lequel le four à micro-ondes nira le
processus de cuisson sélectionné.
Remarque: veillez à ce que vous dénissez toujours d’abord l’heure actuelle avant
d’utiliser la minuterie.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUES Votre four à micro-ondes dispose de 8 programmes de cuisson automatiques. Pour les
sélectionner vous devez procéder comme suit:
Tournez le bouton rond dans le sens des aiguilles d’une montre pour effectuer votre
choix de “A-1” à “A-8”.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour conrmer les programmes sélectionnés.
Tournez le bouton rond pour sélectionner le poids de la nourriture à cuire.
Poussez sur “start/+30sec/conrm” pour démarrer le processus de cuisson.
Quand le programme de cuisson est terminé, vous entendrez un signal.
Aperçu des programmes de cuisson automatiques.
A6 : Pommes de terre
FERMETURE DE SÉCURITÉ ENFANT Poussez pendant 3 secondes sur “stop/clear” pour actionner la fermeture de sécurité
enfant. Vous entendrez un signal pour conrmer que la fermeture de sécurité enfant a
été actionnée et l’écran afchera un carré.
Pour désactiver à nouveau la fermeture de sécurité enfant, vous poussez de nouveau
pendant 3 secondes sur “stop/clear”. Vous entendrez un signal et le carré sur l’écran
26DO2013G CONSULTATION DES RÉGLAGES.
Si vous souhaitez consulter la puissance réglée durant la cuisson, vous poussez sur
“micro/grill/combi”. La puissance réglée s’afche pendant quelques secondes sur
Si vous souhaitez consulter le temps durant l’utilisation de la minuterie, vous poussez
sur “clock/pre-set”. Le temps réglé s’afchera pendant quelques secondes sur l’écran.
Si vous poussez pendant le processus de cuisson sur le bouton “clock/pre-set”, le
temps actuel sera afché pendant quelques secondes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Quand vous tournez le bouton rond, vous entendrez un signal au début.
Si vous avez ouvert la portière pendant le processus de cuisson, vous devrez pousser
de nouveau sur “start/+30sec/conrm” an de poursuivre le processus de cuisson.
Si après le réglage du processus de cuisson souhaité vous ne poussez pas dans 1
minute sur “start/+30sec/conrm”, le temps actuel réapparaîtra sur l’écran et le réglage
Si vous avez poussé correctement sur un des boutons de votre four à micro-ondes,
vous entendrez un signal. Si vous n’entendez pas ce signal, vous n’avez pas bien
Vous entendrez 5 fois le signal lorsque le processus de cuisson est entièrement
Notice Facile