SALORA CR620RDS - Radio

CR620RDS - Radio SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR620RDS SALORA au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SALORA CR620RDS - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences radio AM/FM
Alimentation Secteur et batterie
Dimensions Compact, idéal pour le transport
Poids Léger, facile à manipuler
Utilisation Écoute de la radio, portable pour l'extérieur
Maintenance Nettoyage régulier, vérifier les connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser des adaptateurs certifiés
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CR620RDS SALORA

Comment accorder ma radio SALORA CR620RDS sur une station spécifique ?
Utilisez le bouton de recherche ou le cadran pour ajuster la fréquence jusqu'à atteindre la station souhaitée. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence en utilisant les boutons de réglage.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas bien les stations ?
Vérifiez si l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. En cas de problèmes persistants, essayez de réinitialiser la radio.
Comment régler le volume de ma radio SALORA CR620RDS ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de la radio pour augmenter ou diminuer le son.
Ma radio ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la radio est correctement branchée à une source d'alimentation ou que les piles sont correctement installées et chargées. Essayez également de débrancher et rebrancher la radio.
Puis-je écouter de la musique via Bluetooth avec ma radio SALORA CR620RDS ?
Oui, la SALORA CR620RDS est équipée de la fonction Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et associez-le à la radio pour écouter votre musique sans fil.
Comment régler l'heure sur ma radio ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à atteindre le réglage de l'heure. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, puis validez votre réglage.
Mon radio ne lit pas les fichiers audio USB, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est pris en charge par la radio. Assurez-vous également que la clé USB est correctement insérée et fonctionne correctement.
Comment réinitialiser ma radio SALORA CR620RDS aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la radio, recherchez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez dessus avec un objet pointu pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.

Questions des utilisateurs sur CR620RDS SALORA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR620RDS - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR620RDS de la marque SALORA.

MODE D'EMPLOI CR620RDS SALORA

Lisez ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et gardez-le pour consultation ultérieure.

Afin d'assurer que cet appareil vous offre beaucoup de plaisir pendant beaucoup d'années, suivez les instructions suivantes.

  • Ce appareil est connecté au courant secteur par un câble. Pour déconnecter l'appareil entièrement du courant secteur, retirez la prise courant secteur.
  • Faites attention que l'appareil et la prise courant soient ne sont pas bloqués par des objets et peuvent être atteints.
  • Il est recommandé de ne pas garder ou d'utiliser l'appareil dans des températures extrêmes. Utilisez l'appareil dans un climat moyen.
  • L'appareil et la prise courant seule ne peuvent pas être exposés à l'eau (gouttes), au vapeur ou chaleur (chauffage, solide) et du sable.
  • Ne place pas des objets remplis d'un liquide ni des femmes ouvertes (comme une bougie) au-dessus de l'appareil.
  • Il est recommandé de laisser un espace libre de 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Les ouvertures de ventilation ne peuvent pas être bloquées par des objets, tels qu'un journal, des rideaux, etc.
  • En cas de mauvais fonctionnement à cause d'un décharge electrostatique, retirez et remeltez le prise courant secteur.

SALORA CR620RDS - 1

Boutons et commandes

  1. ON/OFF Pour permettre à l'appareil d'être en et hors fonction
  2. SLEEP/NAP Pour utiliser le réglage du sleep timer. Pour utiliser le réglage d'alarme de rappel.
  3. MEM/TIME Pour refléter en mémoire les émetteurs radio. Pour activer le réglage du temps.
  4. ALARM1 Pour activer le réglage de l'alarme 1
  5. ALARME 2 Pour activer le réglage de l'alarme 2
  6. DISPLAY Pour changer l'affichage de l'écran entre fréquence nom du station et le temps. Pour En mode stand-by: les temps d'alarme.
  7. COLOUR Pour choisir entre huit couleurs pour la lumière de l'écran.
  8. DIMMER Pour régler en trois niveaux (ou OFF) la luminosité de l'écran.
  9. RDS/WEC Pour désigner les différentes informations RDS (mode radio). Permettre hors fonction l'alarme pendant le weekend.
  10. SNOOZE Pour interrompre l'alarme.
  11. TUNING POUR rechercher manuellement les stations. Enfonce pour démarrer la recherche automatique des stations.
  12. PROG + Pour sélectionner la prérélection précédente ou suivante.
  13. VOLUME Pour régler le volume.
  14. Prise pour casque d'ecoute avec une prise de 03.5 mm (sur le cote de l'apparail)

Courant secteur

Vérifiez que le voltage marqué sur le fond de l'appareil correspond avec votre voltage domestique. Si ce n'est pas le cas, consultez ce revendeur.

  1. Connectez la prise au courant secteur.

Attention

Pour déconnecter l'appareil entièrement du courant secteur, retirez la prise courant secteur.

Pile de réserve

La pile de réserve assure que le temps et les temps d'alarme ne sont pas perdus en cas d'une panne de courant sécurte ou quand l'appareil est déconnecté pendant un certain moment.

  1. Ouvrez le compartment à pilies sur le fond de l'appareil en poussant le couvercle dans la direction de la flèche.
  2. Insérez deux pêles (2 x 1.5 V, Type LR03/UM-4/AAA) en tenant compte de la polarité comme indiqué dans le compartment.
  3. Refermez le compartiment.

Attention

N'exposez pas les piles à la chaleur comme le soleil ou un feu.

Enlevez les piles quand l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.

Bemarque.

Les piles usées ne peuvent pas être jetées avec les autres déchets domestiques. Remettez les piles utilisées chez un centre de recyclage.

Première utilisation de l'appareil

Quand l'appareil est connecté pour la première fois au courant secteur, la recherche des stations démarre automatique. Les stations sont automatiquement mentionnées dans les préselections. À la fin de la recherche, un programme de démonstration commence. Pour arrêter la démonstration, poussez ON/OFF pour mettre l'appareil en fonction. La station mentionnée dans la préselection 1 se produit.

Quand l'appareil reçoit une station qui émet des signaux RDS, le temps et le jour de la période sont automatiquement réglés (synchronisation du temps RDS). Ceci peut prendre quelques minutes.

Quand l'appareil ne peut pas effectuer la recherche automatique ou le réglage du temps à cause d'une faible réception, déplacez l'appareil pour obtenir une meilleure réception, ou effectuez une recherche manuelle.

Réglage du temps

  1. Mettez l'appareil en stand-by. 2. Enforcez le bouton MEM/TIME jusqu'au moment où les indications de l'heure clignotent.
  2. Poussez le bouton TUNING pour régler l'heure et poussez MEM/TIME pour confirmer
  3. Ecran : Indication des minutes clamped
  4. Pousse le bouton TUNING pour régler les minutes et poussez MEM/TIME pour confirmer et arrêter le réglage de l'heure.

Écran : le temps actuel.

Reglages

Réglage du jour de la semaine

  1. Mettez l'appareil en stand-by.
  2. Enfoncez le bouton SNOOZE et en même temps poussez ▲ TUNING pour régler le jour de la période.
  3. Relâchez le bouton SNOOZE pour finir le réglage.
  4. Écran : le temps actuel.

Activer et désactiver la synchronisation temps RDS

  1. Mettez l'appareil en stand-by.
  2. Désactivéz la synchronisation temps RDS en poussant brièvement le bouton MEM/TIME. L'écran affiche 'CT OFF'.
  3. Activez la synchronisation temps RDS en poussant brièvement le bouton MEM/TIME. L'écran affiche 'CT ON'. Quand le signal RDS peut être capté, le temps et le jour sont automatiquement réglés après la mise en fonction de l'appareil.

Remise de l'appareil

Si l'appareil ne fonctionne pas bien à cause d'une surcharge de courant ou de chargements électrostatiques, il faut remettre l'appareil. Les relèges effectués seront minimisés.

  1. Quand l'appareil est en fonction, poussez (avec un paper clip) le bouton RESET sur le fond de l'appareil.

Remarque :

Si vous pouvez annuler les réglages effectués, retirez la prise courant sécurisée en retiriez les piles de réserve. Attendez un petit moment, remettez la prise courant sécurisée; tous les réglages sont annulés.

Operation generale

Mettre l'appareil en et hors fonction

  1. Mettez l'appareil en fonction en poussant le bouton ON/OFF.
  2. Repoussez le bouton ON/OFF pour le mettre en stand-by

Réglage du volume

  1. Réglez le volume avec le bouton VOLUME.

Réglage de la luminosité de la lumière de l'écran

  1. Poussez plusieurs fois le bouton DIMMER pour changer la luminosité entre Haut, Médium, Faible

ou hors fonction.

Remarque

En plus, la fonction Auto Dimmer règle la luminosité de l'écran en fonction de la lumière environnante.

Sélection de la couleur de la lumière de l'écran

  1. Poussez plusieurs fois le bouton COLOUR pour choisir entre 8 couleurs pour la lumière.

Écoute avec casque d'écoute

  1. Connectez le casque d'écoute avec une prise 3.5mm à la prise casque d'écoute.
  2. Ceci déconnecte le haut-parleur.

Attention:

Écouter avec le casque d'écoute avec un haut niveau peut endommager l'oreille.

RADIO

Pour la meilleure réception FM, alignez complètement l'antenne. 1. Mettez l'appareil en fonction en poussant le bouton ON/OFF. La première station écoulée est reproductive. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, la station mémorisée dans la préselection 1 est reproductive. 2. Sélectionnez les autres préselections avec le bouton PROG.

Recherche automatique des stations

1. Enforcez le boulon TUNING jusqu'au moment où la frquence change rapidement en avant

ou en arrière. La recherche s'arrête dès qu'une station a été trouvée

Recherche manuelle des stations

  1. Poussez brièvement le bouton ▲ TUNING pour faire augmenter ou diminuer la fréquence en étapes de 50 kHz.

Mémoriser les stations dans les préselections

Un maximum de 20 stations peut être mémoirisée. 1. Cherchez la station que vous pouvez mémoiriser 2. Poussez MEM/Time pour activer la fonction de mémoire, 3. Poussez PROG pour CHOISIR le numéro de préselection. 4. Poussez MEM/TIME pour mémoiriser la station 5. Pour mémoiriser d'autres stations, répétez les points 2-4

Remarques

Si une station se trouve déjà dans une préselection, elle est remplacée par la nouvelle station.

Quand l'appareil est déconnecté du courant secteur, tous les stations mémorisées sont perdues a

moins que vous avez inséré des piles de réserve.

Changer l'écran

  1. En mode radio, poussez le bouton DISPLAY pour avoir le choix entre l'affichage du temps/jour ou fréquence/nom de la station.

Information RDS

RDS est un système d'informations transmis par la plupart des émetteurs FM. Quand l'appareil reçoit un signal RDS, le nom de la station apparaît brièvement sur l'écran et le symbole > R-D-S < est continuellement affiché. Il faut un certain temps avant que toutes les informations RDS sont disponibles.

Recherche des stations RDS

  1. Recherche la station RDS en poussant le bouton PROG jusqu'au moment où le symbole > RDS + RDS + RDS + RDS + RDS + RDS + RDS + RDS + RDS +

Synchronisation du temps RDS

En général, les stations RDS émettent un signal du temps. Si la réception est bonne, l'information du temps ajustée la montre et le symbole > clignote sur l'écran. À chaque synchronisation réussie, le symbole reste affiché sur l'écran.

La synchronisation peut prendre quelques minutes. Même si la réception est bonne, la précision du temps dépend du signal émis. Le réglage automatique du temps est activé chaque fois que vous mettez l'appareil en fonction radio et quand un émetteur RDS est reçu.

Texte radio

Le texte radio est une information RDS.

  1. Poussez le bouton RDS/WEC. Le texte radio est affiché sur l'écran. Quand il n'y a pas de texte disponible, l'écran affiche 'NO TEXT'.

Affiche du type de programme

1 Poussez deux fois le bouton RDS/WEC pour voir le type de programme actuel.

Quand le type de programme n'est pas disponible l'écran affiche NO PTY

Recherche d'un type de programme (PTY)

La fonction RDS permet de rechercher un certain type de programme. 31 types de programmes ont et edefinis.

  1. Poussez plusieurs fois le bouton RDS/WEC jusqu'au moment où le type de programme est affiché. Par exemple: 'NEWS'.
  2. Poussez le bouton UNING PR pour démarrer la recherche. Quand une station avec le type de programme voulu est trouvée, la station peut être écoutée. Quand une station avec le type de programme correspondant n’est pas trouvée, NO MATCH est affiché sur l'écran.

Remarque

La recherche peut être arrêtée en poussant TUNING

ALARME

L'appareil est équipé d'un système d'alarme pour vous réveiller avec un signal ou avec la radio. Vous pourrez régler deux temps d'alarme avec une durée de 90 minutes.

Réglage du temps d'alarme

  1. Enoncez le bouton ALARM1 ou ALARM2 jusqu'au moment où l'indication des heures clignote.
  2. Poussez TUNING pour régler l'heure et poussez ALARM1 ou ALARM2 pour confirmer.

Écran : l'indication des minutes clignote.

  1. Poussez TUNING pour régler les minutes et poussez ALARM1 ou ALARM2 pour confirmer et arrêter l'affichage du temps d'alarme.

Écran : le temps actuel

Regarder le temps d'alarme

  1. En mode stand-by, appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY pour regarder le temps d'alarme 1 ou 2.

Alarme avec signal sonore

  1. Mettez l'appareil en mode stand-by.
  2. Poussez plusieurs fois le bouton ALARM1 ou ALARM2 jusqu’au moment où le symbole > 1 < 2 > 2 < est affiché sur l’écran.

Remarque :

L'alarme commence au niveau minimal et augmente progressivement jusqu'au niveau maximal.

Alarme avec radio

  1. Mettez l'appareil en fonction.
  2. Sélectionnez la station radio
  3. Réglez le volume désiré avec le bouton VOLUME.
  4. Poussez plusieurs fois le bouton ALARM1 ou ALARM2 jusqu’au moment où le symbole > 1 < ou > 2 < est affiché sur l’écran.
  5. Poussez le bouton ON/OFF pour permettre l'appareil en stand-by.

Interrompre l'alarme

  1. Pendant le fonctionnement de l'alarme, poussez le bouton SNOOZE. Le signal d'alarme s'arrête. L'alarme se répète tous les 5 minutes (jusqu'à un maximum de 90 minutes).

Annulation de l'alarme pour la journée

  1. Pendant l'alarme, poussez le bouton ON/OFF
  2. L'alarme s'arrête mais reste en mémoire pour le prochain jour.

Déactualisation de l'alarme

  1. Pour déactiver l'alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton ALARM1 ou ALARM2 jusqu'à ce qu'un moment où le symbole > < ou > soit effacé de l'écran.

Désactiver/activer l'alarme pour le week-end

  1. En mode stand-by, pressez le bouton RDS/WEC. L'alarme est désactivée pour le weekend.
  2. Pour activer l'alarme pendant le weekend, repoussez le bouton RDS/WEC

L'appareil peut être programmé pour se mettre hors fonction après un certain temps. Ce temps peut être réglé entre 10 et 90 minutes en étapes de 10 minutes.

Réglage du sleep timer

  1. Mettez l'appareil en fonction
  2. Poussez plusieurs fois le bouton SLEEP/NAP pour choisir les temps en étapes de 10 minutes. - Le symbole > apparaît sur l'écran.
  3. Vous pouvez regarder le temps restant en poussant le bouton SLEEP/NAP. L'appareil se met automatiquement hors fonction quand le temps programme est écoulé.

Annulation du sleep timer

  1. Pour annuler le sleep timer avant que le temps programmé est écoulé, poussez le bouton ON/OFF

pour annuler le sleep timer, mais pour continuer à écouter la radio, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP/NAP jusqu'au moment où l'écran affiche 'SLEEP 00' et le symbole > clarrall.

Alarmde RAPPEL

L'appareil peut être programmé pour vous rappeler après un certain temps entre 10 et 120 minutes en étapes de 10 minutes.

Réglage du temps de rappel

  1. Poussez plusieurs fois le bouton
  2. Vous pouvez regarder le temps restant en poussant brièvement sur le bouton SLEEP/NAP.

Annulation du temps de rappel

  1. Pour annuler le temps de rappel, pressez le bouton ON/OFF.

Remarque :

Le signal d'alarme peut être interrompu en poussant le bouton SNOOZE. Le signal se répète tous les 5 minutes (jusqu'à 90 minutes).

Informations

\section*{Caractéristiques techniques}

Alimentation Courant secteur AC 230 V, 50 Hz
Pilles de réserve 2 x 1.5 V (LR03/UM-4/AAA)
Fréquences de réceptionFM 87.5 - 108 MHz
CaracteristiquesHaut-parleur Format 1x 076 mm
Impédance8 ohms
Puisance750 mW sur 8 ohms
Prise casque d'écoute03.5 mm
AntenneFM Antenne fil
GénéralDimensions (1 x h x p)178 x 51 x 144 mm

Le design et les caractéristiques peuvent être changés sans préavis.

N'ouvrez jamais l'appareil. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité en cas de mauvaise utilisation.

Note environnementale

Cet appareil a été produit avec des éléments de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

SALORA CR620RDS - Note environnementale - 1

Ne jetez donc pas, à la fin de sa vie, l'appareil avec les autres déchets domestiques. Remettez l'appareil au centre de recyclage pour appareils électriques et électroniques. Ceci est montré avec le symbole qui se trouve sur l'appareil, dans le manuel d'utilisation et sur l'emballage.

Contactez les autorités locales pour trouver un centre de recyclage.

Aidez l'environnement en recyclant les produits usés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SALORA

Modèle : CR620RDS

Catégorie : Radio