Pro Flight Radio Panel PC - Contrôleur SAITEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Flight Radio Panel PC SAITEK au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAITEK Pro Flight Radio Panel PC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAITEK

Modèle : Pro Flight Radio Panel PC

Catégorie : Contrôleur

Caractéristiques techniques Compatible avec les simulateurs de vol, interface USB, boutons rétroéclairés, affichage LCD pour les informations de fréquence.
Utilisation Idéal pour les pilotes de simulateurs de vol, permet de gérer les communications radio, les fréquences et les réglages de l'avion virtuel.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Poids : environ 1 kg, dimensions : 30 x 20 x 10 cm, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Flight Radio Panel PC SAITEK

Comment installer le SAITEK Pro Flight Radio Panel sur mon PC ?
Pour installer le SAITEK Pro Flight Radio Panel, branchez-le sur un port USB de votre PC. Ensuite, téléchargez et installez le logiciel nécessaire depuis le site officiel de SAITEK. Suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation.
Le panneau radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à votre PC. Essayez de brancher le panneau sur un autre port USB. Si le problème persiste, testez-le sur un autre ordinateur pour voir s'il fonctionne.
Comment configurer le SAITEK Pro Flight Radio Panel avec mon simulateur de vol ?
Ouvrez le logiciel de votre simulateur de vol et accédez aux paramètres de contrôleur. Recherchez le SAITEK Pro Flight Radio Panel dans la liste des périphériques et suivez les instructions pour l'attribuer aux commandes de votre choix.
Les boutons du panneau ne répondent pas, que faire ?
Assurez-vous que le logiciel du simulateur de vol reconnaît le panneau. Vérifiez également les paramètres de configuration pour vous assurer que les boutons sont correctement assignés. Vous pouvez aussi essayer de redémarrer le simulateur ou le PC.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le logiciel du SAITEK Pro Flight Radio Panel ?
Vous pouvez trouver les mises à jour logicielles sur le site officiel de SAITEK dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Assurez-vous de télécharger la version compatible avec votre système d'exploitation.
Le panneau fonctionne mais l'affichage est incorrect, que faire ?
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon mode dans votre simulateur de vol. Parfois, un redémarrage du simulateur ou du panneau peut résoudre le problème d'affichage.
Le SAITEK Pro Flight Radio Panel est-il compatible avec tous les simulateurs de vol ?
Le SAITEK Pro Flight Radio Panel est compatible avec de nombreux simulateurs de vol populaires, mais il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité sur le site de SAITEK pour vous assurer qu'il fonctionne avec votre simulateur spécifique.
Que faire si le panneau est endommagé ou ne fonctionne plus ?
Si votre panneau est endommagé, contactez le service clientèle de SAITEK pour connaître les options de réparation ou de remplacement. Veuillez avoir votre preuve d'achat à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Flight Radio Panel PC - SAITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Flight Radio Panel PC de la marque SAITEK.

MODE D'EMPLOI Pro Flight Radio Panel PC SAITEK

Félicitations pour l'achat du Saitek Pro Flight Radio Panel. Le Radio Panel interagit avec Microsoft Flight Simulator X pour contrôler la radio du poste de pilotage et les fréquences de navigation. Installer le Pro Flight Radio Panel Fixez le Radio Panel à l'aide du support de montage. Insérez les visses à travers les trous dans les coins du panneau, dans le support arrière et serrez. Si vous possédez déjà un Saitek Pro Flight Yoke System, vous pouvez fixer le panneau et le support sur le dessus du yoke en utilisant les visses fournies. Installation pour les utilisateurs de Windows® XP, XP64 et Vista

1. Votre ordinateur allumé, fermez tous les programmes qui sont actuellement en

cours d'exécution et branchez le câble USB de votre panneau dans l'un de vos ports USB libre de votre PC. Une fenêtre de dialogue s'ouvrira dans votre barre des tâches Windows disant que votre PC installe les pilotes. Merci de noter que l'écran à LED ne s'allumera pas jusqu'à ce que le panneau soit installé.

2. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD. Si le CD ne

s'exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer dans la barre des tâches Windows ®, puis cliquez sur Exécuter et tapez D: \ Setup.exe et cliquez sur OK - D: \ est la lettre de votre disque dur. Pour les utilisateurs de Vista, si la vérification de "Contrôle de compte d'utilisateur" s'affiche, cliquez sur continuer.

3. Pour les utilisateurs de XP, lorsque l'écran de l'assistant d'installation apparaît,

cliquez sur "Suivant" pour continuer. Pour les utilisateurs de Vista, à l'invite "Voulez- vous exécuter ce programme de chez Saitek ?" Et "Voulez-vous toujours exécuter ce programme de Saitek ?", Cliquez sur "Oui". Après avoir lu l'avertissement, cochez la case "J'accepte les conditions d'utilisation" et cliquez sur "Suivant" pour continuer.

4. L'écran suivant affichera "l'installation du pilote est en train d'installer Direct

5. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur "Terminer" pour quitter le

processus d'installation.

6. Vous pouvez maintenant lancer une application de test en allant sur Windows

Démarrer / Programmes / Saitek / Pro Flight Multi Panel / ou ouvrez Microsoft FS

X. Lorsque vous ouvrez l'application de test ou FS X, l'affichage de votre panneau

ADF DME XPDR XPDR DIGIT Sélecteur de mode Radio Sélecteur de fréquences actives et en attentes Lors du réglage des fréquences Com ou Nav, la molette rotative externes règle la fréquence de veille par incréments de 1, la molette rotative interne ajuste les décimales.

Pro_Flight_radio_panel_MP.qxd 17/04/2009 15:41 Page 16droite du panneau. Les valeurs de veille que vous avez saisies vont maintenant passer de la section veille de l'écran à la section active et vice-versa. Ajuster le code XPDR Pour régler le transpondeur de code Squawk, sélectionnez d'abord XPDR avec le bouton de sélection de mode sur la gauche du panneau. Tournez le contrôle rotatif externe pour ajuster le chiffre 1 et le contrôle rotatif interne pour ajuster chiffre 2. Pour

Note: Si vous installez un Saitek X52 Pro après avoir installé un Pro flight panel, le fichier Direct Output du Radio Panel sera écrasé. Si cela se produit, merci de réinstaller le logiciel du Radio Panel. Utilisation du Saitek Pro Flight Radio Panel Le Saitek Pro Flight Panel Radio vous permet d'ajuster les fréquences de communication et de navigation sur votre appareil radio pour communiquer avec le contrôle du trafic aérien ou sélectionnez les balises VOR ou NDB pour la navigation. Com1 et Com2 Canaux de communication 1 et 2 Nav1 et Nav2 Canaux de navigation 1 et 2 FDA récepteur Automatique de Direction de Fréquence DME Equipement de Mesure de Distance XPDR Transpondeur de code de fréquence Pour ajuster la pile des fréquences radio, sélectionnez d'abord le mode radio en utilisant la molette de sélection de mode radio sur la gauche du panneau. Utilisez la molette de contrôle à la droite de l'écran LED pour régler les valeurs de la fréquence de veille sur le côté droit de l'écran. Le contrôle rotatif externe ajuste la fréquence par incréments de 1 et le contrôle rotatif interne ajuste décimales. Merci de noter que vous uniquement ajuster les valeurs de veille et pas les valeurs actives. Pour rendre actives les valeurs de veille, appuyez sur la touche ACT/STBY sur la

ACTIVE STANDBY COM 1 COM 2 NAV 1 NAV 2 ADF DME XPDR ACT/ STBY XPDR DIGIT COM 1 COM 2 NAV 1 NAV 2 ADF DME XPDR ACTIVE STANDBY ACT/ STBY XPDR DIGIT ACTIVE STANDBY COM 1 COM 2 NAV 1 NAV 2 ADF DME XPDR ACT/ STBY XPDR DIGIT ADF DME XPDR Digit 1 2 3 4 ACTIVE STANDBY ACT/ STBY ACTIVE STANDBY COM 1 COM 2 NAV 1 NAV 2 ADF DME XPDR Pro_Flight_radio_panel_MP.qxd 17/04/2009 15:41 Page 18Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez pas de réponse à votre question sur notre site web, merci de bien vouloir contacter l'équipe locale du Support Technique Saitek. Notre objectif consiste à offrir un support technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir vérifier que vous avez toute l'information requise à portée de main. Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille " Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit. Conditions de garantie

1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec

soumission d'une preuve d'achat.

2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.

3. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation

non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.

4. Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un

produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations. ajuster les chiffres 3 et 4, pressez une fois le bouton ACT/STBY à droite de l'appareil et ajustez le chiffre 3 en tournant le contrôle rotatif externe et le chiffre 4 en tournant le contrôle rotatif interne. Dépannage Les contrôles du Radio Panel sont automatiquement configurés pour interagir avec le logiciel FS X. Lorsque vous ouvrez Microsoft FSX il vous sera demandé "Avez-vous confiance en ce pilote de chez Saitek ?". Cliquez sur "Oui". Il vous sera alors demandé: "Voulez-vous toujours charger ce plugin lors du lancement de Flight Sim X?". Encore une fois, cliquez sur "Oui". Si votre logiciel FS X ne reconnaît pas le Radio Panel, débranchez le câble USB et rebarnchez-le. Si FS X semble ne pas se charger, c'est parce que le logiciel attend une réponse. Pour voir la fenêtre de dialogue, sélectionnez-la en pressant Alt+Tab ou en cliquant sur la boite dans la barre des tâches Windows. La boite affiche " Alerte de sécurité Microsoft Flight Simulator : cela arrivera après l'installation ". Cliquez sur Exécuter et lorsque cela est demandé " Voulez-vous sélectionner ce module ? ", cliquez sur Oui et FS X continuera son chargement. Le Pro Flight Radio Panel ne s'enregistrera pas automatiquement si vous l'avez installé avant le logiciel FS X. Pour enregistrer le Pro Flight Radio Panel avec FS X, cliquez sur l'icône "Lancer manuellement le plugin Flightsim X" pour ré-exécuter le programme. Support Technique Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider! La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement. Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout d'abord sur notre site web www.saitek.com. La section Support Technique vous fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit, et devrait vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez éventuellement rencontrer. Pro_Flight_radio_panel_MP.qxd 17/04/2009 15:41 Page 20PANNELLO RADIO PRO FLIGHT SAITEK Congratulazioni per avere acquistato il Panello Radio Pro Flight Saitek. Il panello radio interagisce con Microsoft Flight Simulator X per controllare le comunicazioni e le frequenze di navigazione dello stack radio del cruscotto. Installazione del Pannello Radio Pro Flight Fissate il panello radio alle staffe di montaggio fornite. Inserite le viti nella parte inferiore del morsetto, attraverso i fori agli angoli del pannello, e stringetele. Se possedete già un Yoke System Pro Flight Saitek, potete montare il panello e il morsetto sopra alla cloche utilizzando le viti fornite. Installazione per gli utenti di Windows® XP, XP64 e Vista

5. Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer

soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative.

6. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments

inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre. Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.