Pro Flight Radio Panel PC - Contrôleur SAITEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Flight Radio Panel PC SAITEK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: SAITEK

Modèle: Pro Flight Radio Panel PC

Catégorie: Contrôleur

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Flight Radio Panel PC - SAITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Flight Radio Panel PC de la marque SAITEK.

MODE D'EMPLOI

Pro Flight Radio Panel PC SAITEK

trous dans les coins du panneau, dans le support arrière et serrez. Si vous possédez

déjà un Saitek Pro Flight Yoke System, vous pouvez fixer le panneau et le support sur

le dessus du yoke en utilisant les visses fournies.

Installation pour les utilisateurs de Windows® XP, XP64 et Vista

1. Votre ordinateur allumé, fermez tous les programmes qui sont actuellement en

cours d'exécution et branchez le câble USB de votre panneau dans l'un de vos

ports USB libre de votre PC. Une fenêtre de dialogue s'ouvrira dans votre barre

des tâches Windows disant que votre PC installe les pilotes. Merci de noter que

l'écran à LED ne s'allumera pas jusqu'à ce que le panneau soit installé.

2. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD. Si le CD ne

s'exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer dans la barre des tâches

Windows ®, puis cliquez sur Exécuter et tapez D: \ Setup.exe et cliquez sur OK -

D: \ est la lettre de votre disque dur. Pour les utilisateurs de Vista, si la vérification

de "Contrôle de compte d'utilisateur" s'affiche, cliquez sur continuer.

vous exécuter ce programme de chez Saitek ?" Et "Voulez-vous toujours exécuter

ce programme de Saitek ?", Cliquez sur "Oui". Après avoir lu l'avertissement,

cochez la case "J'accepte les conditions d'utilisation" et cliquez sur "Suivant" pour

de veille par incréments de 1, la molette rotative interne ajuste les décimales.

externe pour ajuster le chiffre 1 et le contrôle rotatif interne pour ajuster chiffre 2. Pour

contrôle du trafic aérien ou sélectionnez les balises VOR ou NDB pour la navigation.

Com1 et Com2 Canaux de communication 1 et 2

Nav1 et Nav2 Canaux de navigation 1 et 2

FDA récepteur Automatique de Direction de Fréquence

DME Equipement de Mesure de Distance

XPDR Transpondeur de code de fréquence

Pour ajuster la pile des fréquences radio, sélectionnez d'abord le mode radio en

utilisant la molette de sélection de mode radio sur la gauche du

panneau. Utilisez la molette de contrôle à la droite de l'écran LED

pour régler les valeurs de la fréquence de veille sur le côté droit de

l'écran. Le contrôle rotatif externe ajuste la fréquence par

incréments de 1 et le contrôle rotatif interne ajuste décimales. Merci

de noter que vous uniquement ajuster les valeurs de veille et pas les

Pour rendre actives les valeurs de veille, appuyez sur la touche ACT/STBY sur la

Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à

la feuille " Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de

Conditions de garantie

1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec

soumission d'une preuve d'achat.

2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.

non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du

numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la

réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que

notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou

modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce

produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par

un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute

utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.

4. Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un

produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un

produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est

agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans

l'emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d'envoi. Toute

condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou

étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek

adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations.

ajuster les chiffres 3 et 4, pressez une fois le bouton ACT/STBY à droite de l'appareil

et ajustez le chiffre 3 en tournant le contrôle rotatif externe et le chiffre 4 en tournant le

contrôle rotatif interne.

confiance en ce pilote de chez Saitek ?". Cliquez sur "Oui". Il vous sera alors

demandé: "Voulez-vous toujours charger ce plugin lors du lancement de Flight Sim

X?". Encore une fois, cliquez sur "Oui". Si votre logiciel FS X ne reconnaît pas le

Radio Panel, débranchez le câble USB et rebarnchez-le.

Si FS X semble ne pas se charger, c'est parce que le logiciel attend une réponse.

Pour voir la fenêtre de dialogue, sélectionnez-la en pressant Alt+Tab ou en cliquant

sur la boite dans la barre des tâches Windows. La boite affiche " Alerte de sécurité

Microsoft Flight Simulator : cela arrivera après l'installation ". Cliquez sur Exécuter et

lorsque cela est demandé " Voulez-vous sélectionner ce module ? ", cliquez sur Oui et

pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement.

Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout

d'abord sur notre site web www.saitek.com. La section Support Technique vous

fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre

produit, et devrait vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez

éventuellement rencontrer.

inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions

figurant dans ce manuel.

Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et

garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également

bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.

vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte

différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information,

veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous

avez acheté le produit.

derecha de la pantalla. El giratorio exterior ajusta la frecuencia en

2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.

3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso

producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera

otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o

commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées.Toutes les

autres marques de commerce, déposées ou non, appartiennent à leurs. propriétaires respectifs.

© 2009 Mad Catz Interactive Asia. Saitek y el logotipo de Saitek son marcas comerciales o marcas comerciales