Pro Flight Multi Panel PC - Contrôleur SAITEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Flight Multi Panel PC SAITEK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de vol |
| Compatibilité | PC Windows, compatible avec divers simulateurs de vol |
| Connectivité | USB, plug-and-play |
| Dimensions | Environ 30 x 20 x 10 cm |
| Panneau de contrôle | Multi-fonction avec boutons programmables |
| Utilisation | Idéal pour les simulateurs de vol, permet un contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions USB |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec le simulateur de vol utilisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Flight Multi Panel PC SAITEK
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Flight Multi Panel PC - SAITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Flight Multi Panel PC de la marque SAITEK.
MODE D'EMPLOI Pro Flight Multi Panel PC SAITEK
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd 30/04/2009 14:30 Page 12SAITEK PRO FLIGHT MULTI PANEL Félicitations pour l'achat du Saitek Pro Flight Multi Panel. Le Multi Panel interagit avec Microsoft Flight Simulator X pour contrôler un large éventail de fonctions, y compris les paramètres du pilote automatique, le contrôle des volets et de l'assiette. Installer le Pro Flight Multi Panel Fixez le Multi Panel à l'aide du support de fixation. Insérez les visses à travers les trous des coins du Panel dans le support arrière et serrez. Si vous possédez déjà un Saitek Pro Flight Yoke System, vous pouvez monter le Panel et son support sur le dessus du châssis de l'appareil à l'aide des visses fournies. Installation pour les utilisateurs de Windows® XP, XP64 et Vista
1. Votre ordinateur allumé, fermez tous les programmes qui sont actuellement en
cours d'exécution et branchez le câble USB de votre panneau dans l'un de vos ports USB libre de votre PC. Une fenêtre de dialogue s'ouvrira dans votre barre des tâches Windows disant que votre PC installe les pilotes. Merci de noter que l'écran à LED ne s'allumera pas jusqu'à ce que le panneau soit installé.
2. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD. Si le CD ne
s'exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer dans la barre des tâches Windows ®, puis cliquez sur Exécuter et tapez D: \ Setup.exe et cliquez sur OK - D: \ est la lettre de votre disque dur. Pour les utilisateurs de Vista, si la vérification de "Contrôle de compte d'utilisateur" s'affiche, cliquez sur continuer.
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd 30/04/2009 14:30 Page 146. Vous pouvez maintenant lancer une application de test en allant sur Windows Démarrer / Programmes / Saitek / Pro Flight Multi Panel / ou ouvrez Microsoft FS
X. Lorsque vous ouvrez l'application de test ou FS X, l'affichage de votre panneau
s'allumera. Note: Si vous installez un Saitek X52 Pro après avoir installé un Pro flight panel, le fichier Direct Output du Radio Panel sera écrasé. Si cela se produit, merci de réinstaller le logiciel du Radio Panel. Utiliser le Saitek Pro Flight Multi Panel Bouton Fonction Pilote Automatique AP Interrupteur principale pour engager ou désengager le pilote automatique HDG L'appareil volera en direction du cap sélectionné NAV L'appareil volera en direction de la fréquence NAV1 sélectionnée ou du GPS IAS L'appareil volera à la vitesse sélectionnée ALT L'appareil volera et se maintiendra à l'altitude sélectionnée VS L'appareil montera ou descendra à la vitesse verticale sélectionnée APR L'appareil volera en approche d'alignement de la piste REV L'appareil volera en arrière de la piste Pour modifier les valeurs des paramètres du pilote automatique, tournez d'abord le sélecteur sur le côté gauche du panneau sur la fonction que vous voulez ajuster. Tournez la commande rotative à droite de l'afficheur LED pour augmenter ou diminuer les valeurs de la fonction sélectionnée. Par exemple, si vous voulez ajuster le réglage d'altitude, tournez d'abord le sélecteur vers la gauche sur ALT et ensuite augmentez ou diminuez le réglage de l'altitude désirée à l'aide de la molette de contrôle sur la droite. Pour lancer l'une des fonctions de pilote automatique, sélectionnez d'abord la fonction, par exemple, HDG, NAV, etc. et appuyez ensuite sur l'interrupteur du pilote automatique.
3. Pour les utilisateurs de XP, lorsque l'écran de l'assistant d'installation apparaît,
cliquez sur "Suivant" pour continuer. Pour les utilisateurs de Vista, à l'invite "Voulez- vous exécuter ce programme de chez Saitek ?" Et "Voulez-vous toujours exécuter ce programme de Saitek ?", Cliquez sur "Oui". Après avoir lu l'avertissement, cochez la case "J'accepte les conditions d'utilisation" et cliquez sur "Suivant" pour continuer.
4. L'écran suivant affichera "l'installation du pilote est en train d'installer Direct
5. Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur "Terminer" pour quitter le
APR REV Sélecteur des réglages du Pilote Automatique Boutons de la fonction Pilote Automatique Réglages de l'ajustement de la roue Manette des Gaz Automatiques Contrôle rotatif de réglage du tangage Volets rétractés (haut) ou déployés (bas) Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd 30/04/2009 14:30 Page 16Le Pro Flight Multi Panel ne s'enregistrera pas automatiquement si vous l'avez installé avant le logiciel FS X. Pour enregistrer le Pro Flight Multi Panel avec FS X, cliquez sur l'icône "Lancer manuellement le plugin Flightsim X" pour ré-exécuter le programme. Support Technique Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider! La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement. Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout d'abord sur notre site web www.saitek.com. La section Support Technique vous fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit, et devrait vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez éventuellement rencontrer. Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez pas de réponse à votre question sur notre site web, merci de bien vouloir contacter l'équipe locale du Support Technique Saitek. Notre objectif consiste à offrir un support technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir vérifier que vous avez toute l'information requise à portée de main. Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille " Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit. Conditions de garantie
1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec
soumission d'une preuve d'achat.
2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.
3. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation
non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que
Il est possible d'utiliser les fonctions de pilote automatique individuellement, mais le plus courant est d'utiliser une combinaison de fonctions. Par exemple, si vous voulez voler à 20.000 pieds à une vitesse de 150 nœuds sur un cap de 210 degrés, sélectionnez d'abord la touche ALT avec le sélecteur de fonction sur le bouton de gauche et réglez l'altitude de 20000 avec la commande rotative droite. Placez maintenant le sélecteur de fonction sur IAS et ajustez la vitesse à 150. Placez maintenant le sélecteur de fonction sur HDG et ajustez la position à 210. Pour lancer les fonctions d'altitude, de vitesse et de direction, placez d'abord la manette des gaz automatiques sur "Armé" (ce qui permet au pilote automatique de contrôler les moteurs pour maintenir la vitesse), puis appuyez sur les boutons HDG, IAS et ALT sous l'écran LED et appuyez sur le bouton AP pour engager le pilote automatique. Votre avion devrait maintenant monter ou descendre à 20.000 pieds, s'orienter sur la position à 210 degrés et de maintenir une vitesse de 150 nœuds. Merci de noter : tous les avions disponibles dans Microsoft FS X ne possèdent pas une gamme complète de fonctions de pilote automatique. Par exemple, le Cessna Skyhawk C172SP et un grand nombre de petits appareils ne sont pas équipés d'un bras de contrôle des gaz automatiques - utiliser cette fonction sur le Multi Panel n'aura pas d'effet sur le pilote automatique de l'appareil. Dépannage Les contrôles du Multi Panel sont automatiquement configurés pour interagir avec le logiciel FS X. Lorsque vous ouvrez Microsoft FSX il vous sera demandé "Avez-vous confiance en ce pilote de chez Saitek ?". Cliquez sur "Oui". Il vous sera alors demandé: "Voulez-vous toujours charger ce plugin lors du lancement de Flight Sim X?". Encore une fois, cliquez sur "Oui". Si votre logiciel FS X ne reconnaît pas le Multi Panel, débranchez le câble USB et rebarnchez-le. Si FS X semble ne pas se charger, c'est parce que le logiciel attend une réponse. Pour voir la fenêtre de dialogue, sélectionnez-la en pressant Alt+Tab ou en cliquant sur la boite dans la barre des tâches Windows. La boite affiche " Alerte de sécurité Microsoft Flight Simulator : cela arrivera après l'installation ". Cliquez sur Exécuter et lorsque cela est demandé " Voulez-vous sélectionner ce module ? ", cliquez sur Oui et FS X continuera son chargement.
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd 30/04/2009 14:30 Page 18EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre. Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.
4. Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un
produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations.
5. Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer
soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative.
6. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments
inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE,
Notice Facile