IBOTZ5 - Aspirateur robot laveur EZICLEAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IBOTZ5 EZICLEAN au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot laveur |
| Marque | EZICLEAN |
| Modèle | IBOTZ5 |
| Tension d'entrée du robot | 19 V |
| Courant d'entrée du robot | 0.6 A |
| Puissance nominale du robot | 11.4 W |
| Temps de charge | >3.5 heures |
| Modèle de station d'accueil | Chargeur H1 |
| Tension de sortie station | 19 V |
| Courant de sortie station | 0.6 A |
| Alimentation station | 120 V / 650 W |
| Fonction dépoussiérage automatique | Oui (station aspirante) |
| Fonction lavage | Oui (réservoir d'eau et serpillière) |
| Fonction aspiration | Oui |
| Contrôle via application | Oui (EZIclean, Bluetooth et Wi-Fi 2.4 GHz) |
| Capteurs | Capteurs de sol, infrarouges, anti-chute |
| Brosses latérales | 2 (droite et gauche) |
| Filtre | Filtre à haute efficacité (non lavable) |
| Batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Fréquence de remplacement filtre robot | Tous les 6-12 mois |
| Fréquence de remplacement brosses latérales | Tous les 3-6 mois |
| Fréquence de remplacement serpillière | Tous les 3-6 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - IBOTZ5 EZICLEAN
Questions des utilisateurs sur IBOTZ5 EZICLEAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot laveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IBOTZ5 - EZICLEAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IBOTZ5 de la marque EZICLEAN.
MODE D'EMPLOI IBOTZ5 EZICLEAN
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Conservez ces instructions pour toute reférence ultérieure.
Spcifications de sécurité
Soyez attentif et suivez les instructions lors de l'utilisation de ce produit. Lisez entièrement le manuel d'instructions avant la première utilisation et rangez-le correctement.
Attention
- Éliminez rapidement les problèmes potentiels lors du nettoyage. Avant d'utiliser l'appareil, ramassez les objets tels que les cordons d'alimentation et les objets non fixés au sol afin d'éviter d'obstruer le passage de l'appareil. Repliez les franges des tapis sous le tapis et empêchez les rideaux, les nappes, etc. de toucher le sol.
- En cas d'environnement en surplomb, tel qu'un escalier, veuillez tester le produit pour voir s'il peut détecter le bord de la zone en surplomb sans tomber. Une barrière physique doit être placée au bord de la zone en surplomb pour empêcher le produit de tomber. Il convient de s'assurer que la barrière physique n'entrainera pas de blessures, par exemple en cas de trèbuchement.
- N'utilisez le produit que conformément aux instructions contenues dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommendés ou vendus par le fabricant.
- Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la station d'accueil.
- Assurez-vous que le bac à poussière et les filtres sont en place avant d'utiliser le produit.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un professionnel du fabricant, de son service d'entretien ou d'un service similaire. Ceci afin d'éviter tout danger.
- Mettez l'interrupteur en position d'arrêt avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil.
- Le produit doit etre debranché de la prise de courant avant le nettoyage et l'entretien.
- Avant demettre le produit au rebut, retirez-le de la station d'accueil, eteignez l'interrupteur d'alimentation et retirez la batterie.
- Veuillez débrancher le produit de l'alimentation électrique s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Avant de mettre le produit au rebut, les batteries doivent être retirees et éliminées conformément aux lois et réglementations locales.
-
Veuillez respecter les lois et reglementations locales concernant la mise au rebut des piles usagées.
-
Le produit ne doit pas etre utilise par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes souffrant d'un handicap mental.
Si une telle utilisation est nécessaire, veuilles le faire sous la surveillance et les conseils d'une personne responsable. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants monter sur le produit ou jouer avec. - A utiliser uniquement dans les environnementes domestiques interieurs. Ne pas utiliser à l'extérieur, dans des environnementes commerciaux ou industriels.
- N'utilisez pas le produit dans une piece ou dorment des nourrissons et des enfants.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e). Cessez d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement en raison d'une chute, d'un dommage, d'une'utilisation à l'extérieur ou d'une infiltration d'eau. Pour éviter toute blessure, renvoyez le produit au fabricant ou à un centre de service pour le faire réparer.
- Veuillez utiliser le produit conformément aux instructions du manuel. L'entreprise n'est pas responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation incorrecte.
Avertissement
- Seule la station d'accueil d'origine exclusivement attribuée par le fabricant est applicable. Il est interdit aux utilisateurs de remplacer eux-memes la batterie. Si vous pensez que la batterie est endommagée, veillez contacter le fabricant, un revendeur agreé ou un professionnel d'un service similaire pour la remplacer.
- Il est interdirit d'utiliser le produit dans un environnement où se trouvent des flammes nues ou des objets fragiles.
- Il est interd it d'utiliser le produit dans un environnement extremevement chaud (plus de 40^ ) ou extremevement froid (moins de 0^ ). l'environnement.
- Veillez à ce que toutes les parties du corps humain, telles que les cheveux, les vêtements, les doigs, etc. ne se trouvent pas à proximé des ouvertures et des pieces de l'appareil.
- Ne pas utiliser le produit sur des sols mouillés ou gorgés d'eau.
- N'utilisez pas cet apparéil pour ramasser des objets susceptibles d'obstruer le produit, tels que des pierres, du
papier usage, etc.
- Il est interdit au produit de ramasser des matieres inflammables telles que l'essence, le toner d'imprimante ou de photocopieuse et la poudre de couleur. Il est interdit d'utiliser le produit dans des zones propres contenant des materiaux inflammables.
-
Ne laissez pas l'appareil ramasser des objets en feu, tels que des cigarettes, des allumettes, des cendres ou autres objets susceptibles de provoquer un incendie.
-
Ne placez pas d'objets à proximé de l'orifice d'aspiration. N'utilisez pas l'appareil si l'orifice d'aspiration est obstrué. Nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux, etc. de l'orifice d'aspiration pour assurer une bonne circulation de l'air.
- Manipuez le cordon d'alimentation avec précaution pour éviter de l'endommager. Le cordon d'alimentation ne doit pas être utilisé pour trainer ou soulever l'appareil.
Le produit ne doit pas etre passé au-dessus du cordon d'alimentation, et le cordon doit etre tenu à l'ecart des sources de chaleur. Le produit ne doit pas etre passé au-dessus du cordon d'alimentation, et le cordon doit etre tenu à l'ecart des sources de chaleur.
- Il est interdirit d'utiliser une station d'accueil endommagée. Si la station d'accueil est endommagée, elle doit être réparée ou remplaçaee par le fabricant, un revendeur agreeé ou un professionnel d'un service similaire. Ceci afin d'eviter tout danger.
- NE PAS brûler le produit, même s'il a été gravement endommagé. Cela pourrait provoquer une Explosion.
Instructions pour la mise au rebut des piles
Si vous souhaitez vous débarrasser de la batterie, ne la mettez pas avec les déchets municipaux ordinaires non triés. En tant qu'utilisateur final, vousdezvezvous débarrasser de la batterie en la déposant dans le centre de recyclage de batteries désigné le plus proche.
Les instructions suivantes ne s'adressent pas à l'utilisateur général, mais à l'utilisateur final du broyeur de piles. Les substances chimiques contenues dans la batterie intégrée du robot peuvent nuir à l'environnement. Veillez à retarder la batterie du corps avant demettre le robot au rebut. La batterie doit être mise au rebut dans un centre de recyclage approprié.
Attention! Les fuites provenant des batteries peuvent provoquer des blessures!
Si la batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.
En cas de contact accidentel, rincer la zone affectee avec de grandes quantités d'eau. Si vous ne vous sentez toujours pas bien, consultez un médecin.
Retirer la batterie!
Attention :
Les informations suivantes s'appliquent uniquement à la mise au rebut de ce robot et ne constituent pas des instructions d'utilisation quotidienne! La batterie ne peut être retiree que lorsqu'elle est complètement déchargée. La batterie ne doit JAMAIS entre en contact avec des objets métalliques.
Pour-retirer la batterie,procédez comme indiqué ci-dessous.
Laissez le robot fonctionner sans toucher la station d'accueil jusqu'à ce qu'il soit complètement étant. Mettez le robot hors tension.
Retirer les vis du couvercle de la batterie. Retirer le couvercle de la batterie.
Débranchez le connecteur de la batterie et retirez la batterie.
- Présentation du produit 6
- Utilisation du produit 10
- Entretien des pieces. 16
- Résolution des problèmes courants 20
- Specifications du produit 22
1. Introduction du produit / 1.1 List d'emballage

Robot

Ensemble bac à poussière/reservoir d'eau (pré-assemblés)
Manuel d'utilisation du produit
Manuel Utilisateur


Station d'accueil aspirante + cordon d'alimentation

Support de microfibre

Filtres pour bacs à poussières

Microfibre

Brosses laterales
1. Introduction du produit / 1.1 List d'emballage

Description de l'indicateur de robot :
- La lumière bleue est toujours allumée : en veille et en fonctionnement.
- Lumière bleue clignotante: retour à l'etat de charge, charge.
- Voyant orange clignotant : batterie faible, mode de connexion, défaut.

Vue du dessous

Vue arrière
Assemblage du réservoir d'eau du bac à poussière (préassemblé)

Station d'accueil pour le dépoussiérage automatique

Description de l'indicateur de la station d'accueil.
- La lumière bleue est always allumée : veille, chargement, depoussierage.
- Voyant rouge clignotant : défaut, aucune poubelle n'est installée.


Filtre à mailles d'acier

2. Utilisation du produit /2.1 Précautions
Préparation des sols avant le nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil, rangez les meubles tels que les tables et les chaises, les ventilateurs de sol et les autres objets de manière ordonnée. Rangez les objets bas, tels que les pèse-personnes, et organisez-les pour optimiser l'espace de nettoyage.
Prévention des chutes
Si le robot effectue sa tâche à l'entrée d'un escalier en duplex, au bord des marches, etc., veuillez placer des barrières physiques pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du robot.



Ramassez les objets divers tels que les cordes, les chiffons et les pantoufles sur le sol afin d'améliorer l'efficacité du robot.

Si vous tapis d'intérieur comporte une frange, veuillez la replier à l'avance sous le tapis.
*N'utilisez pas la fonction de nettoyage sur les tapis.

Évitez de vous tener devant le robot dans des espaces étroits.
Le robot reconnaît ainsi la zone à nettoyer
2. Utilisation du produit / 2.2 Préparation

Retirer le film protecteur et le coton
Avant d'utiliser le produit, veuillez retarder le film protecteur et le coton protecteur de la station d'accueil du robot.



Installation correcte des brosses laterales
Notez que les caractères L et R de larosse laterale correspondent à ceux du robot.

2. Utilisation du produit /2.3 Chargement du robot

Trouver un emplacement approprié pour la station d'accueil
Branchez le cordon d'alimentation. À ce moment-là, le témoin lumineux de la station d'accueil est toujours allumé. Placez la station d'accueil sur un sol horizontal solide, contre un mur. Ne placez pas d'objets à moins de 0,5 m à gauche et 0,5 m à droite et 1,5 m à l'avant.


- Il faut éviter de placer la station d'accueil devant ou à côté d'un miroir.
*Si la station d'accueil est placée sur le tapis,ILA peut afferer la fonction de recharge automatique du robot.

Mettre le robot sous tension ( I = mise sous tension, O = mise hors tension).


Chargement
Temps de charge >4 heures, la lumière bleue du robot est toujours allumée pour indiquer qu'il est complètement chargé.

- Lors du chargement, le robot effectue d'abord un dépoussiérage automatique, ce qui est un phénomène normal.
- Lors du chargement, veuillez vider l'eau du réservoir etsteroler le support de la serpilliere pour garantir la sécurité du chargement et eviter que la serpilliere mouillée n'endommage le sol.
- Première utilisation : assurez-vous que le robot est complètement chargeé. Le temps de charge est supérieur à 4 heures.
- Afin de facilititer le return à la charge du robot après le nettoyage, il est recommendé de démarrer le robot à partir de la station d'accueil. Ne déplacez pas la station d'accueil pendant le processus de nettoyage.
2. Utilisation du produit /2.4 Téléchargement de l'application
Téléchargez l'application EZIclean pour découvert d'autres fonctionnalités :
Méthode 1: Ouvrez "Scan", scannez le code QR suivant et suivez les instructions pour télécharger et installer l'application gratuite.





Méthode 2: Ouvrez le magasin d'applications mobiles, recherche "EZIclean" et téléchargez l'application.

Conseils :
- Àprous l'installation, veuilles suive les instructions sur la page de l'application mobile pour compléter l'enregistrement, la connexion et l'attribution du réseau.
- Assurez-vous que votre téléphone a activé le Bluetooth et qu'il est connecté au réseau WiFi de votre domicile avant de proceder à l'appairage.
- (Si votre WiFi est 5GHz, réglez-le d'abord sur 2.4GHz).
Étapes de connexion à l'APP
1. Mode Bluetooth
En mode veille, appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes, le voyant orange clignote, puis le mode Bluetooth est activé.
1: Cliquez sur "+" Ajouter un apparéil
2 : Dans "entretien des sols" sélectionnez votre apparéil



3:Entrer les informations Wi-Fi
Choisissez vous réseau Wi-Fi et entrez votre mot de passer


4:Terminer

2. Mode AP
En mode veille, appuyez longuement sur la touche pendant 6 secondes, le voyant orange clignote lentement, puis le mode AP est activé.
1: Cliquez sur "+" , Ajouter un apparéil

2: Cliquez sur "Entretien des sols" et selectionné EZIclean I-BOT Z5

3: Sélectionnéz le réseau Wi-Fi 2.4GHz et entrez le mot de salle

4: Confirmer que l'indicateur clignote

5: Choiser le mode AP
6: Connecter "EZICLEAN-SL-XXX" dans la liste WIFI du téléphone portable
7: Retourner à l'APP et attendre que le dispositif se connecte
8: Le produit est alors ajouté avec succès




2. Utilisation du produit /2.5 Fonctionnement du robot
- La première fois que vous commencez le nettoyage, assurez-vous que le produit est sur la station d'accueil et qu'il est complètement chargé.
- Lors du premier nettoyage, suivez le robot et aidez-le à résoudre les problèmes éventuels.

Commencer le nettoyage
- Cliquez sur le bouton de démarrage/pause. Le robot suivra la trajectory en zigzag prévue pour commencer le nettoyage conformément à l'environnement domestique réel.



Commencer le nettoyage
- Pendant que le robot fonctionne, appuyez brievement sur le bouton de démarrage/pause du robot pourmettre le robot en pause.
- Si vous appuyez à nouveau sur le bouton marche/pause dans les 5 minutes qui suivent la pause du travail du robot, ce dernier peut poursuivre le nettoyage à partir de la position où le dernier nettoyage a été interrompu.
- Si le robot est en pause pendant plus de 5 minutes, il passe en mode veille. Une fois activé, une nouvelle série de nettoyages commencerera. Pour activer le robot, veuilles d'abord appuyer brievement sur le bouton de démarrage/pause, puis appuyez à nouveau brievement, et le robot commencerà à nettoyer. Vous pouvez également demarrer le robot directement via l'application
Pause, activation et début du nettoyage (après avoir réveillé le robot, vous pouvez recommencer le travail)


Fermetre
- Placez l'interrupteur d'alimentation du robot sur O pour lemettre hors tension. (I = mise sous tension, O = mise hors tension).


Attention!
- Si vous n'utilise pas le produitpendant une longue période, veuillez le charger complètement avant de le ranger, puis éteignez l'interrupteur, et insistez pour le recharger tous les 3 mois afin d'éviter une décharge excessive de la batterie.
- Si la batterie est trop déchargeée ou si elle n'est pas utilisée pendant une longue période, il se peut que le produit ne puisse pas être rechargé.
* Si le robot n'est pas utilisependant une longue pereiode, veuillez le recharger complètement tous les trois mois.

Utilisation de la fonction de dépoussiérage automatique
- Une fois que le robot a terminé sa tâche de nettoyage, il returne automatiquement à la station d'accueil pour le dépoussierage automatique et le rechargement. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle à moins de 0,5 m devant et 1,5 m de part et d'autre de la station d'accueil. Cela permettra au robot de returner automatiquement au chargement et au dépoussierage.
- Afin de garantir l'efficacité du dépoussiération, le processus de dépoussiération peut générer un bruit fort. Il s'agit d'un phénomène normal. L'ensemble du processus de dépoussiération dure environ 10 secondes.
- Ne déplacez pas le robot lorsqu'il recueille de la poussière.
2. Utilisation du produit / 2.6 Fonction de nettoyage
Pour prolonger la durée de vie du réservoir d'eau, il est recommendé d'utiliser de l'eau pure ou adoucie.
N'utilisez pas la fonction de nettoyage sur le tapis.
Après avoir passé la serpillière, videz le réservoir d'eau des que possible.
Après avoir passé la serpillière, lavez-la et séchez-la avant de l'utiliser à nouveau.
- Retirez l'ensemble bac à poussière/reservoir d'eau.

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche.

- Couvrez l'orifice d'injection d'eau avec le bouchon en caoutchouc.

- Fixez la serpilliere sur son support. Mouillez la serpilliere avec de l'eau.

- Remettez le réserve d'eau rempli dans le robot.

- Fixez le support de serpillière au robot.

- Commencez à passer la serpillière.

- Commencez à passer la serpillière.

3. Entretien des pieces/ 3.1 Entretien du bac à poussière
Lors de l'entretien des pieces, veuilles eteindre linterrupteur d'alimentation du robot et deconnecter l'alimentation de la station d'accueil.
- Retirez le bac à poussière du robot.

- Vider le contenu du bac à poussière.

- Retirer le filtrte.

- Éliminez delicatement la poussi re du contrôle, aute efficacité en le tapotant
1 Notez que le filtrte à haute efficacité ne peut pas etre lavé,car le lavage afferterait sa capacité à filtrer la poussière.


- Nettoyez le bac à poussière, le filtrte primaire et l'épon e du filtrte avec de l'eau

- Placez le bac à poussière, le filtré primaire et l'épon e du filtré dans un endroit frais etien ventilé pour les faire sec er avant de les remetre sur le ro ot vite la lumi re directe du soleil


3. Entretien des pieces/3.2 Entretien du dépoussièreur
Lors de l'entretien des pieces, veuillez eteindre l'interrupteur d'alimentation du robot et le debrancher de la station d'accueil.
- Retirer la poubelle

- Vider le contenu de la poubelle.

- Retirer le filtrte.

- Nettoyer la poubelle et le filtrre avec de l'eau.

- Placez la poubelle et le filtré dans un endroit frais et bien ventilé pour qu'ils sechent avant de les remetre sur la station d'accueil. Évitez l'exposition directe au soleil.

- Utilisez un tournevis pour retarder les pieces en plastique situées au bas de la station d'accueil et nettoyez le canal de la corbeille.

3. Entretien des composants/3.3 Brosses latérales
- Retirez larosse laterale

Utilisez un couteau ou des ciseaux pour nettoyer les poils emmêlés sur larosse latérale.

3. Maintenance des composants/3.4 Autres composants
*Nettoyez le pare-chocs à infrarouge Nettoyez les contacts de charge du robot, fen tre de si nalisation et orifice de dépoussiéra e


Nettoyer les contacts de chargement et le port de dépoussiérage de la station d'accueil.

Nettoyer l'orifice de collecte des poussieres

Nettoyer les capteurs de sol

Nettoyer la roue omnidirectionnelle et la roue motrice

Pourmaintenirles performancesoptimalesdurobot,il est recommandedeffectuer un entretien deroutine en sereferant au tableau suivant:
| Pièces détachées | Fréquence d'entretien | Fréquence de remplacement |
| Roue omnidirectionnelle | Nettoyage à la demande | / |
| Roue motrice | Nettoyage à la demande | / |
| Bac à poussière robotisé | Nettoyage à la demande | / |
| Poubelle pour dépoussièreur | Nettoyage à la demande | / |
| Tampon d'essuyage | Nettoyage à la demande | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosses latérales | Nettoyage à la demande | Tous les 3 à 6 mois |
| Filtre pour robot | Nettoyage toutes les 2 semaines | Tous les 6-12 mois |
| Filtre de dépoussièreur | Nettoyage tous les 1 mois | Tous les 6-12 mois |
| Contacts de charge du robot, fênetre de signalisation | Nettoyage tous les 1 mois | / |
| Contacts de chargement du dépoussièreur | Nettoyage tous les 1 mois | / |
| Capeurs de sol | Nettoyage tous les 1 mois | / |
Conseil : la fréquence de remplacement peut dépendre de la situation réelle, et les pieces doivent être replacées en cas d'usure anormale.
4. Dépannage des problèmes courants
Lors de l'utilisation du produit, vous pouvez rencontres les situations suivantes. Vous pouvez vérifier la requête et la résoudre de manière indépendante.
| Conditions | Problèmes possibles | Solution | |
| 1 | Le robot ne peut pas se connecter à l'application. | Nom d'utilisateur et mot de passer du routeur incorrects. | ConfigUREZ le réseau du routeur et assurez-vous d'entrez le "nom d'utilisateur" et le "mot de passer" corrects. |
| Le robot ne seTrouve pas dans la zone de couverture du réseau du routeur. | Veillez à ce que le robot seTrouve dans la zone de couverture du réseau du routeur. | ||
| Le robot n'est pas dans un état de configuration en attente. | Le réseau ne peut être établi que lorsque le robot est configuré. Lorsque le robot est mis sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation et écoutez le signal sonore. Cela signifie que le robot est pré à être configuré. | ||
| Non-utilisation d'un réseau 2.4GHz. | Le robot ne prend pas en charge les réseaux 5GHz pour le moment. Veuillez utiliser un réseau 2.4GHz. | ||
| 2 | Le robot ne peut pas être chargé. | L'interrupteur d'alimentation du robot n'est pas activé. | L'interrupteur d'alimentation du robot doit être mis en position "I". |
| Mauvais contact entre le chargement et le déchargement contacts du robot et de la station d'accueil. | Assurez-vous que les contacts de charge du robot et de la station d'accueil sont bien connectés. Vérifiez si les contacts de charge du robot et de la station d'accueil sont sales. Reportez-vous au chapitre [Entretien des pièces] du manuel pour les nettoyer. | ||
| La station d'accueil n'est pas connectée à une source d'alimentation. | Veillez à ce que la station d'accueil soit branchée. | ||
| Les longues périodes de non-utilisation entraînant une décharge excessive de la batterie. | Il est recommendé d'utiliser régulièrement ce produit. Veuillez contacter le service après-vente si l'appareil ne peut être rechargedé après une longue période d'inutilisation. | ||
| 3 | Difficulté à recharger le robot. | La station d'accueil n'est pas correctement positionné. | Configuré le réseau du routeur et assurez-vous d'entrir le "nom d'utilisateur" et le "mot de passer" corrects. |
| La station d'accueil est déconnectée ou a été déplacée. | Veillez à ce que le robot se調查 dans la zone de couverture du réseau du routeur. | ||
| Le robot est bloqué par un obstacle au sol (tel qu'un fil, une fringe de tapis, la base d'un ventilateur électrique, etc.), ou la porte de la piece où seTrouve la station d'accueil est fermée, ce qui rend impossible le return à la station d'accueil. | Le réseau ne peut être établi que lorsque le robot est configuré. Lorsque le robot est mis sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation et écoutez le signal sonore. Cela signifie que le robot est pré à être configuré. | ||
| Le robot ne commence pas à nettoyer à partir de la station d'accueil. | Le robot ne prend pas en charge les réseaux 5GHz pour le moment. Veuillez utiliser un réseau 2.4GHz. | ||
| 4 | Il existe des cas de parcours désordonné, de déviation, de nettoyages répétés et de fuites sur de petites surfaces pendant le fonctionnement. | Les objets tels que les fils et les pantoufles placés sur le sol affectent le mouvement normal du robot. | Avant que le robot ne travaille, veuillez trier les fils ELECTriques, les pantoufles et autres objets éparpillés sur le sol, et minimiser l'encombrement du sol. S'il y a une fuite, le robot la comblera de lui-même. N'intervenez pas artificiélément (en déplaçant le robot ou en bloquant sa trajectory, par exemple). |
| Le fait de travailler sur un sol fraîchement ciré et poli réduit la friction entre les roues motrices et le sol. | Il est recommendé d'attendre que la cire sèche à l'air libre avant d'utiliser cet apparéil. | ||
| En raison de la diversité des environnements domestiques, certaines zones peuvent être inaccessibles au robot pour le nettoyage. | Il est recommendé d'organiser l'emplacement des meubles de manière à ce que le robot puisse y pénétrer pour le nettoyage. | ||
| 5 | Le robot s'est bloqué en cours de fonctionnement. | Le robot est empêtré ou bloqué par des fils épars sur le sol, des rideaux tombants, des franges de tapis, etc. | Le robot essaiera plusieurs méthodes pour se désengager. En cas d'échec, veuillez démêler manuellement le robot. |
| Le robot peut s'accrocher à un meuble situé à proximité. | Il est recommendé de rembourrer les meubles ou de les protégger artificièlement. | ||
| 6 | Bruit excessif lors du fonctionnement | Les brosses latérales sont emmélées, les bacs à poussière ou les filtres sont obstrués, etc. | Il est recommendé de nettoyer et d'entrenir régulièrement les brosses latérales, le bac à poussière, les filtres, etc. |
- Spécifications des produits
| Modèle de produit | EZIclean I-BOT Z5 (H1) | ||
| Entrée nominale du robot | 1 9 V --- 0,6A 11,4W | ||
| Temps de charge | >3.5 heures | ||
| Modèle de station d'accueil | Chargeur H1 | ||
| Tension de sortie nominale | 1 9 V--- | Courant de sortie nominal | 0.6A |
| Chargement de la station d'accueil | 120V/650W | ||
| Tension d'entrée, puissance | |||
| Paramètres de sortie | 19V --- 0.6A | ||
*En raison de la nécessite d'améliorer constamment les produits, les informations contenues dans ce manuel dépendent du produit correspondant et nous nous réservons le droit demettre à jour nos produits.