WINDOBOT S1 2 ne - Essuie-glace EZICLEAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINDOBOT S1 2 ne EZICLEAN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Essuie-glace robotisé pour fenêtres |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Surface de nettoyage | Convient pour les surfaces vitrées |
| Fonctionnalités | Nettoyage automatique des fenêtres |
| Utilisation | Idéal pour les fenêtres, baies vitrées et surfaces vitrées verticales |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pads de nettoyage |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité pour éviter les chutes |
| Informations générales | Facilité d'utilisation et gain de temps dans le nettoyage des fenêtres |
FOIRE AUX QUESTIONS - WINDOBOT S1 2 ne EZICLEAN
Questions des utilisateurs sur WINDOBOT S1 2 ne EZICLEAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Essuie-glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINDOBOT S1 2 ne - EZICLEAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINDOBOT S1 2 ne de la marque EZICLEAN.
MODE D'EMPLOI WINDOBOT S1 2 ne EZICLEAN
0 DQXH0GH0XWL0LVDWHXU

Remarque ! - Lisez tous les documents avant utilisation
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne peuvent utiliser cet appareil que si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions sur la manière de l'utiliser en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le robot.
L'appareil est destiné au nettoyage des vitres avec des cadres (le nettoyage des vitres sans cadre n'est pas applicable). Les utilisateurs doivent juger et utiliser l'appareil en toute sécurité sur les sites d'exploitation appropriés et être responsables de toutes les conséquences possibles.
Informations sur la sécurité
Application des amplificateurs de puissance et des batteries
- Utiliser uniquement l'adaptateur électrique fourni avec cet appareil ; l'utilisation d'un autre type d'adaptateur électrique entraînera un dysfonctionnement et/ou un danger.
- Veuillez utiliser la prise électrique appropriée et veillez à ce qu'aucun objet lourd ne soit placé sur l'adaptateur ou le cordon d'alimentation.
- Veillez à ce que l'adaptateur soit suffisamment ventilé lorsque vous l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas utiliser l'adaptateur dans un environnement très humide et ne jamais le manipuler avec des mains mouillées.
- Connecter l'adaptateur à une source d'alimentation appropriée. Les exigences en matière d'alimentation se trouvent sur l'adaptateur
- Ne pas utiliser d'adaptateur, de cordon d'alimentation ou de fiche défectueux.
- Ne pas essayer de réparer l'adaptateur. Il n'y a pas de pièces de rechange à l'intérieur. Remplacez l'ensemble de l'appareil s'il est endommagé ou exposé à une forte humidité. Consultez votre revendeur pour obtenir de l'aide et de l'entretien.
- La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement. Ne pas démonter, ne pas court-circuiter, ne pas chauffer à plus de 60°C (140F), ni incinérer.
- Si vous devez vous débarrasser de cet ancien équipement, veuillez le déposer dans un centre de recyclage local pour le recyclage des pièces électriques et électroniques.
- Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour référence ultérieure.
- Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation
- N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil ou à une source de lumière indirecte, et tenez-le éloigné des sources de chaleur
- (telles que les radiateurs, les chauffages d'appoint, les poêles, etc.)
- Ne pas placer l'appareil à proximité de champs magnétiques intenses
- Tenir l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
- Température de fonctionnement du produit : 0°C\~40°C
Risque d'électrocution !
- Éteignez toujours l'appareil avant d'effectuer des travaux de nettoyage ou d'entretien.
- Ne jamais retirer la fiche d'alimentation de la prise par le cordon d'alimentation, mais par la fiche elle-même.
- N'effectuez jamais vous-même des réparations sur votre appareil. Les réparations des appareils électriques ne peuvent être effectuées que par un centre de service après-vente agréé.
- Ne pas introduire d'objets pointus dans les contacts électriques.
- Ne pas modifier les contacts.
- Ne continuez pas à utiliser le robot si l'appareil lui-même ou le cordon d'alimentation est endommagé.
- Contactez votre service clientèle en cas de dommage.
- Ne pas nettoyer le robot, le câble d'alimentation dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- N'utilisez pas le robot sur un sol humide ou dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des liquides ou être immergé dans l'eau.
- N'utilisez pas le robot dans des zones dangereuses telles que les cheminées, les douches ou les piscines.
- Veillez à ne pas endommager, plier ou tordre le cordon d'alimentation.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ce qui pourrait l'endommager et provoquer un incendie ou une
- électrocution.
- Les câbles tombants ou dénudés, les rideaux, les nappes ou les cordons se trouvant dans la zone de travail du robot doivent être sécurisés afin d'éviter de l'endommager ou de provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT
- Fixer la corde de sécurité et l'attacher à la fixation intérieure avant d'utiliser l'appareil.
- Vérifier si la corde de sécurité est cassée ou si le nœud est lâche avant d'utiliser l'appareil.
- Sélectionner la zone d'avertissement de danger en bas pour l'absence de fenêtre et de porte de balcon.
- La batterie doit être complètement chargée (lampe verte allumée) avant d'être utilisée.
- Ne pas l'utiliser par temps pluvieux ou humide.
- Mettre l'appareil sous tension avant de le poser sur une vitre.
- Vérifier que l'appareil peut adhérer et tenir sur une surface en verre lorsqu'il est placé sur une vitre.
- Avant d'éteindre l'appareil, tenez-le.
- Ne pas l'utiliser sur du verre sans cadre.
- Veiller à placer correctement l'anneau de nettoyage sur la roue de nettoyage pour éviter les fuites.
- Ne pas vaporiser ou verser de l'eau sur l'appareil.
- Interdire aux enfants d'utiliser cet appareil.
- Enlever tout ce qui se trouve sur le verre. Ne pas utiliser sur du verre fissuré. Les vitres réfléchissantes ou à revêtement peuvent être légèrement rayées en raison de la présence de saletés sur la vitre pendant l'utilisation.
- Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles. 15、Ne pas utiliser dans des zones où existent des liquides inflammables ou combustibles, des gaz.
À propos du robot nettoyeur de vitres
Windobot S1 One est un robot nettoyeur qui fonctionne sur de multiples surfaces : verres, carreaux, murs lisses et tables. Il fonctionne avec un moteur à vide intégré qui l'aide à aspirer l'air et à se tenir debout sur la surface du verre. Une batterie de secoure intégrée empêche le robot de tomber de la fenêtre même lorsqu'il n'y a pas d'alimentation électrique. Doté de deux patins qui se déplacent librement sur la surface de la fenêtre ou du mur, le Windobot S1 One nettoie efficacement les surfaces vitrées grâce à la technologie intelligente de calcul de trajectoire AI. De plus, il peut être commandé manuellement pour nettoyer selon différents modes à partir de l'application.
Caractéristiques
* Contrôle par APP via le système IOS/Android
Vitesse de nettoyage : 4 minutes/mètre2
4 types de modes de fonctionnement automatique pour le nettoyage de l'ensemble de la fenêtre
Finition automatique
Système d'alimentation sans interruption (UPS) intégré
Algorithm de contrôle anti-chute
Détection automatique des bords de la fenêtre
Chiffon en microfibres
Corde de sécurité haute résistance (150Kgf)
Spécifications
Dimension : 29*14.2*11.5cm
Poids net : 0.95KG
Tension d'entrée : AC 100\~240V, 50/60Hz
Adaptateur 24V, 90W,
1.2m de câble
Alimentation en veille sécurisée :
Batterie Li-ion intégrée, 600mAh 14.8V
Temps de charge de la batterie de secour :1h
Connaître votre Windobot S1 One
① Rouge clignotant : anormal
Bleu allumé : normal
Vert allumé : pleine charge
Rose/rouge allumé:
charge
Blanc allumé : indication
d'électricité
② Bumper
③ Poignet
④ Interrupteur
⑤ Prise
⑥ Verrouillage de la corde de sécurité
⑦ Voyant rouge clignotant : anormal
Voyant bleu du fond allumé : normal

- Fixer solidement la corde de sécurité à un point intérieur stable.

- Assurez vous que la batterie est complètement chargée (voyant vert).
- Branchez l'appareil puis serrez la vis.

- Allumez l'interrupteur d'alimentation avant de poser le robot sur la vitre. Appuyez 2 secondes pour allumer / éteindre puis appuyer rapidement pour démarrer le nettoyage ou mettre en pause.

- Maintenez l'appareil à 10 cm du cadre lors du positionnement.
- Vérifiez l'adhérence du robot avant de lâcher l'appareil.
Après utilisation
- Appuyez sur l'appareil pour le mettre en pause et tenez le avant d'appuyer une seconde fois pour l'éteindre.
La fonction UPS (Alimentation sans interruption)
- Le système UPS prend le relais pendant 25 minutes en cas de coupure.
- En cas de coupure, retirez l'appareil manuellement dès que possible.
- Le robot émet une alarme et clignote en rouge.
Adaptateur d'alimentation/câble d'extension DC

text_image
Adaptateur secteur cable connecteur en L Brancher sur la prise d'alimentation du robotInstruction de nettoyage
• Nettoyez les vitres en 2 étapes :
o D'abord avec patin sec et sans pulvérisation pour enlever la poussière.
o Puis avec patin légèrement humidifié et pulvérisation.
- Changez les patins régulièrement pour éviter les traces.
- Ne jamais utiliser l'appareil sur du verre fissuré ou sans cadre.
Conseils
- Ne l'utilisez pas sur du verre sans cadre.
- Veillez à placer correctement l'anneau de nettoyage sur la roue de nettoyage afin d'éviter toute fuite.
- Ne l'utilisez pas par temps pluvieux ou humide.
- Définir la zone d'avertissement de danger en bas pour les fenêtres et les portes sans balcon.
Utilisation/changement du chiffon de nettoyage
- Placer un chiffon propre et sec sur l'anneau de nettoyage.
- Placer l'anneau de nettoyage sur la roue de nettoyage et s'assurer que les 6 fentes de l'anneau sont bien fixées à la roue de nettoyage pour éviter les fuites d'air.

Contrôlez-la avec votre téléphone
Les utilisateurs peuvent contrôler le nettoyeur par le biais d'une connexion Bluetooth avec leur téléphone, ce qui est simple et pratique.
Comment le contrôler par le biais de l'APP ?
Connectez le robot à l'alimentation électrique et appuyez sur "Start" pour le mettre en marche. Le robot doit être allumé pour pouvoir être trouvé et connecté à votre smartphone.

- Activez le "bluetooth" de votre téléphone
- Télécharger l'application EZIclean
- Cliquez sur "Ajouter un produit" pour entrer dans l'interface de recherche du robot
- L'APP recherchera automatiquement le hotspot du robot, cliquez sur "Go to add" pour connecter le robot
- Ajouter le robot avec succès
- Suivez les instructions de l'application pour le contrôler à l'aide de votre téléphone

Q1 : Si le robot ne peut pas démarrer et émet une alerte au début de l'autotest. Cela signifie que le facteur de friction n'est pas correctement utilisé. Veuillez vérifier :
(1) Si le chiffon de nettoyage est trop sale.
(2) Les autocollants sur les vitres, les films sur les vitres affectent également le facteur de friction.
(3) Si la fenêtre est nettoyée plusieurs fois, la surface du verre deviendra très glissante.
(4) La surface du verre deviendra glissante si elle est nettoyée plusieurs fois dans un environnement peu humide, comme dans les pièces climatisées.
Q2: Le robot glisse et ne peut pas détecter le cadre supérieur de la fenêtre en mode "Auto bas en haut" | 📌 Appuyez sur la touche stop et passez en mode 📌 ou 📌 pour continuer le nettoyage.
Q3 : Le robot ne peut pas finir toute la fenêtre et s'arrête au milieu.
Appuyez sur ou sur le mode pour poursuivre le nettoyage.
Q4 : Le robot glisse et ne peut pas atteindre le cadre de la fenêtre.
(1) Le facteur de friction est trop faible, ce qui peut être dû à des autocollants ou à du film sur la vitre.
(2) Le chiffon de nettoyage est peut-être trop humide.
(3) Si la fenêtre est nettoyée plusieurs fois, la surface du verre deviendra très glissante.
(4) La surface du verre deviendra glissante si elle est nettoyée plusieurs fois dans un environnement peu humide, par exemple dans une pièce climatisée.
(5) Lors du démarrage (appuyez sur ↑, ou ↔ ou, ), tenez-vous à 10 cm du cadre de la fenêtre.
Q5 : Le robot ne se déplace pas en douceur ou de manière irrégulière.
(1) Le chiffon de nettoyage est trop sale. Veuillez changer le chiffon de nettoyage.
(2) La surface du verre présente différents facteurs de friction en raison de la présence d'autocollants, de films pour fenêtres, etc. Veuillez l'utiliser dans une seule zone.
(3) La vis de la roue de nettoyage peut être desserrée, veuillez la resserrer.
Q6 : Après le nettoyage, la surface du verre reste marquée d'un cercle.
Le chiffon de nettoyage est trop sale. Veuillez changer le chiffon de nettoyage et le nettoyer une seconde fois. Q7 : Que faire si le robot s'est arrêté dans une zone plus élevée alors qu'il n'y a pas d'alimentation électrique, et qu'il émet une alarme et un signal rouge ?la lampe clignote ?
(1) L'utilisateur peut tirer le robot vers l'arrière à l'aide de la corde de sécurité. Tirez légèrement la corde de sécurité à un angle proche de la vitre pour éviter qu'elle ne tombe.
(2) Mettre l'interrupteur d'alimentation en position "off".
(3) Vérifier s'il y a un mauvais contact électrique ou si le câble est rompu.
Q8 : Que faire si le robot s'arrête anormalement et que la lampe rouge continue de clignoter, sans alarme ?
(1) L'utilisateur peut déplacer le robot vers une zone sûre à l'aide de l'application ou tirer le robot vers l'arrière à l'aide d'une corde de sécurité. Tirez légèrement la corde de sécurité à un angle proche de la vitre pour éviter les chutes.
(2) Mettre l'interrupteur d'alimentation sur "off"
(3) Vérifier s'il y a des fuites d'air causées par un espace ou un cadre de fenêtre inégal. Q9 : Lors de la mise sous tension, le ventilateur ne tourne pas et il n'y a pas d'alarme.
| Cas | Signal LED | Situation |
| 1 | Bleu : clignotantRouge : alluméPas d'alarme | Cela signifie que la tension de la batterie est trop faible, attendez que la batterie soit complètement chargée.(Voyant vert allumé). Si la machine ne peut toujours pas être utilisée après 8 heures de charge, c'est que la batterie est déchargée. est modifiée. |
| 2 | Bleu : clignotantRouge : clignotantPas d'alarme | Défaillance du matériel de la machine. Veuillez contacter les détaillants locauxou un revendeur local agréé pour la réparation. |
Q10 : Le robot ne s'arrête pas automatiquement après le nettoyage complet de la
vitre.A Appuyez sur la touche Stop pour l'arrêter, puis retirez-le délicatement de la vitre.
Garantie et certificats
E.ZICOM®
- Garantie Limitée -
REMARQUE : la présente Garantie limitée ne saurait porter atteinte à vos droits prévus par la loi relative à la vente des produits de consommation.
Les produits de la société E.ZICOM donnent droit à la garantie légale en vigueur, soit 2 ans (et 1 an d'extension offert pour tout enregistrement de votre produit sur notre site internet). Les batteries, ayant une durée de cycles limitée, sont considérées comme un consommable. De ce fait elles sont couvertes d'une garantie de 1 an tout comme les accessoires.
La durée de la garantie constructeur de certains de nos produits peut être occasionnellement modifiée lorsque vendus sur des réseaux de distribution jugés comme non traditionnel. Dans ce cas le client faisant l'acquisition d'un produit de la société E.ZICOM en est clairement averti sur la page de présentation du produit présente sur le site du revendeur. Les informations sur le contenu du produit, son packaging ou manuel utilisateur peuvent s'en retrouver altérées.
Dans tous les cas la société E.ZICOM ne pourra être tenu pour responsable pour non respect des dispositions réglementaires et législatives en vigueur dans le pays de réception, la responsabilité de E.ZICOM est systématiquement limitée à la valeur du produit mis en cause, valeur à sa date de vente et ce sans possibilités de recours envers la marque ou la société productrice du produit. En toute hypothèse, le client bénéficie de la garantie légale d'éviction et des vices cachés (Art.1625 et suivants du Code Civil). À la condition que l'acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du code civil) ; Afin de connaître les démarches à suivre concernant le service après vente pour tout problème ou de panne sur un produit le client peut contacter le service Clients par mail via le formulaire de contact (une réponse dans les meilleurs délais sera fournie par E.ZICOM).
Il est indispensable de conserver l'emballage d'origine des articles achetés durant toute la période de garantie. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits il convient impérativement de conserver la facture d'achat du produit.
Les garanties ne couvrent pas :
Le remplacement des consommables (batteries, filtres, brosses, m ur virtuel, alimentation, station de charge, câble périmétrique...),
L'utilisation anormale ou non conforme des produits. Le client est invité à cet égard à consulter attentivement la notice d'emploi fournie avec les produits,
Les pannes liées aux accessoires (câbles d'alimentation...),
Les défauts et leurs conséquences dûs à l'intervention d'un réparateur non agréé par E.ZICOM,
Les défauts et leurs conséquences liés à l'utilisation non conforme à l'usage pour lequel le produit est destiné (utilisation professionnelle, collective...),
Les défauts et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.
En cas de panne non couverte par la garantie, ou envoi d'un dossier de prise en charge SAV avec des pièces administratives manquantes, un devis de 99,00 Euros TTC sera envoyé au client. Si il devait être refusé, l'appareil sera retourné après réception de la copie du devis refusé signé et d'un règlement de 32,00 Euros TTC pour frais administratifs, stockage et retour du produit.
Pour en savoir plus sur:
. La garantie de mon appareil EZIclean® ou le fonctionnement de mon appareil EZIclean® :
Contactez votre fournisseur ou visitez notre site Internet www.eziclean.com
. Découvrir les accessoires pour appareil : L'ensemble des accessoires sont disponibles sur: http:// www.eziclean.com
E.ZICOM SAS
46-48 Rue Gay Lussac
94430 CHENNEVIERES SUR MARNE FRANCE

Éléments d'emballage + documentation


Cet appareil et ses accessoires se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !