DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Automobile

DS4 Phase 1 (2011-2015) - Automobile DS Automobiles - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS4 Phase 1 (2011-2015) DS Automobiles au format PDF.

📄 404 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Berline compacte
Années de production 2011-2015
Motorisations disponibles Essence et Diesel
Puissance De 120 à 210 ch selon la version
Transmission Manuelle ou automatique (selon la version)
Dimensions (L x l x H) 4 250 mm x 1 810 mm x 1 470 mm
Poids Environ 1 300 kg
Capacité du réservoir 50 litres
Consommation de carburant De 4,0 à 7,0 L/100 km selon la motorisation
Émissions de CO2 De 104 à 160 g/km selon la version
Système de sécurité ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux
Équipements de confort Climatisation, système audio, régulateur de vitesse
Entretien et nettoyage Révisions tous les 20 000 km ou 1 an, selon le premier terme atteint
Pièces détachées et réparabilité Disponibles via le réseau DS et les fournisseurs tiers
Garantie 2 ans ou 100 000 km (selon la première échéance)
Compatibilités Compatible avec les accessoires DS et certains accessoires Citroën

FOIRE AUX QUESTIONS - DS4 Phase 1 (2011-2015) DS Automobiles

Quels types de carburant puis-je utiliser pour ma DS4 Phase 1 ?
La DS4 Phase 1 est compatible avec l'essence sans plomb 95 et 98, ainsi qu'avec le diesel. Vérifiez toujours le manuel du propriétaire pour les recommandations spécifiques.
Comment réinitialiser le témoin de maintenance sur ma DS4 Phase 1 ?
Pour réinitialiser le témoin de maintenance, tournez la clé en position 'On' sans démarrer le moteur, puis appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation du compteur kilométrique jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.
Quels sont les signes d'une batterie faible sur ma DS4 Phase 1 ?
Les signes d'une batterie faible incluent un démarrage difficile, des phares qui s'affaiblissent, ou des systèmes électroniques qui fonctionnent mal. Il est recommandé de faire tester la batterie si vous constatez ces problèmes.
Comment remplacer les balais d'essuie-glace sur ma DS4 Phase 1 ?
Pour remplacer les balais d'essuie-glace, soulevez le bras de l'essuie-glace, appuyez sur le clip pour libérer le balai, puis retirez-le. Installez le nouveau balai en inversant le processus.
Que faire si mon système de climatisation ne fonctionne pas sur ma DS4 Phase 1 ?
Vérifiez d'abord le niveau de gaz réfrigérant. Si le niveau est correct, il peut y avoir un problème avec le compresseur ou le circuit électrique. Il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment nettoyer l'intérieur de ma DS4 Phase 1 sans l'endommager ?
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière et les débris, puis nettoyez les surfaces avec un chiffon doux légèrement humide et un produit adapté aux matériaux de votre voiture.
Quels sont les intervalles de révision recommandés pour ma DS4 Phase 1 ?
Les révisions doivent être effectuées tous les 20 000 km ou tous les ans, selon la première échéance atteinte. Consultez le manuel pour des informations détaillées.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur sur ma DS4 Phase 1 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, garez votre voiture sur une surface plane, attendez quelques minutes après avoir éteint le moteur, puis retirez la jauge d'huile, essuyez-la, réinsérez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau.
Que faire si je perds une clé de ma DS4 Phase 1 ?
Si vous perdez une clé, il est recommandé de contacter un concessionnaire DS pour obtenir un remplacement. Vous devrez fournir le numéro de châssis du véhicule.
Comment mettre à jour le système de navigation de ma DS4 Phase 1 ?
Pour mettre à jour le système de navigation, téléchargez les mises à jour disponibles sur le site web de DS Automobiles sur une clé USB, puis insérez-la dans le port USB de votre véhicule et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur DS4 Phase 1 (2011-2015) DS Automobiles

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS4 Phase 1 (2011-2015) - DS Automobiles et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS4 Phase 1 (2011-2015) de la marque DS Automobiles.

MODE D'EMPLOI DS4 Phase 1 (2011-2015) DS Automobiles

Retrouvez votre notice d'emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën».

Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établier un contact direct et privilégie avec la Marque.

Consulter la notice d'emploi en ligne vous permet également d'acceder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, reperable à l'aide de ce pictogramme :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 2

Si la rubrique «MyCitroën» n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d'emploi à l'adresse suivante:

http://service.citroen.com

Sélectionnez :

le lien «Documentation de bord» depuis la page d'accueil (aucune inscription n'est demandée),
la langueue,
le vehicule, sa silhouette,
la période d'edition de votre notice d'emploi correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre vehicule.

Vous accéderez à votre notice d'emploi en ligne, ainsi qu'aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 3

Nous attirons votre attention…

Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Veuillez notes cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.

Citroën presente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous felicitons de votre choix.

Au volant de votre nouveau vehicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus comfortable et plus/agréable vos déplacements, vos voyages.

Bonne Route!

Sommaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sommaire - 1

Legende

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Legende - 1

avertissement pour la sécurité

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Legende - 2

information complémentaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Legende - 3

contribution à la protection de la nature

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Legende - 4

programmation d'une fonction par le menu de configuration

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Legende - 5

renvo à la page indiquée

6

PRISE EN MAIN

34

ECO-CONDUITE

388

RECHERCHE VISUELLE

394

INDEX ALPHABÉTIQUE

001

CONTROLE MARCHE

38 Combinés
42 Compte-tours
43 Temoins
54 Indicateurs
57 Test manuel
60 Personnalisation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 001 - 1

002ÉCRANS MULTIFONCTIONS

64 Ecran monochrome C
68 Écran couleur
70 Ordinateur de bord

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 002ÉCRANS MULTIFONCTIONS - 1

003 CONFORT

78 Ventilation
80 Air conditionné manuel
82 Air conditionné automatique bizone
86 Désembuage - Dégivrage avant
87 Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
88 Sièges avant
93 Sièges arrêté
94 Reglage du volant
95 Rétroviseurs

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - CONFORT - 1

004 OUVERTURES

100 Clé à télécommande
109 Alarme
112 Portes
114 Coffre
115 Lève-vitres
117 Reservoir de carburant
120 Détrompeur carburant (Diesel)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - OUVERTURES - 1

005 VISIBILITÉ

124 Commandes d'éclairage
125 Feux diurnes
128 Allumage automatique des feux
129 Eclairage d'accueil
130 Reglage des projecteurs
131 Eclairage directionnel
133 Commandes d'essuie-vitre
134 Balayage automatique
138 Plafonniers
139 Eclairage d'ambiance
140 Éclairage du coffre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 1
006AMÉNAGEMENTS

144 Aménagements interieurs
150 Accoudoir avant
155 Aménagements du coffre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 2
007 SÉCURITÉ DES ENFANTS

162 Sièges enfants
164 Désactivation de l'Airbag passager avant
171 Sièges enfants ISOFIX
175 Sécurité enfants

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 3
008 SÉCURITÉ

178 Indicateurs de direction
178 Signal de détresse
179 Avertisseur sonore
179 Appel d'urgence ou d'assistance
180 Systemes d'assistance au freinage
181 Systèmes de contrôle de la trajectory (ESP)
183 Ceintures de sécurité
187 Airbags

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 4
009 CONDUITE

196 Frein de stationnement électrique
204 Frein de stationnement manuel
205 Boite de vitesses manuelle
206 Boite de vitesses pilotee
210 Boite de vitesses automatique
214 Aide au démarrage en pente
215 Indicateur de changement de rapport
216 Detection de sous-gonflage
218 Stop & Start
221 Alerte de franchissement involontaire de ligne
222 Surveillance des angles morts
226 Limiteur de vitesse
228 Régulateur de vitesse
230 Mesure de place disponible
232 Aide au stationnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 5
010 VÉRIFICATIONS

237 Capot
238 Panne de carburant (Diesel)
239 Moteurs essence
240 Moteurs Diesel
241 Verification des niveaux
244 Contrôles

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 6
011 INFORMATIONS PRATIQUES

250 Kit de dépannage provisoire de pneumatique
255 Changement d'une roue
262 Chaines a neige
263 Changement d'une lampe
270 Changement d'un fusible
276 Batterie 12 V
280 Mode economie d'énergie
281 Changement d'un balai d'essuie-vitre
281 Ecran grand froid
282 Pose des barres de toit
283 Remorquage du vehicule
285 Attelage d'une remorque
287 Accessoires

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 7
012 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

292 Motorisations essence
293 Masses essence
294 Motorisations Diesel
295 Masses Diesel
296 Dimensions
297 Éléments d'identification

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - VISIBILITÉ - 8
013 AUDIO ET TÉLÉMATIQUE

301 Urgence ou assistance
303 eMyWay
357 Autoradio

Prise en main

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise en main - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise en main - 2

À l'extérieur

Pare-brise panoramicique

Ce pare-brise largement vitre vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l'habitacle.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-brise panoramicique - 1

12

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-brise panoramicique - 2

Mesure de place disponible

Ce système mesure la taille de la place de stationnement disponible entre deux vehicules ou obstacles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 1

230

Système Stop & Start

Ce système met le moteur momentarily en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dés que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

218

Éclairage directionnel

Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage directionnel - 1

131

Éclairage statique d'intersection

Aasse vitesse, cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages, aux intersections, dans les manoeuvres de parking... grâce au projecteur antibrouillard avant correspondant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage statique d'intersection - 1

132

À l'extérieur

Surveillance des angles morts

Dans certaines conditions, ce système détecte la présence d'un vehicule dans les angles morts. Il vous en informe au moyen d'unvoyant dans le rétroviseur extérieur correspondant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 1

222

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 2

Stickers de personnelisation extérieure

En cas de lavage de votre vehicule dans une station de lavage à haute pression, maintenez l'extrémité de la lance à plus de 30 cm des adhésifs.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Stickers de personnelisation extérieure - 1

Eclairage d'accueil

Cet éclairage additionnel extérieur et interieur, commande à distance, vous facilité l'approche de votre vehicule en cas de faible luminosité.

Kit de dépannage provisoire de pneumatique

Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

250

Détction de sous-gonflage

Cet équipement surveille en permanence la pression des pneumatiques et vous alerte en cas de sous-gonflage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 1

216

Ouvrir

Clé à télécommande 3 boutons

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Clé à télécommande 3 boutons - 1

A. Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable sur ce bouton).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Clé à télécommande 3 boutons - 2

Déverrouillage total ou sélectif du vehicule

(clignotement rapide des feuix indicateurs de direction).

Ouverture des vitres

(un appui maintenu jusqu'au niveau désire).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Clé à télécommande 3 boutons - 3

Déverrouillage sélectif du coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Clé à télécommande 3 boutons - 4

Verrouillage simple

(un seul appui ; allumage fixe des deux indicateurs de direction).

Fermeture des vitres

(un appui Maintainu jusqu'au niveau désire).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Clé à télécommande 3 boutons - 5

Éclairage d'accueil

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage d'accueil - 1

En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l'allumage à distance des feuels croisement et de position, ainsi que les spots latéraux, facilité votre approche du vehicule.

De même, les éclairages de l'habitacle, tels que les plafonniers et les éclairages de cave à pieds s'allument.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage d'accueil - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage d'accueil - 3

Ouvrir

Coffre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Coffre - 1

  1. Déverrouillage sélectif du coffre.
  2. Ouverture du coffre.

101, 114

Réservoir de carburant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réservoir de carburant - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réservoir de carburant - 2

A. Ouverture de la trappe à carburant.

Contenance du réservoir : 60 litres environ.

117, 120

Pare-brise panoramicique

Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l'habitacle.

Equipe de chaque cote d'un volet d'occultation pour améliorer le comport thermique et d'un pare-soileil pour éviter l'éblouissement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-brise panoramicique - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-brise panoramicique - 2

Volet d'occultation

Pour l'ouvrir, prenez le volet par sa poignée centrale A, puis tirez-le vers l'arrière en l'accompagnant jusqu'à la position désirée.
Pour le fermer, prenez le volet par sa poignée centrale A, puis tirez-le vers l'avant en l'accompagnant jusqu'à la position désirée.

Avant de déplacer le volet, le pare-soleil doit être en position rabattue.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Volet d'occultation - 1

Pare-soleil

Équipé d'un miroir de courtoisie et d'un rangelicket.

Pour éviter l'éblouissement de face, abaissez le pare-soleil.
Pour éviter l'éblouissement de côte, dégagez le pare-soileil de son attache centrale et faites-le pivoter vers la vitre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-soleil - 1

N'accroche pas ou ne suspendez pas d'objets lourds sur le volet d'occultation et sur ses rails de coulissement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pare-soleil - 2

À l'intérieur

Éclairage d'ambiance

Cet éclairage tamisé de l'habitacle améliore la visibilité à l'intérieur du vehicule en cas de faible luminosité.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage d'ambiance - 1

139

Boîte de vitesses pilotée

Cet équipement vous assure une conduite combinant un mode tout automatique et un mode manuel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses pilotée - 1

206

Fonction massage

Cette fonction assure un massage lombaire pendant une durée de 60 minutes. Le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction massage - 1

91

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction massage - 2

Systèmes audio et communication

| Ces équipements bénéficient des technologies suivantes : autoradio, lecteur CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires...

Autoradio

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Systèmes audio et communication - 1

357

Système de navigation eMyWay

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Systèmes audio et communication - 2

303

Frein de stationnement électrique

Il conjugue les fonctions de serrage automatique à l'arrêt du moteur et, de desserage automatique à l'accélération. Une'utilisation manuelle de serrage / desserage reste possible.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 1

196

Poste de conduite

  1. Commandes du régulateur de vitesse / limiter de vitesse.
  2. Commandes des fonctions optionnelles.
  3. Commande de réglages du volant.
  4. Commandes déclairage et d'indicateurs de direction.
  5. Combiné.
  6. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
  7. Commandes du système audio et télématique.
  8. Commandes du système Bluetooth ou du téléphone.
  9. Commande d'ouverture du capot.
  10. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
    Commandes des lève-vitres.
  11. Boîte à fusibles.
  12. Réglage manuel des projecteurs. Barrette de commandes laterales inférieure.
  13. Bouton d'ouverture de la trappe à carburant.
    Barrette de commandes latérales supérieure.
  14. Aérateur látéral orientable et obturable.
  15. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 2

Poste de conduite

  1. Antivol et contact.
  2. Commandes sous-volant de la boîte de vitesses pilotée.
  3. Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
  4. Haut-parleur (tweeter).
  5. Buse de dégivrage du pare-brise.
  6. Capteur d'ensoleillement.
  7. Airbag passager.
  8. Boîte à gants / Prises audio/vidéo / Neutralisation de l'airbag passager.
  9. Commande de siege chauffant.
  10. Commande de massage lombaire.
  11. Frein de stationnement électrique.
  12. Levier de la boîte de vitesses manuelle ou sélecteur de la boîte de vitesses pilotée ou automatique.
  13. Grand rangement multifonctionnel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 1

Consoles de pavillon - Consoles centrales

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consoles de pavillon - Consoles centrales - 1

A. Rétroviseur interieur.
B. Micro du système audio et télématique.
C. Éclairage d'ambiance.
D. Appel d'urgence / Appel d'assistance.
E. Plafonnier / Lecteurs de carte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consoles de pavillon - Consoles centrales - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consoles de pavillon - Consoles centrales - 3

  1. Aérateurs centraux orientables et obturables.
  2. Écran monochrome et afficheur des tímoins de ceinture et d'airbag frontal passager ou écran couleur et cartographique.
  3. Autoradio ou système de navigation eMyWay.
  4. Barrette de commandes centrales.
  5. Commandes de chauffage / air conditionné.
  6. Prise USB/Jack et Allume-cigares / Prise accessoires 12 V.
  7. Levier ou sélecteur de boîte de vitesses.
  8. Frein de stationnement manuel ou électrique.
  9. Cendrier amovable.
  10. Accoudoir avant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consoles de pavillon - Consoles centrales - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consoles de pavillon - Consoles centrales - 5

Bien s'installer

Siège conducteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 1
Longitudinal

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 2
Hauteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 3
Réglages manuels

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 6
Réglages électriques

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 7
Inclinaison du dossier

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 8

88

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 10

89

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège conducteur - 11

Bien s'installer

Sièges avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sièges avant - 1

Hauteur et inclinaison de l'appui-tete

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sièges avant - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sièges avant - 3

Lombaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sièges avant - 4

Autres fonctions disponibles...

Massage lombaire.

Mémorisation des positions de conduite

(siège électriche conducteur).

Sièges chauffants.

Réglage du volant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du volant - 1

  1. Deverrouillage de la commande.
  2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
  3. Verrouillage de la commande.

Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l'arrêt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du volant - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du volant - 3

Bien s'installer

Accoudoir avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accoudoir avant - 1

Pour votre comfort, l'accoudoir avant est régliable longitudinalement et en hauteur, selon version.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accoudoir avant - 2

Il comporte également un espace de rangement ; celui-ci peut être équipé d'une prise 230 V / 50 Hz.

Bien s'installer

Rétroviseurs extérieurs

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rétroviseurs extérieurs - 1

Réglage

A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage - 1

95

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 95 - 1

Autres fonctions disponibles...

Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir à la marche arrêté pour le stationnement.
Surveillance des angles morts.

Rétroviseur interieur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rétroviseur interieur - 1

Modèle jour/nuit manuel

  1. Sélection de la position « jour » du miroir.
  2. Orientation du rétroviseur.

Modèle jour/nuit automatique

A. Détector de luminosité du mode «jour/nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle jour/nuit automatique - 1

97

Ceintures avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures avant - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures avant - 2

  1. Verrouillage de la boucle.
  2. Réglage en hauteur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures avant - 3

183

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 183 - 1

Bien voir

Éclairage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage - 1

Bague A

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Bague A - 1

Feux éteints.

Allumage automatique des feu.

Feux de position.

Feux de croissement / route.

Bague B

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Bague B - 1

Feux antibrouillard avant et arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Bague B - 2

125

Indicateurs de direction

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateurs de direction - 1

Relevez ou baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu'au retrait de la position.

Trois clignotements

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L'utilisation de cette fonction est disponible qu'elle que soit la vitesse, mais elle esturtout appreciable pour les changements de file sur voies rapides.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Trois clignotements - 1

178

Essuie-vitre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Essuie-vitre - 1

Commande A : essuie-vitre avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande A : essuie-vitre avant - 1

133

Mise en service / Arrêt «AUTO»

Donnez une impulsion sur la commande vers le bas et relâchez-la.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service / Arrêt «AUTO» - 1

134

Bague B : essuie-vitre arriere

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Bague B : essuie-vitre arriere - 1

D Arrêt.

Balayage intermittent.

Lave-vitre avec balayage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Bague B : essuie-vitre arriere - 2

137

Bienventiler

Conseils de réglages interieurs

Je veux du ...Air conditionné manuel
Répartition d'airDébit d'airRecirculation d'air / Entrée d'air extérieurTempératureA/C manuel
CHAUDON OFF
FROIDON OFFON
DéSEMBUAGE DÉGIVRAGEOFFON

Air conditionné automatique : utilisez de préférence un des trois modes de fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conseils de réglages interieurs - 1

Bien surveiller

Combinés

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Combinés - 1

A. Contact mis, les pavés indiquent le niveau du carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s'éteindre.
C. Contact mis, l'indicateur de niveau d'huile doit afficher que ce niveau est «OK» ou «correct», selon version, pendant quelques secondes.

Si les niveaux sont incorrects,procédez au remplissage correspondant.

Témoins

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins - 1

  1. Contact mis, les tiemoins d'alerte orange et rouge s'allument.
  2. Moteur tournant, ces mêmes tímoins doivent s'eteindre.

Si des tiemoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins - 2

Barrettes de commandes centrales

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes centrales - 1

A. Emission d'un appel d'urgence.
179,301
B. Accès aux services CITROën.
179,301

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes centrales - 2

C. Signal de détresse.
179
D. Verrouillage centralisé.
107
E. Black panel (écran noir).
60

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes centrales - 3

Bien surveiller

Barrettes de commandes latérales

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 1

L'allumage duvoyantvousignale l'etat de la fonction correspondante.

A. Neutralisation du système ESP/ASR.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 2

B. Neutralisation de l'aide au stationnement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 3

232

C. Neutralisation du Stop & Start.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 4

D. Activation de la surveillance des angles morts.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 5

E. Activation de l'alerte de franchissement involontaire de ligne.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 6

F. Neutralisation de la surveillance volumétrique de l'alarme.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Barrettes de commandes latérales - 8

Bien surveiller

Volant à commandes intégrées

Commandes du régulateur / limitecteur de vitesse

228, 226

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes du régulateur / limitecteur de vitesse - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes du régulateur / limitecteur de vitesse - 2

Commandes des fonctions optionnelles

  1. Black panel (écran noir).
    60
  2. Rheostat d'éclairage du poste de conduite.
    59

40
3. Allumage / Extinction du plafonnier.
138

ou
Gestion de l'afficheur central du combiné type 2.
ou
Mesure de place disponible.
230

Commandes du système audio

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes du système audio - 1

306, 359

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes du système audio - 2

Commandes du système Bluetooth ou du téléphone

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes du système Bluetooth ou du téléphone - 1

306, 359

Bien sécuriser les passagers

Airbag frontal passager

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Airbag frontal passager - 1

  1. Ouverture de la boite à gants.
  2. Insertion de la clé.
  3. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège infant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège infant «face à la route».
  4. Retrait de la clé en maintainant la position.

Ceintures et airbag frontal passager

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures et airbag frontal passager - 1

A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture avant gauche.
B. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture avant droite.
C. Témoin de débouclage de ceinture arrêté droite.
D. Témoin de débouclage de ceinture arrêté centrale.
E. Témoin de débouclage de ceinture arrêté gauche.
F. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager.
G. Temoin d'activation de l'airbag frontal passager.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures et airbag frontal passager - 2

Démarrer

Contacteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contacteur - 1

A la mise du contact et à la coupure, l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les pavés des cadrans du compte-tours et de la jauge à carburant effectuent un balayage complet et reviennent à 0.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contacteur - 2

104

Aide au démarrage en pente

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au démarrage en pente - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au démarrage en pente - 2

Votre vehicule est equipoed'un système qui le maintient immobilisé un court instant, pour aider au démarriage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pedale de frein à la pedale d'accéléateur.

Cette fonction n'est active que lorsque :

  • le vehicule est complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein,
  • certaines conditions de pente sont réunies,
  • la portec conducteur est fermée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au démarrage en pente - 3

214

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 214 - 1

Ne sortez pas du vehicule pendant la phase de maintainentemporairede l'aide au demarrage en pente.

Bien conduire

Frein de stationnement électrique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 1

Serrage / Desserrage manuel

Le serrage manuel du frein de stationnement est possible en tirant la palette de commande A. Contact mis, le desserrage manuel du frein de stationnement est possible en appuyant sur la pédale de frein et en tirant puis relâchant la palette de commande A.

Moteur tournant et à l'ouverture de la portec conducteur, un signal sonore retentit, serrez manuellement le frein de stationnement. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du vehicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage manuel - 1

Serrage / Desserrage automatique

Appuyez sur la pédale d'accélérateur et débrayez (boîte de vitesses manuelle), le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement lors de l'accélération. Véhicule à l'arrêt, à la coupure du moteur, le frein de stationnement se serre automatiquement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 1

Si ce témoin est allumé au combiné, le serrage / desserrage automatique est neutralisé, utilisez alors le serrage / desserrage manuel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 4

Avant de sortir du vehicule,
verifiez que le témoin de
freinage au combiné et le

témoin P sur la palette de commande A sont allumés fixement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 5

Si vous tractez une remorque, une caravane ou si les conditions de pente sont susceptibles de varier (transport sur bateau, camion, remarquage...) effectuez un serrage manuel à effort maximum - tirez longuement la palette de commande A - pour immobiliser le vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage / Desserrage automatique - 6

Bien conduire

Boîte de vitesses pilotée

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses pilotée - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses pilotée - 2

Cette boîte de vitesses à six rapportes offre, au besoin, le comport de l'automatism ou le prise du passage manuel des vitesses.

  1. Levier de vitesses.
  2. Commande sous-volant «-».
  3. Commande sous-volant +

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses pilotée - 3

Affichage dans le combiné

Le rapport de vitesse engagé ou le mode de conduite sélectionné apparait dans l'afficheur du combiné.

N. Neutral (Point mort).

R. Reverse (Marche arrrière).

1 à 6. Rapports engagements.

AUTO. Mode automatisé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 1

Demarrage

Selectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Engagez la première vitesse en tirant le levier de vitesse 1 vers la position A ou M, ou engagez la marche arrête en levant et poussant le levier de vitesse 1 vers la position R.
Desserrez le frein de stationnement.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.

Bien conduire

Boîte de vitesses automatique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses automatique - 1

Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au besoin, le comport de l'automatism ou le prise du passage manuel des vitesses.

  1. Levier de vitesses.
  2. Bouton «S» (sport).
  3. Bouton «*» (neige).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses automatique - 2

Affichage dans le combiné

Le mode de conduite sélectionné et/ou le rapport de vitesse engagé apparaissant dans l'afficheur gauche du combiné.

P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrêté).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
念 .Programme neige.
1 à 6. Rapports engagements.
Valeur invalide en fonctionnement manuel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 1

Démarrage

Pied sur le frein, Sélectionnéz la position P ou N.
Démarrez le moteur.
Selectionnez ensuite la position R, D ou M.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage - 1

210

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage - 2

Bien conduire

Stop & Start

Passage en mode STOP du moteur

ECO

Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille :

  • avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses pilôlée ; à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enforcez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.

Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - ECO - 1

218

Passage en mode START du moteur

ECO

Le témoin «ECO» s'eteint et le

mateur redemarre automatiquement :

  • avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enforcez complètement la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses pilotée ;

  • levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein,
    ou levier de vitesses en position N et pedale de frein relachée, lorsque vous passez en position A ou M,
    ou lorsque vous engagez la marche arrriere.

Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - ECO - 1

219

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - ECO - 2

Neutralisation / Reactivation

Vous pouze à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «ECO OFF»; levoyant de la touche s'allume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation / Reactivation - 1

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation / Reactivation - 2

Avant le replissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impératifement le contact avec la clé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation / Reactivation - 3

219

Bien conduire

Surveillance des angles morts

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 1

Activez la fonction en appuyant sur la commande A; le voyant de la touche s'allume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 2

Levoyant,situedansleretroviseurextérieur, s'allume pour vous prévenir de l'arrivée d'un vehicule dans la zone de détction d'angle mort.

Mesure de place disponible

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 1

Sélectionnéz la fonction en appuyant sur la commande B; le tímoin correspondant s'allume au combiné.
Actionné l'indicateur de direction du côte de la place à mesurer ; un message de confirmation sur la mesure en cours apparait.
Roulez à une vitesse inférieure à 20 km/h pendant la mesure.
Sélectionnez la fonction en appuyant sur la commande B; le tímoin correspondant s'allume au combiné.

Un de ces messages apparait pour vous indiquer le niveau de difficulté de la manoeuvre :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 2

  • Stationnement possible.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 3

  • Stationnement difficile.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 4

  • Stationnement non conseilé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 5

Bien conduire

Liminéur de vitesse «LIMIT»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liminéur de vitesse «LIMIT» - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
  2. Diminution de la valeur programmée.
  3. Augmentation de la valeur programmée.
  4. Marche / Arret de la limitation.
  5. Affichage de la liste des vitesses mémorisées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liminéur de vitesse «LIMIT» - 2

Les réglages doivent se faire mateur tournant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liminéur de vitesse «LIMIT» - 3

Régulateur de vitesse «CRUISE»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Régulateur de vitesse «CRUISE» - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
  2. Programmation d'une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
  3. Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
  4. Arrêt / Reprise de la régulation.
  5. Affichage de la liste des vitesses mémorisées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Régulateur de vitesse «CRUISE» - 2

Pour etre programmée ou activée, la vitesse du vehicule doit etre supérieure a 40~km / h ,avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boite de vitesses manuelle (deuxieme pour la boite de vitesses pilotee ou automatique).

Affichage dans le combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 1

Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparait dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 2

CRUISE

Régulateur de vitesse

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 3

LIMIT

Limineur de vitesse

Éco-conduite

L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2 .

Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses

Avec une boite de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accelération, passes les rapports assez tout.

Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.

L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur : dés que l'indication d'engager un rapport supérieur s'affiche au combiné, suivez-la aussiôt.

Pour les boîtes de vitesses manuelle pilotée ou les boîtes de vitesses automatiques, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.

Adoptez une conduite couple

Respectez les distances de sécurité entre les vehicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accéléateur. Ces attitudes contribuent à economiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.

En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, selectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.

Maitrizez l'utilisation de vos équipements électriques

Avant de partir, si l'habitaté est surchauffé, aéréz-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laïsez les aérateurs ouverts.

Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).

Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dés que vous avez atteint la température de comport désirée.

Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.

Arrêtez au plus tout la commande de siègechauffant.

Ne roulez pas avec les projecteurs et les faux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.

Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre vehicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.

En tant que passager, si vous évitez d'enchainer vos supports multimédia (film, musique, jeu video...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos apparèils nomades avant de quitter le vehicule.

Limitez les causes de surconsommation

Répartisse les poids sur l'ensemble du vehicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus pres des sièges arrrière.

Limitsz la charge de votre vehicule et minimise la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.

Retirez les barres de toit, la garerie portebagages, après utilisation.

Respectez les consignes d'entretien

Dés la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.

Vérifiez régulierement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous reférant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.

Effectuez cette vérification plus particulièrement :

  • avant un long déplacement,
  • à chaque changement de saison,
  • après un stationnement prolongé.

N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.

Entretenez régulierement votre vehicule (huile, filtré à huile, filtré à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.

Au moment du replissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistonlet, vous évitez le débordement.

Au volant de votre vehicule neuf, ce n'est qu'après les 3000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularié de votre consommation moyenne de carburant.

001 Contrôle de marche

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contrôle de marche - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contrôle de marche - 2

Combé couleurs personnalisables - Type 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Combé couleurs personnalisables - Type 1 - 1

Cadrans et afficheurs

  1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
  2. Indicateur de changement de rapport ou position du sélecteur et rapport engagé (boîte de vitesses pilôlée ou automatique).
  3. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph).
  4. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.
  5. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph).
  6. Indicateur du niveau d'huile moteur.

  7. Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. Indicateur du niveau de rhéostat d'éclairage (au moment du réglage).

  8. Compteur kilométrique journalier (km ou miles).
  9. Jauge de carburant et témoin de niveau mini associé.
  10. Autonomie (km ou miles).

Touches de commande

A. «COLOR Cadrans» (Couleur cadrans): personnalisation de la couleur de fond des cadrans.
B. «COLOR Afficheurs» (Couleur afficheurs): personnelisation de la couleur de fond des afficheurs.
C. Rheostat d'éclairage (disponible en mode nuit).
D. Rappel de l'information d'entretien. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Touches de commande - 1

Combé couleurs personnalisables - Type 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Combé couleurs personnalisables - Type 2 - 1

Cadrans et afficheurs

  1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
  2. Indicateur de changement de rapport ou position du selecteur et rapport en boite de vitesses pilotee ou automatique.
  3. Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
  4. Afficheur central.
  5. Jauge de carburant et témoin de niveau mini associé.

  6. Compteur kilométrique journalier (km ou miles).

  7. Clé d'entretien (si échéance de révision imminente ou dépassee), totalisateur kilométrique. (km ou miles)

Touches de commande

A. «COLOR Cadrans» (Couleur cadrans): personnelisation de la couleur de fond des cadrans.
B. «COLOR Afficheurs» (Couleur afficheurs) : personnelisation de la couleur de fond des afficheurs.
C. Rheiostat d'éclairage (disponible en mode nuit).
D. Lancement d'un test manuel (procedure de contrôle de l'etat des fonctions et affichage des alertes du vehicule). Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier.

Afficheur central et commandes du combiné type 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Afficheur central et commandes du combiné type 2 - 1

  1. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.
  2. Indicateur du niveau d'huile moteur. Rappel de l'information d'entretien. Ces fonctions s'affichent successivement à la mise du contact, après la séquence d'accueil et avant l'affichage des fonctions actives disponibles.

Des messages d'alerte ou d'information peuvent apparaitre temporairement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Afficheur central et commandes du combiné type 2 - 2

L'ensemble de ces commandes permet :

  • à l'arrêt, de configurer les paramètres du vehicule, de l'afficheur central et du combiné (équipements de conduite et de comfort, langues, unités, sons...),
  • à l'arrêt et en roulant, de faire défiler les fonctions actives disponibles (ordinateur de bord, navigation-guidage...).

Commandes

Vous disposez d'une touche et d'une molette pour commander l'afficheur central du combiné :

A. touche, à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre : défilament des différentes fonctions actives disponibles,
B. molette, sur la gauche du volant, rotation (hors menu): défilament des différentes fonctions actives disponibles,
- appui: acceder au menu général, valider la sélection,
- rotation (dans menu) : se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes - 1

Appuyez sur la molette B pour acceder au menu général et désir l'une des fonctions suivantes :

Tournez la molette B pour vous déplacer dans l'afficheur central du combiné.
Appuyez de nouveau sur la molette B pour valider la selection.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu général - 1

Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l'arrêt.

Un message apparait dans l'afficheur central du combiné, au-delà d'un certain seuil de vitesse, vous signalant l'impossibilité d'afficher le menu général.

Paramètres du vehicule

Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de comport, classés en différentes catégories :

  • «Accès au vehicule» (voir chapitre «Ouvertures»):

  • «Action plip» (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur),

  • «Déverrouillage coffre seul» (Déverrouillage sélectif du coffre).

  • «Aide à la conduite» :

  • «Frein de parking auto.» (Frein de stationnement électrique automatique ; voir chapitre «Conduite»),

  • «Essuyage AR en marche AR» (Essuie-vitre arrêté coupé à la marche arrêté ; voir chapitre «Visibilité»),
  • «Vitesses mémorisées» (Mémorisation des vitesses ; voir chapitre «Conduite»).

  • «Eclairage de conduite» (voir chapitre «Visibilité»):

  • «Projecteurs directionnels» (Éclairagedirectionnel principal /additionnel),

  • «Feux diurnes» (Feux diurnes).

  • «Eclairage de comport» (voir chapitre «Visibilité»):

  • «Eclairage d'accomp.» (Éclairage d'accompagnement automatique),

  • «Eclairage d'accueil» (Éclairage d'accueil extérieur / interieur).

Compte-tours

Choix des sons

Ce menu vous permet deCHOISIR une famille de sons polyphoniques parmi les quatre disponibles. Cessons sont regroupes dans une famille et personnalisés selon les situations et le contexte (alerte, confirmation, refus, clignotants, oubl des feux, oubl de la clé...).

Réglage de l'afficheur

Ce menu vous permet de configurer :

  • la langue d'affichage de l'afficheur central parmi une liste définie,
    les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l),
  • l'aspect graphique de l'afficheur central parmi une liste définie d'harmonies.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de l'afficheur - 1

A l'approche du régime moteur maximum, les pavés s'affichent en rouge et clignotent, pour vous indiquer la nécessité d'engage le rapport supérieur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de l'afficheur - 2

Témoins

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins - 2

Repères visuels informant le conducteur de l' apparition d'une anomalie (fémoin d'alerte) ou de la mise en marche d'un système (fémoin de marche ou de neutralisation).

A la mise du contact

Certains tímoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du vehicule.

Dés le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'eteindre.

En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.

Avertissements associés

L'allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction ou dans l'afficheur central du combiné type 2.

Témoins d'alerte

Moteur tournant ou vehicule roulant, l'allumage de l'un des tímoins suivants indique l' apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur.

Le témoin s'allume au combiné ou apparait dans l'afficheur central du combiné type 2.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins d'alerte - 1

Lorsque vous vécuule est équipé d'un écran, l'allumage d'un témoin d'alerte est toujours accompagné par l'affichage d'un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l'anomalie.

En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOPSTOPfixe, seul ou associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran.L'allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de circuit d'huile moteur ou de circuit de refroidissement.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROën ou à un atelier qualifié.
ÉTempérature maxi du liquide de refroidissementfixe en rouge.La température du circuit de refroidissement est trop élevé.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persististe, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
OPression d'huile moteurfixe.Le circuit de lubrification du moteur est défaillant.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins d'alerte - 2

Témoinest alluméCauseActions / Observations
- +Charge batteriefixe.Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, couroie d'alternateur détendue ou sectionnée...).Le témoin doit s'eteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
(1)Freinagefixe, associé au témoin STOP.La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par CITROën. Si le problème persististe, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
+ (P) !fixe, associé au témoin d'anomalie du frein de stationnement électrique, si celui-ci est desserré.Le circuit de freinage est défaillant.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupe le contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
+ (ABS)fixe, associé aux témoins STOP et ABS.Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
(1)Frein de stationnement électriqueclignotant.Le serrage ou le desserage du frein de stationnement électrique a été interrompu.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez à l'horizontal, coupe le contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
AUTO (OFF +Anomalie du frein de stationnement électriquefixe.Le frein de stationnement électrique est défaillant.Le serrage / desserage automatique n'est plus possible. Consultezrapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. Le frein peut être desserré manuelles en utilisant la procédure de déverrouillage de secours. Pour plus d'information sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite».
fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h.Une portou le coffre est resté(e) ouvert(e).Fermez l'ouvrant concerné.
(2)Portes(s) ouverte(s)fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h.
fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h.
(3)Ceinture non-bouclée / débouclée*fixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant.Le conducteur ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pène dans la boucle. Ce témoin rappelle l'information donnée par les témoins de la console de pavillon.
Au moins un des passagers arrêté a débouclé sa ceinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins d'alerte - 3

Témoinest alluméCauseActions / Observations
SERVICEServicetemporairement, accompagné d'un message.Des anomalies mineures n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - l'ouverture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau d'huile moteur, - la pile de la télécommande, - la pression des pneumatiques, - la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel (voir chapitre «Vérifications - § Contrôles / Filtre à particules»). Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Des anomalies majores n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Filtre à particules (Diesel)fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules.Cela indique un début de saturation du filtre à particules.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible.Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif.Faites rapidement réalisier l'appoint par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Système d'autodiagnostic moteurclignotant.Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
fixe.Le système d'antipollution est défaillant.Le tímein doit s'éteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Niveau mini de carburantfixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.A cet instant, vous entamez la réserve de carburant.Faites impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce tímein se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message.Ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu'à «0».Capacité du réservoir: environ 60 litres.Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'este au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Antiblocage des roues (ABS)fixe.Le système d'antiblocage des roues est défaillant.Le vehicule conserve un freinage classique.Roulez prudemment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR)clignotant.La régulation de l'ESP/ASR s'active.Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule.
fixe, associé à l'allumage du voyageant du bouton «ESP OFF», accompagné d'un signal sonore et d'un message.Le système ESP/ASR ou d'aide au démarrage en pente est défaillant.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins d'alerte - 4

Témoinest alluméCauseActions / Observations
+ SERVICEDirection assistéefixe.La direction assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Sous-gonflagefixe.La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues.Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service.Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne compte pas de capteur détecté.La détction de sous-gonflage n'est plus assurée.Faites vérifier le système par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
+Pied sur le freinfixe.La pédale de frein n'est pas enforcée.Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N).Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé.
clignotant.Avec la boîte de vitesses pilotée, si vous maintainez trop longtemps le vehicule en montée à l'aide de l'accélérateur, l'embrayage surchauffe.Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement électrique.
+Airbagstemporairement.Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact.Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
fixe.L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
+Projecteurs directionnelsclignotant.Le système des projecteurs directionnels est défaillant.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Témoins de marche

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.

Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionnée vers le haut.
←→Feux de détresseclignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée.Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de positionfixe.La commande d'éclairage est sur la position «Feux de position».Sur les véhicules avec un éclairage diurne désactivé, si la commande d'éclairage est sur la position «AUTO», les feu des positions s'allument en tant que signature lumineuse du vignicule.
IDFeux de croisementfixe.La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croisement» ou sur la position «AUTO» avec une luminosité insuffisante.
EDFeux de routefixe.La commande d'éclairage est actionnée vers vous.Tirez de nouveau la commande pour revenir en feu des croisements.
E0Projecteurs antibrouillard avantfixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés.Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrêt pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Q#Feux antibrouillard arrièrefixe.Les feu antibrouillard arrière sont actionnés.Tournez la bague de la commande vers l'arrêt pour désactiver les feu antibrouillard.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins de marche - 1

Témoinest alluméCauseActions / Observations
(1)Frein de stationnementfixe.Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous aux rubriques «Frein de stationnement» et «Frein de stationnement électrique».
(2)Frein de stationnement électriquefixe.Le frein de stationnement électrique est serrer.Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein électrique. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite».
AUTO (3) OFFDéactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électriquefixe.Les fonctions «serrage automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes.Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du vehicule ou consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
(4)Préchauffage moteur Dieselfixe.Le contacteur est sur la 2ème position (Contact).Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. La durée d'allume est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
AUTOEssuyage automatiquefixe.La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas.Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé.Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou place la commande d'essuie-vitre sur une autre position.
Rhéostat d'éclairagefixe.Le rhéostat d'éclairage est en cours de réglage.Vous pouvez régler le niveau d'éclairage du poste de conduite entre 1 et 16.
Système d'airbag passagerfixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «ON». L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route».Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l'airbag frontal passager.Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route».
ECOStop & Startfixe.A l'arrêt du vehicule (feu rouge, stop, encombrentements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques secondes, puis s'éteint.Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché.Pour plus d'informations sur les cas particuliers du mode STOP et du mode START, reportez-vous à la rubrique «Stop & Start».
PMesure de place disponiblefixe.La fonction de mesure de place disponible est sélectionnée.Pour activer une mesure, actionnez l'indicateur de direction du côté de la place à mesurer, et ne dépassez pas la vitesse de 20 km/h. Un message s'affiche une fois la mesure terminée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoins de marche - 2

Témoins de neutralisation

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt voltaire du système correspondant.

Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
⊗2Système d'airbag passagerfixe dans le combiné et/ou dans l'afficheur des térients de ceinture et d'airbag frontal passager.La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé.Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route».

Indicateur de niveau d'huile moteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateur de niveau d'huile moteur - 1
Cette information s'affiche pendant quelques secondes à la mise du contact, en même temps que l'information d'entretien.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateur de niveau d'huile moteur - 2
Le vehicule doit etre sur un sol horizontal, moteur a l'arrêt depuis plus de 30 minutes, pour que la verification de ce niveau soit valable.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateur de niveau d'huile moteur - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateur de niveau d'huile moteur - 4

Niveau d'huile correct

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau d'huile correct - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau d'huile correct - 2

Manque d'huile

Il est indiqué par le clignotement de «OIL» ou l'affichage d'un message dédié au combiné, couplé au témoin de service et accompné d'un signal sonore.

Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la dépréciation du moteur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Manque d'huile - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Manque d'huile - 2

Anomalie jauge niveau d'huile

El est indiquée par le clignotement de «OIL--» ou l'affichage d'un message dédié au combiné. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Jauge manuelle

Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour repérer la jauge manuelle et le replissage d'huile en fonction de votre motorisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jauge manuelle - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jauge manuelle - 2

Indicateur d'entretien

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateur d'entretien - 1

Cette information s'affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informe le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Cette échéance est calculée à partir de la première remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :

  • le kilométrage parcouru,
  • le temps écoulé depuis la première révision.

Échéance de révision supérieure à 3 000 km

A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparait au centre du combiné.

Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km

A la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique ou un message dédié au centre du combiné vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.

Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.

A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km - 2

Quelques secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km - 3

Échéance de révision inférieure à 1000 km

Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.

A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 2

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 3

Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépasse l'échéance de révision de 300 km.

A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 1

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 3

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.

La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépasse l'échéance des deux ans.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 5

Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.

Pour cela, réalise la procEDURE suivante :

cocaine le contact,
appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000» et maintenez-le enforcé,
mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours,
lorsque l'afficheur indique «=0» et que la clé disparaît, relâchéz le bouton.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remise à zéro de l'indicateur d'entretien - 1

Cette opération ne peut pas etre réalisée pendant le rappel de l'information d'entretien.

Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le vehicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.

Rappel de l'information d'entretien

A tout moment, vous pouvez acceder à l'information d'entretien.

Appuyez brièvement sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000».

L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, selon version, dans la ligne du totalisateur kilométrique ou dans l'afficheur central du combiné type 2.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rappel de l'information d'entretien - 1

Test manuel dans l'afficheur central du combiné type 2

Cette fonction vous permet de vérifier l'etat du vehicule (rappel de l'etat des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d'afficher le journal des alertes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Test manuel dans l'afficheur central du combiné type 2 - 1

Moteur tournant, pour lancer un test manuel, appuyez brievement sur le bouton «.../000» du combiné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Test manuel dans l'afficheur central du combiné type 2 - 2

Les informations suivantes apparaissent successivement dans l'afficheur central du combiné :

indicateur de niveau d'huile moteur (voir paragraphe correspondant),
indicateur d'entretien (voir paragraphe correspondant),
- détention de sous-gonflage (si vousVehicle en est équipé ; voir chapitre «Sécurité»),
- témoins et messages d'alerte en cours, si existants (voir paragraphe correspondant au témoin ou à l'équipement concerné),
- état des fonctions paramétrables (voir chapitre «Ecrans multifonctions»).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Test manuel dans l'afficheur central du combiné type 2 - 3

Ces informations apparaissent également à chaque mise du contact (test automatique).

Compteurs kilométriques

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du vehicule.

2557

9458km

Totalisateur kilométrique

Mesure la distance totale parcourse par le vehicule depuis sa première mise en circulation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Totalisateur kilométrique - 1

Compteur kilométrique journalier

Mesure la distance parcourue depuis sa dernière remise à zéro par le conducteur.

Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé jusqu'à l' apparition des zéros.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Compteur kilométrique journalier - 1

Rheostat déclairage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rheostat déclairage - 1

Permet de régler manuelles l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand leselseifesont allumés en mode nuit.

Activation

Appuyez sur le bouton A pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.
Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum, relâchéz le bouton, puis appuyez à nouveau pour l'augmenter.

ou

Lorsque l'éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer.
Dés que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

Ce témoin et la valeur d'éclairage apparaissent au centre du combiné pendant le réglage pour visualiser le niveau d'éclairage par rapport aux 16 niveaux disponibles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 2

Vou puez également modifier l'intensité de l'éclairage en tournant la molette B, située sur la gauche du volant :

vers le haut; pour la diminuer,
vers le bas ; pour l'augmenter.

Neutralisation

Quand les feuels sont eteints ou en mode jour (eclairage diurne activé), toute action sur le bouton ou la molette est sans effet.

Black panel (écran noir)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Black panel (écran noir) - 1

Système permettant d'éteindre certains afficheurs pour la conduite de nuit.
Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le rapport de boîte de vittesses pilotée ou automatique, les informations du régulateur ou du limiteur de vitesse, si celui-ci est activé et les alertes de carburant si nécessaire.
En cas d'alerte ou de modification de fonctions ou de réglages, le black panel s'interrompt.

Activation

Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour activer le black panel.
Appuyez une nouvelle fois pour rallumer les différences afficheurs.

Personnalisation des couleurs au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Personnalisation des couleurs au combiné - 1

Dans le combiné, vous pouvez changer la couleur de ses cadrans (touche A) independamment de cette de ses afficheurs (touche B).

Ces couleurs sont déclinées dans cinq variantes allant du blanc au bleu.

Appuyez sur la touche concernée autant de fais que nécessaire jusqu'à obtenir la couleur désirée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Personnalisation des couleurs au combiné - 2

Personnalisation des sons polyphoniques

Ce menu vous permet deCHOISIR une famille de sons polyphoniques parmi les quatre disponibles. Cessons sont regroupes dans une famille et personnalisés selon les situations et le contexte (alerte, confirmation, refus, clignotants, oubl des feux, oubl de la cle...).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Personnalisation des sons polyphoniques - 1

Pour le combiné couleurs personnalisables type 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général.
Sélectionnez le menu «Personnalisation - Configuration» et validez.
Sélectionnez la ligne «Choix dessons» et validez.
Sélectionnez la famille de sons souhaitation et validez.
Enregistrez les modifications en validant «OK».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour le combiné couleurs personnalisables type 1 - 1

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impératifement effectuer ces opérations à l'arrêt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour le combiné couleurs personnalisables type 1 - 2

Pour le combiné couleurs personnalisables type 2

Appuyez sur la molette pour acceder au menu général.
Sélectionnez la ligne «Choix dessons» et validez.
Sélectionnez la famille de sons souhaitation et validez.
Enregistrez les modifications en validant «OK».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour le combiné couleurs personnalisables type 2 - 1

Pour des raisons de sécurité, ces opérations sont possibles uniquement à l'arrêt.

Écrans multifonctions

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écrans multifonctions - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écrans multifonctions - 2

Écran monochrome C

Affichages dans l'écran

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages dans l'écran - 1

Il affiche les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
  • la température extérieure (elle-ci clignote en cas de risque de verglas),
  • l'aide au stationnement,
  • la mesure de place disponible,
  • la source audio en cours d'écoute,
    les informations du téléphone ou du kit mains-libres,
  • l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre),
  • les messages d'alerte,
    les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du vehicule.

Commands

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commands - 1

A partir de la façon de votre autoradio, vous pouvez appuyer sur :

la touche A pourCHOISIR entre I'affichage des informations de la source audio en plein ecran ou I'affichage partagé entre les informations de la source audio et I'ordinateur de bord,
la touche «MENU» pour acceder au menu général,
les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les éléments dans l'écran,
les touches «« » ou «» « pour faire varier une valeur de réglage,
la touche «OK» pour valider, ou
la touche «Retour» pour abandonner l'opération en cours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu général - 1
Personnalisation - Configuration

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général:
- «Multimédia»,
- «Telephone»,
- «Ordinateur de Bord»,
- «Connexion Bluetooth»,
- «Personnalisation - Configuration».
Appuyez sur les touches ««» ou ««» pour selectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu général - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu général - 3

Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de désirir le mode de lecture du matériel (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le matériel, Répétition). Pour plus de détails sur l'application «Multimédia», reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu «Multimédia» - 1

Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
«Téléphone», reportez-vous au chapitre «Audio
et Télematique».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu «Telephone» - 1

Ce menu permet de consulter des informations sur l'etat du vehicule.

Journal des alertes

Il récapitule les messages d'etat et d'alerte des fonctions (activé, désactifé ou défailleant) en les affichtant successivement sur l'écran multifonction.

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général.
Appuyez sur les doubles flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de Bord».
Dans le menu «Ordinateur de Bord», selectionnéz la ligne «Journal des alertes» et validez.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Journal des alertes - 1

Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (telephone, lecteur matériel) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio).

Pour plus de détails sur l'application «Connexion Bluetooth», reportez-vous au chapitre «Audio et Télematique».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Menu «Connexion Bluetooth» - 1

Personnalisation - Configuration

Définir les paramètres vehicule

Choix de la langue (ER 5G 1NL TRPL

Configuration afficheur

Choix des sons

Ce menu permet d'acceder aux fonctions suivantes :

Définir les paramètres du vehicule

Ce menu vous permet de prendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories :

  • «Accès au vehicule» (voir chapitre «Ouvertures»):

  • «Action plip» (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur),

  • «Déverrouillage coffre seul» (Déverrouillage sélectif du coffre).

«Aide à la conduite» :

  • «Frein de parking auto.» (Frein de stationnement électrique automatique ; voir chapitre «Conduite»),
  • « Essue vitre AR en marche AR» (Essue-vitre arrêté coupé à la marche arrêté ; voir chapitre «Visibilité»),
  • «Vitesses mémorisées» (Mémorisation des vitesses ; voir chapitre «Conduite»).

  • «Eclairage de conduite» (voir chapitre «Visibilité»):

  • «Projecteurs directionnels» (Éclairagedirectionnel principal /additionnel),

  • «Feux diurnes» (Feux diurnes).

  • «Eclairage de comport» (voir chapitre «Visibilité»):

  • «Eclairage d'accompagnement» (Éclairage d'accompagnement automatique),

  • «Eclairage d'accueil» (Éclairaged'accueil extérieur / intérieur).

Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement

Appuyez sur les touches ««» ou «»» pour sélectionner le menu «Définir les paramètres vécicule», puis sur la touche «OK».

Définir les paramètres vehicule

Aide à la conduite

Accès au vehicule

Eclairage

Eclairage de conduite

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner la ligne «Eclairage de comport», puis sur la touche «OK»; procédez à l'identique pour sélectionner ensuite la ligne «Eclairage d'accompagnement».

Eclairage

Eclairage d'accompagnement30
Eclairage d'accueil30

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Eclairage - 1

Appuyez sur les touches ««» ou «» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider.

Eclairage

Eclairage d'accompagnement

30s

Eclairage d'accueil

30 s

OK

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «Retour» pour annuler.

Choix de la langue

Ce menu vous permet deCHOISIR la langue d'affichage de I'ecran parmi une liste définie.

Configuration de l'afficheur

Ce menu vous permet d'acceder aux réglages suivants :

Réglage date et heures

Appuyez sur les touches ««» ou «»» pour selectionner le menu «Configuration afficheur», puis sur la touche «OK».
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner la ligne «Réglage date et heures», puis sur la touche «OK».
Appuyez sur les touches ««» ou «»» pour selectionner le paramètre à modifier. Lerialer en appuyant sur la touche «OK», puis modifier le paramètre et modifier de nouveau pour enregistrer la modification.
Réglez les paramètres un par un en validant par la touche «OK».
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «Retour» pour annuler.

Choix des sons

Ce menu vous permet deCHOISIR une famille de sons polyphoniques parmi les quatre disponibles. Cessons sont regroupes dans une famille et personnalisés selon les situations et le contexte (alerte, confirmation, refus, clignotants, oubl des feux, oubl de la clé...).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix des sons - 1

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écans multifonctions par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

Écran couleur

Affichages dans l'écran

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages dans l'écran - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages dans l'écran - 2

Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
    l'altitude,
  • la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
    l'aide au stationnement,
  • la mesure de place disponible,
  • les fonctions audio,
  • les informations des repertoires et du téléphone,
    les informations du système de guidage embarqué.

Commands

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commands - 1

À partir de la façon du système de navigation, pourCHOISIR L'une des applications :

appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «PHONE» ou «SETUP» pour acceder au menu correspondant,
tourne la molette A pour selectionner une fonction, un element dans une liste,
appuyez sur la touche B pour valider la selection, ou
appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage précédent.

Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commands - 2

Configuration

Configuration affchage

Synthese vocale

Appuyez sur la touche «SETUP» pour acceder à son menu. Il vous permet de désir parmi les fonctions suivantes :

  • «Configuration affichage»,
  • «Synthese vocale».

Configuration affichage

Ce menu vous permet de régler la luminosité de l'écran, l'harmonie de couleur de l'écran et la date et l'heure.

Réglage date et heures

  • Appuyez sur SETUP.
  • Sélectionnez «Configuration affichage» et validez.
  • Sélectionnez «Régler la date et l'heure» et validez.

Sélectionnez « Synchronisation minutes sur GPS » pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.

  • Sélectionnez le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur OK, puis modifiez le paramètre et validez de nouveau pour enregistrer la modification.
  • Réglez les paramètres un par un.
  • Sélectionnez «OK» sur l'écran puis validez pour enregistrer le réglage.

Synthese vocale

Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de désirir le type de voix (masculine ou féminine).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale - 1

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écans multifonctions par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

Ordinateur de bord

Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation...).

Écran monochrome C

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran monochrome C - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran monochrome C - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran monochrome C - 3

Affichages des données

Vous pouvezCHOISIRentre deux typesd'affichage en appuyant sur la touche A :

les données de l'ordinateur de bord apparaisent temporairement au-dessus des informations de la source audio, affichées de manière permanente en plein écran, ou
- les données de l'ordinateur de bord et les informations de la source audio sont affichées en permanence en écran partagé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 1

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents ontglets de l'ordinateur de bord.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 3

  • Les informations instantanées avec :

l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- le compteur de temps du Stop & Start.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 4

Le parcours «1» avec :

  • la distance parcourue,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le premier parcours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 5

Le parcours «2» avec :

  • la distance parcours,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le second parcours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 6

Remise à zéro du parcours

Lorsque le parcours désiré est affché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.

Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.

Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.

Afficheur central du combiné type 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Afficheur central du combiné type 2 - 1

Affichages des données

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, ou
tournez la molette, située sur la gauche du volant, pour afficher successivement les différentes informations suivantes :

  • rappel de la vitesse,
  • informations instantanées,
  • parcours «1»,
  • parcours «2»,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 1

  • informations sur la source audio en cours d'écoute,
  • écran noir,
    consignes de navigation-guidage.

L'affichage des informations instantanées avec :

l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- le compteur de temps du Stop & Start.

L'affichage du parcours «1» avec :

  • la distance parcours,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le premier parcours.

L'affichage du parcours «2» avec :

  • la distance parcours,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le second parcours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages des données - 3

Remise à zéro du parcours

Lorsque le parcours désiré est affché, appuyez plus de deux secondes sur la molette, située sur la gauche du volant ou sur la touche à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.

Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.

Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.

Quelques définitions...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Quelques définitions... - 1

Autonomie

(km ou miles)

Elle indique le nombre de

kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Autonomie - 1

Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.

Dés que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Àpres un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Autonomie - 2

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Autonomie - 3

Consommation instantanée

(l/100 km ou km/l ou mpg)

C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consommation instantanée - 1

Cette fonction ne s'affiche qu'a partir de 30~km / h

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consommation instantanée - 2

Consommation moyenne

(l/100 km ou km/l ou mpg)

C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Consommation moyenne - 1

La consommation de votre vehicule sera supérieure aux valeurs de consommations homologues par CITROën pendant les 5000 premiers kilométres parcourus par le vehicule.

Vitesse moyenne

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vitesse moyenne - 1

(km/h ou mph)

C'est la vitesse moyenne calculée

depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vitesse moyenne - 2

Distance parcourue

(km ou miles)

Elle indique la distance

parcoursedepuisladniere remisea zero de l'ordinateur.

ECG

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Distance parcourue - 1

Compteur de temps du Stop & Start

(minutes / seconds ou heures / minutes)

Si vous vécuque est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.

Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Compteur de temps du Stop & Start - 1

Comfort

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Comfort - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Comfort - 2

Ventilation

Entrée d'air

L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.

Traitement de l'air

L'air entrant suit différents cheminemements en fonction des commandes selectionnées par le conducteur :

arrivée directe dans l'habitacle (entree d'air),
passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).

Panneau de commande

Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Panneau de commande - 1

Diffusion d'air

  1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
  2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres laterales avant.
  3. Aérateurs latéraux obturables et orientables.

  4. Aérateurs centraux obturables et orientables.

  5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
  6. Buses d'air aux pieds des passagers avant.
  7. Sorties d'air aux pieds des passagers arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Diffusion d'air - 1

Conseils pour la ventilation et l'air conditionné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conseils pour la ventilation et l'air conditionné - 1

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :

Pour obtenir une répartition d'air homogène, voirlez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d'enseillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.
Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintainir en parfaitie condition de fonctionnement.
Veillez au bon etat du filtre habitacle et faites replacer periodiquement les éléments filtrants.

Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).

Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôle suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

En cas de traction d'une charge maximale dans une force pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récapuerer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.

Stop & Start

Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintainir le comport thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporatorium la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Stop & Start - 1

Si après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure reste très elevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.

Placez la commande de début d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d' ozone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Stop & Start - 2

La condensation creée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le vehicule.

Air conditionné manuel

Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Air conditionné manuel - 1

1. Réglage de la température

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la température - 1

Tournez la molette pour selectionner une position entre bleu (froid) et rouge (chaud) afin de modifier la température à votre convenance.

2. Réglage du début d'air

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du début d'air - 1

Cette molette permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.

De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un début d'air suffisant afin d'assurer votre comport.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du début d'air - 2

Si vous place la commande de débit d'air en position 0, le système est neutralisé. Un léger flux d'air, du au déplacement du vehicule, reste néanmoins perceptible.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du début d'air - 3

Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

3. Réglage de la répartition d'air

Cette molette permet de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 1

Pare-brise et vitres laterales.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 2

Pare-brise, vitres laterales et pieds des occupants.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 3

Pieds des occupants.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 4

Aérateurs centraux et latéraux.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 5

La répartition de l'air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 6

4. Entrée d'air / Recirculation d'air

L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres laterales.

La recirculation d'air interieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entrée d'air / Recirculation d'air - 1

Cette fonction permet d'obtenir ponctuèlement et plus rapidement de l'air chaud ou froid.

Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et de formation de buée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entrée d'air / Recirculation d'air - 2

Appuyez sur la touche pour faire recirculer l'air intérieur. Ceci est visualisé par l'allumage duvoyant.

Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Ceci est visualisé par l'extinction duvoyant.

5. Marche / Arrêt de l'air conditionné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Marche / Arrêt de l'air conditionné - 1

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Il yous permet :

  • en eté, d'abaisser la température,
    en hiver, au-dessus de 3^ , d'augmenter l'efficacité du désembuage.

Marche

Appuyez sur la touche «A/C», levoyant de la touche s'allume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Marche - 1

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du début d'air 2 est en position «0». Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouze utiliser la recirculation d'air interieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.

Arrêt

Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche s'eteint. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).

Air conditionné automatique bizone

Le système d'air conditionné fonctionné moteur tournant.

Fonctionnement automatique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement automatique - 1

1. Programme automatique comfort

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme automatique comfort - 1

Nosyou'recommendands d'utiliser l'un des trois modes AUTO disponibles:ilspermettenderegulerde maniere optimise la

température dans l'habitacle, selon la valeur de comport que vous avez sélectionnée.

Ces trois modes règlent automatiquement le débit d'air, selon le ressenti souhaïte, tout en conservant le respect de la valeur de comport demandée.

Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Appuyez successivement sur la touche «AUTO»:

  • un premier voyant s'allume ; le mode de réglage « léger » est sélectionné,
  • un deuxièmevoyant s'allume ; le mode de réglage « moyen» est sélectionné,
  • un troisième voyant s'allume ; le mode de réglage «intense» est sélectionné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme automatique comfort - 2

Mateur froid et par temps froid, le débit d'air évèle progressivement vers son niveau optimum en tenant compte des conditions climatiques extérieures et de la valeur de comport demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d'air froid.

En entrant dans le vehicule, si la température interieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de comport, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le comport souhaite. Le système compensate automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.

  1. Réglage côté conducteur
  2. Réglage côte passager

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme automatique comfort - 3

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'afficheur

correspond à un niveau de comport et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.

Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comport optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.

De plus, il est préconisé d'eviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.

  1. Programme automatique visibilité

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme automatique comfort - 4

Voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage avant».

Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos gouts, faire unchioix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les voyants de la touche «AUTO» s'éteignent ; les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.

Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.

Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» ou vers la droite jusqu'à afficher «HI».

5. Marche / Arrêt de l'air conditionné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Marche / Arrêt de l'air conditionné - 1

Appuyez sur cette touche pour arreter l'air conditionné.

L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).

Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le return au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s'allume.

6. Réglage de la répartition d'air

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 1

Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le début d'air vers :

  • le pare-brise et les vitres laterales (désembuage ou dégivrage),
  • les aérateurs latéraux et centraux,
  • les pieds des passagers.

Vou pousse combiner les trois orientations pour Obtir la répartition d'air souhaïée.

7. Réglage du début d'air

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage du début d'air - 1

Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter.

Les voyants du débit d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée.

8. Entrée d'air / Recirculation d'air

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entrée d'air / Recirculation d'air - 1

Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air interieur. Le voyant de la touche s'allume.

La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée. Levoyant de la touche s'éteint.

9. Fonction «REST» : ventilation moteur coupé

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction «REST» : ventilation moteur coupé - 1

Alors que le moteur est eteint,
vous pouvez activer la ventilation
pendant quelques minutes.

Par exemple, lorsque vous quittez le vehicule, les passagers présents peuvent bénéficier d'une circulation d'air sansmettre en marche le moteur.

Cette fonction est disponible à la mise du contact, ainsi qu'à l'arrêt du moteur.

La durée et la disponibilité de la fonction dépendent de l'état de charge de la batterie.

Voussoupiezactiverlafonction«REST»tant quelesafficheursdecontrole du systemed'air conditionné sontallumés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction «REST» : ventilation moteur coupé - 2

Evitez le fonctionnement prolongé de la fonction recirculation d'air (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

A la mise du contact

  • Les afficheurs de contrôle s'allument : la fonction est disponible.
  • Un appui sur la touche «REST» active la ventilation pendant quelques minutes. L'affichage de deux tirets dans les afficheurs de contrôle et de quatre voyants de niveau du début d'air indiquent que la fonction est activée.
  • La fonction est désactivable et réactivable tant que les afficheurs de contrôle sont allumés.
  • Les afficheurs s'eteignent à la fin de cette durée.

A l'arrêt du moteur

  • Les afficheurs de contrôle restent allumés : la fonction est disponible.
  • Un appui sur la touche «REST» active la ventilation pendant quelques minutes.

L'affichage de deux tirets dans les afficheurs de contrôle et de quatre voyants de niveau du début d'air indiquent que la fonction est activée.

Le verrouillage du vehicule n'a pas d'incidence sur la fonction.

  • Les afficheurs s'eteignent à la fin de cette durée.

Un nouvel appui avant la fin de cette durée interrompt définitivement la ventilation : les afficheurs s'eteignent et la fonction n'est plus disponible.

Neutralisation du système

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation du système - 1

Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.

Cette action provoque l'arrêt de l'air conditionné et de la ventilation.

Le comport thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, d'u au déplacement du vehicule, restenéanmoins perceptible.

Modifiez un des réglages (température, débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation du système - 2

Cette commande n'active pas le fonctionnement du système d'air conditionné, mais uniquement celui du pulseur d'air.

Lorsque la fonction «REST» est activée, vous ne pouvez pas modifier les réglages de la température, du débit et de la répartition d'air : ceux-ci sont gérés automatiquement en fonction de la température extérieure.

Cette fonction n'est pas disponible en mode STOP du Stop & Start.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation du système - 3

Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air interieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buee et de dégradation de la qualité de l'air).

Désembuage - Dégivrage avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désembuage - Dégivrage avant - 1

Ces sérignaphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrerrapidementlepare-briseetles vitreslaterales.

Avec l'air conditionné manuel

Placez les commandes de température, de débit d'air et de répartition d'air sur la position sénégrifiée dédiée.
Placez la commande d'entrée d'air en position «Entrée d'air extérieur» (voyant de la commande éteint).
Mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche «A/C»; le voyant de la touche s'allume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec l'air conditionné manuel - 1

Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions - désembUAGE, air conditionné et début d'air - sont activées, le mode STOP n'est pas disponible.

Avec l'air conditionné automatique bizone

Programme automatique visibilité

Sélectionnez ce programme pour désembuer ou dégiver plus rapidement le pare-brise et les vitres laterales.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Pour l'arrête, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s'éteint et celui de la touche «AUTO» s'allume.

Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme automatique visibilité - 1

Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.

Désembuage - Dégivrage de la lunette arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désembuage - Dégivrage de la lunette arrêté - 1

La touche de commande se situe sur la façon du système d'air conditionné.

Marche

Le désembluage - dégivrage de la lunette arrêté ne peut fonctionner que moteur tournant.

Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrête et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Levoyant associé à la touche s'allume.

Arrêt

Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.

Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt - 1
B

Eteignez le dégivrage de la lunette arrête et des rétroviseurs extérieurs dés que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

Sièges avant

Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête régables pour adapter votre position aux更好地 conditions de conduite et de comport.

Réglages manuels

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglages manuels - 1

Longitudinal

Soulevez la commande et faites couilser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Longitudinal - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Longitudinal - 2

Hauteur du siège conducteur ou passager

Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur du siège conducteur ou passager - 1

Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur du siège conducteur ou passager - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur du siège conducteur ou passager - 3

Inclinaison du dossier

Tournez la molette pour régler l'inclinaison du dossier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 1

Sièges avant

Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête réglibres pour adapter votre position aux salariées conditions de conduite et de comport.

Réglages électriques du siège conducteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglages électriques du siège conducteur - 1

Longitudinal

Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Longitudinal - 1

Hauteur et inclinaison de l'assise

Bascules la partie arrêté de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée.
Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l'inclinaison désirée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur et inclinaison de l'assise - 1

Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Pour les reactiver, mettez le contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur et inclinaison de l'assise - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Hauteur et inclinaison de l'assise - 3

Inclinaison du dossier

Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour regler l'inclinaison du dossier.

Réglages complémentaires

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglages complémentaires - 1

Hauteur et inclinaison de l'appui-tete

Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tete.
Pour l'incliner, bascules sa partie basse vers l'avant ou vers l'arrière.

Retrait de l'appui-tête

Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place,engagez les tiges de l'appui-tete dans les orifices en restant bien dans I'axe du dossier et appuyez simultanement sur I'ergot A.

L'appui-tete est muni d'une armature possedant un crantage qui interdict la descente de celui-ci; ceci est un dispositif de sécurité en cas de chocol. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tete se trouve au niveau du dessus de la tete.

Ne roulez jamais avec les appuis-tete déposés ; ceux-ci doivent'être en place et correctement régles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Retrait de l'appui-tête - 1

Commande des sièges chauffants

Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.

Utilise la molette de réglage, place sur le côte de chaque siège avant, pour allumer et désiré le niveau de chauffage désiré :

0:Arret.
1:Faible.
2:Moyen.
3:Fort.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande des sièges chauffants - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande des sièges chauffants - 2

Réglage lombaire manuel

Tournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage lombaire manuel - 1

Réglage lombaire électrique

Appuyez sur l'avant ou l'arrière de la commande pour obtenir le soutien lombaire désiré.

Fonction massage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction massage - 1

Cette fonction assure un massage lombaire ; celle-ci ne fonctionne que moteur tournant.

Appuyez sur la commande pour activer la fonction.

Le témoin de la commande s'allume et la fonction massage est activée pour une durée de 60 minutes. Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause).

Au bout d'une heures, la fonction est automatiquement désactivée. Le的身影 de la commande s'estint.

Désactivation

Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur la commande. Le mouvement en cours se poursuit jusqu'à revenir à sa position initiale hors massage.

Mémorisation des positions de conduite

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation des positions de conduite - 1

Système prenatal en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de memoriser et de rappeler deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur.

Mémorisation d'une position

Avec les touches M / 1 / 2

Mettez le contact.
Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur la touche M, puis dans un délambda de quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2.

Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec les touches M / 1 / 2 - 1

La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.

Rappel d'une position méorisée

Contact mis ou moteur tournant

Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.

Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contact mis ou moteur tournant - 1

Vou pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège.

Le rappel de position est impossible en roulant.

Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contact mis ou moteur tournant - 2

Sièges arrêté

Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabatable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.

Rabattement du dossier

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rabattement du dossier - 1

Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
Positionnez la ceinture entre l'appui-tete lateral et l'appui-tete central pour éviter le pincement de la ceinture lors de la remise en place du dossier.
Placez les appuis-tete en position basse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rabattement du dossier - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rabattement du dossier - 3

Tirez vers l'avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2.
Basculez le dossier 2 sur l'assise.

Remise en place du dossier

Redresse le dossier 2 et verrouillez-le.
Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 1, n'est plus visible.
Remettez en place la ceinture sur le cote du dossier.

Lors de la remise en place du dossier, vérifie que les ceintures ne sont pas coincées.

Réglage du volant

Appuis-tete arrière

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appuis-tete arrière - 1

Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et une position de rangement (basse).
Ils sont également demontables.

Pour enlever un appui-tete :

déverrouillez le dossier à l'aide de la commande 1,
bascules légèrement le dossier 2 vers l'avant,
tirez l'appui-tete vers le haut jusqu'en butée,
Puis, appuyez sur I'ergot A.

Ne roulez jamais avec les appuis-tete déposés ; ceux-ci doivent'être en place et correctement régles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appuis-tete arrière - 2

A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
Poussez la commande pour verrouiller le volant.

Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuees, vehicule a l'arrêt.

Rétroviseurs

Rétroviseurs extérieurs

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rétroviseurs extérieurs - 1

Équipés chacun d'un miroir régable permettant la vision arrêté latorale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit.

Désembuage - Dégivrage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désembuage - Dégivrage - 1

Si vous véchicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de

dégivrage de la lunette arrêté (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrêté»).

Le désembuage - dégivrage de la lunette arrêté ne peut fonctionner que moteur tournant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désembuage - Dégivrage - 2

Réglage

Placez la commande A a droite ou a gauche pour selectionner le retroviseur correspondant.
Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replace la commande A en position centrale.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage - 1

Les objets observés sont en réalité plus pres qu'ils ne paraissent.

Prenoze cela en compte pour approucemiercorrectement la distance avec lesvehicules venant de l'arriere.

Rabattement

De l'extérieur; verrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
De l'intérieur; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rabattement - 1

Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A,ils ne se déploieront pas au déverrouillage du vehicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A.

Déploément

De l'extérieur; déverrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
De l'intérieur; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déploément - 1

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extrieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROÉN ou par un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déploément - 2

Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déploément - 3

Inclinaison automatique à la marche arrière

Système permettant d'observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrêté.

Programmation

Moteur tournant, engagez la marche arrriere.
Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit.

La mémorisation du réglage est immédiate.

Mise en marche

Moteur tournant, engagez la marche arrriere.
Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.

Le miroir du rétroviseur sélectionné s'incline vers le bas, conformément à sa programmation.

Arrêt

Désengagez la marche arrêté et attendez dix secondes.
ou
Replace la commande A en position centrale.

Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.

Celui-ci revient également à sa position initiale :

  • si la vitesse dépasse 10 km/h,
  • si le moteur est arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt - 1

Rétroviseur interieur

Miroir régliable permettant la vision arrêté centrale.

Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assobrit le miroir du rétroviseur et réduit la gène du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres vehicules...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rétroviseur interieur - 1

Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être régles pour réduire « l'angle mort».

Modèle jour/nuit manuel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle jour/nuit manuel - 1

Réglage

Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».

Position jour / nuit

Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement «nuit».
Poussez le levier pour passer en position normale «jour».

Modèle jour/nuit automatique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle jour/nuit automatique - 1

Grçá à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du vehicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle jour/nuit automatique - 2

Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrêté est enclenchée.

Ouvertures

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouvertures - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouvertures - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouvertures - 3

Clé à télécommande

Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du vehicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du vehicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

Ouverture du vehicule

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture du vehicule - 1

Dépliage de la clé

Appuyez sur ce bouton pour la déplier.

Déverrouillage total avec la télécommande

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage total avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller complètement le vehicule.

Déverrouillage sélectif avec la télécommande

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage sélectif avec la télécommande - 1

Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur.

Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le coffre.

Programmation du déverrouillage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation du déverrouillage - 1

Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif des portes se fait par le menu de configuration du vehicule.

Ouverture des vitres avec la télécommande

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture des vitres avec la télécommande - 1

Maintenez l'appui sur le cadenas ouvert jusqu'à l'ouverture désirée. Les vitres s'arrêtent des que vous relâchez le bouton.

Déverrouillage avec la clé

Tournez la clé vers l'avant dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller complètement le vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage avec la clé - 1

Les feuixindicateurs de direction clignotent pendantquelques secondes. Les spots de rétroviseurs s'allument. Enfonction devoireversion,les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'éclairage d'accueil s'active,l'alarme est désactivée.

Déverrouillage sélectif du coffre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage sélectif du coffre - 1

Appuyez sur le bouton central de la télécommande pour déverrouiller le coffre. Les portes restent verrouillées.

Si le déverrouillage sélectif du coffre est neutralisé, l'appui sur ce bouton déverrouille également les portes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage sélectif du coffre - 2

N'oubliez pas de reverrouiller votre coffer en appuyant sur le cadenas fermé.

Programmation du déverrouillage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation du déverrouillage - 1

Le paramétrage du déverrouillage sélectif du coffre se fait par le menu de configuration du vehicule.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du coffre est activé.

Fermeture du vehicule

Verrouillage simple avec la télécommande

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Verrouillage simple avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le vehicule.

Verrouillage simple avec la clé

Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le vehicule.

Les feuixindicateurs de direction s'allument pendantquelques secondes.

En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l'alarme est activée.

Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s'effectuera pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totallyment activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le vehicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se reactivera pas automatiquement.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Fermeture des vitres avec la télécommande

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermeture des vitres avec la télécommande - 1

Maintenez l'appui sur le cadenas fermé jusqu'au niveau de fermeture désiré. Les vitres s'arrêtent des que vous relâchez le bouton.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermeture des vitres avec la télécommande - 2

Lors de la fermeture des vitres avec la télécommande, vous nevez vous assurer que rien n'empêche leur fermeture correcte. Si vous souhaitez laisser les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l'alarme.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermeture des vitres avec la télécommande - 3

Repliage de la clé

Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Repliage de la clé - 1

Si vous n'appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d'endommager le mecanisme.

Localisation du vehicule

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Localisation du vehicule - 1

Cette fonction permet de repérer vous vehicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Notre vehicule doit être verrouillé.

Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande.

Ceci va entrainer l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feuins indicateurs de direction pendant dix secondes environ.

Protection antivol

Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.

Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement,
vous estes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un

message sur l'écran.

Dans ce cas, votre vehicule ne demarrera pas; consultez rapidement le réseau CITROën.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

Gardez précieusement, hors de votre vehicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre vehicule.

Démarrage du vehicule

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 1

Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).
Dés que le moteur tourne, relâchez la clé.

Arrêt du vehicule

Immobilisez le vehicule.
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop).
Retirez la clé du contacteur.

Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt du vehicule - 1

Oubli de la clé

A l'ouverture de la porte conducteur, un message d'alerte s'affiche, accompagné d'un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restée dans le contacteur en position 1 (Stop). En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenché automatiquement au bout d'une heures. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact).

Anomalie de fonctionnement de la télécommande

En cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre vehicule.

Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre vehicule.
Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.

Réinitialisation

Coupe le contact et retirez la clé du contacteur.
Appuyez aussitot sur le cadenas fermépendant quelques secondes.
Remettez la clé en position 2 (Contact).
Coupe le contact et retirez la clé du contacteur.

La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réinitialisation - 1

Changement de la pile

Pile ref.: CR2032 / 3 volts.

SERVICE

En cas de pile usée, vous estes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran.

Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau des deux encoches.
Relevez le couvercle.
Faites sortir la pile usée hors de son logement.
Mettez en place la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine.
Clippez le couvercle sur le boftier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

Si le problème persiste, consultezrapidement le réseau CITROEN.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 2

Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau CITROën avec la carte grise du vehicule, votre piece d'identité et si possible, l'étiquette importante le code des clés.

Le réseau CITROën pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.

Télécommande

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulation pas dans vos poches au risque de déverrouiller le vehicule à votre insu.

Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre vehicule. Vous risquè de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.

Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.

Fermeture du vehicule

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.

Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée.

Dans tous les cas, retirez impersonativement la clé du contacteur en quittant le vehicule.

Protection antivol

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion

Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROën, afin d'être sur que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion - 1

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte/agréé.

Commande de verrouillage centralisé

Cette commande permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le volet de coffre depuis l'intérieur du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande de verrouillage centralisé - 1

Verrouillage

Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le vehicule.

Levoyant rouge du bouton s'allume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Verrouillage - 1

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.

Déverrouillage

Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le vehicule.

Levoyant rouge du bouton s'eteint.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

Si le vehicule est verrouillé de l'extérieur, ce bouton est inopérant.

Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le vehicule ou tirez une commande interieure de portepour ouvrir une porte.

Sécurité anti-aggression

Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dés que la vitesse du vehicule dépasse 10km / h

Fonctionnement

Si l'une des portes ou le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 2

Transport d'objets longs ou encombrants

Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Sinon, à chaque fois que le vehicule dépassera la vitesse de 10km / h le bruit de rebond et l'alerte ci-dessus se manifesteront.

L'appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le vehicule. Au-dessus de 10km / h ,ce déverrouillage est temporaire.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Transport d'objets longs ou encombrants - 1

Activation / Neutralisation

Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction de manière permanente.

Contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'au déclenchement du signal sonore et l'affichage du message de confirmation correspondant.

L'etat de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.

Alarme*

Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :

- périmétrique

Le système contrôle l'ouverture du vehicule.

L'alarme se déclenché si quelqu'un essaie d'ouvoir une porte, le coffre, le capot...

- volumétrique

Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle.

L'alarme se déclenché si celui'un brise une vitre, pénétre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du vehicule.

- antisoulèvement

Le système contrôle les mouvements de l'assiette du vehicule.

L'alarme se déclenché si le vehicule est soulevé, déplace ou heures.

Fonction autoprotection

Le système contrôle la mise hors service de ses composants.

L'alarme se déclenché en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonction autoprotection - 1

Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Fermeture du vehicule avec système d'alarme complet

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermeture du vehicule avec système d'alarme complet - 1

Activation

Coupelez contact et sortie du vehicule.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.

Le système de surveillance est actif ; levoyant du bouton clignote toutes les secondes.

Après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un début de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un début de 45 secondes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le vehicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un début de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement.

Neutralisation

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

Le système d'alarme est neutralisé; le voyant du bouton s'éteint.

Fermeture du vehicule avec surveillance périmétrique seule

Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :

  • laisser un animal dans le vehicule,
  • laisser une vitre entrouverte,
  • le lavage de votre vehicule,
  • le changement de roue,
  • le remorquage de votre vehicule,
  • le transport sur un bateau.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermeture du vehicule avec surveillance périmétrique seule - 1

Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement

Coupez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe duvoyant.
Sortez du vehicule.
Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande.

Seule la surveillance périmétrique est activée ; levoyant du bouton clignote toutes les secondes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement - 1

Pour etre prise en compte, cette neutralisation doit etre effectuee après chaque coupure de contact.

Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l'ensemble des surveillancees.

Levoyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.

Déclenchement de l'alarme

Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des faux indicateurs de direction.

Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme.

Au déverrouillage du vehicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.

Panne de télécommande

Pour désactiver les fonctions de surveillance :

déverrouillez le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur,
ouvre la porte ; l'alarme se déclenché,
mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le voyant du bouton s'eteint.

Dysfonctionnement

A la mise du contact, l'allumage fixe duvoyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.

Faites vérifier par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.

Fermeture du vehicule sans activer l'alarme

Verrouille ou super-verrouille le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.

Portes

Ouverture

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 1

De l'extérieur

Après déverrouillage total du vehicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - De l'extérieur - 1

Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la portec conducteur pourra être ouverte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - De l'extérieur - 2

De l'intérieur

Tirez la commande interieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - De l'intérieur - 1

Déverrouillage sélectif activé :

  • l'ouverture de la portec conducteur déverrouille uniquement la portec conducteur (si le vehicule n'a pas eté déverrouillé totally au préalable),
  • l'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du vehicule.

Fermetre

Lorsqu'une porte est mal fermée :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermetre - 1

  • moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'alertependant quelques secondes,

  • vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce的身影 s'allume, arrivagé d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes.

Commande de secours

Dispositif permettant de verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande de secours - 1

Verrouillage de la portec conducteur

Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière.

Vous pouvez également appliquer la procEDURE décrite pour les portes passager.

Déverrouillage de la porte conducteur

Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant.

Verrouillage des portes passager avant et arrière

Ouvrez les portes.
Sur les portes arrirere,verifiez que la sécurité enfants n'est pas activee (voir rubrique correspondante).
Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé.
Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latoralement le loquet vers l'intérieur de la porte.
Retirez la clé et remettez en place le capuchon.
Fermez les portes et vérifie le bon verrouillage du vehicule depuis l'extérieur.

Déverrouillage des portes passager avant et arrière

Tirez la commande interieure d'ouverture de porte.

Coffre

Ouverture

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 1

Après déverrouillage du coffre ou du vehicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre.

Fermetre

Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension interieure.
Si nécessaire, appuyez sur le dessus du volet de coffre pour obtenir sa fermeture complete.

Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fermetre - 1

  • moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'alertependant quelques secondes,

  • vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce的身影 s'allume, arrivapné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes.

Commande de secours

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande de secours - 1

Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé.

Déverrouillage

Rabattez les sièges arrêté, afin d'acceder à la serrure par l'intérieur du coffre.
Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
Deplacez le loquet vers la gauche.

Reverrouillage après fermeture

Une fois refermé, si le dysfonctionnement persististe, le coffre restera verrouillé.

Lève-vitres électriques

Equipés d'un système de protection en cas de pincement.

Lève-vitres électriques séquentiels

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lève-vitres électriques séquentiels - 1

  1. Commande de l'ève-vitre électrique conducteur.
  2. Commande de l'ève-vitre électrique passager.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lève-vitres électriques séquentiels - 2

You dispossez de deux possibilités :

mode manuel

Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête des que vous relâchez la commande.

mode automatique

Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Les commandes de l'eve-vitres sont always the vehicle of the vehicle.
Leu les commandes de l'eleve-vitres sont always the operationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'au verrouillage du vehicule après l'ouverture d'une porte. En cas d'impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l'opération à partir de celle de la porte passager, et inversement.
Afin d'éviter la déterioration du moteur de l'eve-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs d'ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s'enclenché pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre. Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.

Antipuncture

Lorsque la vitre remonte et rencontres un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Antipuncture - 1

En cas de fermetre impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), dés que la vitre est redescendue :

appuyez et maintenez la commande jusqu'à l'ouverture completé,
Puis tirez-la ausitot et maintenezla jusqu'à la fermeture,
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Réinitialisation

En cas d'absence de mouvement automatique d'une vitre à la montée, vous devez réinitialiser leur fonctionnement :

tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vitre,
relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète,
maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture,
appuyez sur la commande pour faire descendre automatique la vitre jusqu'en positionasse,
une fois la vitre en positionasse,appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réinitialisation - 1

Retirez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.

En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous doivent inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.

Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres.

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.

Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réinitialisation - 2

Réserveir de carburant

Capacité du réservoir : 60 litres environ.

Lorsque le niveau mini du réserve est atteint, ce témoin s'allume au combiné, arrivagé d'un

signal sonore et de l'affichage d'un

message d'alerte. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant.

Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparait à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message d'alerte. En roulant, ce signal sonore et l'affichage de ce message d'alerte sont répétés de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu'à 0.

Faites impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.

En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réserveir de carburant - 1

Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP; foupez impératifement le contact avec la clé.

Remplissage

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.

L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout a fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplissage - 1

Appuyez sur la commande A jusqu'à entendre l'ouverture automatique de la trappe.
Après la coupure du contact, cette commande est active pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour la reactiver.
Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplissage - 2

Introduisez le pistolet de maniere à pousser le clapet métallique B.
Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée, avant de le déclencher pour replir le réservoir (risque d'éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de replissage.
Poussez la trappe à carburant pour la referrer.

Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet ;eci pourrait engendrer des dysfonctionnements de leur vehicule.

Votre vehicule est équipé d'un catalysur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échéppement.

Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire.

La goulotte de replissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.

En cas d'introduction de carburant non-conformé à la motorisation de votre vehicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.

Coupure d'alimentation en carburant

Votre vehicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de chic.

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.

Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls vehicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (vehicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme europeenne EN 15293.

Pour le Brésil uniquement, des vehicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel

Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).

L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toute fois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulieres d'entretien. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

Détrompeur carburant (Diesel)*

Dispositif mécanique pour empêcher le replissage de carburant essence dans le réservoir d'un vehicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparait lorsque le bouchon est retire.

Fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le replissage.
N'insistez pas et introduisez un pistonlet de type Diesel.

L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le replissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et verse lentement.

Déplacements à l'étranger

Les pistolets de type Diesel pouvant etre differents selon les pays, la presence du detrompeur peut rendre le replissage du reservoir impossible. Prealablement a un déplacement a l'étranger, nous vous conseillons de vérifier aprous du réseau CITROën si notre vehicule est adapte au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déplacements à l'étranger - 1

Visibilité 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Visibilité 5 - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Visibilité 5 - 2

Commandes déclairage

Dispositif de selection et de commande des différentsieux avant et arrriere assurant I'clairage du vehicule.

Éclairage principal

Les différences feuux avant et arriere du vehicule sont concus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :

des feuix de position, pour etre vu,
des feu des croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs,
des feuix de route pour bien voir en cas de route dégagée.

Éclairage additionnel

D'autres possibités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite :

des feuix antibrouillard arriere,
des projecteurs antibrouillard avant avec éclairage statique d'intersection,
des projecteurs directionnels pour dernieux voir dans les virages,
des feuixdiurnes pouretre mieux vu de jour,
des éclairages d'accompagnement et d'accueil pour l'accès au vehicule,
des feu des stationnement pour un balisage latorial du vehicule.

Programmations

Vous ave la possibité de paramétrres certaines fonctions :

  • feux diurnes,
    allumage automatique,
  • éclairage d'accompagnement,
  • éclairage d'accueil,
  • éclairage directionnel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmations - 1

Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des faux arrêté est normale ; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feu.

Feux diurnes

Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s'active automatiquement des le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du vehicule par les autres usagers.

Cette fonction est assurée :

  • pour les pays où la réglementation l'impose, par l'allumage des yeux de croisement associé à l'allumage des yeux de position et des yeux de plaque minéralogique ; cette fonction ne peut pas être neutralisée.
  • pour les autres pays de commercialisation, par l'allumage de faux dédiés ; cette fonction peut être activée ou neutralisée par le menu de configuration du vehicule.

La commande d'éclairage doit être placée sur la position «0» ou «AUTO» (mode jour).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux diurnes - 1
Modèle sans allumage AUTO

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux diurnes - 2
Modèle avec allumage AUTO

Commandes manuelles

Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.

A. Bague de sélection du mode d'éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes manuelles - 1

Feux éteints / deux diurnes.

Feux de position (signatures lumineuses). Allumage automatique des feu.

Feux de position.

Feux de croisement ou de route.

B. Manette d'inversion des feuels : tirez-la vers vous pour permuter l'allumage des feuels de croissement / feuels de route.

Dans les modes最喜欢 et我喜欢 de position, le conducteur peut allumer directement les最喜欢 de route («applé de phares») tant qu'il maintain la manette tirée.

Affichages

L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages - 1
Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté

C. Bague de selection des feuux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feuels de croissement et de route.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages - 2

antibrouillard avant et arrête

Donnez une impulsion en tournant la bague C:

vers l'avant une 1ere fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant,
vers l'avant une 2^eme fois pour allumer les deux antibrouillard arrêté,
vers l'arrière une 1ere fois pour eteindre lesfeux antibrouillard arriere,
vers l'arrière une 2^ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.

Lors d'une coupure automatique des feux (avec modele AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croissement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.

Tournez la bague vers l'arrière pour eteindre les faux antibrouillard, les faux de position s'teindront alors.

Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feuux antibrouillard arrêté allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige.

Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feuux antibrouillard et les feuels de croissement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.

N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les deux antibrouillard arrêté des qu'ils ne sont plus nécessaires.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages - 4

Extinction des yeux à la coupure du contact

A la coupure du contact, tous les feuels s'eteignent instantanément, sauf les feuels de croissement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.

Allumage des yeux après la coupure du contact

Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position «0» - deux étents, puis sur la position de votre choix.

A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des faux sont allumés.

Ils s'eteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'etat de charge de la batterie (entree en mode economie d'energie).

Eclairage d'accompagnement manuel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Eclairage d'accompagnement manuel - 1

L'allumage-temporaire des feuels de croisement, après avoir coupé le contact du vehicule, facile la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

Mise en service

Contact coupé, faites un «appeil de phares» à l'aide de la commande d'éclairage.
Un nouvel «appeil de phares» arrête la fonction.

Arrêt

L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.

Feux de stationnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux de stationnement - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux de stationnement - 2

Balisage l'etaléral réalisé par l'allumage des yeux de position uniquement du côte de la circulation.

Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côte de la circulation (exemple: stationnement à droite; commande d'éclairage vers le bas; allumage à gauche).

Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant.

Pour arrêté les yeux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale.

Allumage automatique des feuix

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Allumage automatique des feuix - 1

A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détéction d'une faible luminosité externe, les yeux de plaque minéralogique, de position et de croissement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détéction de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant.

Dés que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feuks s'éteignent automatiquement.

Mise en service

Tournez la bague en position «AUTO». L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran.

Arrêt

Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran.

Anomalie de fonctionnement

SERVICE

En cas de dysfonctionnement ducapteur de luminosité, les feuxsallument, ce témoin s'affiche au

combiné et/ou un message apparait sur l'écran,
accompagné d'un signal sonore.

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Éclairaged'accompagnementautomatique

Lorsque la fonction allumage automatique des deux est activée, en cas de faible luminosité, les deux de croissement s'allument automatiquement à la coupure du contact.

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 2

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.

Les feu ne s'allumerontdonpas automatiquement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur interieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Éclairage d'accueil

L'allumage à distance des feuels et des éclairages de l'habitacle facilité votre accès au vehicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage d'accueil - 1

Mise en service

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service - 1

Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ; votre vehicule est déverrouillé.

A l'extérieur, les yeux de croissement et de position, ainsi que les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs extérieurs, s'allument.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service - 2
A l'intérieur, les éclairages de cave à pieds et les plafonniers s'allument.

Arrêt

A l'extérieur, l'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du vehicule.

A l'intérieur, l'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné ou à l'ouverture d'une des portes.

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont paramétrables par le menu de configuration du vehicule.

Réglage manuel des projecteurs halogènes

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage manuel des projecteurs halogènes - 1

Pour ne pas générer les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être régliés en hauteur, en fonction de la charge du vehicule.

  1. 1 ou 2 personnes aux places avant.
    3 personnes.
  2. 5 personnes.
    Réglage intermédiaire.
  3. 5 personnes + charges maximes autorisées.
    Réglage intermédiaire.
  4. Conducteur + charges maximes autorisées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage manuel des projecteurs halogènes - 2

Réglage initial en position «0».

Réglage automatique des projecteurs au xénon

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage automatique des projecteurs au xénon - 1

Pour ne pas générer les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du vehicule.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement,

ce témoin s'affiche au combiné,

accompagne d'un signal sonore et

d'un message sur I'écran.

Le système met alors vos projecteurs en positionasse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

Ne touchez pas aux lampes au xénon.

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Éclairage directionnel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage directionnel - 1

En deux de croisement ou en deux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairage de moins suivre la direction de la route. L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon et l'éclairage statique d'intersection, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage directionnel - 2
avec éclairage directionnel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage directionnel - 3
sans éclairage directionnel

Cette fonction est inactive :

  • à vitesse nulle ou très faible,
  • lorsque la marche arrêté est engagée.

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du vehicule.

Par défaut, cette fonction est activée.

L'etat de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran.

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Éclairage statique d'intersection

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage statique d'intersection - 1

En faux de croissement ou en faux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage statique d'intersection - 2
avec éclairage statique d'intersection

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage statique d'intersection - 3
sans éclairage statique d'intersection

Mise en marche

Cette fonction se déclenché :

  • sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou
  • à partir d'un certain angle de rotation du volant.

Arrêt

Cette fonction est inactive :

au-dessous d'un certain angle de rotation du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrêté est engagée.

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du vehicule.

Par défaut, cette fonction est activée.

Commandes d'essuie-vitre

Dispositif de seLECTION et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.

Les différents essuie-vitres avant et arrière du vehicule sont conçus pour améliorer la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.

Les essuie-vitres sont actionnés à l'aide de la commande A pour l'avant et de la bague B pour l'arrière.

Programmations

Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :

  • balayage automatique pour l'essay-vitre avant,
  • essuyage arrêté au passage de la marche arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmations - 1
Modèle sans balayage AUTO

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmations - 2
Modèle avec balayage AUTO

Essuie-vitre avant

A. Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée.

2 Balayage rapide (fortes
1 precipitations).
1 Balayage normal (pluie moderée).
Int Balayage intermittent (proportionnel
a la vitesse du vehicule).

0 Arrêt. Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchéz).

ou

AUTO↓ Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchéz). Balayage au coup par coup (tirez brievement la commande vers vous).

Balayage automatique avant

Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détction de plue (capteur derrière le rétroviseur interieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des préciptions.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Balayage automatique avant - 1

Mise en service

Donnez une impulsion brève sur la commande A vers le bas.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service - 1
AUTO

La prise en compte de la demande est confirmée par un cycle de balayage, accompagné de l'allumage de ce témoin au combiné et/ou de l'affichage d'un message d'activation.

Arrêt

Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande A vers le bas.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt - 1

La prise en compte de la demande est confirmée par l'extinction de ce témoin au combiné et/ou l'affichage d'un message de neutralisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt - 2

Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute.

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.

Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur interieur.

Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.

En hiver, il est conseilé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.

Lave-vitre avant et lave-projecteurs

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lave-vitre avant et lave-projecteurs - 1

Lave-vitre avant

Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.

Ils fonctionnent seuls lorsque les feu des croisements ou de route sont eteints ou vehicule a l'arrêt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lave-vitre avant - 1

Lave-projecteurs

Associés au lave-vitre, les lave-projecteurs fonctionnent vehicule roulant, lorsque les feuels de croissement ou les feuels de route sont allumés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lave-projecteurs - 1

Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 kilomètres, au cours d'un même trajet.

Niveau mini du liquide de lave-vitre / lave-projecteurs

Pour les vehicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par une jauge installée dans l'orifice de replissage de son réservoir, situé sous le capot moteur.

Le contrôle et l'appoint de ce liquide doivent être faits moteur à l'arrêt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau mini du liquide de lave-vitre / lave-projecteurs - 1

Le niveau de ce liquide doit être contrôle régulierement, surtout en période hivernale.

Reportez-vous à la rubrique «Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs» pour connaître la procédure de contrôle du niveau.

Position particulière de l'essuie-vitre avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Position particulière de l'essuie-vitre avant - 1

Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.

Elle permet de nettoyer les lames ou de proceder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essue-vitre positionne les balais verticallement.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.

Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flat-blade», nous vous conseillons :

de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulierement avec de l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pourmaintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d'usure.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Position particulière de l'essuie-vitre avant - 2

Essuie-vitre arrête

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Essuie-vitre arrête - 1

B. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrrière : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Essuie-vitre arrête - 2

Arret.

Balayage intermittent.

Lave-vitre avec balayage.

Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrêté, puis l'essuie-vitre arrêté

fonctionnement pendant une durée déterminée.

En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-velos sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrriere automatique en passant par le menu de configuration du vehicule.

Marche arrière

Au passage de la marche arrêté, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrêté se mettra en marche.

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

La mise en service ou l'arrêt de

la fonction se fait par le menu de

configuration du vehicule.

Par défaut, cette fonction est activée.

Plafonniers

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers - 2

  1. Plafonnier avant
  2. Lecteurs de carte avant
  3. Plafonnier arrête
  4. Lecteurs de carte arrêté

Plafonniers avant et arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 1

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :

au déverrouillage du vehicule,
- à l'extraction de la clé de contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre vehicule.

Il s'eteint progressivement :

au verrouillage du vehicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 2

Eteint en permanence.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 3

Eclairage permanent.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 4

Avec le mode «éclairage permanent», la durée d'allumage varie, suivant le contexte :

  • contact coupé, environ dix minutes,
    en mode economie d'energie, environ trente secondes,
  • moteur tournant, sans limite.

Quand le plafonnier avant est en position «éclairage permanent», le plafonnier arrêté s'allumera également, sauf si ce dernier est en position «étéint en permanence».

Pour eteindre le plafonnier arriere, mettez-le en position «eteint en permanence».

Lecteurs de carte avant et arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs de carte avant et arrêté - 1

Contact mis, actionnez

l'interrupteur correspondant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs de carte avant et arrêté - 2

Faites attention à ne rienmettre en contact avec les plafonniers.

Éclairage d'ambiance

L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilité la visibilité dans le vehicule en cas de faible luminosité.

Mise en service

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service - 1

De nuit, les éclairages des façades d'autoradio et d'air conditionné automatique, ainsi que celui du rangement de milieu de planche de bord s'allument automatiquement,ès que les feuves de position sont allumés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mise en service - 2

Sur certaines versions, trois diodes, situées dans la goulotte reliant le pavillon au rétroviseur interieur, s'allument également.

Arrêt

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt - 1

L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des deux de position.

Il peut être étéeint manuellement en réglant le rhéostat d'éclairage du combiné sur l'un des plus faibles niveaux.

Éclairage du coffre

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage du coffre - 1

Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'eteint automatiquement à la fermeture du coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage du coffre - 2

La durée d'allumage varie, suivant le contexte :

  • contact coupé, environ dix minutes,
  • en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
  • moteur tournant, sans limite.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éclairage du coffre - 3

Aménagements

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements - 2

Aménagements interieurs

  1. Pare-soleil

(voir chapitre «Prise en main - § Pare-brise panoramaque»)

  1. Portecartes

  2. Boite à gants éclairée

(voir détails en page suivante)

  1. Bacs de porte

  2. Prise USB / Jack

(voir détails en page suivante)

  1. Allume-cigares / Prise accessoires 12V

(voir détails en pages suivantes)

  1. Cendrier amovable

(voir détails en pages suivantes)

  1. Console centrale avecrangements

(voir détails en pages suivantes)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements interieurs - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements interieurs - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements interieurs - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements interieurs - 4

Boîte à gants éclairée

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte à gants éclairée - 1

Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'une bouteille d'eau, de la documentation de bord du vehicule...

Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de lunettes, de jetsons, de cartes, d'une canette...

Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.

Elles e claire à l'ouverture du couvercle.

Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A.

Avec l'air conditionné, elle donne accès à la buse de ventilation B, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle.

Cendrier amovable

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Cendrier amovable - 1

Tirez le couvercle pour ouvrir le cendrier.
Pour le vider, retirez-le en tirant vers le haut.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Cendrier amovable - 2

Afin d'eviter toute gène ou tout renversement, ne posez pas le cendrier à proximé du levier de vitesses.

Allume-cigares / Prise accessoires 12 V

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Allume-cigares / Prise accessoires 12 V - 1

Pour utiliser l'allume-cigares, enoncez-le et attendez quelques secondes son déclenchement automatique.
Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et branchez l'adaptateur adequat. Cette prise vous permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares.

Prise USB / Priseauxiliaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise USB / Priseauxiliaire - 1

Le boîtier de connexion «AUX», situé sur la console centrale, est composé d'une prise JACK et/ou d'un port USB.

Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ou une clé USB.

Il lit certains formats de fichiers audio et permet leur écoute via les haut-parleurs du vehicule. Vous pouze gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façon de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise USB / Priseauxiliaire - 2

Branché sur le port USB, pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise USB / Priseauxiliaire - 3

Console centrale semi-haute

  1. Accoudoir avant
    (voir détails en pages suivantes)
  2. Rangements ouverts
  3. Porte-canettes
  4. Vide-poches

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Console centrale semi-haute - 1

Console centrale haute

  1. Accoudoir avant
    (voir détails en pages suivantes)
  2. Prise accessoires 12 V
    (voir détails en pages suivantes)
  3. Boîte de rangement
  4. Porte-canette / Porte-bouteille
  5. Vide-poches
  6. Grand rangement multifonctionnel (voir détails en pages suivantes)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Console centrale haute - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Console centrale haute - 2

Grand rangement multifonctionnel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Grand rangement multifonctionnel - 1

Ce rangement est fermé par un rideau coulissant.
Il contient :

les prises accessoires 12 V et USB / Jack 1,
- un support rétractable 2 pour poser votre téléphone portable ou votre équipement auxiliaire,
- un espace ventilé, par une buse obturable 3, pour maintainir des boissons ou aliments au frais, si l'air conditionné est en marche.

Il s'éclaire uniquement à l'ouverture complète du rideau coulissant. Le rideau coulissant peut être partiellement fermé jusqu'àu support rétractable, afin de maintainir une température fraîche dans le rangement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Grand rangement multifonctionnel - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Grand rangement multifonctionnel - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Grand rangement multifonctionnel - 4

Accoudoir avant

Dispositif de comport et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est régliable en hauteur et en longueur.

Réglage en hauteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage en hauteur - 1

Relevez le couvercle jusqu'à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute).
Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu'à sa position basse.

Réglage longitudinal

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage longitudinal - 1

Faites-le coulisser jusqu'en bute vers l'avant ou vers l'arriere.

Rangement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rangement - 1

Le compartmente de l'accouoir permet de ranger jusqu'à 6 CD.

Ce rangement peut composer une prise 230V / 50Hz

Soulevez la palette.
Relevez le couvercle à fond.

Accoudoir avant

Dispositif de comport et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglabre en longueur.

Réglage longitudinal

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réglage longitudinal - 1

Rangement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rangement - 1

Pour l'avancer, soulevez la palette. L'accouvoir coulisse jusqu'en butée vers l'avant.
Pour le ranger, faites-le coulisser jusqu'en butée vers l'arrière et appuyer dessus pour le verrouiller.

Le compartment de l'accouoir permet de ranger jusqu'à 6 CD.

Relevez le couverce à fond.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rangement - 2

Prise 230 V / 50 Hz

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise 230 V / 50 Hz - 1

Une prise 230V / 50Hz (puissance maxi: 120 W) est installée dans la console centrale. Pour l'utiliser :

soulevez le couvercle de l'accouvoir avant pour acceder à son compartment,
vérifiez que levoyant est allumé en vert,
branchez-vous apparéil multimédia ou tout autre apparéil électrique (chargeur de téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-DVD,chauffe-biberon...).

Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.

En cas de dysfonctionnement de la prise, le voyant vert clignote.

Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Prise accessoires 12 V

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Prise accessoires 12 V - 1

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturator et branchez l'adaptateur adequat.

Surtapis

Dispositif amovible de protection de la moquette.

Montage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Montage - 1

Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.

Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.

Démontage

Pour le démonter côte conducteur :

reculez lesiège au maximum,
déclippez les fixations,
retirez le surtapis.

Remontage

Pour le remonter cote conducteur :

positionnez correctement le surtapis,
remettez les fixations en appuyant,
verifiez la bonne tenue du surtapis.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remontage - 1

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà prsentes dans le vehicule ; leur utilisation est impérative,
    ne superposez jamais plusieurs surtapis.

L'utilisation de surtapis non homologues par CITROën peut gérer l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remontage - 2

Tiroirs de rangement

Situés sous chaque siège avant, sauf côté conducteur sur les versions avec siège électrique.

Ouverture

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 1

Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 2

Ne placez pas d'objects lourds dans le tiroir.

Retrait

Evitez de retarder complètement le tiroir, car sa remise en place n'est pas aisée.

Amenez le tiroir en bout de course.
Tirez-le vers le haut pour le déboiter.

Remise en place

Néanmoins, en cas de retrait total, pour le remetre :

utilisez la lampe nomade pour éclairer sous le siège,
engagez te tiroir dans ses glissieres,
coulevez les pattes de retenue et faites glissez le tiroir sous ces pattes,
en bout de course, appuyez sur le tiroir pour le bloquer.

Accoudoir arrêté

Dispositif de comport pour les passagers arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accoudoir arrêté - 1

Abaissez l'accoudoir arrêté pour améliorer votre position de comport.

Celui-ci permet également d'acceder à la trappe à skis.

Trappe à skis

Dispositif de rangement et de transport d'objets longs.

Ouverture

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 1

Abaissez l'accoudoir arriere.
Tirez la poignee de la trappe vers le bas.
Abaissez la trappe.
Chargez les objets de I'intérieur du coffre.

Aménagements du coffre

  1. Tablette arrête
    (voir détails en page suivante)
  2. Crochets
    (voir détails en page suivante)
  3. Prise accessoires 12V
    (voir détails en page suivante)
  4. Lampe nomade
    (voir détails en pages suivantes)
  5. Anneaux d'arrimage
  6. Caisson de rangement
    (voir détails en pages suivantes)
  7. Sangle de maintainien
  8. Filet de rangement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements du coffre - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements du coffre - 2
Tablette arrière

Pour enlever la tablette :

decroche les deux cordons,
soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la.

Pour la ranger, plusieurs possibités :

  • soitboutderefrierelesiigesavant,
  • soit à plat au fond du coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements du coffre - 3
Crochets

Ils permettent d'accrocher des sacs à provision.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aménagements du coffre - 4

Pour l'accès au caisson de rangement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour l'accès au caisson de rangement - 1

Un crochet supplémentaire, sous la tablette, vous permet de maintainir le plancher de coffre, grâce à son cordon, pour acceder facilement à l'outillage de bord et à la roue de secours ou au kit de dépannage provisoire de pneumatique...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour l'accès au caisson de rangement - 2
Prise accessoires 12 V

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l'adaptateur adequat.
Mettez la clé en position contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pour l'accès au caisson de rangement - 3
Lampe nomade

Eclairage amovable, intégré à la paroi du coffre, pour servir d'éclairage de coffre et de lampe de poche.

Pour la fonctionnalité d'éclairage de coffer, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffer».

Fonctionnement

Cette lampe fonctionne avec des

accumulateurs de type NiMH.

Elles disposè d'une autonomie d'environ

45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs.

Ne remplacez jamais les accumulateurs par des p

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 2

Utilisation

Sortez-la de son logement en la tirant par le haut.
Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos, pour l'allumer ou l'éteindre.
Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe; par exemple, lors d'un changement de roue.

Rangement

Remettez en place la lampe dans son logement en commencerant par sa partieasse.

Ceci permet d'eteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublie de le faire.

Si celle-ci est mal enclenchee, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rangement - 1
Caisson de rangement

Relevez le tapis de coffre pour acceder au caisson de rangement.

Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d'une boite
d'ampoules de rechange, d'une trousse de
secours, de deux triangles de présignalisation...
Il comaporte également l'outillage de bord, le kit
de depannage provisoire de pneumatique...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rangement - 2

Sécurité des enfants

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sécurité des enfants - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sécurité des enfants - 2

Généralités sur les sièges enfants

Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :

  • conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologues adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
    statistiquement, les places les plus sures pour le transport des enfants sont les places arrriere de votre vehicule,
  • un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.

CITROën vous recommend de transporter les enfants sur les places arrêté de votre vehicule :

  • «dos à la route» jusqu'à 3 ans,
  • «face à la route» à partir de 3 ans.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Généralités sur les sièges enfants - 1

Siège enfant à l'avant*

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège enfant à l'avant* - 1

«Dos à la route»

Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinale intermédiaire, position haute, dossier redresse. L'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Dos à la route» - 1

«Face à la route»

Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinale intermédiaire, position haute, dossier redresse et laissez l'airbag passager actif.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Face à la route» - 1

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin ajustez le siège passager.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Face à la route» - 2

Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire.

  • Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.

Désactivation de l'Airbag passager

Ne jamais installer de système de retenue pour enfants «dos à la route» sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 1
Airbag passager OFF

L'étiquette d'ajretissement située de chaque côte du pare-soleil passager reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouvrez dans les deux pages suivantes cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 3
AIRBAG

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 7

Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag, reportez-vous à la rubrique «Airbags».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Désactivation de l'Airbag passager - 8

ARJISAKI KANSEI HONDAI SHUO JAMINOLI YUAN MISHINO SOKAI KAKIMURA
BGHNKOKA HE INHCTaIIpaIte DeTcKO StToJIe Ha c SeDaIIka C AKTIVBIPAAHA pRdHa Bb3ДУSHA Bb3ΓJIABHNIÇA. Toba можеда priчини CMbPT mII CEPINO3HO HAPAHABAHE Na DeTeTO.
CSNIKDY neumist'ujte dětské zádržné zařízení orientoyané směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANYM Čelním AIRBAGEM. Hrožínebezpećí SMRTI DITETE nebo VAZNEHO ZRANÉNI.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol pá et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN konnen die Folge sein.
ELMŋ χρησιμοπoIeIe ΠOTE TraIbIKó káθIσμα με Tny πλátη Tou TPOC TO εμTPOC ΜέPOC Tou autokivn'tou, σε μia θēση Tous TPOO TATEU EETAU από METΩΠΚΟ αεροσακo Tous εIvai ENEPIOZ. Autó μTropεi να ᵋει σαν ΣuεVETεIα To ΘANATO n To ΘOBAPO TPAYMATIgMO Tou ΠIADIOY
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIón PARA NÍOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACION SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJIN INFLABLE FRONTAL (AIRBAG) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTDE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga soidusuunas soiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuieta Selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käytöän aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN fai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrêtre sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVE. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljiati dječu sjedalicu ledima u smjeru vožnje na sjedalo zašićeno UKLJUCENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT iI TESKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerel't gyermekulét oyan ülesen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÜ (BEKAPCSOLT) FRONTLEGZSAKKAL van védve. Ez a gyermek halalát vagy sulyos sérulését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizioniati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADAnejrenkite vaikto prilaikymo priemonés su atgal atgrežtu vaiku ant sédynés, kuri saugoma VEIKIANÇIOS priekinés ORO PAGALVÉS. Issiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIELAUJAMS uzstädt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdekliti prieksejā pasažiera viță, kurā ir AKTIVIZÉTS prieksejais DROŠIBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisit BěRNA NÁVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tinkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOOT een kinderzijte met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggem mot kjørerntingen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer Å bli DREPT ellER HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika produktiecego w pozycji «tylem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposaozymw CZOŁOWA PODUSZKE POWIETRZNA w stanie AKTYWNYM.W przyciwnym razie dyecko narazone bedzie na SMIERC lub BARDZO POWAZNE OBRAZENIA CIAŁA w momenicie wzywolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale umsystema de retençao para crianças de costas para a estrada, num banco protegado por um AIRBAG frontal ACTIVADO.Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un systeme de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUII sai RANIREA lui GRAVA.
RUBO BCEX CJUYAX 3APPEIJAETCЯ сponьловать образецнои назад детске уdeckивалоче устриостvo на сиданbe, зашиданом ФункционИПУОДЕМ ПОДУSHКОВ БЕЗПАСHOCKТи, установелени пeredдим сиданьем.Это может п缤 vectи к ИБЕЛП REBEHKA ини HAHECEHNILO EMU CEBPБ3HBIX TEJIECHBIX IOBPEЖDEHNI
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnéné v proti smere jazdy. März to spòsobit SMRT, alebo VAŽNE ZRANENIE DIETATA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža shrbom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprendnjim sobotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestiev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POSKODBE.
SRNIKADA ne koristite dede sedište koje se okrece unazad na sedištu zašićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakátvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framfor det. Det kan orsaka ALLVARLIGA aller DÖDLIGA skador på barnet.
TRKESINLKLE HAVA YASTİGI AKTIF對於 on koltuğa yüz arkaya:dönük bir;cocuk koltuğu yerleşirmeyiniz. Bu ÇOCUGUN ÖLMESINE veya ÇOK AGIR YARALANMASINA sebeb olabilir.

Siège infant à l'arrière

«Dos à la route»

Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager arrrière, avancez le siège avant du vehicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant «dos à la route» ne touche pas le siège avant du vehicule.

«Face à la route»

Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager arrrière, avancez le siège avant du vehicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant «face à la route» ne touchent pas le siège avant du vehicule.

Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrêtée centrale.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Face à la route» - 1

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol.

Sièges enfants recommends par CITROën

CITROën you propose a gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kgGroupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S'installé dos à la route.L2 «KIDDY Comfort Pro» L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4 «KLIPPAN Optima» À partir d'environ 6 ans (à partir de 22 kg), seule la rehausse est utilisée.
L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.

Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité

Conformément à la réglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologues en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule.

PlacePoids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 â ≈ 3 ansDe 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 â ≈ 6 ansDe 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 â ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
- fixeU(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
- régiable en hauteurU(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Sièges arrêté latéraux (d)UUUU
Siège arrêté central (d)XXXX

(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les vehicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place arrrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant.

U: place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route».
U(R1): idem U, avec le dossier du siège du vehicule incliné en butée vers l'avant.
U(R2): idem U, avec le siège du vehicule régledans sa position la plus haute.
X: place non adaptée à l'installation d'un siège infant du groupe de poids indiqué.

Enlevez et rangez l'appui-tete, avant d'insteller un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tete en place une fois que le siège enfant a ete enlevé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité - 1

Fixations «ISOFIX»

Votre vehicule a ete homologue suivant la
derniere reglementation ISOFIX.
Les sièges, representés ci-dessous, sont
equipés d'ancrages ISOFIX reglementaires :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixations «ISOFIX» - 1

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule, signalés par un marquage,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixations «ISOFIX» - 2

  • un anneau B, situé derrière le siège et signalé par un marquage, appelé Top Tether pour la fixation de la sangle haute.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixations «ISOFIX» - 3

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre vehicule.

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A.

Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.

Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :

  • enlevez et rangez l'appui-tete avant d'insteller le siège enfant à cette place (le remetre en place une fois que le siège enfant a ete enlevé),

  • passes la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête,
    fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B,
    tendez la sangle haute.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixations «ISOFIX» - 4

Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrêté gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartsz au préalable la ceinture de sécurité arrêté centrale vers le milieu du vehicule, de façon à ne pas généré le fonctionnement de la ceinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixations «ISOFIX» - 5

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège infant.

Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre vehicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.

Siège enfant ISOFIX recommendé par CITROën et homologué pour votre vehicule

Siège infant ISOFIX avec TOP TETHER
«RÖMER Duo Plus ISOFIX»( classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement «face à la route».S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER,à l'aide d'une sangle haute.Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Siège enfant ISOFIX recommendé par CITROën et homologué pour votre vehicule - 1

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.

Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX

Conformément à la reglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une dette comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 moisInférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège infant ISOFIXNacelle*«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDAB
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrêté latéralesIL-SU**IL-SUIL-SUIUFIL-SU

IUF: place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute.

IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siècle Isofix Semi-Universel soit :

  • «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
  • «face à la route» équipé d'une béquille,
  • une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.

Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».

  • Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
    ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrêté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants   ISOFIX - 1

Enlevez et rangez l'appui-tete, avant d'insteller un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tete en place une fois que le siège enfant a ete enlevé.

Conseils pour les sièges enfants

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conseils pour les sièges enfants - 1

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège infant, cela risquerait de le destabiliser.

Pensez à boudler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.

Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintain fermement le siège enfant sur le siège de votre vehicule. Si vous siège passager est régliable, avance-le si nécessaire.

Aux places arrirée, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et :

  • le siège enfant «dos à la route»,
  • les pieds de l'enfant installé dans un siège infant «face à la route».

Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressementson dossier.

Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du vehicule, voire en contact si possible.

Vou desveze enlever l'appui-tete avant toute installation de siège infant avec dossier sur une place passager.

Assurez-vous que l'appui-tête est bien range ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

Enfants à l'avant

La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Neutralise l'airbag passager dés qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.

Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Installation d'un rehausseur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.

Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.

CITROën vous recommende d'utiliser un rehauser avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

Par sécurité, ne laïsez pas :

  • un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un vehicule,
  • un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
    les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrêté, utilisez le dispositif « Sécurité enfants».

Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrrière.

Pour protégér vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Installation d'un rehausseur - 1

Sécurité enfants mécanique

Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrêté par sa commande intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrêté. Elle est signalée par un pictogramme, gravé sur la carrosserie.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sécurité enfants mécanique - 1

Verrouillage

Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu'en butée :

  • vers la gauche sur la porte arrêté gauche,
  • vers la droite sur la porte arrière droite.

Déverrouillage

Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu'en butée :

  • vers la droite sur la porte arriere gauche,
  • vers la gauche sur la porte arrêté droite.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 2

Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec la commande de verrouillage de secours, de couleur noire.

Sécurité

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sécurité - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sécurité - 2

Indicateurs de direction

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Indicateurs de direction - 1

Gauche: baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
Droit: relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.

L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.

Trois clignotements

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.

Signal de détresse

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Signal de détresse - 1

Système d'alerte visuel par les feuels indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un vehicule.

Appuyez sur ce bouton, les feuix indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.

Allumage automatique des yeux de détresse

Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les yeux de détresse s'allument automatiquement.

Ils s'eteignent automatiquement à la première accélération.

Vous pouvez également les eteindre en appuyant sur le bouton.

Avertisseur sonore

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avertisseur sonore - 1

Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avertisseur sonore - 2

Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants :

dangerimmediat,
- dépassement de cycliste ou de piéton,
- approche d'endetroit sans visibilité.

Appel d'urgence ou d'assistance

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appel d'urgence ou d'assistance - 1

Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROën dédiée.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».

Systèmes d'assistance au freinage

Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :

  • le système antiblocage des roues (ABS),
  • le répartiteur électronique de freinage (REF),
  • l'aide au freinage d'urgence (AFU).

Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage

Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniability de votre vehicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.

Activation

Le système d'antiblocage intervient

automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique un

dysfonctionnement du système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

L'allumage de ce témoin, coupés aux témoins STOP et ABS, accompagné

d'un signal sonore et d'un message

sur l'écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

Arrêtez-vous impérativement dans les mêilles conditions de sécurité.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 3

En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 4

Aide au freinage d'urgence

Système permettant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.

Activation

Il se déclenché en fonction de la vitesse d'enforcement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Systèmes de contrôle de la trajectory (ESP)

Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESC)

L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrite le vehicule dans la trajectory souhaïée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.

Sur route avec faibleadhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée.

Contrôle de traction intelligent («Snow motion»)

Votre vehicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent.

Cette fonction detecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du vehicule en neige fraîche profonde ou neige dangée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectorie de votre vehicule.

Dans des conditions extrémement sévères (neige profonde, boue, ...), en cas d'essais de démarriage infructieux, il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuèlement les systèmes ESP/ASR pour faire patiner librement les roues et permettre ainsi la mise en mouvement du vehicule.

Activation

Ces systèmes sont automatiquement actifs à chaque démarriage du vehicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 2

Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), si vous n'arrivez pas à faire avancer votre vehicule, il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuellément ces systèmes pour laisser patiner librement les roues et ainsi autoriser la progression du vehicule.

Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé à proximité du volant.

L'allumage duvoyant du bouton indique la neutralisation de ces systèmes.

Il est conseilé de réactiver ces systèmes dés que possible.

Réactivation

Ces systèmes se reactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50~km / h

Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les reactiver manuellement.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin au combiné et duvoyant du bouton «ESP OFF», accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un mentionnement de ces systèmes.

Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Les systèmes de contrôle de la
trajectoire offrent un surcroit de
sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à
préndre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assure à condition de respecter les préconisations du constructeur sur :

les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
les composants électroniques,
les procédures de montage et d'intervention.

Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Ceintures de sécurité

Ceintures de sécurité avant

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.

Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et lateraux. Selon l'importance du chic, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.

Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.

Verrouillage

Tirez la sangle, puis inserez le pene dans la boucle.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boute.
Accompagne l'enroulement de la ceinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

Réglage en hauteur

Pour descendre le point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser vers le bas.
Pour monter le point d'accrochage, faites couilisser la commande A vers le haut.

Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture au combiné - 1

A la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné, lorsque le conducteur et/ou le passager avant

n'a pas boucle sa ceinture.

A partir d'environ 20km / h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passé ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture au combiné - 2

Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture

  1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur.
  2. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture passager avant.

Dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, le témoin correspondant 1 ou 2 s'allume en rouge, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, si la ceinture n'est pas bouclée ou est débouclée.

Ceintures de sécurité arrête

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ceintures de sécurité arrête - 1

Les places arrirere sont equipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage, et, pour les places laterales, d'un limiteur d'effort.

Verrouillage

Tirez la sangle, puis inserez le pene dans la boucle.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Sur les ceintures des places laterales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 5

Témoin de débouclage de ceinture au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Témoin de débouclage de ceinture au combiné - 1

Ce témoin s'allume au combiné, lorsqu'un ou plusieurs passagers arrêté débouce sa ceinture.

A partir d'environ 20~km / h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passé ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu'un ou plusieurs passagers arrêtè ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de débouclage de ceinture

  1. Témoin de ceinture arrêté droite.
  2. Témoin de ceinture arrêté centrale.
  3. Témoin de ceinture arrêté gauche.

A la mise du contact, moteur tournant ou vehicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 3, 4 et 5 s'allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 3, 4 ou 5 s'allument en rouge, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, lorsqu'un passager arrêté a déboucé sa ceinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Afficheur des témoins de débouclage de ceinture - 1

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.

Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne repliraient pas entierement leur role.

Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque cette-ci n'est pas utilisé.

Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.

La partieasse de la sangle doit etrepositionnée le plus bas possible sur lebassin.

La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.

Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relachant pour qu'elle se rembobine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité :

  • doit être tendue au plus après du corps,
  • doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne sevrille pas,
  • ne doit maintainir qu'une seule personne,
  • ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
    ne doit pas etre transformee ou modifiea fin de ne pas alterer sa performance.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre vehicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adaptable, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.

Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sanglesprésent des traces de dépréciation.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnexe ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROën.

Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.

Recommendations pour les enfants

Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.

N'utilise jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.

Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.

En cas de chocol

En fonction de la nature et de

l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des pretensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.

Après un choc, faites vérifier et éventuelles remplaçer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Airbags

Système concu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrêté central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrêté central).

Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analyssent les chocs frontaux et lateraux subs dans les zones de détction de chic :

  • en cas de chic violent, les airbags se déploient instantanément et contribuient à mistroux protégger les occupants du vehicule (sauf le passager arrêté central); aussi tôt après le chic, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne générer ni la visibilité, ni la sortie eventuelle des occupants,
  • en cas de chocol peu violent, d'impact sur la face arrêté et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Airbags - 1

Zones de détention de chocol

A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révêler irritante pour des personnes sensibles.

Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Airbags frontaux

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Airbags frontaux - 1

Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax.

Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

Activation

Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du vehicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du vehicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

Neutralisation

Seul l'airbag frontal passager peut etre neutralise:

introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
tournez-la en position «OFF»,
Puis, retirez-la en maintainant cette position.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation - 1

En fonction de votre version, ce témoin s'allume au combiné et/ou dans l'afficheur des témoins

de ceinture et d'airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiation de l'airbag.

Réactivation

Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de chic.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réactivation - 1

Contact mis, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, consultez imperativement le réseau

CITROën ou un atelier qualifié pour

vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Airbags latéraux

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Airbags latéraux - 1

Système protégeant, en cas de chocoléral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule.

Chaque airbag l'etal est integre dans I'armature du dossier de siege, cote porte.

Activation

Ils se déclenchent unilatéralement en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact lésal B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.

L'airbag létal s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Activation - 1

Zones de détention de chocol

A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.

Airbags ridesaux

Système protégeant, en cas de chocolatéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrêté central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.

Activation

Il se déclenché simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc l'atral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact l'atral B, s'exercant perpendicularlement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule. L'airbag ridesau s'interpose entre l'occupant avant ou arrêté du vehicule et les vitres.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, consultez

le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags poursraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côte du vehicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.

Lors d'une collision arrête ou frontale, l'airbag ne se déclenché pas.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 3

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Adoptez une position assise normale et verticale.

Attachez-vous dans votre siège et positionné correctement la ceinture de sécurité.

Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.

Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.

Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROën ou dans un atelier qualifié. Mème en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecond) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Airbags frontaux

Ne conduisez pas en tenant le volant pars ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, cote passager.

Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.

Ne démonze, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux

Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre vehicule, vous pouvez consulter le réseau CITROën (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»).

Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.

N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Airbags rideaux

Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiemment de l'airbag ridesau.

Si vous vécuule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintaini enplantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Airbags rideaux - 1

Conduite

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conduite - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conduite - 2

Frein de stationnement électrique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 1

Le frein de stationnement électrique conjugé deux modes de fonctionnement :

  • Serrage/Desserrage automatique
    Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du vehicule (activés par défaut),
  • Serrage/Desserrage manuel Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible par tirage de la palette de commande A.

Programmation du mode

Selon le pays de commercialisation du vehicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du vehicule peuvent être désactivés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation du mode - 1

L'activation / désactivation se fait par le menu de configuration du vehicule, reportez-vous au chapitre consacre au paramétrage des équipements de votre vehicule.

Le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font donc manuellement. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein n'est pas serré.

Il est conseilé de ne pas serrer le frein de stationnement en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, caravane...). Pour cela, désactivez les fonctions automatiques ou desserrez manuellement le frein de stationnement.

Ne placez aucun objet (paquet de cigarettes, téléphone...) entre le levier de vitesses et la palette de commande du frein de stationnement électrique.

Serrage manuel

Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez la palette A.

Le serrage du frein de stationnement est signalé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage manuel - 1

  • par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage manuel - 2

  • par l'affichage du message «Frein de parking serré »

A l'ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage manuel - 3

Avant de sortir du vehicule, vérifie que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné.

Desserrage manuel

Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein ou sur l'accéléateur, tirez puis relâchéz la palette A.

Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage manuel - 1

  • par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
  • par l'affichage du message «Frein de parking desserré».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage manuel - 2

Si vous tirez la palette A sans enforcer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un témoin s'allume au combiné.

Serrage maximum

En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention du message «Frein de parking serrer au maximum» et d'un signal sonore.

Le serrage maximum est indispensable :

  • avec un vehicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel,
  • lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Le serrage maximum est indispensable : - 1

En cas de remorquage, de vehicule
charge ou de stationnement en force
pente,realisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Aprés un serrage maximum,le temps
de desserrage est plus long.

Serrage automatique, moteur arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage automatique, moteur arrêté - 1

Vehicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.

Le serrage du frein de stationnement est signalé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage automatique, moteur arrêté - 2

  • par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serrage automatique, moteur arrêté - 3

  • par l'affichage du message «Frein de parking serré »

Avant de sortir du vehicule, vérifie que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du vehicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
En cas de remorquage, de vehicule charged ou de stationnement en force pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.

Desserrage automatique

Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du vehicule :

Boîte de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrrière, appuyez sur la pédale d'accéléateur et embrayez.
Boite de vitesses pilotée : selectionnez la position A, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accéléateur.
Boîte de vitesses automatique : sélectionnéz la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accéléateur.

Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage automatique - 1

  • par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage automatique - 2

  • par l'affichage du message «Frein de parking desserré».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage automatique - 3

À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutillement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Desserrage automatique - 4

Immobilisation du vehicule, moteur tournant

Mateur tournant et vehicule a l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le vehicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant la palette A.

Le serrage du frein de stationnement est signalé :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Immobilisation du vehicule, moteur tournant - 1

  • par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Immobilisation du vehicule, moteur tournant - 2

  • par l'affichage du message «Frein de parking serré »

A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Immobilisation du vehicule, moteur tournant - 3

Avant de sortir du vehicule, vérifie que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné.

Situations particulieres

Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal.

Pour déplacer votre vehicule de quelques centimétres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et dessrez le frein de stationnement en tirant puis en relachant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message «Frein de parking desserré».

En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement en position serrée ou de panne batterie, un desserage de secours est toujours possible.

Freinage de secours

En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), un tirage maintainu de la palette A permet d'arrête le vehicule.

Le contrôle dynamique de stabilité garantit la stabilité lors du freinage de secours.

En cas de défaillance du freinage de secours, le message « Défaut frein de parking» s'affiche.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Freinage de secours - 1

En cas de défaillance du contrôle dynamique de stabilité signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie.

Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de « tiré-relaché» sur la palette A.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Freinage de secours - 2

Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles.

Déverrouillage de secours

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage de secours - 1

En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique ou de panne batterie, un dispositif de secours,itué au fond du coffre,permét de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.

Accès à l'outillage

Les outils sont rangiés dans le caisson de rangement sous le tapis de coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

B Cales*.
C Manivelle de déverrouillage*.

  • Disponibles selon équipement : si ces outils ne sont pas présents, contactez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vous les procurer.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 2

Immobilisez le vehicule (ou bloquez-le, tant que la pédale de frein n'est pas relachée), moteur tournant, en engageant la première vitesse (boîte de vitesses manuelle), la position P (boîte de vitesses automatique) ou M ou R (boîte de vitesses pilotée).
Coupe le moteur mais laissez le contact. Si I'immobilisation du vehicule est impossible, n'actionnez pas la commande et consultez rapidement le reseau CITROEN ou un atelier qualifie.
Calez le vehicule en plaçant les cales à l'avant ou à l'arrière des deux roues avant, dans le sens opposé à la pente.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 4

Retirez le caisson de rangement sous le tapis de coffre pour acceder au déverrouillage de secours.
Percez l'opercule D du tube E avec la manivelle de déverrouillage.
Introduisez la manivelle de déverrouillage dans le tube.
Tournez la manivelle de déverrouillage dans le sens horaire. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de poursuivre la manœuvre jusqu'à la butée. Le frein de stationnement est desseré.

Enlevez la manivelle de déverrouillage et rangez-la avec les cales dans le caisson de rangement sous le tapis de coffre.
- Coupez puis remettez le contact pour réinitialiser le fonctionnement du frein de stationnement. Si la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Le temps de serrage suivant peut être plus long qu'en fonctionnement normal.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 5

Pour des raisons de sécurité, consultez impératifement et rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour replacer l'opercule.

Suite à un déverrouillage de secours, le maintain du vehicule n'est plus garantiès que le déverrouillage mécanique de secours a commencé et la commande mécanique ne permet pas le resserbage de votre frein de stationnement.

N'effectuez aucune action, sur la palette A, ou d'arrêt / démarrage du moteur lorsque la commande de déverrouillage estengagee.

Veillez à ne pas introduire d'éléments poussièreux et humides à proximité de l'opercule.

Anomalies de fonctionnement

En cas d'allumage duvoyant d'anomalie du frein de stationnement electrique et d'un ou des temoins presentes dans ces tableaux, mettez le vehicule dans une situation securitaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

SituationsConsequences
Affichage du message «Désactif de parking» et des témoins suivants : AUTO (P) OFF SERVICE- Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement.
Affichage du message «Désactif de parking» et des témoins suivants : SERVICE- Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d'accéléateur et en relâchant la palette. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
Affichage du message «Désactif de parking» et des témoins suivants : (P) ! AUTO (P) OFF SERVICE- Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible.
et éventuelles clignotantPour serrer le frein de stationnement électrique :immobilisez le vécicule et coupez le contact,tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage,mettez le contact et vérifie z'allumage des t'émoins du frein de stationnement électrique.Les serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.Pour desserrer le frein de stationnement électrique :mettez le contact,t tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la.Si le t'éminin de freinage clignote ou si les t'émoins ne s'allument pas contact mis,ces procédures ne fonctionnement pas. Placez le vécicule à plat et faites vérifier parle réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des t'émoins suivants :P!et éventuelles clignotant- Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.- Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement électrique et lefreinage de secours sont indisponibles.
Anomalie batterie :- +- L'allumage du t'éminoin de batterie impose un arrêt immédiat compatible avec lacirculation. Arrêtez-vous et immobilisez votre vécicule (si nécessaire, placezles deux cales sous les roues).- Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.

Frein de stationnement manuel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement manuel - 1

Verrouillage

Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre vehicule.

Déverrouillage

Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis abaissez à fond le levier.

Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique que le frein est resté serrer ou qu'il est mal desserré.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement, engagez une vitesse et coupez le contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Déverrouillage - 2

Boîte manuelle 6 vitesses

Passage de la 5^ème ou de la 6^ème vitesse

Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5^ème ou la 6^ème vitesse.

Passage de la marche arrrière

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passage de la marche arrrière - 1

Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passage de la marche arrrière - 2

Engagez uniquement la marche arrriere, vehicule à l'arrêt, moteur au ralenti.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passage de la marche arrrière - 3

Par sécurité et pour facilitier le démarrage du moteur :

  • selectionnez toujours le point mort,
  • appuyez sur la pédale d'embrayage.

Boîte de vitesses pilotée

Boîte de vitesses piloée à six vitesses offrant, auchoix, le comfort de l'automatism ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés :

  • le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur,
  • le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur à l'aide des commandes sous-volant.

Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentarily en le contrôle du passage des vitesses.

Levier de vitesses

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Levier de vitesses - 1

R. Marche arrrière.
Pied sur le frein, levez et poussez le levier vers l'avant.
N. Point mort.
Pied sur le frein, selectionnez cette position pour demarrer.
A. Mode automatisé.
Déplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode.
M. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses.
Déplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode, puis utilisez les commandes sous-volant pour changer les rapports.

Commandes sous-volant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes sous-volant - 1

+. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant.
Appuyez derrière la commande sous- volant «+» pour passer le rapport supérieur.
Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant.
Appuyez derrière la commande sousvolant « » pour passer le rapport inférieur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commandes sous-volant - 2

Les commandes sous-volant ne permettent pas de selectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arriere.

Affichages au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Positions du levier de vitesses

N. Neutral (Point mort).
R. Reverse (Marche arrrière).
1 2 3 4 5 6. Rapports en mode séquentiel.
AUTO. Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'eteint au passage en mode séquentiel.

Démarrage du vehicule

Sélectionnez la position N.
Appuyez à fond sur la pédale de frein.
Démarrez le moteur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 1

N apparait sur l'afficheur du combiné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 2

N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, si le levier de vitesses n'est pas sur la position N au démarrage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 3

Le témoin Pied sur le frein s'allume au combiné, accompagné d'un signal

sonore et d'un message sur I'ecran, si la pédale de frein n'est pas enforcée au démarrage du moteur.

Sélectionnez le mode automatisé (position A), le mode séquentiel (position M) ou la marche arrêté (position R).
Desserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.
Relâchez progressivement la pédale de frein.
Accelerez.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 4

AUTO et 1, 1 ou R apparaissent sur l'afficheur du combiné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 5

Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.

Mode automatisé

Sélectionnez la position A.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode automatisé - 1

AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l'afficheur du combiné.

La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants :

  • optimisation de la consommation,
  • style de conduite,
    profil de la route,
  • charge du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode automatisé - 2

Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre vehicule, appuyez fortement sur la pédale d'accéléateur et franchissez le point de résistance.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode automatisé - 3

Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.

Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses

Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant «+» et «-» : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un vehicule ou l'approche d'un virage. Àpres quelques instant sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapport automatiquement.

Mode manuel

Sélectionnez la position M. Les rapportes engagés apparaissent successivement sur l'afficheur du combiné.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 1

Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet.

Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accéléateur pendant les changements de rapport.

Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le vehicule sur le bon rapport.

En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes sous-volant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 2

A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vitesses de A à M ou inversement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 3

Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode manuel - 6

Marche arrête

Pour engager la marche arrrière, le vehicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein.

Sélectionnez la position .

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Marche arrête - 1

Au passage de la marche arrriere, un signal sonore retentit.

À basse vitesse, si la marche arrêté est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour engager la marche arrêté, remettez le levier en position N, puis en position R.

Arrêt du vehicule

Avant de couper le moteur, vous pouvez :

passer en position N pour etre au point mort, ou
- laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le vehicule ne pourrait pas être déplaced.

Dans les deux cas, vous devez

impératifement serrer le frein de

stationnement pour immobiliser le vehicule, sauf si celui-ci estprogramme en mode automatique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt du vehicule - 1

En cas d'immobilisation du vehicule, moteur tournant, mettez impératifement le levier de vitesses au point mort N.

Avant toute intervention dans le compartment mateur, vérifie que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.

Anomalie de fonctionnement

Contact mis, le clignotement de AUTO, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Boîte de vitesses automatique

Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au besoin, le comport de l'automisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés :

  • le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
  • le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
  • le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adherence,
  • le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.

Platine de la boîte de vitesses

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Platine de la boîte de vitesses - 1

  1. Levier de vitesses.
  2. Bouton «S» (sport).
  3. Bouton «*» (neige).

Levier de vitesses

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Levier de vitesses - 1

P. Stationnement.

Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Demarrage du moteur.

R. Marche arrrière.
- Manoeuvres de recul, vehicule à l'arrêt, moteur au ralenti.

N. Point mort.

  • Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré.
  • Demarrage du moteur.

D. Fonctionnement automatique.

M + / -. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses.

Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports.
ou
Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports.

Affichages au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné.

P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrêté).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
Programme neige.

1 à 6. Rapports engagements en fonctionnement manuel.
-. Valeur invalidate en fonctionnement manuel.

Démarrage du vehicule

Pied sur le frein, Sélectionnez la position P ou N.
Démarrez le moteur.

Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, arrivagne d'un message sur I'ecran multifonction.

Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
Desserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.
Selectionne la position R, D ou M.
Relâchez progressivement la pédale de frein.

Le vehicule se déplace aussitôt.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 1

Si en allure de marche, la position N est agagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 2

Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le vehicule se déplace même sans intervention sur l'accéléateur.

Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule.

Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et selectionnez la position P.

Fonctionnement automatique

Sélectionnéz la position D pour le passage automatique des six vitesses.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du vehicule. Pour obtenir une accelération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accéléateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintain le rapport sélectionné jusqu'àu régime maximum du moteur.

Lors du freinage, la bofte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.

Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accelérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement automatique - 1

Ne selectionné jamais la position N lorsque le vehicule roule.
Ne selectionné jamais les positions P ou R, tant que le vehicule n'est pas complètement immobilisé.

Programmes sport et neige

Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.

Programme sport «S»

Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré.

La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme sport «S» - 1

S apparait au combiné.

Programme neige «\*»

Appuyez sur le bouton ««», une fois le moteur demarré.

La boîte de vitesses s'adapte à la conduite suroutes glissantes.

Ce programme facilité les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adherence sont faibles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programme neige «\*» - 1

  • apparait au combiné.

Retour au fonctionnement automatique

A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.

Fonctionnement manuel

Sélectionnéz la position M pour le passage séquentiel des six vitesses.
Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure.
Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.

Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse vehicule et de régime moteur le permettent; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentarily.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement manuel - 1

D disparait et les rapportes engagés apparaissent successivement au combiné.

En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellementengage s'affiche.

Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment.

A l'arrêt ou a très bassé vitesse, la boîte de vitesse sélectionne automatiquement la vitesse M1.

En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.

Valeur invalide en fonctionnement manuel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Valeur invalide en fonctionnement manuel - 1

Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (selecteur entre deux positions).

Arrêt du vehicule

Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour etre au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule, sauf si celui-ci est programme en mode automatique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Arrêt du vehicule - 1

Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparait.

Repositionnez le levier en position P ;le signal sonore s'interrrompt et le message disparaît.

Anomalie de fonctionnement

Contact mis, l'allumage de ce témoin,
accompagne d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passée en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors dessentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.

Ne dépassez pas la vitesse de 100km / h dans la limite de la réglementation locale.

Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Ce témoin peut également s'allumer en cas d'ouverture d'une porte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Vous risquez de déterminer la boîte de vitesses :

  • si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accéléateur et de frein,
  • si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P à une autre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionné le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programme en mode automatique.

Aide au démarrage en pente

Système maintainant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre vehicule lors d'un démarriage en pente, le temps que vous passiez de la pedale de frein à la pedale d'accélérateur.

Cette fonction n'est active que lorsque :

  • le vehicule a ete complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein,
  • certaines conditions de pente sont réunies,
  • la portec conducteur est fermée.

L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée.

Fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

En pente montante, vehicule à l'arrêt, le vehicule est maintenu un court instant des que vous relâchez la pedale de frein :

  • si vous étés en première vitesse ou au point mort avec une boîte de vitesses manuelle,
  • si vous etes en position A ou M avec une boîte de vitesses pilôlée,
  • si vous étés en position D ou M avec une boîte de vitesses automatique.

En pente descendante, vehicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le vehicule est maintenu un court instant dés que vous relâchez la pédale de frein.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

SERVICE

Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vérification du système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 3

Ne sortez pas du vehicule pendant la phase de maintainentemporairede l'aide au demarrage en pente.

Si vous devez sortir du vehicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifie que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixement au combiné.

Indicateur de changement de rapport

Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.

Avec une boîte de vitesses manuelle pilotée ou automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel.

Fonctionnement

Selon la situation de conduite et l'équipement de votre vehicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapportes intermédiaires.

Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas etre considéreres comme obligatoires.En effet,la configuration de la route,la densite de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans lechoix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non lesindications du système.

Cette fonction ne peut pas etre désactiverée.

Exemple :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exemple : - 1

  • Vousêtesurle troisieme rapport.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exemple : - 2

  • Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exemple : - 3

Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur.

L'information apparait dans le combiné, sous la forme d'une flèche.

Sur les vehicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exemple : - 4

Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accelération, freinage,...).

Le système ne propose en aucun cas :

  • d'engager le premier rapport,
  • d'engager la marche arrière,
  • de rétrograder.

Détention de sous-gonflage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détention de sous-gonflage - 1

Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Le système survoie en permanence la pression des quatre pneumatiques, dés que le vehicule est en mouvement.

Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours).

Le système déclenché une alerte dés qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.

Le système de détction de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuèlement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet.

Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions séverisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détention de sous-gonflage - 2

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.

Les valeurs de pression de gonflage prescrtes pour votre vehicule sont reportees sur l'etiquette de pression des pneumatiques (voir rubrique «Eléments d'identification»).

Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué « à froid» (vécicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détention de sous-gonflage - 3

Alerte de sous-gonflage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 1

Ellese traduit par l'allumage fixede ce témoin,accompagne d'un signal sonore et, selon équipement, de I'affichage d'un message.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 3

En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affché, selon équipement, permet de l'identifier.

Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coupés de volant et les freinages brusques.
Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent.
En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage rapide de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou
si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôle à froid la pression des quatre pneumatiques, ou
s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudèment à vitesse réduite.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 4

L'alerte est maintainue jusqu'au regonflage ou réparation du ou des pneumatiques concernés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 5

La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin «service» indique un dysfonctionnement du système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur.

Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée.

Faites vérifier le système par le réseau CITROën ou par atelier qualifié.

Stop & Start

Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dés que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.

Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

Fonctionnement

Passage en mode STOP du moteur

ECO

Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses pilotée, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enforcez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - ECO - 1

Si vous vécuule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.

Avec une boîte de vitesses pilotée, pour votre comfort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du vehicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...
N'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP; Coupez impérativement le contact avec la clé.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Le mode STOP ne s'active pas lorsque :

  • la portec conducteur est ouverte,
  • la ceinture de sécurité conducteur est déboulée,
  • la vitesse du vehicule n'a pas dépasse 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
  • le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage,
  • le maintien du comport thermique dans l'habitacle le nécessite,
  • le désembuage est actif,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, temporature extérieure...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système.

ECO Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Passage en mode START du moteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passage en mode START du moteur - 1

Le témoin «ECO» s'éteint et le moteur redémarre automatiquement :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enforcez complètement la pédale d'embrayage,
  • avec une boîte de vitesses pilotée :

  • levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein,
    ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relachée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M,
    ou lorsque vous engagez la marche arrête.

Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message d'alerte s'affiche pour vous inciter à renconcer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur.

Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START

Pour des raisons de sécurité ou de comport, le mode START se déclenché automatiquement lorsque:

  • vous ouvrez la porte conducteur,
  • vous déboucez la ceinture de sécurité conducteur,
  • la vitesse du vehicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vittesses manuelle ou 11 km/h avec une boîte de vittesses pilotée,
  • le frein de stationnement électrique est en cours de serrage,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du vehicule.

ECO

Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Neutralisation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation - 1

A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le système.

Ceci est signalé par l'allumage duvoyant de la commande,accompagnéde l'affichage d'un message.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation - 2

Si la neutralisation a ete effectuée en mode STOP, le moteur redemarre immEDIATement.

Réactivation

Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF».

Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction duvoyant de la commande et l'affichage d'un message.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Réactivation - 1

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

Anomalie de fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s'allume fixement.

Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le vehicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le levier de vitesses en N et d'appuyer sur la pédale de frein. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer le moteur avec la clé.

Entretien

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entretien - 1

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROën ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non référencée par CITROën entraîne des risques de dysfonctionnement du système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entretien - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entretien - 3

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROën ou dans un atelier qualifié.

Alerte de franchissement involontaire de ligne

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Alerte de franchissement involontaire de ligne - 1

Système déetectant le franchissement involonteaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation (linne continue ou discontinue).

Des capteurs, montés sous le pare-chocs avant, déclenchent une alerte en cas d'écart du vehicule (vitesse supérieure à 80 km/h). L'utilisation de ce système est surtout optime sur les autoroutes et les voies rapides.

Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, eneldom cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

Activation

Appuyez sur ce bouton, le voyant s'allume.

Neutralisation

Appuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'eteint.

L'etat du système reste en mémoire à la coupure du contact.

Detection

Vous etes alerte par la vibration de l'assise du siège conducteur :

  • côté droit, si le marquage au sol est franchi à droite,
  • côte gauche, si le marquage au sol est franchi à gauche.

Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. Une alerte peut être émis en cas de franchissement d'un marquage de direction (flèche) ou d'un marquage non normalisé (graffiti).

Anomalie de fonctionnement

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, le témoin de service s'allume, arrivapné d'un signal sonore

et d'un message sur I'ecran.

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

La détction peut être perturbée :

  • si les capteurs sont sales (boue, neige, ...),
  • si les marquages au sol sont usés,
  • si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés.

Surveillance des angles morts

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 1

Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre vehicule dans les zones d'angle mort de son vehicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dés lors que celle-ci présente un danger potentiel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Surveillance des angles morts - 2

Unvoyant lumineux fixe apparait dans le rétroviseur du côte concenné :

de maniere immediate, lorsque I'on est double,
- après un décai d'une seconde environ, lorsque I'on dépasse lentement un vehicule.

Fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; levoyant s'allume.

Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrêtre, surveillent les zones d'angle mort.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 2

Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue enaucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et interieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'etat de la circulation, d'évaluar la distance et la vitesse relative des autres vehicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décidier de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais replacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

L'alerte est donné par unvoyant qui s'allume dans le rétroviseur du côte concenré dés qu'un vehicule - automobile, camion, cycle - est détecté et que ces conditions sont remplies :

  • tous les vehicules doivent rouler dans le même sens de circulation,
  • la vitesse de votre vehicule est comprise entre 12km / h et 140km / h ,
  • l'écart de vitesse entre votre vehicule et les autres vehicules doit être inférieur à 10 km/h,
  • le flux de circulation doit être fluide,
  • dans le cas d'une manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le vehicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort,
  • vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légere courbe,
  • cette vehicule ne tracte pas de remorque, de caravane...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 3

Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes :

  • en présence d'objets stationnaires (vehicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...),
  • avec des vehicules roulants en sens inverse,
    en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 4

  • en cas de dépassement d'un (ou par un) vehicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présente dans le champ de vision du conducteur par l'avant,
  • en cas de circulation très dense : les vehicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe,
  • lors d'une manoeuvre de dépassement rapide.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 5

Pour neutraliser la fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton; le voyant s'eteint. L'etat du système reste en mémoire à la coupure du contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 6

Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROën.

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, levoyant du bouton clignote pendant quelques secondes, puis s'eteint.

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Le système peut etre passagerement perturbé lors de certaines conditions climatiques (plue, grle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, presence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprétré comme un vehicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détction, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhéses ou autres objets ;Ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Mémorisation des vitesses

Cette mémorisation de vitesses s'applique aussi bien au mode limiteur de vitesse qu'au mode régulateur de vitesse.

Vou avz la possibite de mcmiser jusqu'a cinq vitesses dans le syste. Par defaut, quelques vitesses sont déjà mcmiserises.

Avec votre Autoradio

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec votre Autoradio - 1

Accedez au menu général en appuyant sur la touche «MENU».
Sélectionnez le menu «Personnalisation - Configuration» et validez.
Sélectionnez le menu «Paramètres vehicule» et validez.
Sélectionnez la ligne «Aide à la conduite» et validez.
Sélectionnez la ligne «Vitesses mémorisées» et validez.
Modifiez la vitesse.
Sélectionnez «OK» et validez pour enregistrer les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec votre Autoradio - 2

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impératifement effectuer ces opérations à l'arrêt.

Avec le système de navigation eMyWay

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec le système de navigation eMyWay - 1

Accedez au menu général en appuyant sur la molette de gauche en bas du volant.
Selectionnez le menu «Paramétres vehicule» et validez.
Sélectionnez la ligne «Aide à la conduite» et validez.
Selectionnez la ligne «Vitesses mémorisées» et validez.
Modifiez la vitesse.
Sélectionnez «OK» et validez pour enregistrer les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avec le système de navigation eMyWay - 2

Ces opérations sont possibles uniquement à l'arrêt avec ce système.

Accès

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès - 1

Appuyez sur la touche «MEM» pour afficher la liste des vitesses mémorisées.

Selection

Pour selectionner une vitesse méorisée :

appuyez sur la touche + ou - et maintenez-la appuyee; le système s'arrête sur la vitesse memorisee la plus proche,
appuyez de nouveau sur la touche «+» ou «-» et maintenez la touche appuyée pour sélectionner une autre vitesse mémorisée.

Un rappel de la vitesse et de l'etat du système (actif / inactif) s'affiche au combiné.

Liminéur de vitesse

Système empêchant le dépassement de la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur.

Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet.

Fonctionnement

La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30km / h

La mise à l'arrêt du limiteur est obtenu par action manuelle sur la commande.

En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentarily le vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.

La valeur de vitesse programme reste en mémoire à la coupure du contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Le limiteur ne peut, enaucun cas, remplacerle respectdeslimitations de vitesse,ni la vigilance,ni la responsabilité du conducteur.

Commande au volant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande au volant - 1

Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant.

  1. Molette de selection du mode limiteur.
  2. Touche de diminution de la valeur programmée.
  3. Touche d'augmentation de la valeur programmée.
  4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
  5. Touche d'affichage de la liste des vitesses mémorisées.

(voir rubrique «Mémorisation des vitesses»)

Affichages au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication de marche / arrêt de la limitation.
  2. Indication de selection du mode limiteur.
  3. Valeur de la vitesse programmée.
  4. Sélection d'une vitesse mémorisée. (voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 2

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).

Il n'est pas nécessaire demettre en marche le limiteur pour regler la vitesse.

Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).

Vous pouze ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.

Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre vehicule, la vitesse programmée s'arrête sur la vitesse ménorisée la plus proche ; reportez-vous au paragraph correspondant.

Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée

Un appui sur la pédale d'accelérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.

Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.

Le retard à la vitesse programmée, par décelération volontaire ou non du vehicule, annule automatiquement le clignotement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dépassement de la vitesse programmée - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dépassement de la vitesse programmée - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dépassement de la vitesse programmée - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dépassement de la vitesse programmée - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dépassement de la vitesse programmée - 5

Sortie du mode limiteur

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est déslectionné. Celui-ci disparaît de l'affichage.

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entrainant le clignotement des tirets.

Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

En cas de force descente ou en cas de
forte acceleration, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le vehicule de depasser la vitesse programmée. Pour eviter tout risque de blocage des
pedales:

  • measles au bon positionnement du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Régulateur de vitesse

Système maintainant automatiquement la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.

Fonctionnement

La mise en marche du régulateur est manuelle :celle-ci nécessite une vitesse minimale duvehicule de 40~km / h , ainsi que l'engagement :

du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses manuelle pilotée ou automatique,
de la position A en boîte manuelle pilotée ou D en boîte de vitesses automatique.

La mise à l'arrêt du régulateur est obtenu par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.

En appuyant sur la pédale d'accelérateur, il est possible de dépasser momentarily le vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.

Commande au volant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Commande au volant - 1

Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant.

  1. Molette de selection du mode régulateur.
  2. Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur.
  3. Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur.
  4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation.
  5. Touche d'affichage de la liste des vitesses méorisées.

(voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)

Affichages au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication d'arrêt / reprise de la régulation.
  2. Indication de selection du mode régulateur.
  3. Valeur de la vitesse programmée.
  4. Sélection d'une vitesse mémorisée. (voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 2

Le régulateur ne peut, enaucun cas,
replacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Il est recommendé de tousjours laisser
les pieds aproximete des pédales.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 3

Programmation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Programmation - 1

Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).
Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110km / h ); le régulateur est activé (ON).

Vous pouze ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.

Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre vehicule, la vitesse programmesse s'arrête sur la vitesse mémorisée la plus proche ; reportez-vous au paragraphe correspondant.

Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée

Le dépassement Voltaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur.

Le retard à la vitesse programmée, par décelération volonteaire ou non du vehicule, annule automatiquement le clignotement.

Sortie du mode régulateur

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est déslectionné. Celui-ci disparaît de l'affichage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sortie du mode régulateur - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sortie du mode régulateur - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sortie du mode régulateur - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sortie du mode régulateur - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sortie du mode régulateur - 5

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entrainant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintainez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre vehicule.

N'utilise pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.

En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.

En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourrait ne pas etre atteinte ou maintainue.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Mesure de place disponible

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mesure de place disponible - 1

Système mesurant la place de stationnement disponible entre deux vehicules ou obstacles. Elle mesure la taille de la place et vous apport des informations sur :

  • la possibilité de vous garer sur un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre vehicule et des distances nécessaires pour effectuer vos manoeuvres,
  • le niveau de difficulté de la manoeuvre à effectuer.

Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du vehicule.

Affichages au combiné

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Le témoin de mesure de place disponible peut prendre deux états différents :

allumé fixe : la fonction est sélectionné par un appui sur la commande A.
- éteint : la fonction n'est pas sélectionnée.

Fonctionnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Appuyez sur la commande A pour selectionner la fonction.
Activez l'indicateur de direction du cote de la place à mesurer ; un message s'affiche pour confirmer qu'une mesure est en cours.
Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manœuvre.
Unefois la mesure terminée,le systeme vous indique le niveau de difficulté de la manoeuvre par un message sur I'ecran multifonction,accompagne d'un signal sonore.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 2

La fonction affiche les messages suivants :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 3

Stationnement possible

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 4

Stationnement difficile

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 5

Stationnement non conseillé

La fonction se désélectionne automatiquement :

au passage de la marche arriere,
- à la coupure du contact,
- si aucune mesure n'est demandée,
- dans les cinq minutes après selection de la fonction,
- si la vitesse du vehicule dépasse, le seul de 70 km/h pendant une minute.

Si la distance latérale, entre votre vehicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place.

La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite.

Par mauvais temps et par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.

La fonction de mesure de place disponible désactive l'aide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement - 6

En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Aide au stationnement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au stationnement - 1

A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, vehicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détention.

Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) déetectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au stationnement - 2

Cette fonction ne peut, en aucune cas, replacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

Aide au stationnement arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au stationnement arrêté - 1

La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrriere. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectué lors que vous désengagez la marche arrrière.

Aide sonore

L'information de proximite est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle.

Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côte se situe l'obstacle.

Lorsque la distance «vehicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimétres, le signal sonore devient continu.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide sonore - 1

Aide graphique

Elle completing le signal sonore par l'affichage à l'écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du vehicule. Au plus prés de l'obstacle, le symbole «Danger» s'affiche à l'écran.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide graphique - 1

Aide au stationnement avant

En complément à l'aide au stationnement arrêté, l'aide au stationnement avant se déclenché des qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du vehicule reste inférieure à 10 km/h.

L'aide au stationnement avant est interrompue, si le vehicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle detecté ou dès que la vitesse du vehicule dépasse 10 km/h.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Aide au stationnement avant - 1

Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrêté) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière.

Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté - 1

La neutralisation de la fonction s'effectue par un appui sur ce bouton. Levoyant du bouton s'allume.

Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Levoyant du bouton s'éteint.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté - 2

La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (vehicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommendé par CITROën).

Anomalie de fonctionnement

SERVICE

En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrêté, ce témoin

s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, arrivagné d'un signal sonore (bip court).

Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrête, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent etre sales.

Certaines sources sonores (motor, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.

010

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 010 - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 010 - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - 010 - 3

TOTAL & CITROën

Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement

L'innovation au service de la performance

Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROën des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des vehicules CITROën, en compétition et dans la vie de tous les jours.

C'est pour vous l'assurance d'obtenir les réalisures performances pour votre moteur.

Une protection optimale de votre moteur

En effetuant l'entretien de votre vehicule CITROEN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévite et les performances de votre moteur tout en respectant l'environnement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Une protection optimale de votre moteur - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Une protection optimale de votre moteur - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Une protection optimale de votre moteur - 3

Capot

Ouverture

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 1

Ouvrez la porte avant gauche.
Tirez la commande interieure A, située en bas de l'encadrement de la porte.

L'implantation de la commande interieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 2

Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Ouverture - 3

Déclippez la béquille C de son logement, situé au dos du capot.
Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.

Fermetre

Sortez la bequille du cran de maintainien.
Clippez la bequille dans son logement, situé au dos du capot.
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage.

N'ouvre pas le capot en cas de vent violent.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).

Panne de carburant (Diesel)

Pour les vehicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcier le circuit de carburant; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Panne de carburant (Diesel) - 1

Si le réservoir de votre vehicule est équipé d'un détrompeur, reportez-vous à la rubrique «Détompeur carburant (Diesel)».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Panne de carburant (Diesel) - 2

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommence la procédure.

Moteur 1,6 litre HDi

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorcage.
Actionné la pompé de réamorçage jusqu'à obtenir son dürcissement (le premier appui peut être dur).
Actionné le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
Remettez en place et clippez le cache de style.
Refermez le capot moteur.

Moteur 2 litres HDi

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorçage.
Desserrez la vis de dégazage.
Actionnez la pompe de réamorcege, jusqu'à l' apparition du carburant dans le tuyau transparent.
Resserrez la vis de dégazage.
Actionné le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage.
Refermez le capot moteur.

Moteurs essence

Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.

  1. Réservoir de direction assistée.
  2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie / Fusibles.
  6. Boîte à fusibles.
  7. Filtre à air.
  8. Jauge d'huile moteur.
  9. Remplissage de I'huile moteur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Moteurs essence - 1

Moteurs Diesel

Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorcage du carburant.

  1. Réservoir de direction assistée.
  2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie / Fusibles.
  6. Boîte à fusibles.
  7. Filtre à air.
  8. Jauge d'huile moteur.
  9. Remplissage de l'huile moteur.
  10. Pompe de réamorcegage*.
  11. Vis de dégazage*.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Moteurs Diesel - 1

Vérification des niveaux

Vérifiez régulierement tous ces niveaux dans le respect du carnet d'entretien et de garanties. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent etre extrémement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut semettre en marche à tout instant (meme contact coupé).

Niveau d'huile

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau d'huile - 1

Cette vérification s'effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.

Elle est valable uniquement si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROën vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. Àpres un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.

Vidange du moteur

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif dans l'huile moteur est à proscire.

Caracteristiques de I'huile

L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide de frein

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide de frein - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usage des plaquettes de frein.

Vidange du circuit

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

Caracteristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommendations du constructeur.

Niveau du liquide de direction assistée

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide de direction assistée - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.

\section*{Caracteristiques du liquide}

Ce liquide doit être conforme aux recommendations du constructeur.

Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs - 1

Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de ce liquide sur les vehicules équipés de lave-projecteurs, immobilisez le vehicule et arrêtez le moteur.

Niveau du liquide de refroidissement

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide de refroidissement - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.

Lorsque le moteur est chaud, la

température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.

De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.

Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau.

Le moto-ventilateur peut semettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourrait se prendre dans l'hélice.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide de refroidissement - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau du liquide de refroidissement - 3

Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à l'aide de sa béquille.
Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide lave-vitre.
Saisissez et pincez la jauge de niveau pour obturer sa mise à l'air libre.
Retirez complètement la jauge du réservoir pour生存 le niveau par transparence.
Faites l'appoint si nécessaire.
Replace the bouchon sur le réservoir et refermez le capot.

\section*{Caracteristiques du liquide}

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommendé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de methanol.

Niveau d'additif (Diesel avec filtré à particules)

Selon votre version de combiné, le niveau minimum du réserve d'additif est indiqué par :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Niveau d'additif (Diesel avec filtré à particules) - 1

  • l'allumage fixe du témoin de filtré à particules, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtré à particules trop faible,

ou

SERVICE

  • l'allumage fixe du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtré à particules trop faible.

Appoint

La mise à niveau de cet additif doit imperativement et rapidement être effectuee par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifie.

Produits usages

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Produits usages - 1

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usages avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voiré très corrosifs.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Produits usages - 2

Ne jetez pas l'huile et les liquides
usages dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans le
réseau CITROën ou dans un atelier
qualifié.

Contrôles

Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôle par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Batterie 12 V

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Batterie 12 V - 1

La batterie est sans entretien.

Néanmoins, vérifie la propre et le serrage des cosses,URTout en périodes estivale et hivernale.

En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique «Batterie 12 V» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Batterie 12 V - 2

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l'intervention exclusive du réseau CITROën ou d'un atelier qualifié.

Filtre à air et contrôle habitacle

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Filtre à air et contrôle habitacle - 1

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.

En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.

Un filtré habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.

Filtre à huile

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Filtre à huile - 1

Changez le filtré à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.

Filtre à particules (Diesel)

Selon votre version de combiné, le début desaturation du filtre à particules est indiqué par :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Filtre à particules (Diesel) - 1

  • l'allumage fixe du témoin de filtré à particules, arrivapné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtré à particules,

ou

SERVICE

  • l'allumage temporaire du fémoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules.

Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtré en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.

Si le témoin reste affché, reportez-vous au paragraphe «Niveau d'additif».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SERVICE - 1

Sur un vehicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales.

Après un fonctionnement prolongé du vehicule à très BASSE VITESSE ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échévement, lors d'accéléations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du vehicule et sur l'environnement.

Boîte de vitesses manuelle

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses manuelle - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître

la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.

Boîte de vitesses pilotée

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses pilotée - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

Boîte de vitesses automatique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Boîte de vitesses automatique - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

Plaquettes de freins

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Plaquettes de freins - 1

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de

faire contrôle l'etat des freins, même entre les révisions du vehicule.

Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

État d'usure des disques de freins

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - État d'usure des disques de freins - 1

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Frein de stationnement manuel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement manuel - 1

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même

entre deux révisions.

Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Frein de stationnement électrique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 1

Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement électrique - § Anomalies de fonctionnement »

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 2

N'utilise que des produits
recommendés par CITROën
ou des produits de qualite et de
caracteristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROën
sLECTIONne et propose des produits
bien spécifiques.

Après un lavage du vehicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégiver les freins.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Frein de stationnement électrique - 3

011 Informations pratiques

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Informations pratiques - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Informations pratiques - 2

Kit de dépannage provisoire de pneumatique

Système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.

Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affector le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Accès au kit

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès au kit - 1

Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.

Description du kit

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Description du kit - 1

A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manometre (en bar et p.s.i.).
E. Compartment comprenant :

  • un cable avec adaptateur pour prise 12 V,
    divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Description du kit - 2

F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Description du kit - 3

L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du vehicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.

Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Description du kit - 4

Procedure de réparation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure de réparation - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure de réparation - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure de réparation - 3

1. Colmatage

Coupez le contact.
Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation».
Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position «O».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Colmatage - 1

Déroulez complètement le tuyau blanc G.
Devissez le bouchon du tuyau blanc.
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.

Connectez la prise électrique du comprisseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Colmatage - 2

Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Colmatage - 3

Faites attention, ce produit est nocif (ex: éthylène-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Colmatage - 4

Le circuit électrique du vehicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d'un élément pneumatique de faible volume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Colmatage - 5

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position «I» jusqu'à ce que la pression du pneumatiqueatteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).

Détction de sous-gonflage

Si le vehicule est équipé de la détction de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Ne mettez pas en marche le compressor avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se repandrait à l'extérieur.
Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 1

Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre vehicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains.
Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60~km / h ), afin de colmater la crevaison.
Arretez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 5

2. Gonflage

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gonflage - 1

Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez de nouveau le vehicule et laissez le moteur tourner.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gonflage - 2

Rendez-vous dés que possible dans le réseau CITROën ou dans un atelier qualifié.

Informez impératifement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Avec diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplace.

Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler: interrupteur B en position «I»; pour dégonfler: interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du vehicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquence de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée; consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre vehicule.
Retirez le kit, puis rangez-le.
Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.

Retrait de la cartouche

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Retrait de la cartouche - 1

Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Devissez la cartouche par le bas.

Faites attention aux écoulements de liquide.

La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.

La cartuche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplaced.

Aprèsutilisation,nejetezpaslacartouchedansanature,rapportezla dans Ireseau CITROENoua unorganismecharge de sa recupération.N'oubliez pas de vous reapprovisionneravec une nouvelle cartouchecompatible dans Ireseau CITROEN ou dans unatelier qualifie.

Contrôle de pression / Gonflage occasionnel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 1

Vous pouvez également utiliser le compressor, sans injection de produit, pour :

  • contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
    gonfler d'autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 3

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.
Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du vehicule ou de l'accesoire.
Retirez le kit, puis rangez-le.

Changement d'une roue

Mode opereatoire de remplacement d'une roue defectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le vehicule.

Accès aux outillages

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux outillages - 1

Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.

Pour y acceder :

ouvre le coffre,
coulevez le plancher,
immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette,
avec une roue de secours homogène; déclippez et retirez le boitier support, contenant les outillages, situé au centre de la roue, ou
avec une roue de secours de type «galette »; relevez la roue vers vous par l'arrière pour acceder au caisson de rangement, contenant les outillages.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux outillages - 2

Listedesoutillages

Tous ces outillages sont spécifiques à votre vehicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.

  1. Clé démonte-roue.

Permet la dépose de l'enjolivre et la dépose des vis de fixation de la roue.

  1. Cric avec manivelle intégrée.

Permet le soulevement du vehicule.

Roue avec enjoliveur

Lors du démontage de la roue,

dégazez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.

Lors du remontage de la roue,

remontez l'enjolivre en commencerant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.

  1. Outil «cabochons» de vis.

Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium.

  1. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants).

Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol».

Accès à la roue de secours

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à la roue de secours - 1

La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher.

Selon votre version, la roue de secours est homogène en tôle ou en aluminium ; pour certaines destinations, elle est de type «galette».

Pour acceder à la roue de secours, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.

Détction de sous-gonflage

La roue de secours ne possede pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuee par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Si votre vehicule est équipé du frein de stationnement électrique, seule une roue galette peut être rangée dans le coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Détction de sous-gonflage - 1

Retrait de la roue homogène

Désissez la vis centrale jaune.
Relevez la roue de secours vers vous par l'arrête.
Retirez la roue du coffre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Retrait de la roue homogène - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Retrait de la roue homogène - 2

Remise en place de la roue homogène

Remettez en place la roue dans son logement.
Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue.
Serrez à fond jusqu'à cliquetis la vis centrale pour bien maintainir la roue.

Remettez en place le boitier support au centre de la roue et clippez-le.

Démontage de la roue

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démontage de la roue - 1

Stationnement du vehicule

Immobilisez le vehicule de façon à ne pas générer la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.

Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique; coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues.

Vérifiez l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné.

Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.

Placez une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à cette à replacer.

Ne vous engagez jamais sous un vehicule levé par un cric ; utilisez une chandelier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Stationnement du vehicule - 1

Listedesopérations

Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement).
Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol.
Débroquez les autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.

  • position R pour la boîte de vitesses pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Listedesopérations - 1

Placeze le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arriere B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.
Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.
Levez le vehicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pourmettrefacilitementensuite la rouede secours(noncrevee).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Listedesopérations - 2

Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
Dégagez la roue.

Montage de la roue

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Montage de la roue - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Montage de la roue - 2

Fixation de la roue de secours tôle ou de type «galette»

Si vous vécuule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type «galette». Le maintainen de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fixation de la roue de   secours tôle ou de type «galette» - 1

Après un changement de roue

Pour ranger correctement la roue crevee dans le coffre, retirez au préalable le cache central.

En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.

Faites rapidement contrôle le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Faites réparer la roue creée et replacez-la aussi tôt sur le vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Après un changement de roue - 1

Listedesopérations

Mettez en place la roue sur le moyeu.
Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Listedesopérations - 1

Redescendez le vehicule à fond.
Replies le cric 2 et dégagez-le.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Listedesopérations - 2

Bloquez la vis antivol avec la clé démonter-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (selon équipement).
Rangez l'outillage dans le boitier support.

Châines à neige

En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du vehicule lors des freinages.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Châines à neige - 1

Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type «galette».

Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre vehicule :

Dimensions des pneumatiques d'origineTaille de maillon max.
215/60 R169 mm
215/55 R17
225/45 R18
225/40 R19non chaîné

Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Châines à neige - 2

Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.

Conseils d'installation

Si vous nevez installer les chaînes pendant leur trajet, arrêtez votre vehicule sur une surface plane, en bord de route.
Serrez le frein de stationnement et posez eventuellesment des cales sous les roues pour eviter que votre vehicule ne glisse.
Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant.
Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
Arrêtez votre vehicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Conseils d'installation - 1

Evitez de rouler sur route déneigée, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre vehicule ainsi que la chaussée. Il est recommendé de s'entrainer au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre vehicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifie qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.

Changement d'une lampe

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtres d'un vernis protecteur :

ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre,
en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de maniere prolongée la lance sur les projecteurs, les feuels et leur contour pour eviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Le changement d'une lampe doit se faire projecteur eteint depuis quelques minutes (risque de brûture grave).

Ne touche pas directement la lampe avec les doigs : utilisez des chiffons non pelucheux.

Il est impersonatif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas déterminer le projecteur.

Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neue ayant les mêmes reférence et caractéristiques.

Risque d'électrocution

Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

Avec les lampes à ergots de type H1, H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage.

Feux avant

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux avant - 1

Modèle avecieuxau xénon et projecteurs directionnels

  1. Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W).
  2. Indicateurs de direction (PY21W amber).
  3. Feux diurnes (P21/5W XL).
  4. Feux de position (diodes).
  5. Projecteurs antibrouillard (H11-55W).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle avecieuxau xénon et projecteurs directionnels - 1

Modèle avec deux halogènes

  1. Indicateurs de direction (H21 blanche).
  2. Feux de croisement (H7-55W).
  3. Feux de route (H1-55W).
  4. Feux diurnes (P21/5W XL).
  5. Feux de position (diodes).
  6. Projecteurs antibrouillard (H11-55W).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle avec deux halogènes - 1

Accès aux lampes

Selon les motorisations et seulement côte gauche, vousdezau préalable réaliser les opérations suivantes pour acceder aux couvercles de protection des lampes.

Retirez le déflecteur d'air en le décliptant au niveau de ses trois pieds d'appui.
Déclipez le cable de commande d'ouverture du capot au niveau de ses deux fixations.
Déplacez le cable vers le bas.
Après le changement de la lampe concernée, n'oubliez pas de tout remettre en place (cable et déflecteur d'air).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux lampes - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux lampes - 2

Changement des indicateurs de direction

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des indicateurs de direction - 1

Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.

Modèle avec deux halogènes

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle avec deux halogènes - 1

Modèle avec feuux au xénon

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle avec feuux au xénon - 1

Les lampes de couleur amber, telles que les indicateurs de direction, doivent etre remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Modèle avec feuux au xénon - 2

Changement des feu des croisement (uniquement sur modèle avec feu halogènes)

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Ecartez les ressorts pour libre la lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feu des croisement (uniquement sur modèle avec feu halogènes) - 1

Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feu des croisement (uniquement sur modèle avec feu halogènes) - 2

Changement des feuels de route (uniquement sur modèle avec deux halogènes)

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Serrez les ressorts pour libreer la lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feuels de route (uniquement sur modèle avec deux halogènes) - 1

Changement des feuix diurnes

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feuix diurnes - 1

Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré

Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre celui-ci et la base du rétroviseur.
Basculez le tournevis pour extraire le repétateur et retirez-le.
Debranchez le connecteur du repétateur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 2
Changement des spots latéraux

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 3
Changement des guides de lumière / feuux de position

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 4

Changement des projecteurs antibrouillard

Introduisez un tournevis plat dans le trou de l'enjoliveur.
Tirez en faisant levier pour décliper l'enjoliveur du pare-chocs (le capteur d'aide au stationnement reste solidaire de l'enjoliveur).
Retirez les deux vis de fixation du module et sortez-le de son logement.
Debranchez le connecteur du porte-lampe.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Feux arrêté

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux arrêté - 1

  1. Feux de stop (P21/5W).
  2. Feux de position (diodes).
  3. Indicateurs de direction (PY21W amber).
  4. Feux de recul (P21W).
  5. Feux antibrouillard (P21W).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux arrêté - 2

Les lampes de couleur amber, telles que les indicateurs de direction, doivent etre remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Les feuux, situés sur le volet de coffre, à l'exception des guides de lumière, sont des éléments factices. Ceux-ci ont un role purement esthétique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Feux arrêté - 3

Changement des feu desop, de recul et des indicateurs de direction

Ces trois lampes se changent de l'extérieur du coffre :

ouvre le coffre,
retirez la grille d'accès sur la garniture latérale correspondante,
desserrez les deux écrous à l'aide d'une clé à pipe de 10, puis finissez de les dévisser à la main,
declipez le connecteur du feu,
sortie avec précaution le feu en le tirant dans l'axe vers l'extérieur,

retirez le joint d'etanchéité en mousse,
déclipe les deux petits connecteurs secondaires,
écartez les deux languettes et retirez le porte-lampes,
tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l'axe du vehicule.

Serrez sans forcer pour garantir I'etanchete, mais sans detériorer le feu.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feu desop, de recul et des indicateurs de direction - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feu desop, de recul et des indicateurs de direction - 2

Changement des guides de lumière / feuux de position

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des guides de lumière / feuux de position - 1

Changement des feu des plaque minéralogique (W5W)

Pour vous faciliter le démontage, réalisez cette procédure avec le volet de coffre semi-ouvert.

Insérez un tournevis fin dans l'encôche à l'extérieur du transparent.
Poussez-le vers l'extérieur.
Retirez le transparent.
Remplacez la lampe defectueuse.

Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feu des plaque minéralogique (W5W) - 1

Changement du troisième feu de stop (diodes)

Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Changement d'un fusible

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement d'un fusible - 1

Changement des feuix antibrouillard

Ces lampes se changent de l'extérieur du parechocs arrêté :

Passes la main sous le pare-chocs,
tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le,
tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Changement des feuix antibrouillard - 1

Faites attention de ne pas toucher le pot d'échévement; risque de brûlures, si vous changez la lampe dans les minutes qui seront la coupure du contact.

Accès à l'outillage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

La pince d'extraction est fixée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.

Pour y acceder :

déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure droite, puis gauche,
dégagez complètement le couvercle et returnez-le,

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 2

extrayez le support au dos duquel est fixe la pince.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 3

Remplacement d'un fusible

Avant de replacer un fusible, il est nécessaire :

de connaître la cause de la panne et d'y remedier,
d'arreter tous les consommateurs électriques,
d'immobiliser le vehicule et de couper le contact,
de repérer le fusible defectueux à l'aide des tableaux d'aftection et des schémas presentés dans les pages suivantes.

Pour intervenir sur unFuse, il est impératif :

d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'etat de son filament,
de tous jours remplaçer le fusible defectueux par un fusible d'intensité équivalente (meme couleur); une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie).

Si la panne se produit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 1
Bon

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 2
Mauvais

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 3
Pince

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 4

Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre vehicule. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 5

Installation d'accessoires électriques

Le circuit électrique de votre vehicule est donc pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer autres équipements ou accessoires ELECTriques sur votre vehicule, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Installation d'accessoires électriques - 1

CITROën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommends par CITROën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Fusibles dans la planche de bord

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fusibles dans la planche de bord - 1

Les boitiers de fusibles sont situés dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fusibles dans la planche de bord - 2

Accès aux fusibles

Voir le paragraphe «Accès à l'outillage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 1
Tableaux des fusibles

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 2

Boftier 1

Fusible N°IntensitéFonctions
F83 ASirène alarme, calculateur alarme.
F1310 AAllume-cigares.
F1410 APrise 12 V coffre.
F163 AEclairage grand rangement multifonctionnel, lecteurs de carte arrêté, éclairage boîte à gants.
F173 AEclairage pare-soleil, lecteurs de carte avant.
F2815 AAutoradio, autoradio (post-équipement).
F3020 AEssuie-vitre arrêté.
F3210 AAmplificateur Hi-Fi.

Boitier 2

Fusible N°IntensitéFonctions
F3615 APrise 12 V arrête.
F37-Non utilisé.
F38-Non utilisé.
F39-Non utilisé.
F4025 APrise 230 V / 50 Hz.

Fusibles dans le compartmentement moteur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fusibles dans le compartmentement moteur - 1

La boîte à fusibles est placée dans le compartment mateur près de la batterie (côté gauche).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fusibles dans le compartmentement moteur - 2

Accès aux fusibles

Déclippez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

Tableau des fusibles

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Tableau des fusibles - 1

Fusible N°IntensitéFonctions
F1930 APetite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F2015 APompe lave-vitres avant et arrêtre.
F2120 APompe lave-projecteurs.
F2215 AAvertisseur sonore.
F2315 AFeu de route droit.
F2415 AFeu de route gauche.
F275 AFeu de croissement gauche.
F285 AFeu de croissement droit.

Batterie 12 V

Mode opératione pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Batterie 12 V - 1

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l'intervention exclusive du réseau CITROën ou d'un atelier qualifié.

Apre's le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du vehicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'etat de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Accès à la batterie

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à la batterie - 1

La batterie est située sous le capot moteur.

Pour acceder à la borne (+):

déverrouillez le capot en actionnant la commande interieure, puis la commande extérieure,
soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille,
soulevez le cache plastique pour acceder à la borne (+).

Avant toute intervention

Immobilisez le vehicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boîte de vitesses au point mort, puis coupez le contact.

Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Avant toute intervention - 1

Démarrer à partir d'une autre batterie

Lorsque la batterie de votre vehicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre vehicule) et de câbles de secours.

Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie décharge. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démarrer à partir d'une autre batterie - 1

Connectez le cable rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B.
Connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du vehicule dépanneur).
Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir au point de masse C du vehicule en panne (ou sur le support moteur).

Démarrez le moteur du vehicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.
Actionnez le démarreur du vehicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative.
Attendez le return au ralenti puis débranche les câbles de secours dans l'ordre inverse.

Avant débranchement

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.

Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.

Débranchement de la borne (+)

Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E.

Rebranchement de la borne (+)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rebranchement de la borne (+) - 1

Positionnez le collier E ouvert du cable sur la borne (+) de la batterie.
Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie.
Verrouille le collier en rabaissant la palette D.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Rebranchement de la borne (+) - 2

Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible; recommencez la procédure.

Réinitialisation après rebranchement

Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au moins une minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. En vous reportant aux chapitres correspondants, vous nevez réinitialiser vous-même :

  • les lève-vitres électriques séquentiels,
  • la date et l'heure,
    les réglages de l'autoradio ou du système de guidage embarqué.

Vérifiez l'absence de messages d'erreur ou de tímoins d'alerte après la remise du contact. Toutefois, si après ces manipulations, de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Recharger la batterie avec un chargeur de batterie

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 1

Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie ne nécessite pas de débranchement.

Debranche la batterie du vehicule.
Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
Rebranche la batterie en commençant par la borne (-).
Vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 2

Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 3

Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
etre eliminées selon les prescriptions
legales et ne doivent en aucun cas etre
jetées avec les ordures menagères.
Remettez les piles et les batteries
usees à un point de collecte spécial.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 4

Il est conseilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 5

Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
etre effectué dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'accidie.
N'essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler
afin d'éviter les risques d'explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
CITROën ou par un atelier qualifié qui
verifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissure, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxicque et corrosif.
N'inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand
le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin
d'opération.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 6

Ne poussez pas le vehicule pour demarrer le moteur si vous avez une boite de vitesses pilotee ou automatique.

Mode délestage

Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.

Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrrière...

Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées d'ès que les conditions le permettent.

Mode économique d'énergie

Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.

Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feuux de croisement, les plafonniers...

Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.

Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoué, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran et les fonctions actives sont mises en vue.

Si une communication téléphonique est engagée au même moment avec le système de navigation, elle sera interrompue au bout de 10 minutes.

Sortie du mode

Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine'utilisation du vehicule.

Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissez-le tourner quelques instants.

Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Unebatteriedéchargée nepermetasle demarrage du moteur(voirparagraphe correspondant).

Changement d'un balai d'essuie-vitre

Avant démontage d'un balai avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise.

Démontage

Soulevez le bras correspondant.
Déclippez le balai et retirez-le.

Remontage

Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
Rabattez le bras avec précaution.

Après remontage d'un balai avant

Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais.

Écran grand froid*

Dispositif amovible perpetant d'eviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.

Montage

Présentez l'écran grand froid devant la partieasse du pare-chocs avant.
Appuyez sur son pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation.

Démontage

À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Démontage - 1

N'oubliez pas de retarder l'écran grand froid en cas de :

  • température extérieure supérieure à 10^ ,
  • remorquage,
  • vitesse supérieure à 120 km/h.

Pose des barres de toit

Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pose des barres de toit - 1

Pour installer les barres de toit, vous doivent les fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du vehicule lorsqu'elles sont fermées.

Retirez les caches de protection en faisant levier à l'aide d'un tournevis. Faites attention de ne pas rayer la peinture.

Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de chacun des points d'ancrage.

Respectez les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice livrée avec les barres de toit.

Conservez les caches de protection pour les remettre après utilisation et demontage des barres de toit.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pose des barres de toit - 2

Poids maximal autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf portevelos) : 80 kg.

Cette valeur pouvant être modifiée, veuillez vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livre avec les barres de toit.

Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du vehicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le vehicule.

Veuillez vous reférer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le vehicule.

Remorquage du vehicule

Mode opération pour faire remorquer son vehicule ou remorquer un autre vehicule avec un dispositif mécanique amovible.

Accès à l'outillage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y acceder :

ouvre le coffre,
soulevez le plancher,
immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette,
sortez I'anneau de remorquage du boitier support.

Consignes generales

Respectez la législation en vigueur dans notre pays.

Vérifiez que le poids du vehicule tracteur est supérieur à celui du vehicule remorqué.

Le conducteur doit rester au volant du vehicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.

Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuee ; les cordes et les sangles sont interdites.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.

Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :

  • vehicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
  • vehicules 4 roues motrices,
  • impossibilité demettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,
  • remorquage avec deux roues au sol seulement,
    absence de barre de remorquage homologuee...

Remorquage de son vehicule

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remorquage de son vehicule - 1

Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installes la barre de remorquage.

Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée ou automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la dépréciation de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement.
Allumez le signal de détresse sur les deux vehicules.
Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Remorquage d'un autre vehicule

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Remorquage d'un autre vehicule - 1

Dans le pare-chocs arrêté, déclippez le cache en appuyant sur sa partieasse.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installes la barre de remorquage.
Allumez le signal de détresse sur les deux vehicules.
Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Attelage d'une remorque

Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou l'installation d'un porte-étros, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Attelage d'une remorque - 1

Votre vehicule est essentiellement concu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également etre utilisé pour tracter une remorque.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Attelage d'une remorque - 2

Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROën qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau CITROEN ou a un atelier qualifie. En cas de montage hors reseau CITROEN, ce montage doit se faire impereativement en suivant les preconisations du constructeur.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Attelage d'une remorque - 3

La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.

Conseils de conduite

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.

La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répartition des charges - 1

Reportez-vous à la rubrique «Caracteristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remarquables en fonction de votre vehicule.

Vent latorial

Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.

Refroidissement

Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.

Pour abaiser le régime moteur, réduisez votre vitesse.

La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.

Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Refroidissement - 1

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le vehicule et coupez le moteur dés que possible.

Freins

Tracter une remorque augmente la distance de freinage.

Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommendée.

Pneumatiques

Vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommendées.

Eclairage

Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Eclairage - 1

L'aide au stationnement arrêtere sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROën.

Accessoires

Un large choix d'accessoires et de pieces d'origine est proposé par le réseau CITROën.
Ces accessoires et ces pieces ont ete testes et approvues aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre vehicule et bénéficient tous de la referece et de la garantie CITROEIN.

Kits de transformation

Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d'un vehicule de société à un vehicule particulier et inversement.

«Confort»:

deflecteurs de porte, stores latéraux, store arrrière, module isotherme, centre fixé sur appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour caravane, diffuseur et cartouches de perfume, aides au stationnement...

«Solution de transport» :

tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre, cales de coffre, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffres de toit, coffres de toit DS, attelages, faisceaux d'attelage...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Solution de transport» : - 1

En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau CITROën, ce montage doit se faire impératifement en suivant les préconisations du constructeur.

《Style》:

pommeaux de levier de vitesses, repose-pied aluminium, jantes aluminium, coques de rétroviseurs chromées...

《Sécurité》:

alarme anti-intrusion, boftier anti-soulèvement, système de repérage de vehicule volé, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse à pharmacie, extincteur, grille pare chien, ceinture de sécurité pour animaux de compétie, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, antivols de roue, chaînes à neige, enveloppées anti-dérapantes...

《Protection》:

surtapis*, housses de sièges compatibles avec les airbags latéraux, Bavettes, bandeaux de protection de portes, bandeaux de protection pour pare-chocs, housses de protection pour animaux deOMPagnie, housse de protection du vehicule...

  • Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,

  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

«Multimédia» :

autoradios, commande sous-volant pour autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, support semi-intégré de navigation nomade, CD de mise à jour cartographie, assistant d'aide à la conduite, écran video nomade, support video nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/12V, chargeur de téléphone portable compatible Iphone®, support de téléphone/smarphone, WiFi on board...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «Multimédia» : - 1

Installation d'émetteurs de radiocommunication

Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antennene extérieure sur votre vehicule, vous pouvez consulter le réseau CITROën qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

En vous rendant dans le réseau CITROën, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre vehicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ...

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 1

Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les éthylotests, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 2

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non reférencé par CITROën, peut entraîner une panne du système électrique de votre vehicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette précaution et nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën pour vous faire partager la gamme des équipements ou accessoires reférencés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 3

012 Characteristiques techniques

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 2

MODÉLES :MOTORISATIONS ET BOîTES DE VITESSES
Types variantes versions : NX...5FS05FV8/P5FMA5FU8
MOTEURS ESSENCEVTi 120THP 155THP 160THP 200
Cylindrée (cm³)1 5981 5981 5981 598
Alésage x course (mm)77 x 85,877 x 85,877 x 85,877 x 85,8
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)88115120147
Régime de puiss. maxi (tr/min)6 0006 0006 0005 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)160240240275
Régime de couple maxi (tr/min)4 2501 4001 4001 700
CarburantSans plombSans plombSans plombSans plomb
CatalyseurOuiOuiOuiOui
BOîTES DE VITESSESManuelle (5 rapports)Manuelle Pilotée (6 rapports)Auto. (6 rapports)Manuelle (6 rapports)
CAPACITÉS D'HUILLE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)4,24,24,24,2
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essenceVTi 120THP 155THP 160THP 200
Boîtes de vitessesManuelleManuelle PilotéeAuto.Manuelle
Types variantes versions :NX...5FS05FV8/P5FMA5FU8
- Masse à vide1 2051 2841 3631 316
- Masse en ordre de marche1 2801 3591 4381 391
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)1 7551 7951 8351 820
- Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12%2 9553 1952 6352 820
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12%1 2001 4008001 000
- Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA)1 4501 6501 0001 250
- Remorque non freinée640680715695
- Poids recommendé sur flèche75757575
  • La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmente dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du vehicule tracteur; attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.

Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionné doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.

Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la legislation en vigueur dans notre pays).

Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baissses de performances du vehicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

MODÉLÉS :MOTORISATIONS ET BOîTES DE VITESSES
Types variantes versions : NX...9HP09HR8 9HR8/S9HR8/PSRHH8RHHA
MOTEURS DIESELHDI 90 FAPHDI 110 FAPHDI 160 FAP
Cylindrée (cm3)1 5601 5601 997
Alésage x course (mm)75 x 88,375 x 88,385 x 88
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)6882120
Régime de puiss. maxi (tr/min)4 0003 6004 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)230270340
Régime de couple maxi (tr/min)1 7501 7502 000
CarburantGazoleGazoleGazole
CatalyseurOuiOuiOui
Filtre à particules (FAP)OuiOuiOui
BOÎTES DE VITESSESManuelle (5 rapports)Manuelle (6 rapports)Manuelle Pilotée (6 rapports)Manuelle (6 rapports)Automatique (6 rapports)
CAPACITÉS D'HUILLE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)3,753,753,75-
  • La puissance maxi correspond à la valeur homologué au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européen (Directive 1999/99/CE).
    .../S: modele e-HDi equipoé du Stop & Start.
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs DieselHDI 90 FAPHDI 110 FAPe-HDI 110 FAPHDI 160 FAP
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelleManuellePilotéeManuelleAutomatique
Types varianthes versions :NX...9HP09HR89HR8/S9HR8/PSRHH8RHHA
- Masse à vide1 2051 2901 2951 3001 3201 430
- Masse en ordre de marche1 2801 3651 3701 3751 3951 505
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)1 7651 8051 8101 8151 8801 940
- Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12%2 8653 1053 1103 1153 1803 140
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12%1 1001 3001 3001 3001 3001 200
- Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA)1 3501 5501 5501 5501 5501 450
- Remorque non freinée640680680680695750
- Poids recommandé sur flèche757575757575
  • La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmente dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du vehicule tracteur; attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.

Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionné doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.

Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la legislation en vigueur dans notre pays).

Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baissses de performances du vehicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 3
Dimensions (en mm)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Characteristiques techniques - 6

Éléments d'identification

Différents disposits de marquage visibles pour l'identification et la recherche du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Éléments d'identification - 1

A. Numéro de série sous le capot moteur.

Ce numero est grave sur la carrosserie a proximé du support d'amortisseur.

B. Numéro de série sur la planche de bord.

Ce numero est inscrit sur une etiquette collée et visible à travers le pare-brise.

C. Etiquette constructeur.

Ce numero est inscrit sur une etiquette autodestructive collée sur le pied milieu, cote conducteur.

D. Etiquette pneumatiques/peinture.

Cette étiquette est collée sur le pied avant, côte conducteur.

Elle comporte les informations suivantes :

les pressions de gonflage à vide et en charge,
les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de secours,
- la reférence de la couleur de la peinture.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Elle comporte les informations suivantes : - 1

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Elle comporte les informations suivantes : - 2

Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.

Audio et télématique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Audio et télématique - 1

CITROën

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Audio et télématique - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Audio et télématique - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Audio et télématique - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Audio et télématique - 5

Citroën Appel d'Urgence Localisé

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Citroën Appel d'Urgence Localisé - 1

En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal confirmé que l'appel est lancé vers la plateforme «Citroën Appel d'Urgence Localisé»*.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint.

Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.

La diode verte reste allumée (sans cligneter) lorsque la communication est établie. Elle s'eteint en fin de communication.

Cet appel est opéré par la plateforme «Citroën Appel d'Urgence Localisé» qui reçoit des informations de localisation du vehicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appeil est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Citroën Appel d'Urgence Localisé - 2

En cas de chocol detecté par le calculateur d'airbag, et independendament des déploiements d'airbag évientuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.

Si vous bénéficiaz de l'offre CITROën eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le site internet CITROën de votre pays, accessible sur www.citroen.com.

  • Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.

Citroën Appel d'Assistance Localisé

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Citroën Appel d'Assistance Localisé - 1

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du vehicule.

Un message vocal confirme que l'appeil est lancé*.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.

Fonctionnement du système

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 3

A la mise du contact, levoyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 6

Levoyantorangeclignote:le système presente un dysfonctionnement.

Levoyant orange est allumé fixe:la pile de secours est à remplacer.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.

Si vous avez acheté votre vehicule en dehors du réseau CITROën, vous étes invite à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.

Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 8

Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 9

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impératifement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vécuule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économique d'énergie.

eMyWay

NAVIGATION GPS

AUTORADIO MULTIMÉDIA

TELEPHONE BLUETOOTH

SOMMAIRE

01 Premiers pas - Façade p. 304
02 Commandes au volant p. 306
03 Fonctionnement général p. 307
04 Navigation -Guidage p. 309
05 Informations traffic p. 322
06 Télephoner p. 325
07 Radio p. 335
08 Lecteurs medias musicaux p. 339
09 Reglages audio p. 345
10 Configuration p. 346
11 Arborescence écran p. 347

Questions fréquentes p. 351

01 PREMIERS PAS

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - PREMIERS PAS - 1

01 PREMIERS PAS

Sélection :

  • de la ligne précédente/suivante d'une liste ou d'un menu.
  • du repertoire média précédent/suivant.
  • pas à pas de la fréquence radio précédente/suivante.
  • du repertoire MP3 précédent / suivant.

Déplacement haut/bas, en mode «Déplacer la carte».

Sélection :

  • automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure.
  • de la plage CD, piste MP3 ou media precedent/suivant.
    de la partie gauche/droite de I'écran lorsqu'un menu est affché.

Déplacement gauche/droite, en mode «Déplacer la carte».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sélection : - 1

Abandon de l'opération en cours, remonte l'arborescence.

Appui long : retour à l'affichage permanent.

Molette de selection et validation OK :

Selection d'un élément à l'écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court.

Hors menu et liste, un appui court fait apparafirtre un menu contextualuel, selon l'affichage à l'écran.

Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l'échelle de la carte.

Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages ou des repertoires CD/MP3/lecteur Apple®.

Appui long : affichage du panneau de réglagedes paramètres audio pour les sources«MEDIA》(CD/USB/iPod/Streaming/AUX).

Accès au Menu «RADIO» et affichage de la liste des stations captées.

Appui long : affichage du panneau de réglage des paramètres audio pour la source tuner.

Appui long : accès aux «Réglages audio» : ambiances musicales, grave, aigu, loudness, répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrêté, correction automatique du volume.

02 COMMANDES AU VOLANT

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 4

  • Changement de source sonore. Appui long: coupe le son.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 5

Augmente le volume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 6

Diminue le volume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 7

  • Radio: affichage de la liste des stations. Media: affichage de la liste des pistes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 8

Rotation. Radio: selection automatique de la radio de fréquence précédente / suivante.

Media : plaque precedente / suivante.

  • Appui qui rotation : accès aux 6 stations mémorisées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 10

  • Touche TEL:
    Accès au menu téléphone:
    Journal des appeals / Contacts / Mode mains-libres / Reprendre l'appe / Raccrocher.
    Décrocher un appel entrant.
    Appui long : refuser un appel entrant ou raccrocher un appel en cours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 11

  • Déplacement dans les menus.
    Zoom/dézoom de la carte.
    Appui : validation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 12

  • Abandonne l'opération en cours.

03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 1

《RADIO》

«TELEPHONE» (Si conversation en cours)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 2

SETUP:PARAMETRAGES

date et heures, configuration d'affichage, sons, paramètres vehiculés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 1

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 6

《CARTE PLEIN ÉCRAN》

«CARTE FENÉTRÉE» (Si guidage en cours)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 8

Changement de source audio :

RADIO : diffusion RADIO.

MUSIC : diffusion MUSIC.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - SETUP:PARAMETRAGES - 9

Pour avoir le détail des menus, rendez-vous à la rubrique «Arborescence écran».

03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Affichage en fonction du contexte

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Affichage en fonction du contexte - 1

Un appui sur la molette permet d'acceder a des menus raccourcis suivant l'affichage a I'ecran.

RADIO :

Tonalités DTMF
Raccrocher

LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB (selon média) :

Modes de lecture :

Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
1 Repétition

CARTE PLEIN ÉCRAN OU CARTE FENÉTREE :

1 Arrête / Reprendre guidage

1 Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
1 Dévrier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme etape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Accès au menu «NAVIGATION»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

Appuyer sur NAV.

Un appui court sur l'extremité de la commande d'éclairage perméter de répéter la première consigne de navigation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 2

«Navigation - guidance»

Listedesdernieresdestinations.

Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre système de navigation, effectuez régulièrement des mises à jour de cartographie. Consulter le réseau CITROEN ou commandez vous mise à jour cartographique sur http://citroen;navigation.com

Pour effacer les dernières destinations, Sélectionnez «Options» dans le menu navigation puis sélectionner «Effacer les dernières destinations» et valider. Sélectionner «Oui» puis valider. Effacer une seule destination n'est pas possible.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 3

ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 4

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Choix d'une destination

Vers une nouvelle destination

1Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».NAV TRAVICAL SETUP PHONE
2Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3Sélectionner la fonction «Pays» puis valider.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4Sélectionner la fonction «Ville» ou «Code Postal» puis valider.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5Sélectionner les lettres de la ville ou les chiffres du code postal un à un en validant avec la molette, entre chacun.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider. La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l'écran.
7Complétr, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon.
8Sélectionner «Archiver» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 400 fiches.
9Valider «OK» pour démarrer le guidage.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers une des dernières destinations

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 3

Selectionner la destination souhaiée et valider pour démarrer le guidage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 4

Effacer les dernières destinations

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 3

Selectionner «Options» etVerifier puis selectionnier «Effacer les dernières destinations» etVerifier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 4

Vers un contact du repertoire

i

La navigation vers un contact n'est possible que si celui-ci possède une adresse renseignée dans le système radio navigation.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 3

Selectionner «Choix destination» et valider puis selectionner «Répertoire» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 5

Selectionner la destination可以选择 parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 6

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers des coordonnées GPS

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 3

Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 5

Saisir les coordonnées GPS et valider «OK» pour démarrer le guidage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des coordonnées GPS - 6

Vers un point de la carte

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 1

Lorsque la carte est affichee, appuyer sur OK pour afficher le menu contextual. Sélectionner « Déplacer la carte » et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 3

Déplacer le curseur à l'aide du désignateur pour cibler la destination choisié.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 5

Appuyer sur OK pour afficher le menu contextualuel du mode «Déplacer la carte».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 6

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 7

Selectionner «Choisir comme destination» ou «Choisir comme étape» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers un point de la carte - 8

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers des points d'intérêts (POI)

Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commercies variés, aéroports...).

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 3

Selectionner «Recherche par nom» permet de recherche les POI par leur nom et non par rapport à la distance.

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 4

Selectionner «Choix destination» et valider, puis selectionner «Saisir une adresse » et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 5

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 6

Recherche le POI dans les catégories proposées en pages suivantes.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 7

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 8

Pour désir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider.

Pour désirir un POI en tant qu' étape d'un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l'itinéraire» et valider.

Pour désir un POI en tant que destination, renseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 9

5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 10

Selectionner le POI et valider «OK» pour démarrer le guidage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Vers des points d'intérêts (POI) - 11

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

Liste des principaux points d'intérêts (POI)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 10

Station service

Garage

CITROEN

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Cafetéria

Chambre d'hôtes

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 11

Aéroport

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 12

Gare ferroviaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 13

Gare routière

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 14

Gare maritime

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 15

Site industriel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 16

Supermarché

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 17

Distributeur automatique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 18

Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 19

Piscine

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 20

Station de sports d'hiver

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 21

Cinéma

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 22

Parcs d'attractions

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 23

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 24

Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 25

Poste de police

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 26

Ecole

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 27

Mairie

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 28

Poste

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 29

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 30

Musée, Culture, Théâtre, Monument historique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 31

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 32

Office de tourisme, Attraction touristique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 33

Zones à risques / Zones de danger*

Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt.

Vous pouvez égalementmettre à jour tous les mois les Zones à risques /Zones de danger.

La procEDURE détaillée est disponible sur :

  • Selon disponibilité pays.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger

1 NAV Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2 Sélectionner «Options» et valider, puis sélectionner «Paramètre les zones à risques» et valider.
3 Il est possible alors de sélectionner : - «Alerte visuelle» - «Alerte sonore» - «Alerter uniquement en guidage» - «Alerter uniquement en survitesse». Le choix du début d'annonce permet de définir le temps précédant l'alerte «Zone à risques». Sélectionner «OK» pour valider l'écran.

! Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones a risques ont etele tetechargees et installes sur le systeme. La procedure detaillée de la mise a jour des zones a risques est disponible sur le site http://citroen;navigation.com.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Ajouter une étape

Organiser les étapes

1Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis valider.
3Sélectionner «Ajouter une étape» puis valider. L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination, par «Saisir une adresse», contact du «Répertoire», ou «Dernières destinations».
4Sélectionner «Proximité» pour indiquer un passage à proximité de l'étape ou «Strict» pour un passage par l'étape. Validator «OK» pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l'étinéraire de guidage.
1Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner «Ordonner / Supprimer des étapes» et valider.
2Sélectionner l'étape que vous souhaitez déplacer dans le classement.
3Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications.
4Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l'étape.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Options de guidage

Critères de calcul

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 3

Selectionner «Options» et verifier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 5

Selectionner «Définir les critères de calcul» et valider.

Cette fonction permet de modifier :

les critères de guidages («Le plus rapide», «Le plus court», «Distance / Temps»),
les criteres d'exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat»),
- la prise en compte du traffic («Infos traffic»).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 6

i

Si la prise en compte du traffic (infos traffic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'événement sur l'itinétaire de guidage.

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 7

Selectionner «OK» etVerifier pour enregistrer les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options de guidage - 8

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Gestion de la carte

Choix des points d'intérêts affichés sur la carte

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 2

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 3

Selectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l'écran.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 4

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 5

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 6

Selectionner «Par défaut» pour ne faire apparaitre sur la carte que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si installées sur le système).

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 7

Selectionner «Détails de la carte» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 8

5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 9

Selectionner «OK» puis valider et selectionner de nouveau «OK» puis valider pour enregistrer les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion de la carte - 10

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Orientation de la carte

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 3

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 5

Selectionner «Orientation de la carte» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 6

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Orientation de la carte - 7

Selectionner:

  • «Orientation vehicule» pour que la carte s'oriente de façon à suivre le vehicule,
  • «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
  • «Perspective» pour afficher une vue en perspective.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Selectionner: - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Selectionner: - 2

Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Selectionner: - 3

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100m

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Synthese vocale du guidage

Réglage du volume / Désactivation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 1

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 2

Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthese vocale».

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 3

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 4

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 5

Selectionner «Options» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 6

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 7

Selectionner «Régler la synthèse vocale» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 8

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 9

Selectionner le graphe du volume et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 10

5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 11

Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 12

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 13

Selectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.

6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 14

Selectionner «OK» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 15

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Voix masculine / Voix féminine

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 3

Selectionner «Synthese vocale» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 4

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 5

Selectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine» fais valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 6

Listedes messages TMC classeselon leur distance au vehicule.

«Filtre géographique»
«Choix station TMC» (automatique, manuel)
«Activer / Déspectiver alertetrafic»

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 7

ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 8

Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont des informations relatives au traffic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'announces sonores et de visuels sur la carte de navigation.

Le système de guidage peut alors proposer un itinétaire de contournement.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 1

Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu «Informations traffic TMC».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 2

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 3

Selectionner «Filtre géographique» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 4

i

Nous préconisons :

  • un filtrer sur l'itinéraire et
  • un filtrue autour du vehicule de :
  • 20km en agglomération,
  • 50km sur autoroute.

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 5

Le système propose au besoin de :

(Autour du vehicule), (valider le kilométrage pour le modifier et désirir la distance),

'Sur l'itinétaire de guidage'.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 6

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 7

Validator OK pour enregistrer les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 9

Pincipaux visuels TMC

1 Triangle noir et bleu: informations generales, par exemple :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 1

Informations sur le temps

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 2

Informations sur la circulation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 3

Vent

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 4

Brouillard

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 5

Parking

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 6

Neige / glace

2 Triangle rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 7

Signalisation modifie

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 8

Réduction de voie

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 9

Route glissante

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 10

Accident

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 11

Retard

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 12

Travaux

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 13

Danger d'explosion

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 14

Route fermée

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 15

Manifestation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 16

Danger

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 17

Entrée de route interdite

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 18

Embouteillage

Écouter les messages TA

! La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dans l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 2

Appuyer sur RADIO pour afficher le menu «Bande FM / AM».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 5

Selectionner «Options» fais valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 8

Activer ou désactiver «Info traffic (TA)» puis valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 9

Le volume sonore des announces TA se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 11

A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche.

Lors de l'announce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interrompre.

06 TÉLÉPHONER

Accès au menu «TÉLÉPHONE»

PHONE

Appuyer sur PHONE.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès au menu «TÉLÉPHONE» - 1

《Telephone》

Listederniersappels émis et reçus avec le téléphone connecté au système.

《Numéroter》
«Contacts»
«Gestion des contacts»
«Fonctions du téléphone»
«Fonctions bluetooth»
«Raccrocher»

Pour lancer un appel, Sélectionner un numéro de la liste et valider «OK» pour lancer l'appeL.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Accès au menu «TÉLÉPHONE» - 2

La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appeals.

Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 1

Aucun téléphone connecté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 2

Telephone connecté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 3

Appel entrant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 4

Appel sortant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 5

Synchronisation du carnet d'adresses en cours.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 6

Communication
teléphonique en cours.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PHONE

ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 7

06 TÉLÉPHONER

Jumeler un téléphone bluetooth Première connexion

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone bluetooth Première connexion - 1

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services).

Procedure (courte) à partir du téléphone

1

Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, selectionner le nom système dans la liste des appareils détectés.

2

Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le péripérisque et valider.

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 1

Saisir ce même code dans le système, selectionner «OK» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 5

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vécuicule à l'arrêt.

Procedure à partir du système

1

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 1

2

PHONE

Appuyer sur cette touche.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 2

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 3

Selectionner «Fonctions bluetooth» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 4

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 5

Selectionner «Recherche des péripériques» et valider.

La liste des périhériques déetectés s'affiche. Attendre que le bouton «Connector» soit disponible.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 6

06 TÉLÉPHONER

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 1

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

5Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques déetectés puis valider.
6Sélectionner «Connector» et valider.
7Le système propose de connecter le téléphone : - en profil «Mains libres» (telephone uniquement), - en profil «Audio» (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), - ou en «Tous» (pour sélectionner les deux profils). Sélectionner «OK» et valider.
8Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n'est pas souhaitée.
9La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
8 Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périhérique et valider.
9 Saisir ce même code dans le système, sélectionner «OK» et valider.

Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnectcer automatiquement à chaque démarrage du vehicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre réseau.
De retour dans le vehicule, le dernier téléphone connecté se reconnectcte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible). Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.

06 TÉLÉPHONER

Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone

1

PHONE

Appuyer sur PHONE puis selectionner «Gestion des contacts» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 1

2a

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 2

Selectionner «Nouveau contact» pour enregistrer un nouveau contact.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 3

2b

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 4

Selectionner «Tri par Nom/Prémom» pour désir l'ordre d'apparition.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 5

2c

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 6

Sélectionner « Supprimer tous les contacts » pour supprimer les contacts enregistrés dans le système.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 7

2d

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 8

Selectionner «Importer tout» pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système.

Une fois importé, un contact reste visible.
quel que soit le téléphone connecté.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 9

2e

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 10

Selectionner les «Options de synchronisation»:

  • Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours prêts).
  • Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone.
  • Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM.
  • Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 11

2f

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 12

Selectionner «Etat mémoire contacts» pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone - 13

06 TÉLÉPHONER

Édition, importation ou suppression d'un contact

1 PHONEAppuyer sur PHONE puis selectionner «Contacts» et valider.
2 Sélectionner le contact choisi et valider.
3a Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser un contact du téléphone ou modifier un contact enregistré dans le système.
3b Sélectionner «Importer» pour copier dans le système un contact du téléphone.
3c Sélectionner «Supprimer» pour supprimer un contact enregistré dans le système.
Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparait, remplaça par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistré dans le système.
Dans ce menu «Contacts», l'importation et la suppression des contacts se fait un par un.
4 Sélectionner OK ou appuyer sur la touche retour pour sortir de ce menu.

06 TÉLÉPHONER

Passer un appel

Appeler un nouveau numéro

1

PHONE

Appuyer deux fois sur PHONE.

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 1

Selectionner «Numéroter» puis valider.

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 2

Composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel en scélectionnant et validant les chiffres un à un. Valider «OK» pour lancer l'appeal.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 6

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.

Appeler un contact

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 7
PHONE

Appuyer sur TEL ou deux fois sur PHONE.

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 9

Selectionner «Contacts» fais valider.

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 11

Sélectionner le contact choisi et valider.

Si l'accès s'est fait par la touche PHONE, Sélectionner «Appeler» et valider.

4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 12

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 13

Selectionner le numero et.Valider pour Iancer I'appeL.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 14

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 15

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 16

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Passer un appel - 17

06 TÉLÉPHONER

Appeler un des derniers numeros composés

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 1

Appuyer sur TEL, selectionner «Journal des appel» et valider,

ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 2

Appuyer sur PHONE pour afficher le journal des appels.

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 3

Selectionner le numero choisi et valider.

Pour effacer le journal des appeals, appuyer deux fois sur PHONE, Sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis selectionner «Effacer le journal des appeals» et valider.

i

Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le vehicule par mesure de sécurité.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 3

Raccrocher un appel

1a

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 1

Appuyer sur PHONE puis selectionner «OK» pour raccrocher.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 2

1b

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 3

Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 4

1c

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 5

Ou faire deux appuis courts sur la touche TEL des commandes au volant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 6

1d

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 7

Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu'à
l'affichage de l'écran téléphone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 9

Appuyer sur la commande «OK» pour afficher le menu contextual lui sélectionner «Raccrocher» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 10

06 TÉLÉPHONER

Recevoir un appel

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 1

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 3

«Oui» pour accepter l'objet est sélectionné par défaut.

Appuyer sur «OK» pour accepter l'appeil.

Selectionner «Non» et valider pour refuser l'appeL.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 6

Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.

Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recevoir un appel - 7

06 TÉLÉPHONER

Options en cours d'applél*

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 1

En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour selectionner l'affichage de I'ecran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour acceder au menu contextual.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 2

Ou faire un appui court sur cette touche.

2a

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 3

Sélectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l'appel directement au combiné téléphonique. Ou sélectionner «Mode mains-libres» et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du vehicule.

2b

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 4

Selectionner «Mettre en attente» et valider pourmettre en attente I'appelen cours.
Ou selectionner «Reprendre I'appeIe et valider pour reprendre un appel mis en attente.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 9

2c

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 10

Selectionner «Tonalités DTMF» pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 11

2d

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 12

Selectionner «Raccrocher» pour terminer l'appeL.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 13

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 1

Il est possible de réaliser une conférence à 3 en langant successivement 2 appeals*. Sélectionner «Conference» dans le menu contextualu accessible depuis cette touche.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 2

06 TÉLÉPHONER

Gestion des téléphones appairés

Réglage de la sonnerie

1 PHONE Appuyer deux fois sur PHONE.
2 Sélectionner «Fonctions bluetooth».
3 Sélectionner «Liste des péripériques connus» et valider. Il est possible de : - «Connector» ou «Déconnecter» le téléphone choisi, - supprimer l'appairage du téléphone choisi. Il est possible également de supprimer tous les appairages.
1 PHONEAppuyer deux fois sur PHONE.
2 Sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider.
3 Sélectionner «Options de la sonnerie» et valider.
4 You've pouvez régler le volume et le type de sonnerie diffusée.
5 Sélectionner «OK» et valider pour enregistrER les modifications.

07 RADIO

Accès au menu «RADIO»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 2

Appuyer sur RADIO.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 3

Un appui long sur LIST rafraichit la liste des stations captées.

«Bande FM / AM / DAB»

Liste alphabetique des stations captees.

«Changer de bande»(AM/FM/DAB)
«Options» («TA, RDS, suivi FM / DAB»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Actualiser liste radio»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 4

Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 5

Cetteliste s'afficheegalementpar appui sur la commande LISTdes commandes au volant.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 6
ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RADIO - 7

07 RADIO

Changer de bande

Sélectionner une station

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

1 RADIO Appuyer sur RADIO ou appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextual.
2 Sélectionner «Changer de bande».
3 Sélectionner «AM / FM» et valider.
La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.
1a RADIO LISTPar liste alphabétique Appuyer sur RADIO ou sur LIST, séléctionner la radio de votrechioit et valider.
1bPar recherche automatique de fréquence Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. Ou tournier la molette des commandes au volant.
1cPar recherche manuelle de fréquence Appuyer sur « ou » pour régler la fréquence pas à pas.

07 RADIO

Mémorisation d'une station

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 1

Après avoir sélectionné une station,
appuyer sur l'une des touches du clavier
numérique pendant plus de 2 secondes
pour memoriser la station écoutee.
Un bip sonore valide la mémorisation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 3

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 4

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mérmisée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 5

Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 7

Le RDS, si acté, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuresur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 8

Appuyer sur RADIO.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 9

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 10

Selectionner «Options» fais valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 11

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 12

Activer ou désactiver «Suivi RDS» puis valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 13

07 RADIO

DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique

La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieur et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio sélectionnée, enChoosing «Mode contrôle » dans les «Préférences Radio» (Options). Les différents «multiplex/ensemble» vous proposent un besoin de radios rangées par ordre alphasétique.

1RADIO Appuyer sur «RADIO».
2Sélectionner «Changer de bande» et valider.
3Sélectionner «DAB» et valider.
Change de station au sein d'un même «multiplex/ensemble».
Recherche manuelle de «multiplex/ensemble».

Radio numérique - Suivi DAB / FM

Le «DAB» ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le «Suivi auto DAB / FM» permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique «FM» correspondante (si elle existe).
1 RADIO Appuyer sur «RADIO».
2 Sélectionner «Options» et valider.
3 Sélectionner « FM/DAB « et valider.
i Si le «Suivi auto DAB / FM» est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique «FM» avec parfois une variation de volume. L'affichage de la bande «DAB» devient alors «DAB (FM)». Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en «DAB».
Si la station «DAB» écoutee n'est pas disponible en «FM» (option «DAB/FM» grisée), ou si le «Suivi auto DAB / FM» n'est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise.

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 2

Appuyer sur MUSIC.

«MEDIA»

Listedesplagesdumédianencours.

«Changer de Media»
«Ejecter support USB» (si USB connecté)
«Mode de lecture» («Normal»,
«Aléatoire», «Aléatoire sur tout le média», «Répétition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Déactivier source aux»

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «MEDIA» - 1

Cette liste s'affiche également par appui sur la commande LIST des commandes au volant.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «MEDIA» - 2

ou

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - «MEDIA» - 3

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

CD, CD MP3, Lecteur USB

Informations et conseils

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 1

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un début compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.

Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).

Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut etre lu.

Les fichiers WMA doivent etre de type wma 9 standard.

Les fréquences d'échantillonnage supportées sont supérieures à 32 KHz.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 2

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 3

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est grave dans un autre format (udf,...), il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 4

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou iPod via la prise USB (cable adapté non fourni).

Si une clé USB multi-partitionée est connectée au système, seule la première partition est reconnaue.

La gestion du péripérisque se fait par les commandes du système audio.

Le nombre de pistes est limite a 2000 maximum, 999 pistes par dossier.

Si la consommation de courant dépasse 500mA sur le port USB, le système passé en mode de protection et le désactive.

Les autres peripériques, non reconns par le système lors de la connexion, doivent etre branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un cable Jack (non fourni).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 7

Pour etre lue, une cle USB doit etre formatee en FAT 16 ou 32.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 8

Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple et une clé USB branchés simultanément.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 9

Il est recommendé d'utiliser des câbles USB officiens Apple® pour garantir une utilisation conforme.

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

Sources

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sources - 1

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).

Le système constitue des listedes de lecture (mémoiretemporaire) dont le temps de création peut prendrede quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.

Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de réseau permet de diminuer ce temps d'attente.

Les listedes lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio méMorise ces listedes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.

La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sources - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Sources - 3

Choix de la source

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 1

La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer directement au/media suivant.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 4

Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MEDIA».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 7

Selectionner «Media suivant» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Choix de la source - 9

Répéter l'opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l'exception de la radio accessible par SOURCE ou RADIO).

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

CHOIX D'UNE PISTE DE LECTURE

Plage précédente.←/→
Plage suivante.←/→
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.Appui long
Retour rapide.Appui long
Pause:appui long sur SRC.

LIST : Lieste des plages et des repertoires USB ou CD

Monter et descendre dans la liste.

Valider, descendre dans l'arborescence.

Remonter l'arborescence.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 4

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

Connexion lecteurs APPLE®

Streaming audio

1

Connector le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.

2

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

i

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis selectionner le classement souhaïte (playlists pa exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaïtee.

Le mode «Random morceaux» sur iPod correspond au mode «Random» sur l'autoradio.

Le mode «Random album» sur iPod correspond au mode «Random all» sur l'autoradio.

Le mode «Random morceaux» est restitué par défaut lors de la connexion.

i

La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming audio - 1

Le streaming permet d'éçouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du vehicule.

1

Connector le téléphone : voir le chapitre «TELEPHONER». Choiser le profil «Audio» ou «Tous».

2

Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut etre nécessaire de lancer la lecture audio a partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le periphérique ou en utilisant les touches a partir de l'autoradio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode «Répétition» sur le périphérique Bluetooth.

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI

1

Brancher l'équipment nomade (lecteur MP3, WMA...) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l'aide d'un cable audio JACK-RCA.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI - 1

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI - 2

Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MUSIC».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI - 3

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI - 4

Selectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider.

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI - 5

Le pilotage des commandes se fait via l'équipment nomade.

09 RÉGLAGES AUDIO

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RÉGLAGES AUDIO - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RÉGLAGES AUDIO - 2

La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre d'auditeurs dans le vehicule.

! Les régliages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les régliages de répartition et de balances sont commons à toutes les sources.
Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys®.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une «scène sonore» recreant l'atmosphère naturelle d'une salle de spectacle : veritable devant de scene et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio quiTRAITE les signaux numériques des lecteurs media (radio, CD, MP3...) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l'habitacle afin d'être optimal.
Le logiciel Arkamys®installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs media (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.

10 CONFIGURATION

Configurer l'affichage

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 2

3a

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 3

Selectionner «Choisir la couleur» et valider pour désir l'harmonie de couleur de l'écran et le mode de presentation de la carte :

mode jour,
mode nuit,
- jour/nuit automatique, selon l'allumage des projecteurs.

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 4

Selectionner «Configuration affichage» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 5

3b

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 6

Selectionner «Régler la luminosite» et valider pour régier la luminosité de l'écran.

Appuyer sur «OK» pour enregistrer les modifications.

Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 8

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S) - 1

FUNCTION PRINCIPALE

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - FUNCTION PRINCIPALE - 1

1 Choix destination

Saisir une adresse

Répertoire

Coordonnées GPS

1 Etapes et itinétaire

Ajouter une étape

Saisir une adresse

Répertoire

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Etapes et itinétaire - 1

1 Options

2 Définir les critères de calcul
Le plus rapide
Le plus court
Distance / Temps
Avec peages
Avec Ferry-boat
Infos traffic
2 Regler la synthese vocale
Effacer les dernières destinations
Parametre les zones a risques

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Options - 1

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Filtre géographique
2 Conserver tous les messages
2 Conserver les messages
Autour du vehicule
Sur l'itinétaire de guidage
Choix station TMC
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
■ListedesstationsTMC
Activer / Désactiver alertetrafic

1 Numéroter
Contacts

Appeler
Ouvrir
Importer
Supprimer
Annuler

Gestion des contacts

■ Nouveau contact
Tri par Prénom/Nom
Supprimer tous les contacts
Importer tout
Options de synchronisation

Pas de synchronisation

Afficher contacts du téléphone
Afficher contacts de carte SIM
■ Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts

1 Fonctions du téléphone
Options de la sonnerie
Effacer le journal des appels
1 Fonctions bluetooth
3.3.2.1.3.3.4.1.3.5.1.3.6.1.3.7.1.3.8.1.3.9.1.3.10.1.3.11.3.12.3.13.14.1.3.15.1.3.16.1.3.17.1.3.18.1.3.19.1.3.20.1.3.21.1.3.22.1.3.23.1.3.24.1.3.25.1.3.26.1.3.27.1.3.28.1.3.29.1.3.30.1.3.31.1.3.32.1.3.33.1.3.34.1.3.35.1.3.36.1.3.37.1.3.38.1.3.39.1.3.40. Listes des périphériques connus
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
Raccrocher

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Changer de Bande

FM/DAB/AM

Options

Info traffic (TA)
Suivi RDS
FM/DAB (suivi auto)
Mode video

Réglages audio

Ambiance

Aucun
Classique
Jazz
Rock

Techno
Vocal
Grave
Aigu
Loudness
Activé / Désactivé
Répartition
Conducteur
Tous passagers
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
Volume auto.
Activé / Déactivé
Actualiser liste radio

1 Changer de Media

CD

BT Streaming

USB/iPod

AUX

Réglages audio

Choisir la couleur
Régler la luminosité
Régler la date et l'heure
Choisir les unités

Réglage de la synthèse vocale
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
Choix de la langue
Paramètres vehicule*
Journal des alertes

QUESTIONS FRÉQUENTES

Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquement posées concernant votre autoradio.

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).Vérifier les critères de guidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul».
Je n'arrive pas à saisir mon code postal.Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n'apparaissent pas.Les POI n'ont pas été sélectionnés.Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des «Zones à risques» ne fonctionne pas.L'alerte sonore n'est pas active.Activer l'alerte sonore dans le menu «Navigation - guidance» \ «Options» \ «Paramètre les zones à risques».
Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours.Les critères de guidage ne prennt pas en compte les informations TMC.Sélectionner la fonction «Infos traffic» dans la liste des critères de guidage.
Je recoïs une alerte pour une «Zone à risques» qui n'est pas sur mon parcours.Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques» positionnées dans un côte situé devant le vehicule. Il peut alerter pour des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallètes.Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur l'itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le dél a d'announce.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cerains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic.Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations traffic).
Les filtres sont trop restreints.Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations traffic.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites.Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS.
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible.- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système.Voups pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services)
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.Le son dépend à la fois du système et du téléphone.Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir,...).

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cercains contacts apparaissent en double dans la liste.Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.Modifier les paramètres d'affichage du réseau du téléphone.
Le système ne recoit pas les SMS.Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est ejecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD a été grave dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD grave : consulter les informations et conseils à la rubrique «LECTEURS MEDIAS MUSICAUX». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'atteze après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long.Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes.Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cerçains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement.Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichtent pas sur l'écran en streaming audio.Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée.Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën.
Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées.La station n'est plus captable ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le nom de la station de radio change.Le système interprête ces données comme le nom de la station.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée.Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité.
En changeant d'ambiance, les régages des aigus et des graves reviennent à zéro.
En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée.Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité.
En changeant la répartition, les régages des balances est désélectionnée.
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les régages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'accêt est normal : le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes).Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage).Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé.
Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à dire les fichiers musicaux.Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilament du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming).
Lorsque je connecte mon lecteur Apple® ou mon BlackBerry® sur la prise USB, j'ai des messages d'alerte sur la consommation du port USB.Pendant une recharge, la consommation de ces smartphones est supérieure à la capacité de la prise USB qui est de 500mA.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - QUESTIONS FRÉQUENTES - 1

AUTORADIO / BLUETOOTH

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUTORADIO / BLUETOOTH - 1

Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUTORADIO / BLUETOOTH - 2

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.

SOMMAIRE

01 Premiers pas p. 358
02 Commandes au volant p. 359
03 Menu général p. 360
04 Audio p. 361
05 Telephoner p. 372
06 Reglages audio p. 380
07Arborescence écran p. 381

Questions fréquentes p. 383

01 PREMIERS PAS

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - PREMIERS PAS - 1

02 COMMANDES AU VOLANT

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 3

  • Changement de source sonore. Appui long: coupe le son.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 4

Augmente le volume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 5

Diminue le volume.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 6

  • Radio: affichage de la liste des stations.
    Média: affichage de la liste des pistes.
    Appui long: mise à jour de la liste des stations captées.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 7

  • Rotation: Radio : recherche de station precedente / suivante. Media : plage precedente / suivante. Appui : validation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 10

  • Accès au menu téléphone : Numéroter / Répertoir / Journal des appeals / Boîte vocale.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 11

Déplacement dans les menus. Appui : validation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 12

  • Abandonne l'opération en cours.

03 MENU GÉNÉRAL

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - MENU GÉNÉRAL - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - MENU GÉNÉRAL - 2

Pour avoir une vue globale du détaill des menus à besoin, rendez-vous à la rubrique «Arborescence écram »

04 AUDIO

Radio

Sélectionner une station

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillation de l'autoradio.

1 SOURCE#Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner la radio.
2 BANDAppuyer sur BAND pour sélectionner une gamme d'ondes.
LIST Appuyer sur LIST pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphabétique.
Sélectionner la radio souhaïée puis valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la dette suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente.
Effectuer un appui long sur LIST pour construire ouactualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentarilyément.

04 AUDIO

RDS

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RDS - 1

Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuresur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RDS - 2

Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextualuel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RDS - 3

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RDS - 4

Selectionner «RDS» et valider pour enregistrer.

«RDS» s'affiche à l'écran.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - RDS - 5

Écouter les messages TA

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 1

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend des la fin de l'émission du message.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 2

Appuyer sur TA INFO pour activer ou désactiver la réception des announcementsTraffic.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 3

04 AUDIO

Écouter les messages INFO

i La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dés l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprendès ds la fin de l'émission du message.

Afficher les INFOS TEXT

! Lesinfos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute.

Écran C

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 1

Faire un appui long sur TA INFO pour afficher la liste des catégories.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 2

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 3

Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextual.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 4

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 5

Selectionner ou déslectionner la ou les catégories pour activer ou désactiver la réception des messages correspondants.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 6

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 7

Selectionner «Affichage RadioText (TXT)» et valider OK pour enregistrer.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 8

04 AUDIO

DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 1

La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annoces d'information (TA INFO).

Les différences «multiplex/ensemble» vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabetique.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 2

Change de bande (FM1, FM2, DAB,...)

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 3

Change de station au sein d'un même «multiplex/ensemble».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 4

Lance une recherche vers le prochain «multiplex/ensemble».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 5

Appui long : sélection des catégories d'annoces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (donnibles selon la station).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique - 6

Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextual.

(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station,...)

Radio numérique - Suivi DAB / FM

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 1

Le «DAB» ne couvre pas à 100% le territoire.

Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le «Suivi auto DAB / FM» permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogue «FM» correspondante (si elle existe).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 2

MENUE

Appuyer sur la touche «Menu».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 4

Selectionner «Multimédia» et verifier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 6

Selectionner «Suivi auto DAB / FM» et updater.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 7

Si le «Suivi auto DAB / FM» est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique «FM» avec parfois une variation de volume.

Lorsque la qualité du signal numérique redevientonne,le systeme rebascule automatiquement en «DAB».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Radio numérique - Suivi DAB / FM - 8

Si la station «DAB» écoutee n'est pas disponible en «FM» (option «DAB/FM» barrée), ou si le «Suivi auto DAB / FM» n'est pas activé, il y a une coupore de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise.

04 AUDIO

CD audio

Écouter un CD

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 1

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre.

Certain systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par ungraveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements independants de la qualité du lecteur d'origine.

Sans appui sur la touche EJECT, inseder un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 2

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE ou SRC et sélectionner «CD».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 3

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 4

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau du CD.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 7

Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 8

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 9

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter un CD - 10

04 AUDIO

CD, USB

Informations et conseils

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 1

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» ou «.wma» avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à 320 Kbps.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 2

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 3

Les playlists acceptées sont de type .m3u et .pls.
Le nombre de fichier est limité à 5000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 4

Sur un même disque, le lecteur CD peut lore jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommendé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.

Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 5

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est grave dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommando de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - AUDIO - 6

Ne pas connecter de disque dur ou apparéils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Ceà risque d'endommager votre installation.

04 AUDIO

CD, USB

Écouter une compilation

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 2

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou branchier une clé à la prise USB, directement ou à l'aide d'un cordon.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 3

Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes.

Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.

La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 4

Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement chosesi est conservé.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 6

Pour écouter un disque ou une clé déjà inséré, effecteur des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner «CD» ou «USB».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 8
2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 9

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner la piste precedente ou suivante.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 10
3

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le repertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 11
4

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 12
5

Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescence des dossiers de la compilation.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 13

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 14

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 15

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écouter une compilation - 16

04 AUDIO

6 Sélctionner une ligne dans la liste.
7 Sélctionner une plage ou un dossier.
8 Remonter l'arborescence.
9 Sauter une plage.

Clé USB - Classement des fichiers

1 LISTEffectuer un appui long sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner «Multimédia», puis «Paramètres média» et enfin «Choix classement plages» pour afficher les différentes classifications.
2 Δ √ OKAprès avoir sélectionné le classement souhaité («Par dossiers» / «Par artistes» / «Par genres» / «Par playlists»), appuyer sur OK. Puis valider OK pour enregistrer les modifications. - Par dossiers : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périhérique, classés par ordre alphabetique sans respect de l'arborescence. - Par artistes : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabetique. - Par genres : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. - Par playlists : suivant les playlists enregistrées.

04 AUDIO

Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 1

Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass Storage* peuvent etre écoutés via les haut-parleurs du vehicule en le connectant à la prise USB (cable non fourni).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 2

Le pilotage du péripérisque se fait via les commandes du système audio.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 3

Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la prise USB, le brancher à la prise Jack.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 4

Le logiciel du lecteur Apple® doit être mise à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 5

Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade - 6

Le lecteur Apple® doit être de génération 5 ou supérieure.

04 AUDIO

Entree auxiliaire (AUX)

Prise JACK

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 1

L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple® lorsqu'il n'est pas reconnu par la prise USB.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 2

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise Jack en même temps.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 3

Brancher l'équipement nomade à la prise Jack à l'aide d'un cable adapté, non fourni.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 6

Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et selectionner «AUX».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 8

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 11

Régler ensuite le volume de l'autoradio.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 12

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 13

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Entree auxiliaire (AUX) - 14

04 AUDIO

Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 1

Selon compatibilité du téléphone

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 2

Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du vehicule.

Le téléphone doit savoir:gérer les profils bluetooth adequats (Profils A2DP / AVRCP).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 4

Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre TELLEPHONER.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 6

Activer la source streaming en appuyant sur SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l'autoradio. Les informations contextualues peuvent ettre affichees a I'ecran.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 7

Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiaïe à partir du téléphone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth - 8

La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone.

Mode de lecture

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 1

Les modes de lecture disponibles sont :

Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi.
- Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un réseau.
- Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média.
Répartition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du repertoire en cours d'écoute.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 3

Appuyer sur OK pour acceder au menu
contextuel. ou
Appuyer sur MENU.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 6

Selectionner «Multimédia» et verifier.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 9

Selectionner «Paramètres média» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 11

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 12

Selectionner «Mode de lecture» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 13

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 14

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 15

Choisir le mode de lecture souhaite et valider OK pour enregister les modifications.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode de lecture - 16

05 TÉLÉPHONER

Jumeler un téléphone Première connexion

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 1

Les services offerts sont dependants du reseau, de la carte SIM et de la compatibilite des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 2

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitant une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vécuicule à l'arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 3

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 5

Appuyez sur MENU.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 9

Selectionner «Rechercher un péripérisque».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 11

Une fenêtre s'affiche avec «Recherche en cours...».

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 12

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 13

Selectionner «Connexion Bluetooth» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 14

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 15

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 16

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter et valider. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Jumeler un téléphone Première connexion - 17

05 TÉLÉPHONER

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 1

Dans certains cas, la reférence de l'appareil ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaitre, à la place du nom du téléphone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 3

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum et valider par OK.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 5

8

Un message s'affiche à l'écran du téléphone : composer le même code et.Valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 7

En cas d'éché ce nombre d'essay est illimité.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 8

Accepter la connexion sur le téléphone.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 9

Un message apparait à l'écran pour confirmer le réussite de la connexion.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 10

Le jumelage peut être également initiaè à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth déteçés.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 11

Le repertoire et le journal des appels sont accessibles après le début de synchronisation (si le téléphone est compatible).

La connexion automatique doit être configuré dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du vehicule.

Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth

1

Jumeler/connecter le téléphone puis écouter : voir le chapitre AUDIO.

05 TÉLÉPHONER

Gestion des connexions

i La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio.

La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.

1Appuyer sur MENU.
2Sélectionner «Connexion Bluetooth» et valider.
3Sélectionner «Gestion connexions» et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche.
Indique qu'un apparueil est connecté. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres.
4Sélectionner un téléphone et.Valider.
5Puis sélectionner et valider : - «Connector téléphone» / «Déconnecter téléphone» : pour conneter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. - «Connector lecteur matériel» / «Déconnecter lecteur matériel» : pour conneter / déconnecter le streaming seul. - «Connector téléphone + lecteur média» / «Déconnecter téléphone + lecteur matériel» : pour conneter / déconnecter le téléphone (kit mains- libres et streaming). - «Supprimer connexion» : pour supprimer le jumelage.

05 TÉLÉPHONER

Passer un appel - Numéroter

1Pour afficher le menu «TéléPHONE» : - Faites un appui long sur SOURCE ou SRC. - Ou, appuyer sur OK pour afficher le menu contextualuel. Sélectionner «Appeler» et valider. - Ou, appuyer sur MENU, Sélectionner «Téléphone» et valider. Sélectionner «Appeler» et valider.
2Sélectionner «Numéroter» pour composer un numéro et valider.
3Sélectionner les chiffres un à un à l'aide des touches « et » et de la commande de validation.
4Correction permet d'effacer les caractères un à un.

Passer un appel - Derniers numérios composés*

1 SOURCEPour afficher le menu «TéléPHONE»: - Faites un appui long sur SRC/TEL. - Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextual. Sélectionner «Appeler» et valider. - Ou, appuyer sur MENU, Sélectionner «Telphony» et valider. Sélectionner «Appeler» et valider.
2Sélectionner «Journal des appeals» et valider.
3Sélectionner le numéro et valider pour lancer l' appeal.
iLe journal des appeals comprend les appeals émis et reçus depuis le vehicule en lien avec le téléphone connecté.
!Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le vehicule par mesure de sécurité.
  • Selon compatibilité du téléphone.

05 TÉLÉPHONER

Passer un appel - À partir du réseau

1 SOURCEPour afficher le menu «TéléPHONE»: - Faites un appui long sur SRC/TEL. - Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextual. Sélectionner «Appeler» et valider. - Ou, appuyer sur MENU, Sélectionner «Téléphone» et valider. Sélectionner «Appeler» et valider.
2 OKSélectionner «Répertoire» et valider.
3 OKSélectionner un contact puis valider. Maison Travail Portable (selon les informations disponibles dans les fiches contact du réseau du téléphone connecté).
4 OKSélectionner le numéro et valider.

Recevoir un appel

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

2 OK ← SOURCE«OUI» pour accepter l'appel est sélectionné par défaut. Appuyer sur OK pour accepter l'appel. Sélectionner «NON» et valider pour refuser l'appel. ou Appuyer sur une de ces touches pour accepter l'appel.
Un appui long sur ESC ou sur TEL, SOURCE ou SRC permet également de refuser un appel entrant.

05 TÉLÉPHONER

Gestion des appels

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion des appels - 1

En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextualuel.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Gestion des appels - 2

Raccrocher

2a

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Raccrocher - 1

A partir du menu contextual, selectionner «Raccrocher» pour terminer l'appel.

Secret - Muet

(pour que le correspondant n'entende plus)

2b

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 1

A partir du menu contextual :

  • cochener «Micro OFF» pour désactiver le micro.
    décocher «Micro OFF» pour réactiver le micro.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 4

Un appui long sur une de ces touches terminé également l'appeL.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Secret - Muet - 7

05 TÉLÉPHONER

Mode combiné

(pour quitter le vehicule sans couper la communication)

2c

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode combiné - 1

A partir du menu contextuel :

  • cocher «Mode combiné» pour passer la communication sur le téléphone.
  • décocher «Mode combiné» pour transmettre la communication au vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode combiné - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Mode combiné - 3

Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone.

Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au_retour dans le vehicule, la connexion bluetooth se reactivera automatiquement (salon compatibilité du téléphone).

Serveur vocal

2d

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serveur vocal - 1

A partir du menu contextual, sélectionner «Tonalités DTMF» et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Serveur vocal - 2

Double appel

2e

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Double appel - 1

A partir du menu contextual,** décisionner «Permuter» et valider pour reprendre un appel{laisse en atte|.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Double appel - 2

05 TÉLÉPHONER

Répertoir

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 2

Le système accède au réseau du téléphone selon la compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 4

A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le réseau de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un réseau permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du réseau est inaccessible tant que celui-ci est vide.

1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 6

Pour acceder au repertoire, faire un appui long sur SOURCE ou SRC ou faites un appui sur OK et selectionner «Appeler» et.Valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 8

2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 9

Selectionner «Répéertoire» pour voir la liste des contacts.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 10

3

Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis selectionner «Telephone» et valider.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 11

Sélectionner «Gestion répertoire» et valider.

Vous pouvez :

Appuyer sur pour afficher le menu des réglages audio.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 12

2

Les réglages disponibles sont :

Ambiance,
- Grave,
Aigu,
- Loudness,
- Répartition : Personnelé ou Conducteur,
Balance gauche / droite,
- Fader (Balance avant / arrêté),
Volume auto.

3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 13

Selectionner et valider «Autres réglages...» pour afficher la suite de la liste des réglages disponibles.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 14

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 15

La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys), est un traitement audio qui permet d'améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le vehicule.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 16

Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore.

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Répertoir - 17

Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys

Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une «scène sonore» recreant l'atmosphère naturelle d'une salle de spectacle : veritable devant de scene et un son enveloppant.

Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio quiTRAITE les signaux numériques des lecteurs media (radio, CD, MP3...) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l'habitacle afin d'être optimal.

Le logiciel Arkamys® installé dans votre autoradioTRAITE le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recreer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.

07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Écran C

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Écran C - 1

FUNCTION PRINCIPALE

1 Choix A
Choix A1
Choix A11
1 Choix B...

MULTIMEDIA

Paramètres média
Choix mode de lecture

Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répetition
Choix classement plages
Par dossiers
Par artistes
Par genres
Par playlists
Paramètres radio

TELEPHONE

1 Appeler
Numéroter
Répertoire
Journal des appels
Boite vocale
Gestion répertoire
Consulter une fiche
Supprimerune fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
Etat téléphone
Raccrocher

07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

ORDINATEUR DE BORD

Diagnostic vehicule

CONNEXION BLUETOOTH

Gestion connexions Rechercher un péripérisque

Définir les paramètres vehicule*
Choix de la langue Configuration afficheur

2 Choix des unités
2 Réglage date & heures
2 Paramètres affichage
2 Luminosité
1 Choix dessons

QUESTIONS FRÉQUENTES

Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquement posées.

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Il y a un écart dequality sonore entre lesdifferentes sources audio(radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés auxdifférentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lorsd'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les régles audio (Volume, Grave,Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseilé de réglerles fonctions AUDIO (Grave, Aigus, BalanceAr-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, dedélectionner l'ambianceusicale «Aucune»,de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»en mode radio.
En changeant le réglage des aigus etgraves, l'ambiance estdésedérationnée.En changeantd'ambiance, les réglagesdes aigus et graves reviennent à zéro.Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et graves.Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des aigus et graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnementsonore souhaité.
En changeant le réglage des balances,la répartition estdésedérationnée.Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des balances ou le réglage derépartition pour atteoir l'environnement sonore souhaité.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vécicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée.Activer la fonction RDS etancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal etne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne estabsente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.Déspectiver la fonction RDS si le phénomène est trop féquent et toujours sur le même parcours.
L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recoils aucune information routière.La station radio ne diffuse pas d'information traffic.Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic.
Les stations mémorisées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).La gamde d'ondestéléctionnée n'est pas la bonne.Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Le CD est éjecté systématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'avigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible.- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système.Voues peuvent vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services)
La connexion Bluetooth se coupe.Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.Recharger la batterie de l'équipement périphérique.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Le message «Erreur périphérique USB» ou «Périphérique non reconnu» s'affiche à l'écran.La clé USB n'est pas reconnaue.La clé est peut être corrompue.Reformater la clé (FAT 32).
Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant un autre téléphone.La connexion automatique prime sur les connexions manuelles.Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la connexion automatique.
Le lecteur Apple® n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB.Le lecteur Apple® est d'une génération incompatible de la connexion USB.Connector le lecteur Apple® à la prise AUX Jack à l'aide d'un cable non fourni.
Lorsque je connecté mon lecteur Apple® ou mon BlackBerry® sur la prise USB, j'ai des messages d'alerte sur la consommation du port USB.Pendant une recharge, la consommation de ces smartphones est supérieure à la capacité de la prise USB qui est de 500mA.
Le disque dur ou périphérique n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB.Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit.Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe Attention : assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système).
En lecture streaming, le son se coupe momentarilyément.Certaines téléphones priorisent la connexion du profil «mains-libres».Supprimer la connexion du profil «mains-libres» pour améliorer la lecture streaming.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
En lecture «Aléatoire sur tout le média», toutes les pistes ne sont pas prises en compte.En lecture «Aléatoire sur tout le Média», le système ne peut prendre en compte que 999 pistes.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'accêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran.Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trop élevé, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'accêt de la lecture CD.Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir.

Recherche visuelle - Index alphétique

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 3

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 4

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 5

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 6

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 7

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 8

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 9

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 10

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Recherche visuelle - Index alphétique - 11

Exterieur

Clé à télécommande

ouverture /fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile

Commandes d'essuie-vitre

Changement d'un balai d'essuie-vitre

Coffre

Kit de dépannage provisoire de pneumatique

Changement de roue

outillage
- démontage / remontage

Chaines à neige

Changement de lampes

  • deux arrirée
  • 3°ème feu stop
  • feux de plaque minéralogique

Aide au stationnement

Mesure de place disponible

Attelage

Remorquage

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exterieur - 1

Commandes d'éclairage 124-128

Réglage des projecteurs 130

Eclairage d'accompagnement 127, 128

Eclairage d'accueil 129

Eclairages directionnels 131-132

Changement de lampes 263-267

  • feuux avant
  • projecteurs antibrouillard
  • répétiteurs de clignotant

Rétroviseurs extérieurs 95-96

Surveillance des angles morts 222-224

Portes 112-113

ouverture /fermeture
- commande de secours

Sécurité enfants 175

Lève-vitres 115-116

Alarme 109-111

Réservoir de carburant 117-119
Détrompeur carburant 120

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Exterieur - 2

Intérieur

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Intérieur - 1

Poste de conduite

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 1

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 2

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - Poste de conduite - 3
Caracteristiques - Entretien

A

Accessoires 287

Accoudoir arrire 154

Accoudoir avant 149, 150

Aérateurs. 78

Aération 34

Afficheur du combiné 38, 39, 215

Afficheur multifonction (avec autoradio)...64, 68

Aide au démarrage en pente 214

Aide au freinage d'urgence (AFU) 180, 181

Aide au stationnement arriere 232

Aide au stationnement avant 233

Airbags frontaux. 188, 192

Airbags lateraux 190, 192

Airbags rideaux 191, 192

Air conditionné 34

Air conditionné automatique 79, 82

Air conditionné manuel. 79, 80

Alarme 109

Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 221

Allumage automatique des feuix 125, 128

Allumage automatique des faux de détresse 179

Allume-cigares 146

Aménagements du coffre 155

Aménagements intérieurs 144, 145

Anneaux d'arrimage 155

Antiblocage des roues (ABS) 180

Antidémarrage électronique 103, 106

Antipatinage des roues (ASR) 181

Antipuncture 115

Antivol 103

Appel d'assistance 179, 301, 302

Appel d'urgence 179, 301, 302

Appuis-tete arriere 93

Appuis-tete avant 90

Arborescence écran 347, 381, 382

Arrêt du vehicule 104, 206, 210

Attelage 285

Autoradio. 64, 357

Avertisseur sonore 179

B

Bacs de porte 144

Balais d'essuie-vitre (changement) 136, 281

Balayage automatique des essuie-vitres 133, 134

Banquette arriere 93

Barres de toit 282

Batterie 244, 276-279

Béquille de capot moteur 237

Black panel 60

Bluetooth (kit mains-libres) 326, 372

Bluetooth(telaphone) 326

Boite a fusibles compartment moteur 270

Boite à fusibles planche de bord 270

Boite a gants 145

Boite de vitesses automatique ....210, 245, 279

Boite de vitesses manuelle. 205, 218, 245

Boite de vitesses pilotee. 206, 218, 245

Boite manuelle pilotée 279

C

Caisson derangement 158

Capacité du réservoir carburant 117

Capot moteur 237

Caracteristiques techniques. 292, 294

Carburant. 34, 119

Carburant (réservoir) 120

CD 365

CD MP3 366, 367

Ceintures de sécurité 168, 183, 184, 186

Cendrier amovable 145

Chaines à neige 262

Changement d'un balai d'essuie-vitre 136,281

Changement d'une lampe 263, 268

Changement d'une roue 255

Changement d'un fusible 270

Changement de la pile de la télécommande 105

Charge de la batterie 278, 279

Chargement 34,282

Chargesremorquables. 292,294

Chauffage 34,80

CHECK 39,57

Citroën Appel d'Assistance Localisé 302

Citroën Appel d'Urgence Localisé 302

Clé à télécommande 100, 102, 103, 106

Clignotants 127, 178, 265, 266

Coffre 114

Combinés 38-40, 57, 61

Commanded'éclairage 124, 127

Commandedessuie-vitre 133,134,137

Commande de secours coffre 114

Commande de secours portes 113

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 1

Commandedes lve-vitres. 115

Commandes des sièges chauffants. 90

Commandes au volant. 306, 359

Compte-tours 38, 39, 42

Compteur 38, 39

Compteur kilométrique journalier 58

Conduite economique 34

Configuration du vehicule 40,64,68

Console centrale 147

Consommation carburant 34

Contact. 104

Contrôle de pression (avec kit) 250

Contrôle de Traction Intelligent. 181

Contrôle du niveau d'huile moteur. 54

Contrôle dynamique de stabilité (ESC) 181

Contrôles. 239, 240, 244, 246

Crevaison 250

Cric. 255

Crocchet 156

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 2

Radio numérique 338, 364

Date (réglage) 64, 68

Dégivrage 87,95

Délestage (mode) 280

Demarrage de secours 277

Demarrage du vehicule. 104, 206, 210

Demarrer 277

Demontage d'une roue 258

Démontage du surfapis 152

Detection de sous-gonflage 57, 216

Détrompeur carburant 120

Deverrouillage de l'intérieur. 107

Déverrouillage des portes 100

Déverrouillage du coffre 100, 114

Dimensions 296

Disques de freins 246

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 3

Eclairagecoffre. 140,157

Eclairage d'accompagnement 127, 128

Eclairage d'accueil 129

Eclairage d'ambiance 139

Eclairagedirectionnel 131,132

Eclairage interieur. 138, 139

Eclairage planche de bord 59

Eco-conduite 34

Eco-conduite (conseils) 34

Economie d'énergie (mode) 280

Ecran couleur 68

Ecran couleur et cartographique.... 40, 307, 347

Ecran grand froid 281

Ecran monochrome 64,381

Ecran multifonction (avec autoradio) 64, 68

Eléments d'identification 297

eMyWay 68,303

Enfants 169, 171-173

Enfants (sécurité) 175

Entreeauxilaire 146,344,370

Entretien courant 34

Environnement. 34, 106

ESC/ASR. 181

ESP 181

Essuie-vitre 52,133,134

Essuie-vitre arriere 137

Etiquettes d'identification 297

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 4

Fermetre des portes 102, 112

Fermeture du coffre 102, 114

Feux antibrouillard arrriere 126, 268, 270

Feux au xénon 264

Feux de croisement 124, 264, 265

Feux de détresse 178, 179

Feux de plaque minéologique 269

Feux de position 124, 127, 264, 268

Feux de recul 268

Feux de route 124, 264, 265

Feux de stationnement 127

Feux de stop 268

Feux diurnes 125, 264, 266

Feux halogenes 264

Feux indicateurs de direction 178, 265

Filetdrangement 155

Filtre à air 244

Filtre à huile 244

Filtre a particules 242, 243, 245

Filtre habitacle 244

Fixations ISOFIX. 171

Follow me home. 128

Fonction autoroute (clignotants) 178
Fonction massage 91
Freinage dynamique de secours 196, 200
Frein de stationnement 204, 246
Frein de stationnement electrique.....196, 200
Freins 246
Fusibles 270

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 5

Gonflage des pneus 34
Gonflage occasionnel (avec kit) 250
GPS 312
Guidage 310, 317

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 6

Heure (réglage) 64, 68

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 7

Indicateur d'entretien 55, 57
Indicateur de changement de rapport 215
Indicateur de niveau d'huile moteur 54, 57, 241
Indicateurs de direction (clignotants) 127, 178, 264, 265, 268

Informations traffic (TMC) 323, 324
Informations traffic autoroutier (TA) 324, 337, 362
ISOFIX 172
ISOFIX (fixations) 171

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 8

Jauge d'huile 54,241
Jauge de carburant 117

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 9

Kit anti-crevaison 250
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 250
Kit mains-libres 326, 372

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 10

Lampe nomade 157
Lampes (changement) 263, 268
Lave-projecteurs 135
Lave-vitre arriere 137
Lave-vitre avant 135
Lecteur CD MP3 366, 367
Lecteurs de carte 138
Lecteurs medias musicaux 339
Lève-vitres 115
Levier boîte de vitesses automatique 210
Levier boîte de vitesses manuelle 205
Levier boîte de vitesses piloée 206
Levier de vitesses 34
Limeur de vitesse 225, 226
Localisation du vehicule 103
Lunette arriere (dégivrage) 87, 95

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - C - 11

Masses 292, 294
Mémorisation des positions de conduite. 92
308
Mesure de place disponible 230
Mise à jour zones à risques 314
Mode délestage 280
Mode economie d'energie 280
Moteur Diesel. 119, 238, 240, 294
Moteur essence 119,239,292
Motorisations 292, 294
MP3 (cd) 366, 367

N

Navigation 309, 310

Neutralisation de l'airbag passager 188

Niveau d'additif gasoil 243

Niveau d'huile 54, 241

Niveau du liquide de direction assistée.....242

Niveau du liquide de frein 241

Niveau du liquide de refroidissement 242

Niveau et vérifications 239-243

Numéro de série vehicule 297

O

Obturateur amovable (pare-neige) 281

Ordinateur de bord. 70, 72, 74

Oubli de la clé 104

Outillage 255

ouverture des portes 112

Ouverture du capot moteur 237

ouverture du coffre 114

P

Panne de carburant (Diesel) 238

Paramétrage des équipements 40, 64, 68

Personnalisation 60

Pile de télécommande 105, 106

Plafonniers 129, 138

Plaquettes de freins 246

Pneumatiques 34

Porte-canettes 147

Portecartes 144

Portes 112

Pose des barres de toit 282

Positions de conduite (mémorisation) 92

Pression des pneumatiques 297

Prise accessoires 12V 146, 147, 151, 157

Priseauxiliaire. 344,370

Prise JACK. 146, 344, 370

Prises auxiliaires 146

Prises RCA. 344

Prise USB. 146, 368

Projecteurs (réglages) 130

Projecteurs antibrouillard avant 126, 132, 264, 267

Projecteurs directionnels 130, 131, 264

Protection des enfants. 162, 163, 167, 169, 171-173, 188

R

Radio. 335, 336, 361

Rangements. 144, 145, 147, 149, 150, 155

Réamorçage circuit de carburant. 238

Recharge batterie 278, 279

Référence couleur peinture 297

Régénération difficile 245

Réglage de l'heure 64, 68

Réglage de la date 64, 68

Réglage des appuis-tête 90

Réglage des projecteurs 130

Réglagedesièges 88,89

Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 183, 184

Réglage en hauteur et en profondeur du volant 94

Regulateur de vitesse 225, 228

Réinitialisation de la télécommande 105

Réinitialisation des lève-vitres 115

Remise à zéro compteur kilométrique journalier 58

Remise à zéro indicateur d'entretien 56

Remontage d'une roue 258

Remorquage d'un vehicule 283

Remorque 285

Remplacement des fusibles 270

Remplacement des lampes 263, 268

Remplacement filtré à air 244

Remplacement filtré à huile 244

Remplacement fille habitacle 244

Remplissage du réservoir de carburant 117, 119, 120

Répartiteur électronique de freinage (REF) 180

Régétrieur l'extratéor (clignotant) 266
Reservoir de carburant 117, 120
Rétroviseur interieur 97
Rétroviseurs extérieurs. 95, 96, 222
Revisions 34
Rheostat d'éclairage 38, 39, 59
Roude de secours 255

Synthese vocale. 320
Système d'assistance au freinage 180
Système d'assistance au freinage d'urgence 181
Système de guidage embarqué 310
Système de navigation 68
Systèmes ABS et REF. 180
Systèmes de contrôle de la trajectory 181

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - R - 1

Sangle de maintien 155
Sécurité des enfants 162, 163, 167, 169, 171-173, 188
Sécurité enfants 175
Sièges arrière 93
Sièges avant 88, 89, 92
Sièges chauffants 90
Sièges électriques 89
Sièges enfants. 162, 163, 167-169, 174
Sièges enfants classiques 168
Sièges enfants ISOFIX 171-173
Signal de détresse 178, 179
Sous-capot moteur 239, 240
Sous-gonflage (detection) 216
Spots lateraux 129, 267
Stop Start.....74, 83, 86, 117, 218, 237, 244, 276
Streaming audio Bluetooth 343, 371, 373
Surtapis 152
Surveillance des angles morts 222
Synchronisation de la télécommande 105

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - R - 2

Tableaux des fusibles 270
Tableaux des masses 292, 294
Tableaux des motorisations. 292, 294
Tablette arrriere 156
Télécommande 100, 102, 106
Telephone 326, 330
Témoins d'alerte 43, 46, 51, 57
Témoins d'etat 51
Témoins de marche 46, 50, 51, 53
Témoins lumineux 43, 50, 53
Tiroir derangement 153
TMC (Infos traffic) 323
Totalisateur kilométrique 58
Transport d'objets longs 154
Trappe a carburant. 117, 120
Trappe a ski 15

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - R - 3

USB Box. 146

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - R - 4

Ventilation 78-80
Vérification des niveaux 241-243
Vérifications courantes 244, 246
Verrouillage centralisé 102, 107
Verrouillage de l'intérieur 107
Verrouillage du coffre 114
Vide-poches 147
Volant (réglage) 94

DS Automobiles DS4 Phase 1 (2011-2015) - R - 5

Zones à risques (mise à jour) 314

Cette notice présente tous les équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme.

Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROën se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.

Ce document fait partie intégrante de votre vehicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.

Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la reglementation européen (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale.

Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.

Pour toute intervention sur votre vehicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.

Imprimé en UE
François

13DS4.0010
Français

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DS Automobiles

Modèle : DS4 Phase 1 (2011-2015)

Catégorie : Automobile