Media-Nav (2021) - Automobile RENAULT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Media-Nav (2021) RENAULT au format PDF.
| Type de produit | Système multimédia embarqué |
| Écran | Écran tactile de 7 pouces |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, Wi-Fi |
| Navigation GPS | Cartes 3D, mises à jour gratuites pendant 3 ans |
| Compatibilité smartphone | Apple CarPlay, Android Auto |
| Fonctions principales | Lecture audio, navigation, appels mains libres |
| Alimentation électrique | 12V (via le véhicule) |
| Dimensions approximatives | 200 mm x 100 mm x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces pour réparation, service après-vente |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité automobile, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs modèles Renault, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Media-Nav (2021) RENAULT
Questions des utilisateurs sur Media-Nav (2021) RENAULT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Media-Nav (2021) - RENAULT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Media-Nav (2021) de la marque RENAULT.
MODE D'EMPLOI Media-Nav (2021) RENAULT
Précautions d'utilisation. F.3
Généralités F.5
Description générale F.5
Présentation des commandes F.8
Marche, arrêt F.16
F.17
Volume F.20
Radio/AUX. F.21
Écouter la radio F.21
Sources audio auxiliaires F.25
Régler le son F.28
Vidéo F.30
Navigation F.32
Le système de navigation. F.32
Lire une carte F.33
Entrer une destination F.36
Guidage F.42
Réglages carte F.48
Gérer les favorsis. F.49
Réglages de navigation F.51
Driving eco. F.55
4x4 info . F.56
Appareil Bluetooth® F.57
Appairer/desappairer des appeareils Bluetooth® F.57
Connector/déconnecter des appareils Bluetooth®. F.61
Utiliser la reconnaissance vocale F.63
Android AutoTM, CarPlayTM F.66
Répertire téléphonique. F.70
Emetre, recevoir un appel . F.71
Démarrage du moteur à distance F.74
Camera de recul . F.77
Camera multivues F.80
Réglages système. F.82
Mise à jour carte et système F.85
Anomalies de fonctionnement. F.90
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l'utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les loi en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.

Précautions concernant la manipulation du système
-
Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l'écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
-
Reglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d'entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
- L'utilisation du système de navigation ne remplace enaucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du vehicule.
- Selon les zones géographiques, la « carte » peut manquer d'informations sur les nouveaux du parcours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du système de navigation.
Précautions matérielles
- Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d'éviter tout risque matériel et de brûlle.
- En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
- N'insérez pas de corps étrangers dans le lecteur.
- L'emploi de produits à base d'alcool et/ou l'aspersion directe d'un liquide est à proscrire.
Précautions concernant le téléphone
- Certains lois reglementent l'usage du téléphone en voiture. Elles n'autorisent pas pour autant l'usage des systèmes téléphonie mains libres dans n'importe qu'elle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite;
- Télephoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d'utilisation (numérorotation, communication, recherche d'une entree dans le repertoire...).
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modele de l'équipement, des options choisis et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaitre en cours d'année peuvent être décrites dans ce document. Les écrons prêSENTS sur la notice sont non-contractuels.
Selon la marque et le modele de votre téléphone, certaines fonctions peuvent etre partiellement ou totalement incompatibles avec le système multimédia de votre vehicule.
Pour de plus amples informations, consultez un Représentant de la marque.
Le système multimédia de votre vehicule assure les fonctions suivantes :
radioRDS;
radio DAB;
- gestion de sources audio auxiliaires ;
- téléphone mains libres ;
- reconnaissance vocale ;
- aide à la navigation ;
- informations sur le traffic routier ;
- informations sur les zones de vigilance;
- aide au stationnement (caméra de recul ou caméra multivues);
- la programmation de démarrage du moteur à distance ;
- informations sur l'inclinaison du vehicule (4x4_infos) ;
- informations sur votre style de conduite et conseils de conduite afin d'optimiser votre consommation de carburant.
Fonctions radio
Le système multimédia permet l'écoute des stations de radio FM (modulation de fréquence), DAB (diffusion audionumérique) et AM (modulation d'amplitude).
Le système DAB permet d'obtenir un meilleur rendu sonore, d'acceder aux informations textuelles sur le programme en cours, etc.
Le système RDS permet l'affichage du nom de certaines stations ou d'informations diffusées par les stations radio FM :
- informations sur l'etat général du traffic routier (TA);
- message(s) d'urgence(s).
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut-parleurs de votre vehicule. Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur, suivant le type d'appareil que vous possédez :
-priseJack3,5mm;
- USB audio ;
- connexion Bluetooth®.
Pour plus de précisions sur la liste des apparèils compatibles, consultez un Représentant de la marque ou consultez le site internet du constructeur s'il en dispose.
Fonction téléphonie mains libres
Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions suivantes en vous évitant d'avoir à manipuler votre téléphone :
- émettre/recevoir/suspendre un appel;
- consulter la liste des contacts du réseau du téléphone ;
- consulter l'historique d'appels passés depuis le système ;
- appeler les secours.
Compatibilité des téléphones
Certains téléphones ne sont pas compatibles avec le système mains libres, et ne permettent pas d'exploiter l'ensemble des fonctions offertes ou n'apportent pas une qualité acoustique optime.
Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, consultez un Représentant de la marque ou consultez le site internet du constructeur s'il en dispose.
Fonction démarrage du moteur à distance
Lorsque le vehicule en est équipé, cette fonction vous permet de programme mer le démarrage du moteur à distance afin de chauffer ou ventiler l'habitacle jusqu'à 24 heures avant l'utilisation du vehicule.
Driving eco
(disponible suivant vehicule)
Le menu « Driving eco » permet d'afficher en temps réel un score global qui reflète votre style de conduite.
Fonction aide à la navigation
Le système de navigation déterminé automatiquement la position géographique du vehicule par la réception de signaux GPS.
Il propose un itinétaire jusqu'à la destination de votrechioix grâce à sa carte routière. Enfin, il indique la route à suivre, pas à pas, grâce à l'écran de visualisation et aux messages vocaux.
Cette fonction vous informe en temps réel des conditions relatives au traffic.
Alertes de sécurité routière ou point d'alertes
Ce service vous permet de receivevoir des alertes en temps réel, comme les alertes d'exçès de vitesse ou la position des zones d'alerte de sécurité routière.

Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de facilititer la communication en diminuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3)


Affiche le mode sélectionné. Quand vous touchez la zone de sélection de mode, un menu déroulant apparait.
2 Zone Table des matieres.
Affiche le contentu d'une rubrique de menu et des informations afferentes.
3 Zone information téléphonie.
Si le système Bluetooth® est activé, le niveau de réception et de batterie de l'appareil connecté est affiché.

4 Température extérieure.
5 Zone Heure.
6 Zone Menu :
- affiche le menu inférieur du mode;
- affiche le menu actuel en surli-gné.
Zone Accueil ou return à la navigation.
Suivant le mode dans lequel vous vous trouvez, cette zone affiche :
- le bouton « Accueil » : revient au menu d'accueil ;
- le bouton « Précédent » : revient à l'écran précepted ;
- le bouton « Drapeau » : revient à l'écran de navigation.

8 Mode veille et affichage de l'horloge.
9 Zone de selection du démarrage du moteur à distance.
Écran de navigation
Disponible suivant pays et/ou législation en vigueur.
10 Mode carte (2D/3D et 2D Nord).
11 Nom de la prochaine rue à prendre sur votre itinétaire.
12 Informations audio actuelles.
13 Options de réglage d'itinéraire et de carte.
14 Guidage vocal On/Off.
15 Informations traffic.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8)
Façades du système
Les sélections d'écran s'effectuent d'une pression sur la partie souhaïée de l'écran.

PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8)
Façades du système
Les sélections d'écran s'effectuent d'une pression sur la partie souhaïée de l'écran.


PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8)

Commandes sous volant





PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8)





PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8)

Commandes au volant




PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8)
| Fonction | |
| 1 | Appui court: écran de veille ON/OFF. Appui long: redémarrage du système. |
| 2, 13, 14 | Régler le volume. |
| 3A | Prise USB. |
| 3B | Activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s'il est connecté au système multimédia. |
| 4 | Prise Jack 3,5 mm. |
| 5 | Accéder au média actuellément à l'écoute (FM/AM/DAB/USB/Bluetooth®/AUX). |
| 6 | Accéder au menu « Navigation ». |
| 7 | Accéder au menu « Accueil ». |
| Téléphony ou sources auxiliaires : sortir de l'écran actuel pour returner vers l'écran de navigation (en cours) ou vers l'écran précédent. | |
| 8 | Activer/désactiver le guidage vocal. |
| 9 | Changer le zoom de vue de carte. |
| 10 | Changer le mode de vue de carte (2D/3D/2D Nord). |
| 11 | Choisir la source audio (FM/AM/DAB/USB/Bluetooth®/AUX). |
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8)
| Fonction | |
| 12 | À la réception d'un appel : - Appui court : décrocher l'appel ; - Appui long : refuser l'appel. Appui court pendant un appel : raccrocher. À l'écoute d'une source audio : couper/remettre le son « MUTE » (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J). Appui court : accès au menu « Tél » (uniquement pour les commandes A, B, G et K). Appui court : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour les commandes A et K). |
| 13 | Augmenter le volume de la source audio en cours d'écoute. |
| 14 | Diminuer le volume de la source audio en cours d'écoute. |
| 13+14 | Couper/remettre le son « MUTE » (uniquement pour les commandes A, B et L). |
| 15, 19 | Radio : changer le mode de lecture des stations radio (« Fréq », « Liste », « Mém ]). Média (USB/baladeur audio) : changer le mode de lecture du média en cours d'écoute (« Principale » ou « Liste »). |
| 16 | Molette arrêté : - Radio : changer de mode radio (Fréquence / Liste / Preset) ; - Média : avancer/reculer d'une piste. Appui court : valider une action (uniquement pour la commande C). |
| 17 | Changer de média (CD/USB/AUX). |
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8)
| Fonction | |
| 18 | Appui court : changer de mode radio (FM/AM/DAB). Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour la commande C, E et J). |
| 20 | Couper/remettre le son de la radio. Méttre sur pause/en lecture la piste audio. Interrompree la voix de synthèse de la reconnaissance vocale. |
| 21 | Activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s'il est connecté au système multimédia. |

Marche
Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact. Dans les autres cas, appuyez sur la touche A pourmettre en marche votre système multimédia.
Contact coupé, vous pouvez utiliser votre système pendant vingt minutes. Appuyez sur la touche A pour faire fonctionner le système multimédia environ vingt minutes supplémentaires.

Arrêt
Suivant les applications en cours de fonctionnement, le système multimédia peut prendre quelques minutes pour semettre à jour avant de s'eteindre après que le contact moteur soit coupé.
Un appui long sur la touche A (jusqu'à l' apparition de l'écran noir) permet le redémarrage du système multimédia.

Écran de veille
Le mode écran de veille permet d'éteindre l'écran de visualisation.
Dans ce mode, la radio ou le système de guidage ne fonctionne pas.
L'écran de veille affiche l'heure et la température extérieure.
Appuyez brievement sur la touche A pour activer/désactiver l'écran de veille.
Par mesure de sécurité, en cas de température trop BASSE ou trop elevée à l'intérieur du vehicule, le système multimédia ne se mettra pas en marche ou s'arrête de fonctionner automatiquement. Attendeç quelques instantes que la température revienne à un niveau plus ajustat pour le bon fonctionnement du système multimédia.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/3)

Écran multimédia 1
Appui court :
- sélection d'options ;
- exécution d'options (écran de lecture média).
Depuis le menu « Media » > « A l'écoute», une pression sur le bouton d'avance fait passer au titre suivant.

Appui long :
- mémorisation d'élement (station de radio par exemple).
Depuis le menu « Radio » > « Fréq », un appui long sur le chiffre préprogramme mémorise la station de radio actuellement à l'écoute.
- Défilament rapide.
Des appuis longs sur les boutons de défilament vers le bas lancent un défilament (par page) accéléré.
- Avance/retour rapide (écran de lecture Média).
Depuis le menu « Media » > « A l'écoute », des appuis longs sur le bouton « Avance/retour » rapide font avancer/reculer la lecture.
Retour au menu « Accueil »
Le système revient directement au menu « Accueil » en cas d'appui long sur 2 ou d'appui court sur 3 où que vous soyez dans le système.


Audio : utiliser lescommandes sous volant
Appuyez sur la touche 5 pour changer de mode de recherche de station radio.
Tournez la molette 6 pour changer de station (mouvement A).
Appuyez sur 4 pour changer de source (USB, AUX, AM, FM, DAB et Bluetooth®).
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (3/3)

Utiliser un clavier alphabétique
Au cours de la saisie d'une rubrique à l'aide d'un clavier alphabetique,CHOISSEZ CHAQUE LETTER A L'AIDE DU CLAVIER.
Au cours de la saisie de chaque litre, le système supprime la surbril-lance de certaines lettres pour faciliter l'opération.
Appuyez sur 7 pour effacer le dernier caractère saisi.
Appuyez sur 8 pour afficher la liste des résultats.
Appuyez sur 9 pour utiliser des chiffres ou des symboles.
Appuyez sur 10 pour changer de configuration de clavier.
VOLUME
Volume
Ajustez le volume sonore à l'écoute des différents messages, sources, sonneries et communications téléphoniques :
- en tournant ou en appuyant sur le bouton 1 de la façon du système multimédia;
- en appuyant sur la commande 13 ou 14 de la commande sous volant.
Pour régler cette fonction, reportez-vous au paragraph « Préférences so-nores » du chapitre « Régler le son »
La source radio écoute est interrompue à la réception d'informations routières « TA», de bulletins d'information ou d'un message d'avertissement.
Nota: le volume sonore en cours de lecture n'est pas mémorisé au redémarrage du système.

Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d'entendre les bruits environnants.
Coupure du son
Pour couper le son, appuyez brievement sur le bouton 21 de la commande au volant, ou sur le bouton 3B de la façade multimédia ou sur la commande sous volant 12 (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J) ou simultanément sur les boutons 13 et 14 de la commande sous volant (uniquement pour les commandes A, B et L).
L'icône « MUTE » s'affiche en haut de l'écran pour vous indiquer que le son est coupé.
Pour reprendre l'écoute de la source audio en cours, appuyez brièvement sur le bouton 21 de la commande au volant, ou sur le bouton 3B de la façade multimédia ou sur la commande sous volant 12 (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J) ou simultanément sur les boutons 13 et 14 de la commande sous volant (uniquement pour les commandes A, B et L).
Cette fonction est désactivée automatiquement lors d'une action sur le volume et lors de la diffusion d'un bulletin d'information ou d'informations routières.
Adaptation du volume en fonction de la vitesse
Lorsque cette fonction est activée, le volume audio et le volume de la navigation varient en fonction de la vitesse du vehicule.
Pour activer et régler cette fonction, reportez-vous au paragraph « Adaptation du volume en fonction de la vitesse » du chapitre « Régler le son »
ÉCOUTER LA RADIO (1/4)


Choisir une gamme d'ondes
Pour désir une gamme d'ondes :
- appuyez sur 1;
-choisissez la gamme d'ondes FM》,AMou DABsouhai-tee par un appui sur la gamme choisie.
Choisir une station de radio « FM », « AM » ou « DAB »
Il existe différents modes pour selectionner une station de radio.
Après avoir sélectionné la gamme d'ondes,CHOISSEZ le mode en appuyant sur les onglets 5,6 ou 7.
Plusieurs modes de recherche vous sont proposés :
mode « Fréq » (onglet 7);
mode « Lieste » (onglet 6);
mode « Mém » (onglet 5).
Il est possible de changer ces modes à l'aide de la commande sous volant.
Nota: le repère 2 vous indique la position de la radio actuellément à l'écoute dans votre liste de mémorisation.
Mode « Fréq »
Ce mode permet de rechercher manuellement ou automatiquement des stations de radio par balayage de la plage de fréquence sélectionnée. Sélectionnez le mode « Fréquence » en appuyant sur 7.
Pour balayer la plage de fréquence :
- avancez ou reculez en mode manuel par palier de fréquence en appuyant successivement sur 4 ou 8;
- avancez ou reculez en mode automatique (recherche) jusqu'à la prochaine station par appui sur 3 ou 9.
Répétez l'opération à chaque arrêt de la recherche si nécessaire.
Yououpouvezaussi actionnerla molette de la commande sous volant pour passer à la prochaine station.
Notapour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton 10.
ÉCOUTER LA RADIO (2/4)

Mode « Liste »
Selectionnez le mode « Liste » en appuyant sur 14.
Ce mode de fonctionnement permet de rechercher facilement une station dont vous connaissiez le nom dans une liste classée par ordre alphabetique (en bande « FM » et « DAB » uniquement).
Selectionnez la station désirée en appuyant sur la zone 12.
Appuyez sur 13 pour faire défilier toutes les stations.
Nota: le symbole 11 vous indique la station actuellement à l'écoute.

Les noms des stations de radio dont la fréquence n'utilise pas le système RDS, n'apparaissent pas à l'écran. Seule leur fréquence est indiquée et classée en fin de liste.
Mode « Mém »
Selectionnez le mode « Mém » en appuyant sur 18.
Ce mode vous permet de rappeler à la demande, les stations que vous aurez préalablement mémorisées (consultez le paragraphe « Mémoriser une station » dans ce chapitre).
Appuyez sur une des touches de la zone A , pour désir les stations méorisées.
Notapour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton 10.
Mémoriser une station
Selectionnez une station de radio en utilisant un des modes décrits précéd demment. Faites un appui long sur une des touches de la zone A.
Vou puezzmémoriser jusqu'à douze stations par gamme d'ondes. En cas de changement de région via la fonction «RDS», les stations mémorisées ne sont pas automatiquement mises à jour. Il est nécessaire de faire une nouvelle mémorisation de la station en cours d'écoute.
Nota : le symbole 15 vous indique la station actuellément à l'écoute.
Le repère 16 vous indique le nombre de pages représentes dans cette rubrique.
Pour passer à la page suivante, appuyez sur la touche 17.

Réglages de la radio
Affichez le menu des réglages par un appui sur 19. Vous pouvez activer ou désactiver des fonctions en appuyant sur « On » ou sur « Off » (le menu de configuration change selon la gamme d'ondes).
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
La fonction « RDS » permet la réception d'informations transmises par la radio en cours d'écoute.
Votre système peut afficher le nom de la radio, des messages textuels et recevoir des alertesTraffic ou d'information.
Lorsque la fonction « RDS » est activée, le suivé de fréquences (AF) est automatiquement activé.
Les informations routières sont généralement diffusées via « RDS »
Nota : toutes les stations de radio ne permettent pas ce suivi.
De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des changements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de station.
《TA》(infostraffic)
Lorsque cette fonction est activée,Vote système multimédia permet l'écoute automatique d'informations routières des leur diffusion par certaines stations de radio « FM » et « DAB »
Nota : la diffusion automatique desinfos traffic est désactivée quand lesysteme audio est reglé sur la gammed'ondes « AM »
Selectionnez une radio qui diffuse des bulletins d'informations traffic. Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'une autre source (clé USB, Bluetooth®, ...), le système basculera automatiquement sur la radio si uneannounceTraffic est reçue.
Les informations routières sont diffusées automatiquement et prioritaire-ment qu'elle que soit la source écoutee.
Sélectionnez « On » pour activer cette fonction ou « Off » pour la désactiver.
Ce réglage permet de limiter la réception des programmes régionaux spécifiques. Il désactive temporairement le suivi de fréquences (AF) d'une radio qui possède des décrochages régionaux.
L'auditeur continue de suivre son programme quitte à receivevoir un signal de moinsonne qualite.
Nota :
- le réglage « Région » n'agit que sur la radio en cours d'écoute;
- certaines radios diffusent des décrochages régionaux, dans ce cas:
- « Région » activé : le système ne bascule pas sur l'émetteur de la nouvelle région, mais le système basculera normalement entre les émetteurs de la région initiale;
- « Région » désactifé : le système basculera sur l'émetteur de la nouvelle région, même si le programme diffusé est différent.
«Infos»
Lorsque cette fonction est activée, elle permet l'écoute automatique d'informations des leur diffusion par certaines stations de radio « FM » et « DAB »
Si vous sélectionnez ensuite d'autres sources, la diffusion du type de programmeChoisi interrompra la lecture des autres sources.
Selectionnez « On » pour activer cette fonction ou « Off » pour la désactiver.
《AM》
Vous pouvez activer ou désactiver la longueur d'ondes « AM »
Selectionnez « On » pour activer cette fonction ou « Off » pour la désactiver.
《DLS》
Uniquement en « DAB »
Certaines stations de radio diffusent des informations textuelles relatives au programme en cours d'écoute (par exemple le titre d'une chanson).
«Majiste»
Pouractualiserla listedes stations deradio etobtenirlesplus récentes,appuyezsur «Demarrer».
Nota : de préférence, mettez à jour la liste « DAB »ès la première mise en marche de votre système.
Votre système possède deux types d'entrées auxiliaires :
- avec branchement pour la connexion d'une source audio externe (lecteur MP3, baladeur audio, clé USB, téléphone...);
- avec Bluetooth® (baladeur audio Bluetooth®, téléphone Bluetooth®).
Pour connaître la position d'entree, reportez-vous au chapitre « Presentation des commandes »
Principes de fonctionnement et branchement
Il existe deux types de branchement :
- une prise USB ;
- une prise Jack.
Connectez vous baladeur sur la prise correspondant au type d'appareil que vous possédez.
Une fois le branchement d'une prise USB ou Jack effectué, le système détece automatiquement la source auxiliaire.
Nota : la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 et doit avoir une capacitéemaxale de 32GB. Certains formats peuvent ne pas'être lus par le système.

Sélectionner une source auxiliaire
Pour selectionner une source d'entrée, appuyez sur 1.
Une liste des sources d'entretues disponibles s'affiche instantanément :
- USB: clé USB, lecteur MP3, téléphone...;
- appeareils audio ;
- BT:appareilsBluetooth®;

Manipuez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal).
- Video: clé USB (fichier MP4);
- AUX: prise Jack 3,5 mm.
En mode navigation ou lors de l'écoute de la radio, Sélectionnez votre source audio auxiliaire en appuyant sur la touche « Accueil » puis « Média »
Le système reprend la dernière piste audio écoutee.
Seuls les formats MP3 et WMA sont reconnus par le système multimédia.
Nota: certains formats ou résolutions peuvent ne pas etre lus par le système.
Lecture accelerée
Maintenez l'appui sur 2 pour l'avance ou le retard rapide. La lecture reprend lorsque la touche est relachée.
Répéter
Cette fonction vous permet de répéter une ou toutes les pistes. Appuyez sur 3 puis sur « Off», « Piste», « Dossier » ou « Tout »
Lecture aléatoire
Cette fonction vous permet de dire toutes les pistes de manière aléatoire. Appuyez sur 3 puis sur « On » ou « Off »
Entrée auxiliaire: prise USB, Bluetooth®
Connexion : USB et baladeur audio numérique
Connectez la prise du baladeur audio numérique à la prise de l'entrée USB du boîtier.
Une fois la prise USB du baladeur audio numérique connectée, le menu « USB » s'affiche. Le modèle ou le menu du baladeur audio numérique peut s'afficher.
Nota : certains types de baladeurs audio numériques ne peuvent pas etre connectés.
Utilisation
Selectionnez le baladeur audio numérique dans la liste déroulante 1, puis appuyez sur la liste de lecture ou la piste audio souhaitee à l'écran du système multimédia.
Une fois connecté, suivant le modele, vous n'avez plus la possibilité de commander directement votre baladeur audio numérique. Vous nevez utiliser les touches de la façade de votre système multimédia pour selectionner les pistes audio.
Chargement avec le port USB
Une fois la prise USB de votre baladeur audio numérique connectée au port USB de l'appareil, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintainen de charge de la batterie pendant son utilisation.
Nota : certains apparéils ne bénéficient pas du chargement ou du maintien de charge de la batterie lorsqu'ils sont connectés au port USB du système multimédia.
L'utilisation d'un cable USB lié réchéné par le fabricant du téléphone est recommendée pour le bon fonctionnement de l'application.
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3)
Connexion : Bluetooth®
Reportez-vous au chapitre « Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth® »
Une fois le Bluetooth® connecté, le menu « BT » s'affiche.
Utilisation
Selectionnez « BT » dans la liste déroulante 1, puis appuyez sur la liste de lecture ou la piste audio souhaitation à l'écran du système multimédia.
Toutes les pistes audio de votre apparéil Bluetooth® peuvent être sélectionnées directement sur l'écran du système multimédia.
Nota : une fois connecté, vous n'avez plus la possibilité de commander directement votre baladeur audio numérique. Vous nevez utiliser les touches de la façade de votre système.

Selectionner une piste
Pour selectionner une piste audio dans un dossier, appuyez sur « Liste » puis selectionnez parmi les pistes A dans cette liste.
Pour revenir au niveau précédent dans l'arborescence d'un dossier, appuyez sur 4.
Par défaut, les albums sont classés par ordre alphétique.
Selon le type de baladeur numérique,
vous pouvez affiner votre sélection par
dossiers et fichiers.
Nota : utilisez de préférence une connexion USB afin de facilititer la recherche de vos musiques.
Entrée auxiliaire : prise Jack
Connexion
Connectez la prise Jack du baladeur audio à la prise de l'entrée Jack.
Utilisation
Sélectionnez « AUX » dans la liste déroulante 1, puis sélectionnez la piste souhaïée sur votre baladeur.
Aucune indication sur le nom de l'artiste ou de piste ne s'affiche à l'écran du système.
Pour sélectionner une piste, vous devez manipuler directement votre baladeur audio, vehicule à l'arrêt.
La qualité du son provenant de l'entrée analogue (AUX) est normalement inférieure à la qualité du son des entrées numériques (USB, Bluetooth®).
RÉGLER LE SON (1/2)

Affichez le menu des réglages en appuyant sur « Accueil » > « Réglage ». Appuyez sur 2 pour acceder aux paramètres du son.
Vouspouvz quitterle menu des réglages et revenir à la page d'accueil en appuyant sur 3.
Adaptation du volume en fonction de la vitesse (« Vol/Vitesse »)
Quand la vitesse de votre vehicule dépasse 40~km / h le niveau de volume augmente par rapport au niveau de volume original.
Réglez le rapport volume/vitesse en appuyant sur un des boutons de la zone 1.
Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur « Off »
« Loudness »
Appuyez sur « On » ou « Off » pour activer/désactiver la fonction loudness qui permet d'accentuer les graves et les aigus.
RÉGLER LE SON (2/2)

Répartition du son gauche/droite et avant/arrière
Appuyez sur 6 ou 8 pour régler la balance du son gauche/droite.
Appuyez sur 4 ou 7 pour régler la balance du son avant/arrière.
Après avoir reglé la balance, appuyez sur « OK » pour valider.
Graves, intermédiaires, aigus
Appuyez sur les flèches 5 pour régler les graves, les moyens et les aigus.
Une fois le réglage effectué, appuyez sur « OK » pour valider.

Preférences sonores
Affichez le menu des préférences sonores par un appui sur 9.
Vous pouvez régler le volume de chaque son independamment:
-
« Audio »;
-
«TA »;
-
« Navigation »;
-
« Tel »;
-
« Sonnerie » (du téléphone).
Pour cela, appuyez sur « + » ou « - »
Appuyez sur 11 pour réinitialiser toutes les préférences sonores.

Appuyez sur 10 pour passer à la page suivante.
Appuyez sur 12 pour revenir à l'écran précédent.

Vidéo
Suivant pays et/ou législation en vigueur, votre système vous permet de visionner des videos via une clé USB.
Insérez la clé USB dans le lecteur de votre système multimédia. Depuis le menu « Média», Sélectionnez le mode « Video » 1.
Nota :
- certains formats de video peuvent ne pas etre lus par le système ;
- la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 et doit avoir une capacité minimale de 8GB et une capacité maximal de 32GB;

- les sources d'entrée décrites ci-dessus peuvent varier.
Mode « Liste »
Appuyez sur l'onglet « Liste » 2 pour visualiser les videos disponibles. Sélectionnez la video désirée en appuyant sur la zone 3. La video sélectionnée se lance automatiquement.
Mode « A l'écoute »
Appuyez sur l'onglet « A l'écoute » 4 pour visualiser la video que vous avez sélectionnée.

Pendant la lecture d'une video, vous pouvez:
- appuyer sur 8 pour relancer la video depuis le début, appuyez de nouveau sur 8 pour acceder à la video précédente;
- mesure sur pause en appuyant sur 7;
- acceder à la video suivante en appuyant sur 6;
- agir sur la barre de défilament 5 pour effectuer une avance ou un recul rapide ;

-mettre la video en plein écran en appuyant sur 9;
- régler la luminosité de l'écran en appuyant sur 10. Une barre de contrôle apparait pour vous permettre d'effectuer le réglage. Touchez l'écran en dehors de cette barre pour la faire disparaitre et revenir à la lecture de la video ;
- revenir au menu précédent en appuyant sur 11.
La lecture des videos est uniquement possible vehicule à l'arrêt.

Mode « Options »
Appuyez sur l'onglet « Options » 12 pour :
- acceder aux réglages de visualisation;
-obtenir des informations détaillées sur la video (titre, genre, date...).
LE SYSTÉME DE NAVIGATION
Le système de navigation
Disponible suivant pays et/ou législation en vigueur, le système de navigation déterminée votre position et vous guide grâce aux informations :
- du récepteur GPS;
- de la carte numérisée.
Le récepteur GPS
Le système de navigation utilise les satellites GPS (Global Positioning System) en orbite autour de la Terre.
Le récepteur GPS recoit des signaux émis par plusieurs satellites. Le système peut alors localiser le vehicule.
Nota : après un déplacement sans roulage sur longue distance (ferry, ferroutage), le système peutmettre plusieurs minutes pour retrouver un fonctionnement normal.
La carte numérisée
La carte numérique contient des cartes routières et les plans des villes nécessaires au système.
Clé USB « Carte »
Pour installer la version la plus récente, insérez votre clé USB dans un ordi-nateur connecté à internet. Reportez-vous au chapitre « Mise à jour carte »
Nota: la clé USB n'est pas fournie avec le système.
Utilisez de préférence l'édition la plus récente.
Insérer la clé USB
Si vous vécuule en est équipé, insérez la clé USB dans la prise A de votre système multimédia.
Si vous Vehicle n'est pas équipé d'une prise USB sur la façade de votre système multimédia, insérez votre clé USB dans la prise B de votre vehicule. Reportez-vous à la notice vehicule si nécessaire.


Affichage de la carte
Pour afficher la carte autour de la position du vehicule, appuyez sur « Accueil » > « Nav »
Touchez I'ecran carte.
Pour vous déplacer dans la carte de navigation, faites-la glisser dans la direction souhaitatione sur I'ecran. Appuyez sur 1 pour revenir sur votre position actuelle.
Appuyez sur 3 pour réaliser un zoom avant ou arrête.

Légende de la carte
4 Options d'affichage de navigation.
5 Accès aux différents modes d'affichage :
mode3D;
mode 2D;
mode 2D Nord (le haut de la carte représenté toujours le Nord).
6 Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain panneau de signalisation.
7 Itinétaire calculé par le système de navigation.
8 Distance et indication du prochain changement de direction.
9 Heure d'arrivee estimee.
10Média actuellément à l'écoute.
11 Distance restant à parcourir jusqu'à la destination.
12 Position du vehicule sur la carte de navigation.
13Activer/désactiver le guidage vocal.
14Info traffic. Appuyez sur cette zone pour connaître les différences incidents présents sur votre parcours.
Position GPS
Cette fonction permet de connaître la localisation géographique de l'endetroit sélectionné (adresse/longitude/latitude).
Touchez l'endetroit souhaité sur l'écran. Appuyez sur « Options » puis sur « Info » pour trouver l'emplacement exact de l'endetroit sélectionné.
Symboles cartographiques
Le système de navigation utilise des symboles 2 pour l'affichage des points d'intérêt (POI). Reportez-vous au paragraph « Afficher les points d'intérêts » du chapitre « Réglages carte »

« Où suis-je ? »
Cette fonction vous permet de vérifier les informations sur la position actuelle et de chercher un POI à proximé. Elle fonctionne quand le GPS est activé.
Hors itinéraire déja en cours, appuyez sur la zone d'informations 6 pour acceder à l'écran « Où suis-je? »
Cet écran comprend les informations suivantes :
-latitude;
-longitude;
-altitude;
- numero de rue;
-resse actuelle.

Informations pays
Appuyez sur 15 puis sur «Infos par pays »
Cette fonction vous permet de visualiser les informations pays selon votre position actuelle.
Cet écran comporte les informations suivantes:
- limitation de vitesse.
Les limitations de vitesse des voies rapides sont affichées. L'unité affichée dépend des paramètres régionaux actifs. Si aucune donnée n'est disponible, « -- » s'affiche à la place du tableau et du chiffre.
Code tellephonique du pays;
- numero d'urgence;
- restrictions légales en vigueur dans le pays ;
-taux d'alcool maximum autorisé dans le sang;
- gilet de sécurité obligatoire;
-extincteur obligatoire;
- obligation d'allumer les phares de tout temps;
- ampoules de rechange obligatoires ;
- trousse de secours obligatoire ;
- triangle de présignalisation obligatoire;
casque obligatoire pour les motocyclistes;
- chaînes à neige requises en hiver ;
- chaînes à neige recommandées en hiver ;
- pneus « neige » requis en hiver ;
- pneus « neige » recommends en hiver.

« Aide proche »
Cette fonction vous permet de rechercher de l'aide à proximé de votre position actuelle.
Appuyez sur 16 pour ouvrir un nouvel écran de recherche rapide.

Informations sur cet écran :
- services de réparation automobile ;
- services Médicaux et d'urgence ;
- commissariats de police ;
stations-service.
Pour rechercher une destination à partir de cet écran, reportez-vous au chapitre « Entrer une destination » et aux informations du point « Sélectionner des points d'intérêt (POI) »
ENTRER UNE DESTINATION (1/6)
Menu de destination
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » pour acceder au menu de destination.
Le menu de destination propose différentes méthodes pour indiquer une destination :
- saisir une adresse (complete ou partielle);
- sélectionner une adresse à partir de « Lieux d'intérêt »;
- sélectionner une destination parmi les destinations précédentes;
- sélectionner une adresse à partir des destinations favorites ;
- selectionner une destination sur la carte ;
- selectionner une latitude et une longitude.
Saisir une adresse
Pour saisir une adresse, appuyez sur 1.
Cette rubrique vous permet la saisie d'une partie ou de toute l'adresse complete: pays, ville, rue et numero de rue.
Nota : seules les adresses connues par le système dans la carte numérique sont admises.

Lors de la première utilisation :
- appuyez sur « Pays »;
- saisissez à l'aide du clavier le nom du pays souhaité.
Au cours de la saisie de l'adresse, le système supprime la surbrillance de certaines lettres pour faciliter la saisie.
Le système peut suggérer plusieurs listes de pays si vous appuyez sur 2.
Selectionnez le pays souhaité dans les listes.
- Procedez de la même manière pour « Ville/Banlieue », « Rue », « Rue transversale » et « Numéro de rue »

Nota :
- « Rue transversale » et « Numéro de rue » peuvent être activés après avoir sélectionné « Rue »;
- au moment de la saisie de la rue, il n'est pas nécessaire demettre le type de voie (rue, avenue, boulevard...);
- le système conserve en mémoire les dernières adresses saisies. Une fois que vous avez entre une destination par adresse, à la prochaine utilisation, l'adresse précédente sera indiquée.
ENTRER UNE DESTINATION (2/6)

Selectionner des points d'intérêt (POI)
Vous pouvez selectionner votre destination à partir des points d'intérêt.
Vous pouvez trouver un endroit de différentes façon :
- avec la fonction de recherche rapide, vous pouvez rapidement trouver un endroit à proximé par son nom ;
- avec la fonction de recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types d'endroits féquement recherchés simplement grâce à quelques pressions sur l'écran;
- vous pouvez chercher un endroit par sa catégorie.
Recherche rapide de points d'intérêt
La fonction de recherche rapide vous permit de tracer rapidement un point d'intérêt.
Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d'intérêt. Suivant votre position, un ou plusieurs points 3 s'affichent à l'écran.
Appuyez sur 4 puis sur « Lieux d'intérêt proches du curseur » pour afficher la liste des points d'intérêt avec les noms et la distance à partir de l'endroit sélectionné.
Rechercher des points d'intérêt à l'aide de catégories préprogrammées
La fonction de recherche préprogrammée vous permet de couver rapidement les types de lieux les plus fréquement sélectionnés.
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Lieux d'intérêt » pour acceder aux catégories préprogrammées.

Catégories (station-service/station de charge/parking/restaurant)
- Si un itinétaire actif existe, les points d'intérêt « Station-service», « Station de charge » et « Restaurant » sont recherchés le long de l'itinétaire. Le point d'intérêt « Parking » est recherché autour de la destination.
- Si aucun itinéraire n'est actif (pas de destination sélectionnée), ces points sont recherchés autour de la position actuelle.
- Si la position actuelle n'est pas non plus disponible (pas de signal GPS), ces points sont recherchés autour de la derniere position connue.
ENTRER UNE DESTINATION (3/6)

Rechercher des points d'intérêt par catégorie
Vous pouvez chercher des points d'intérêt par catégorie et sous-catégorie. Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Lieux d'intérêt » > « Recherche personalisée »
Sélectionnez la zone autour de laquelle l'endetroit doit être recherché :
-
appuyez sur « Dans une ville » pour rechercher un endroit dans une ville/ une banlieue sélectionnée (la liste des résultats sera classée selon la distance depuis le centre de la ville sélectionnée);
-
appuyez sur l'icone « Sur l'itinéraire » pour rechercher le long de l'itinéraire actif et non ajuster d'un point donné. C'est utile quand vous voulez faire une étape avec seulement un détour minimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services, stations de charge ou les restaurants à proximé (la liste des résultats est classée selon la longueur du détour nécessaire);
- appuyez sur « Autour de ma position » pour effectuer une recherche autour de la position actuelle, ou si celle-ci n'est pas disponible, autour de la dernière position connue (la liste des résultats est classée selon la distance depuis cette position);
- appuyez sur « À proximé de la destination » pour chercher un endroit autour de la destination de l'itinéraire actif (la liste des résultats est classée selon la distance depuis la destination).

Selectionner une destination parmi les destinations precedentes
Appuyez sur 5 pour couver une destination que vous aviez precedement définitie.
ENTRER UNE DESTINATION (4/6)
Sélectionner une adresse dans les destinations favorites
Vou puevez trouver une destination dans vos destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de memoriser à l'avance vos destinations fréquentes.
Dans un premier temps, mémorisez les destinations favorites en recherchant l'adresse. Reportez-vous au chapitre « Gérer les favors »
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Favoris » pour afficher la liste des destinations favorites.

Selectionner une destination sur la carte
Cette fonction vous permet de chercher une destination en faisant défilier la carte :
- appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Chercher sur carte » pour sélectionner la destination sur la carte ;
- ensuite, appuyez sur l'endetroit de la carte que vous souhaitez définiir comme destination. Le point 6 s'affiche ;
- appuyez sur 7 pour valider.

Saisir les coordonnées de la destination
Ceci vous permet de rechercher une destination en entrant ses coordonnées.
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Coordonnées »
Vous pouvez saisir les valeurs de latitude et de longitude dans un des formats suivants : degrés décimaux ; degrés et minutes décimaux ; ou degrés, minutes et secondes décimaux.
Appuyez sur 8 puis sur UTM pour saisir les coordonnées au format UTM.

Trier la liste
Les résultats d'une recherche de destination par point d'intérêt, historique ou favoris都可以 être triés par nom et distance. Si un itinéraire actif existe, les résultats peuvent être triés par détour. Appuyez sur 9 pour les afficher sur la carte.
Trouver une destination par son nom
Si vous sélectionné une destination par point d'intérêt, historique ou favoris, vous pouvez effectuer une recherche de la destination dans la liste par son nom. Appuyez sur « Recherche » et entrez le nom via le clavier.

Verifier la destination
Plusieurs可以选择 à l'écran avant de valider une destination :
- « OK »;
- « Options »
Un décompte de 10 secondes démarre.
Si pendant ce laps de temps vous ne faites aucune action, le guidage commencerera automatiquement.
《OK》
- S'il n'existe pas d'itinétaire actif (aucune destination sélectionnée), appuyez sur 10 pour confirmer la destination comme nouvel itinétaire.

- S'il existe un itinétaire actif, vous pouvez sélectionner la destination comme nouvel itinétaire ou étape. Appuyez sur 10 puis sur « Nouvel itinétaire » ou « Étape »
« Options »
Avant la fin du décompte des 10 secondes, les CHOIX suivants appraissent à l'écran :
«Autres itinéaires»
Appuyez sur 11 pour changer ou modifier l'itinétaire.
ENTRER UNE DESTINATION (6/6)

«Itinétaire »
Appuyez sur 12 pour visualiser en détaill votre itinétaire. Reportez-vous au chapitre « Guidage »
« Paramétrage de l'itinétaire »
Appuyez sur 13 pour régler votre parcours suivant les routes et le mode d'itinéraire souhaités.
« Simuler la navigation »
Appuyez sur 15 pour avoir une simulation de l'itinéraire que vous avez sélectionné. Reportez-vous au chapitre «Guidage »

«Trafic actuel »
Cette fonction permet d'obtenir des informations sur les incidents de circulation signalés sur votre trajet ou à proximé de votre position. Pour y acceder appuyez sur 14 puis Sélectionnez « Trafic actuel »
« Options »
Après la fin du décompte des 10 secondes, les CHOIX suivants apparaissent à l'écran :
« Ajouter aux favors »
Appuyez sur 17 pour enregistrer la destination selectionnee dans les destinations favorites.
«Trafic actuel »
Appuyez sur 16 pour obtenir des informations sur les incidents de circulation signalés sur votre trajet ou à proximé de votre position.
« Info »
Appuyez sur 20 pour consulter l'adresse, la latitude, la longitude et le numero de téléphone d'un point d'intérêt (actif uniquement après seLECTION d'un point d'intérêt).
Pour les vehicules electriques, vous avez accès à des informations complémentaires de la station de charge :
- la distance et l'adresse de la station ;
- le type de charge ( Gratisit, avec abon-nement, ...);
- le nombre de prises de charge disponible et totale;
- le type de prise de charge ;
- ...
« Retour au vehicule »
Appuyez sur 19 pour revenir à la position actuelle du vehicule.
Nota : pour fermer la fenetre « Options », appuyez sur 18.
GUIDAGE (1/6)

Activier le guidage
Appuyez sur 2 ou attendez dix secondes après avoir entre une destination. Le guidage commence.
Nota : à tout moment, vous pouvez interagir sur la carte en la faisant glisser dans la direction souhaitation ou en appuyant sur l'écran.

Écrans de guidage
Le système propose plusieurs choses de carte de navigation.
Appuyez sur 3 pour changer l'affichage de la carte et ouvrir le menu déroulant. Ensuite, Sélectionnez parmi les différents affichages proposés :
- 2D;
- 3D;
- 2D Nord.
Vou pouvez aussi changer l'affichage de la carte en appuyant sur la boussole 1 sur la carte.

Mode plein écran (2D, 3D ou 2D Nord)
Ce mode vous permet de visualiser la carte de navigation sur la totalité de l'écran.
Les informations sur l'heure d'arrivée et la distance restante jusqu'à la destination sont indiquées en 5.
L'indication du prochain changement de direction se situe en 4.

Carte d'intersection
Pendant un guidage, avant chaque changement de direction.
Itinéraire alternatif
Le système vous propose un itinéraire alternatif en cas d'accident ou de traffic dense sur votre parcours. Appuyez sur « Oui » ou « Non » selon votrechoix.
Résumé du traffic
Pendant le guidage, vous pouvez à tout moment avoir des informations sur le traffic en appuyant sur 6.

L'écran vous indique les différents événements apparentes sur votre parcours. Le système vous indiquera le temps de retard que ces incidents ajoutent à votre parcours. Appuyez sur 8 pour modifier les paramètres d'affichage des événements. Appuyez sur 10 pour utiliser un détour, sur 9 pour acceder aux options du traffic (reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ») ou sur 7 pour returner à la navigation.
Nota : les informations traffic dependent de votre abonnement et de la réception du signal.

Vuejonctionsd'autoroute
Pendant un guidage, avant chaque jonction d'autoroute, le système affiche une vue en trois dimensions de la jonction.
Notapour certainesjonctions,seule une flèche de guidage apparait. Le système repasse en mode normal apres le passage de la jonction.

Changer la langue du guidage vocal
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Options » > « Réglage de la langue » pour changer la langue du guidage.
Faites défilé la liste des langues en appuyant sur 12. Sélectionnez la langue souhaïée, puis appuyez sur 11 pour confirmer.
Pour paramétrer le son du guidage vocale, reportez-vous au paragraphe « Préférences sonores » du chapitre « Régler le son »

Écouter la radio pendant le guidage vocal
À l'écoute d'une station de radio au moment d'un guidage vocal et avant chaque changement de direction, le système coupe temporairement le son de la radio jusqu'àu passage de l'intersection.
Vous pouvez acceder à l'écran d'écoute d'une station de radio pendant la navigation en appuyant sur 13. Pour returner sur l'écran de navigation appuyez sur 14. Pour revenir au menu principal, restez appuyé pendant trois secondes environ sur 14.

Détails sur l'itinéraire
Cette fonction vous permet de visualiser toute itinérale.
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » après avoir entre une destination.
Six choix vous sont proposés :
- « Modifier itinétaire »;
- «Àéviter »;
- « Vue d'ensemble »;
- « Suppr Itinér. »;
- «Autres itinéraires »;
- « Itinétaire »

Aperçu de l'itinéraire
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » > « Vue d'ensemble » pour obtenir une carte avec un aperçu de l'itinétaire actif.
Les informations suivantes sont fournies :
- le nom et/ou l'adresse de la destination;
- la durée totale du trajet ;
-
la distance totale de l'itinéraire ;
-
les points et sections spéciaux de l'itinéraire (les péages, les routes payantes, les autoroutes...);
- les itinéraires alternatifs (par exemple: « Court», « Rapide», « Économique »).
Appuyez sur 15 pour afficher les options suivantes :
- « Avertissements »;
- « Paramétrage de l'itinéraire »;
- « Paramètres de la carte »;
- «Réglage de la langue »;
- « Format des coordonnées »;
- « GPS »;
- « Mise à jour des cartes »;
- « Circulation »
Nota :
pour plus d'informations, reportez-vous à la page suivante.

« Simuler la navigation »
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » > « Vue d'ensemble » > « Options » > « Simuler la navigation » pour simuler le parcours que vous allez effectuer jusqu'à la destination.
- Appuyez sur 18 pour lancer ou interrompre la simulation.
- Appuyez sur 20 pour augmenter la vitesse de la simulation.
- Vous pouvez à tout instant quitter la simulation du parcours en seLECTIONnant la touche 16.
- Pour passer à la manoeuvre précédente/suivante, appuyez sur 17 ou 19.

Étapes et destination
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » > « Modifier itinétaire » pour modifier l'itinétaire en ajoutant, modifient ou supprimant des étapes.
Appuyez sur 21 pour ajouter des étapes puis sur 25 pour ajouter une nouvelle destination. Il existe différentes méthodes pour indiquer une destination : reportez-vous au chapitre « Entrer une destination »
- Appuyez sur 23 pour supprimer une destination.
- Appuyez sur 24 pour reclasser la liste.
- Appuyez sur 22 pour modifier l'adresse de départ de l'itinéraire.

Detours
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » > « À éviter » pour faire un détour. Appuyez sur une zone de la liste selon le détour souhaïte. Pour changer de zone, appuyez sur 27. Confirmez le nouvel itinétaire en appuyant sur 26.
Annuler l'itinéraire
Vous pouvez à tout moment arrêté un guidage en cours.
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » > « Itinétaire » > « Suppr Itinér. » pour annuler l'itinétaire actif.

Itinéraires alternatifs
Cette rubrique vous permet de modifier la méthode de planification d'itinétaire. Trois modes sont disponibles vous permettant de modifier la méthode de planification d'itinétaire :
- « Rapide »;
- « Économique »;
- « Court »
Reportez-vous au paragraph « Paramétrage de l'itinéraire » du chapitre « Réglages de navigation »
Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Itinétaire » > « Autres itinéaires » puis sur A, B ou C pour confirmer le nouvel itinétaire. Appuyez sur 28 pour revenir à l'écran précédent.

«Itinétaire »
Cette fonction vous permet de visualiser la feuille de route. Plusieurs détails du parcours apparaisent :
- flèches de changement de direction ;
- numero de route;
distance avant un embranchement.
Appuyez sur 29 pour trier les détails de l'itinéraire :
- par résumé.
Affiche uniquement les éléments principaux du trajet (départ, destination), la distance totale, le temps restant et l'heure d'arrivée.
- Par description standard.
Affiche toutes les manoeuvres et les détails des panneaux, les numérodes routes, les noms de rue et la distance. Affiche également des informations et des averissements tels que les noms d'étapes entrés par le conducteur, les restrictions (d'accès et de manoeuvre), les préférences d'utilisateur ignores...
- Par liste des routes.
Détaillé l'itinéraire en noms et numéroes de routes. Affiche également leur longueur, la direction moyenne et le temps de trajet. Les éléments du trajet ne s'affichent pas dans ce mode.
« Paramétrage de l'itinétaire »
Cette rubrique vous permet de désirer vos paramètres d'itinéraire. Reportez-vous au paragraph « Paramétrage de l'itinéraire » du chapitre « Réglages de navigation »

Depuis le menu de navigation, appuyez sur 2 puis sur 1 pour acceder au menu de réglage de carte.
Régler le mode d'affichage
Cette fonction vous permet de changer la vue de carte entre une vue en perspective 3D, une vue haut-bas 2D et une vue avec le nord toujours vers le haut.
Appuyez sur « 3D », « 2D » ou « 2D Nord».

Régler le point de vue
Cette fonction vous permet de régler le zoom de base et l'inclinaison. Appuyez sur le zoom souhaité entre les trois niveaux disponibles.
Vue autoroute
Cette fonction permet d'activer/désactiver la vue autoroute.
Appuyez sur « On » pour activer la fonction ou sur « Off » pour la désactiver.
Afficher les points d'intérêts
Vou puez专业化 d'afficher certains points d'intérêt (visibles à l'échelle 100 m) sur la carte.
Pour acceder directement à cette fonction, appuyez sur 3 pour afficher les points d'intérêt sur la carte :
- hébergement;
- aeroport;
- automobile ;
- affaires ;
- café ou bar;
-…
Appuyez sur « On » ou « Off » pour afficher ou masquer les points d'intérêt.
Saisissez le nom du point d'intérêt pour ouvrir la liste des sous-catégories.
Nota: Dans les pays où la cartographie n'est pas disponible, vous pouvez désactiver la fonction navigation. Dans « Accueil » > « Réglage » > « Système», appuyez sur « Off » en face de « Navigation » pour désactiver la fonction navigation.

Créer une entrée
Appuyez sur « Accueil » > « Nav » « Destination » pour acceder au menu de destination. Vous disposez de plusieurs méthodes pour entraire une destination :
- « Adresse » : reportez-vous au paragraphe « Saisir une adresse » au chapitre « Entrer une destination »
-
« Lieux d'intérêt »: reportez-vous au paragraphe « Sélectionner des points d'intérêt (POI) » au chapitre « Entrer une destination »
-
« Historique »: reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes » au chapitre « Entre une destination »
- « Favoris »: accédez aux destinations que vous avez enregistré.
- « Chercher sur carte »: reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination sur la carte » au chapitre « Entrer une destination »
- « Coordonnées »: reportez-vous au paragraph « Saisir les coordonnées de la destination » au chapitre « Entrer une destination »

Dans tous les cas, une fois l'adresse validée, le système la localise sur la carte. Appuyez sur « Options » puis sur « Ajouter aux Favoris » pour ajouter la destination aux Favoris.
Avant d'enregistrer une destination favorite, vous pouvez modifier son nom à l'aide du clavier numérique.
GÉRER LES FAVORIS (2/2)

Trier la liste
Vouspouvez trier la liste des destinations favorites par nom,par distance ou encore toutes les afficher sur la carte.Appuyez sur « Options »
Supprimer les destinations favorites
Appuyez sur la destination favorite que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur « Options», « Supprimer un favori » et confirmez la suppression en appuyant sur « Supprimer »
Pour effacer toutes les destinations favorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Confirmez cette suppression par un appui sur « Supprimer tout »
Rechercher une destination favorite
Cette fonction vous permet de rechercher une destination favorites dans la liste par son nom.
Appuyez sur « Recherche » et entrez le nom de la destination favorite à l'aide du clavier numérique.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4)

L'onglet « Options » en bas du menu « Navigation » vous permet de changer l'affichage de la carte ou les paramétres de navigation.
« Avertissements »
Cette rubrique vous permet de configurer des averissements.
Alerte en cas d'excess de vitesse
Les cartes peuvent contérer des informations sur les limites de vitesse des tronçons de route. Le système peut vous avertir si vous dépassez la limite actuelle.

Suivant région, ces informations peuvent etre indisponibles ou ne pas etre tout a fait correctes pour toutes les routes de la carte.
Les types d'alerte suivants sont disponibles:
- averissement sonore : vous receivez un averissement non-verbal quand vous dépasse la limitation de vitesse autorisée ;
- averissement visuel : la vitesse limite actuelle s'affiche et clignote en rouge sur la carte quand vous la dépassez.
Appuyez sur « On » ou « Off » pour activer ou désactiver l'advertissement.
Vitesse limitée toujours visible
Activez ou désactivez l'affichage de la limitation de vitesse de la portion de route empruntée en appuyant sur « On » ou « Off »
Avertissements de point d'alerte
Quand le conducteur traverse une zone de vigilance accrue, un signal d'advertissement visuel apparait à l'écran arrivagé d'un signal sonore. Ces zones de danger correspondant à des portions de route sur lesquelles les conducteurs doivent être plus prudents. Elles peuvent être permanentes ou temporaires. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
Distance de pré-alerte
Vous pouvezCHOISIR une distance entre plusieurs choix à laquelle vous souhaitez estrealerted'unezone de danger accrue.
Dans certains pays, télécharger et activer l'option des zones de danger est illicite et peut constituer une infraction à la règlementation.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4)

« Paramétrage de l'itinétaire »
Cette fonction vous permet de définir la manière dont les itinéraires sont calculés.
« Calcul de l'itinétaire »
Ce système vous propose trois criteres de calcul d'itinéraire :
- « Rapide »: indique un itinéraire rapide si vous pouvez rouler à la vitesse limite ou presque sur toutes les routes;
- « Court »: indique un itinéraire court pour minimiser la distance à parcourir;

- « Éco »: ce mode offre un compromis entre les modes rapide et court. Il vous permet de gagner une certaine distance en roulant un peu plus longtemps. L'itinéraire calculée sera probablement plus court que la solution rapide, mais pas beaucoup plus lent.
« Autoroutes »
Vous pouvez fouvoir éviter les autoroutes quand vous conduisiez une voiture lente ou remorquez un autre vehicule.
« Rutes à abonnement »
Vous pouvez autoriser ou non l'utilisation de routes dont l'usage requiert l'achat d'une autorisation spéciale pour une certaine période.
«Routes à péage»
Vous pouvez autoriser ou non l'utilisation de routes à péage.
« Ferries »
Vous pouvez autoriser ou non l'utilisation de tous types de ferries, bateaux et trains.
« Covoiturage »
Cette fonction vous permet de visualiser les routes destinées uniquement au covoiturage.
« Chemins de terre »
Vous pouvez autoriser ou non l'utilisation de chemins de terre.

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations vehicule à l'arrêt.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4)

« Paramètres de la carte »
Reportez-vous au chapitre « Réglages carte »
« Réglage de la langue »
Cette fonction permet de modifier la langue du guidage vocal. Reportez-vous au chapitre « Guidage » de ce manuel.

« Format des coordonnées »
Cette fonction vous permet de modifier le format des coordonnées.
Ce système offre trois types de format.

GPS
Cette fonction vous permet de contrôler le statut des satellites GPS.
Appuyez sur « GPS » pour afficher les informations GPS (écran A).

Précautions concernant la navigation
L'utilisation du système de navigation ne remplace eneldom cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du vehicule.
RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4)

« Mise à jour des cartes »
Cette fonction vous permet de contrôler les dates de vos dernières mises à jour effectuees.
《 Circulation »
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'« info traffic», la signalisation des différents types d'évenements et de gérer des alternatives d'itinéraires en cas d'accidents ou de bouchons.

« Info traffic »
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des alertes des différents incidents qui se trouvent sur votre itinéraire.
《Detour》
Cette fonction permet de vous faire gagner du temps lorsqu'un incident survient sur votre parcours en vous proposant un itinéraire alternatively.
Le système multimédia vous propose deCHOISIR un temps au-dessus duquel il vous est proposé un nouvel itinétaire avec détour pour gagner du temps.

« Types d'événements »
Cette fonction vous permet de désir des types d'événements à afficher pendant la navigation :
- « Tous les événements »;
- « Événements de circulation »;
- « Routes barrées ou bloquées »;
- «Accident »;
- ...

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations vehicule à l'arrêt.

Acceder au menu Driving eco (disponible suivant vehicule)
Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Driving eco ». Le menu « Driving eco » permet d'acceder aux informations suivantes :
- « Bilan trajet »;
- « Eco-score »;
- « Eco-conseils »

« Bilan trajet » 1
Ce menu permet de visualiser les données enregistrées lors de votre dernier parcours :
- « Conso moy. »;
- « Vitesse moyenne »;
- « Distance sans conso. »
Nota : vous pouvez réinitialiser les données en appuyant sur 2.

« Eco-score » 3
Ce menu vous permet d'obtenir une note globale sur 100. Plus la note est élevée,ILAmeureestvoire performance d'eco-conducteur:
performance moyenne d'acceleration (zone A)
performance moyenne d'anticipation au freinage (zone ±bB
« Eco-conseils » 4
Ce menu évalue votre style de conduite et vous donne les conseils les plus adaptations pour optimiser votre consommation de carburant.

Acceder au menu « 4x4infos »
Depuis le menu principal, appuyez sur « Vehicule » puis sur « 4x4 informations »
La fonction « 4x4_infos » permet :
- d'obtenir l'inclinaison latérale (roulis) en degrés de votre vehicule en temps réel (zone A);
-
d'obtenir l'affichage du cap de votre vehicule via une boussole (zone ±bB );
-
d'obtenir l'inclinaison horizontal (tangage) en degrés de votre vehicule en temps réel (zone C).
Nota :
- les valeurs d'inclinaison affichées à l'écran peuvent différer d'un à trois degrés avec la réalité ;
- l'affichage est rafraîchi toutes les secondes environ.
Appairer un nouveau téléphone Bluetooth®
Pour utiliser votre système mains libres, vous doivent appairer votre mobile Bluetooth® au vehicule lors de la première'utilisation.
L'appairage permet au système de reconnaître et de memoriser un téléphone Bluetooth®. Vous pouvez appairer jusqu'à cinq téléphones, mais un seul peut être connecté à la fois au système mains libres.
L'appairage s'effectue soit directement via le système multimédia, soit via votre téléphone.
Assurez-vous que le système et votre téléphone sont allumés et que le Bluetooth® de votre téléphone est activé, visible et identifiable des autres appareils (reportez-vous à la notice de votre téléphone pour des informations complémentaires).
Suivant la marque et le modele devoiture telephone,les fonctions mainslibres peuvent etre partiellement outotalement incompatibles avec lesysteme de voitre vehicule.

Appairer un téléphone Bluetooth® depuis le système multimédia
- Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone ;
- appuyez sur « Réglage » > « Connectivité » > « Rechercher des péripériques Bluetooth »;
- assurez-vous que votre téléphone soit actif et visible sur le lien Bluetooth®;
- Sélectionnez votre téléphone dans la liste des péripériques trouvés par le système ;
- un message s'affiche à l'écran de votre téléphone.
Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect. renault.com.

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations vehicule à l'arrêt.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/4)
Suivant le téléphone, appuyez sur « Jumeler», « Appairer » ou « Se connecter » pour autoriser l'appairage.
- Suivant le téléphone, composez sur votre clavier téléphonique le code affiché à l'écran du système multimédia ;
- un second message apparait à l'écran de votre téléphone vous proposant l'appairage automatique au système multimédia lors de vos prochains utilisations. Acceptez cette autorisation pour ne plus recommender ces étapes.
Suivant le téléphone, le système peut vous demander de confirmer le transfert du repertoire téléphonique et de l'historique des appeals vers le système multimédia lors de l'appairage.
Acceptez le partage pour retrouver ces informations sur votre système multimédia. Vous pouvez aussi autoriser le partage automatique du réseau téléphonique et de l'histoire des appeals pour que le système les transfère automatiquement lors de vos prochains appairages.
Nota: la mémoire de votre système multimédia étant limitée, il est possible que tous vos contacts ne soient pas importés.
Votre téléphone est désormais apparaie à votre système multimédia.
Nota: le temps d'appairage varie en fonction de la marque et du modele de votre téléphone.
Si l'appairage échoue, renouvelez l'opération. Si votre téléphone n'est pas visible par le système lorsqu'il recherche des périhériques Bluetooth®, consultez la notice d'utilisation de votre téléphone.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (3/4)
Appairer un téléphone Bluetooth® au système multimédia depuis le téléphone
- Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et du système ;
- depuis le menu principal de votre système multimédia, appuyez sur « Réglage » > « Connectivité » > « Autorisation de péripérisque externe ». Vous rendrez ainsi le système visible aux autres téléphones Bluetooth®;
- un message apparait à l'écran affichant un mot de passer et le temps restant pendant lequel le système reste visible ;
- depuis votre téléphone, affichez la liste des appareils Bluetooth® disponibles;
- selectionnez le système multimédia parmi les apparciels disponibles pendant le temps imparti et, suivant le téléphone, composez le mot de passer affiché à l'écran du système sur votre clavier téléphonique.
Un message apparait à l'écran de votre téléphone pour vous indiquer que celui est désormais apparaïe au système multimédia.
Nota: le temps d'appairage varie en fonction de la marque et du modele de votre téléphone.
Si I'appairage échoue, renouvelez l'opération.
Lors de l'allumage du système multimédia, le dernier apparéil apparaïse sera automatiquement connecté au système.

Votre système mains libres a seulement pour objet de facilititer la communication
en diminuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (4/4)
Désappairer un téléphone Bluetooth® du système multimédia
Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du système mains libres.
Depuis le menu principal, appuyez sur « Réglage » > « Connectivité » puis sur « Afficher les périhériques Bluetooth ». Appuyez sur l'icone « corbeille » 1 en face du nom du téléphone que vous souhaitez supprimer de la liste. Validez votre choix en appuyant « OK »
Désappairer tous les téléphones Bluetooth® du système multimédia
Vou puez également supprimer tous les téléphones préalablement appairés de la mémoire du système mains libres. Depuis le menu principal, appuyez sur « Réglage » > « Connectivité » > « Afficher les péripériques Bluetooth » puis sur « Options » et sur « Supprimer tout ». Confirmez la suppression de tous les téléphones appariés en appuyant sur « OK »

« Modifier le mot de passer »
Vou puez personnaliser le mot de passage à quatre chiffres du système autorisant l'appairage des téléphones Bluetooth®.
Depuis le menu principal, appuyez sur « Réglage » > « Bluetooth » > « Modifier le mot de passer »

« Smartphone »
Cette fonction disponible en deuxieme page du menu « Connectivité » vous permet d'acceder à une aide à l'activation et au fonctionnement de la commande vocale (reportez-vous au chapitre « Utilisation de la commande vocale »).
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2)
Connector un téléphone Bluetooth® appaire
Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s'il n'a pas eté apparaé au préalable. Reportez-vous au chapitre « Appairer/désappairer des appareils Bluetooth® »
Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour acceder à toutes ses fonctions.
Connexion automatique
Dès la mise en marche du système, le système de téléphonie mains libres recherche les téléphones préalablement appairés présents à proximé (cette recherche peut prendre une minute). Il se connectera automatiquement au dernier téléphone connecté si :
- la connexion Bluetooth® du téléphone est activée ;
- vous avez au préalable autorisé, lors de l'appairage, la connexion automatique de votre téléphone au système.
Nota :
- si une communication est en cours au moment de la connexion, elle est transférée automatiquement sur les haut-parleurs du vehicule ;
- de préférence, acceptez et autorisez l'intégralité des messages apparaisant sur votre téléphone lors de son appairage avec le système pour que la reconnaissance automatique des appareils se fasse sans encombre.
Connexion manuelle
Depuis le menu principal, effectuez les manipulations suivantes :
- appuyez sur « Tél »;
- appuyez sur « Afficher les périhériques Bluetooth »;
- Sélectionnez le nom du téléphone que vous souhaitez connecter.
Votre téléphone est connecté au système multimédia.
Éché c de connexion
En cas d'éché de la connexion, veuil-lez vérifier que:
-PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- -PMC-- - PMC---
- l'appareil est configuré pour accepter la demande de connexion automatique du système ;
- la batterie de votre apparéil n'est pas déchargée ;
- votre apparéil a préalablement été apparié au système mains libres ;
- la fonction Bluetooth® de votre aparéil et du système est activée.
Nota : L'utilisation prolongée de votre système mains libres décharge plusrapidement la batterie de votre apparéil.
Changer de téléphone connecté
Vous pouvez à tout moment connecter ou déconnecter un apparéil Bluetooth®.
Depuis le menu principal appuyez sur « Téléphone», puis sur « Réglages » et sur «liste des apparéils »
Appuyez sur l'appareil à connecter et confirmez en appuyant sur « OK »
Une petite encoche 1 apparait en face du nom de votre téléphone pour vous indiquer que la connexion a bien eté établie.

Déconnecter un téléphone connecté
Pour déconnecter un téléphone de votre système multimédia, appuyez sur le nom de votre(AP)appareil. La petite encoche 1 disparait.
Si vous étés en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, la communication est automatiquement transférée sur votre téléphone.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3)
Présentation
Le système multimédia de votrevehicule utilise le système de reconnaissance vocale de votre téléphone pour :
- piloter certaines fonctions du système multimédia de votre vehicule et de votre téléphone à la voix ;
- vous permettre d'utiliser le système multimédia ou votre téléphone tout en gardant les mains sur le volant.
Nota :
- la position du bouton de reconnaissance vocale varie (commande au volant, commande sous volant ou sur la façon de votre système multimédia);
- lors de l'utilisation de la reconnaissance vocale, la langue définie sur votre téléphone sera la langue utilisé par toute système ;
- un message s'affiche à l'écran du système multimédia si vous smartphone ne dispose pas de la reconnaissance vocale.
Activation de la reconnaissance vocale du téléphone avec le système multimédia
Pour activer le système de reconnaissance vocale de votre téléphone vous devez :
- capter la 3G, 4G ou le Wi-fi avec votre smartphone;
- activer le Bluetooth® de votre smartphone et le rendre visible aux autres appareils (reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléphone);
- appairer et connecter votre smartphone au système multimédia (reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer les appareils Bluetooth® »).
Faites un appui long sur le bouton de reconnaissance vocale de votre vehicule pour l'activer.

Nota : le repère 1 du menu « Réglages » > « Connectivité » puis « Afficher les périhériques Bluetooth », vous indique que la reconnaissance vocale de votre smartphone est compatible avec votre système multimédia.
Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale de votre téléphone avec le système multimédia, le transfert de données cellulaires nécessaires à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3)

Un signal sonore ainsi que l'affichage de I'écran A vous indiquent que la reconnaissance vocale est active.
Parlez à voix haute et intelligible.
Nota: le système de reconnaissance vocale de votre smartphone vous permet seulement d'utiliser certaines fonctions de votre téléphone. Il ne vous permit pas d'interagir avec les autres fonctionnalités de votre système multimédia tels que la radio, le Driving eco...

Utilisation
Une fois activée, pour relancer le système de reconnaissance vocale, faites un appui court sur la commande au volant, sur la commande sous volant, sur le bouton de la façade de votre système multimédia, ou un appui sur la touche 2 sur l'écran de votre système multimédia.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal en appuyant sur 3.

Pour revenir à l'écran B depuis le menu principal de votre système multimédia appuyez sur 4.
Nota : lors de l'utilisation de la reconnaissance vocale, les fonctions « Média » et « Radio » sont indisponibles et inaccessibles depuis le menu principal de votre système multimédia.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3)

Désactivation
Faites un appui sur la touche 2 sur l'écran B ou faites un appui long sur le bouton de reconnaissance vocale de votre vehicule. Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est désactivée.

Aide
Vous pouvez obtenir une aide supplémentaire sur le fonctionnement et les conditions d'utilisation du système de reconnaissance vocale. Pour cela appuyez sur « Accueil » > « Réglages » > « Connectivité ». Sélectionnez la deuxieme page en appuyant sur 6 puis appuyez sur 5.
Cette fonction est représentée sous forme d'écrans vous expliquant l'utilisation de la reconnaissance vocale ainsi que:
- les conditions d'utilisation ;
- les téléphones compatibles ;

- l'activation et la désactivation de la fonction à l'aide du bouton de reconnaissance vocale [2] de votre vehicule;
-la methode pour interagir avec l'écran; - les fonctions disponibles ;
- l'etendue des fonctions.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4)
Android Auto™
Présentation
« Android Auto™ » est une application téléchargeable (depuis la plateforme de téléchargement d'applications de votre smartphone) vous permettant d'utiliser certaines applications de votre téléphone depuis l'écran de votre système multimédia.
Nota :
- pour savoir si vous smartphone est compatible avec l'application « Android Auto™ », consultez le site officiel du système d'exploitation de votre téléphone ;
- l'application « Android Auto™ » fonctionne uniquement si vous SMARTphone est branché sur le port USB de votre vehicule et si le système de reconnaissance vocale activée. L'application « Android Auto™ » doit être apparente depuis le bouton 1 du menu principal.
L'utilisation d'un cable USB lié référencé par le fabricant du téléphone est recommendée pour le bon fonctionnement de l'application.

Première utilisation
Branchez votre téléphone au port USB de votre système multimédia :
- acceptez les requêtes sur votre smartphone afin de pouvoir utiliser l'application « Android Auto™ »;
- valida en appuyant sur « Accepter » sur votre téléphone.
L'application « Android Auto™ » se lance sur le système multimédia.
Si la manipulation déscribe ci-dessus échoue, renouvelez l'opération.

Depuis le menu « Réglages » > « connectivité», vous pouze à tout moment gérer les apparèils connectés à votre système multimédia.
Nota : la première connexion à « Android Auto™ » s'effectue vehicule à l'arrêt uniquement afin d'activer la reconnaissance vocale du système multimedia.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4)
CarPlayTM
Présentation
« CarPlay™ » est un service natif disponible sur votre smartphone vous permectant d'utiliser certaines applications de votre téléphone depuis l'écran de votre système multimédia.
Nota :
- si votre smartphone ne dispose pas du service « CarPlay™», consultez le site officiel du système d'exploitation de votre téléphone;
- le service « CarPlay™ » fonctionne uniquement si vous smartphone est branché sur le port USB de votre vehicule et le service SIRI activé. Le service « CarPlay™ » doit être apparent depuis le bouton 2 du menu principal.
L'utilisation d'un cable USB lié référencé par le fabricant du téléphone est recommendée pour le bon fonctionnement de l'application.

Première utilisation
Branchez vous telétéphone au port USB de votre système multimédia.
Le service « CarPlay™ » se lance sur le système multimédia.
Si la manipulation déscribe ci-dessus échoue, renouvelez l'opération.

Depuis le menu « Réglages » > « connectivité», vous avez accès à un tutoriel explicatif sur l'intégration de votre Smartphone sur le système multimédia.

Lorsque l'application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ » est activé, vous pouvez utiliser le bouton de reconnaissance vocale de votre vehicule afin d'utiliser certaines fonctions de votre smartphone à la voix. Pour cela, effectuez un appui sur le bouton 3 sur le volant de votre vehicule (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale »).
Nota :
- lorsque vous utilisez « Android Auto™ » ou « CarPlay™», vous pouvez acceder aux applications de navigation et de musique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications similaires intégrées de votre système multimédia déjà lancées. Ainsi, une seule navigation celle d« Android Auto™ » / « CarPlay™ » ou celle intégrée à votre système multimédia peut être utilisée;
- lorsque vous utilisez l'application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ », certaines fonctions de votre système multimédia continueront à être exécutées en tâche de fond. Par exemple si vous lancez « Android Auto™ » ou « CarPlay™ » et utilisez la navigation de votre smartphone alors que la radio du système multimédia est en cours d'écoute, elle continues à être diffusée.
Lorsque you utilisez l'application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™», le transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.


Revenir à l'interface de votre système multimédia
Pour returner à l'interface :
- appuyez sur le bouton « Home » de la façon de votre système multimédia ou de la commande centrale ;
ou - appuyez sur le bouton 3 sur l'écran du système multimédia suivant « Android Auto™ » ou « CarPlay™ »
Les fonctionnalités de l'application « Android Auto™ » et du service « Carplay™ » dépendent de la marque et du modèle de votre téléphone. Pour plus d'informations, consultez le site internet du constructeur s'il en dispose.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur 1 pour faire défilier la liste des menus puis sur « Répertoire » pour acceder au réseau téléphonique du système.
Utiliser le repertoire téléphonique
Vou pouvez utiliser les entrées de répertoire téléphonique enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Après avoir connecté votre système et votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans filBluetooth®, les numéroros du réseau de votre téléphone sont transférés dans celui du système si les contacts sont dans la mémoire téléphone de votre appareil.
Nota: sur certains téléphones, le système peut vous demander de confirmer le transfert du repertoire du téléphone vers le système lors de l'appairage.
Appeler un numéro du repertoire
Après avoir trouvez le contact que vous souhaitez appeler dans le repertoire, Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler pour lancer l'appoint.
Recherche un contact dans le repertoire
Appuyez sur 2 puis saisissez le nom ou le prénom du contact à rechercher à l'aide du clavier numérique.
Suivant la marque et le modele devoiture telephone,le transfert de voscontacts dans le système multimedia peut ne pas fonctionner.

Il est recommendé de s'arreter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact.

Émettre un appel depuis le repertoire
Telephone connecté, depuis le menu « Télephone», Sélectionnez « Répétaire » dans le menu déroulant 1.
Selectionnez le contact (ou le numéro approprié si le contact possède plusieurs número). L'appeil se lance automatiquement après appui sur le numéro du contact.
Nota : vous pouvez émettre un appel depuis le système multimédia à l'aide de la reconnaissance vocale de votre smartphone. Reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale »

Appeler un numero depuis l'historique des appels
Vou pousse utiliser la liste des appel enregistrée dans la mémoire du téléphone pour lancer un appel.
Après avoir connecté votre apparéil et votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans filBluetooth®, les numérores des listedes « tous les appel », « appelésmis», « appelés reçus » et « appelens absence » de votre téléphone sont automatiquement transférés dans la liste des appelés de votre système multimédia.
Appuyez sur 1 pour faire defiler la liste puis sur « Listes d'appels »
Appuyez sur 6 pour acceder à la liste de tous les appeals.
Appuyez sur 5 pour acceder à la liste des appeals émis.
Appuyez sur 4 pour acceder à la liste des appeals reçus.
Appuyez sur 3 pour acceder à la liste des appeals en absence.
Nota: le repère 2 vous indique le nombre d'appels manqués.
Pour chacune des listedes, les contacts sont affichés du plus recent au plus ancien. Sélectionnez un contact pour lancer l'appeL.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3)

Composer un numero
Appuyez sur 1 pour faire défilier la liste puis sur « Composer » pour un numéro d'appoint.
Appuyez sur les touches numéroétées pour composer un numéro, puis sur 7 pour lancer l'objet.
Pour effacer un numero, appuyez sur 8. Un appui long sur 8 permet d'effacer tous les chiffres en une seule fois.

Il est recommendé de s'arreter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact.

Recevoir un appel
À la réception d'un appel, un message s'affiche à l'écran du système multimédia avec les informations suivantes sur le contact appelant :
- le nom du contact (si son numéro est créé dans votre réseau) ;
- le numero du contact appelant ;
- « Numéro inconnu » (si le numéro ne peut être visualisé).
Nota : lorsque le message d'un appel entrant apparait à l'écran pendant la navigation, acceptez ou rejetez l'appoint pour revenir à l'écran de navigation.
Nota : vous pouvez décrocher ou refuser un appel entrant en appuyant sur le bouton de la commande sous volant de votre vehicule.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3)

En cours de communication
En cours de communication vous pouvez :
- désactiver le micro en appuyant sur 12;
- activer le micro en appuyant sur 13;
- raccrocher en appuyant sur 9;
-
entendre le son via le haut-parleur du téléphone en appuyant sur 11;
-
entendre le son via le haut-parleur du vehicule en appuyant sur 10;
- appuyer sur 14 pour revenir à l'écran précédent (de navigation par exemple) ou à l'écran d'accueil.
DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (1/3)

Lorsque le vehicule en est équipé, cette fonction permet de programmer le démarriage du moteur à distance afin de chauffer ou ventiler l'habitacle jusqu'à 24 heures avant l'utilisation du vehicule.
Réglez le niveau de comport thermique souhaité (température, dégivrage) avant de programme la fonction. La configuration et la programmation se font via l'afficheur multimédia.
Programmation de l'heure de depart de la fonction
- Contact mis, appuyez sur la touche 1 depuis le menu principal. L'écran A apparait;

- selectionnez la touche « On » sur la ligne « Démarriage auto » pour activer la fonction ;
- définissez l'heure de départ à laquelle vous souhaitez utiliser votre vehicule et partir en appuyant sur la touche 2;
- appuyez sur les flèches « haut » et « bas » pour faire défilier les heures et les minutes jusqu'à l'heure souhai-tée ;
- appuyez sur « OK » pour valider. Le repère 4 vous indique le temps restant avant l'heure souhaitee d'utilisation du vehicule ;
- appuyez sur « OK » 3 pour valider et finaliser la programmation ;

- manœuvrez les commandes de réglage de l'air conditionné en fonction de la température souhaitié dans l'habitacle lors du redémarrage moteur, puis sur le mode dégivrage (reportez-vous au chapitre 2 de la notice du vehicule);
Pour une activation du démarrage à distance par programmation, vous devez désirir une heures au minimum supérieur de 15 minutes par rapport à l'heure affichée par le système multimédia.
DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (2/3)

- coupez le contact.
Au verrouillage de votre vehicule, deux clignotements suivi de l'allumage pendant environ 3 secondes des yeux de détresse et des repétiteurs lateraux vous indiquent que la programmation a bien ete prise en compte.
Le démarrage du moteur à distance fonctionne si :
- le levier est en position neutre (point mort) pour les vehicules à boîte de vitesses manuelle ou robotisée ;
- le levier est en position P pour les vehicules à boîte de vitesses automatique ;

- le contact est coupé ;
- tous les ouvrants (capot avant, portes, coffre) sont fermés et verrouillés lorsque vous quittez le vehicule.
Nota: éteignez impérativement votre système multimédia lorsque vous quittez votre vehicule afin que le démarrage du moteur à distance puisse s'effectuer.
« Réveil toutes les 2 heures »
Cette fonction permet à votre vehicule de démarrer automatiquement toutes les 2 heures en fonction de la temperature moteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « On » 5.
Nota : le système de ventilation doit être arrêté afin que la fonction « Réveil toutes les 2 heures » puisse s'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le système de ventilation ne s'activera pas lors des quatre premiers démarrages s'ils ont lieu.
Par grand froid, le vehicule demarrera automatiquement et restera allumé pendant environ 10 minutes puis s'eteindra.
Si la température moteur ne nécessite pas de redémarrage, le vehicule ne démarrera pas automatiquement lors des quatre premiers réveils et se remettra en veille pendant 2 heures. Le moteur sera redémarré si la température moteur est trop BASSE.
Dans tous les cas, le dernier démarriage aura lieu.
Environ 15 minutes avant l'heure programmée, le moteur démarre et reste allumé environ 10 minutes.
Nota: le repère 6 vous rappelle l'heure de départ du vehicule que vous avez préalablement renseignée.
Selon vehicule, assurez-vous d'avoir désactifié les consommateurs (teils que: essuie-vitres, éclairage extérieur, radio, sièges chauffants, volant chauffant...) et d'avoir débranché tous les accessoires avant de quitter le vehicule.
En conditions extrêmes, le démarrage à distance par programmation peut ne pas fonctionner.

Ne stationnez pas et ne faites pas tournier le moteur dans des endroits ou des substances ou des matémbustibles tels que l'herbe feuilles peuvent venir en avec un système d'échapchaud.

Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vehicule
Ne quittez jamais votre vehicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient semettre en danger oumettre en danger d'autres personnes, par exemple en demarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes... De plus, par temps chaud et/ou ensoleille, sachez que la température interieure de l'habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Particularité des vehicules équipés de la fonction « Réveil toutes les 2 heures »
Il est impératif de rouler au moins 10 minutes entre chaque utilisation de la fonction. Risque de dégradation de l'huile moteur.

N'utilisez pas la fonction de démarrage du moteur à distance ou sa programmation lorsque :
- le vehicule est dans un garage ou un milieu confiné.
Risque d'intoxication ou d'asphyxie par émissions de gaz d'échéppement.
- le vehicule est recouvert d'une housse de protection.
Risque d'incendie.
- le capot moteur est ouvert ou avant son ouverture.
Risque de brûlures et de bles-sures graves.
Suivant pays, l'utilisation de la fonction démarrage à distance ou de sa programmation peut être interdite par la législation et/ou les réglementations en vigueur.
Avant l'utilisation de cette fonction, vérifier la législation et/ou les réglementations du pays en vigueur.
CAMÉRA DE RECUL (1/3)
Fonctionnement
Au passage de la marche arrête (et jusqu'à cinq secondes environ après le passage sur un autre rapport), une vue de l'environnement à l'arrière du vehicule s'affiche sur l'écran du système multimédia accompagné du gabarit, d'une silhouette du vehicule et de signaux sonores.
Des détecteurs à ultrasons, implantés sur votre vehicule « mesurent » la distance entre le vehicule et un obstacle.
Lorsque la zone rouge est atteinte, aidez-vous de la représentation du bouclier pour vous arreter précisé.
Nota :
pour plus d'informations sur l'utilisation de l'assistance au stationnement, consultez la notice d'utilisation de votre vehicule.
- veillez à ce que laamera de recul ne soit pas occultée (saletés, boue, neige...).
- après le déclenchement de la marche arrière, l'écran multimédia continue de vousprésenter une vue de l'environnement à l'arrière du vehicule durant quelques secondes.

Vous pouvez activer/désactiver la camera de recul. Pour cela, depuis le menu principal seLECTIONnez « Réglage » > « Écran » puis appuyez sur la touche « Assist. stationnement » 1.

Assistance au stationnement
Ce menu vous permet d'activer/désac-tiver laamera de recul et de paramé-trer la « Détention d'obstacles »
Detection d'obstacles
Vous pouze activer ou désactiver indépendament les capteurs avant et arrrière de votre vehicule. Sélectionnez « On » pour activer le ou les capteurs désirés ou « Off » pour le ou les désactiver.
Réglages son
Vou puez activer/désactiver l'alerte sonore, sélectionner plusieurs sonorités et régler le volume des détecteurs d'obstacles.

Réglages de l'image
Vou puez regler les parametes de l'affichage depuis le bouton 2.
Ce menu vous permet d'activer/désac-tiver les gabarits 3 indiquant la distance derrière le vehicule et régler les paramétres écran.
Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le contraste 4, la luminosité 5 et les couleurs 6.

Les réglages de l'image ne peuvent être effectuels que si la marche arrière est enclenchée.

Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, enaucun cas, remplacer la vigilance, ni la sability du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tehs qu'un enfant, un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet...) dans la zone d'angle mort lors de la manoeuvre.
L'écran représentée une image inversée.
Le gabarit est une représentation projetée sur sol plat, cette information est à ignorer lorsqu'elle se superpose à un objet vertical ou posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur le bord de l'écran peuvent être déformés.
En cas de trop force luminosite (neige, vehicule au soleil...), la vision de laamera peut etre perturbée.
Le vehicule est équipé de quatre caméras implantées à l'avant, dans les rétroviseurs lateraux et à l'arrière du vehicule vous offrant ainsi une aide supplémentaire lors des manoeuvres difficiles.
Nota: veillez à ce que les caméras ne soient pas occultées (saletés, boue, neige...).

Cette fonction est une aide à supplémentaire. Elle ne peut donc, enaucun cas, a remplacer la vigilance, ni la savilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : voirlez donc toujours à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles mobiles (teils qu'un enfant, un animal, une pousette, un vélo...) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin...) lors de la manoeuvre.
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, la caméra transmet une vue de l'environnement arrêté du vehicule sur l'écran multimédia.
Vouavesaussilapossibilitedechoisir la vueaafficher surlecran multimédia enpassantenmode manuel.
Le système est activé lorsquel le vehicule roule à une vitesse inférieure à 20 km/h environ.À une vitesse supérieure, le système est désactivé.
Le système peut aussi être activé en appuyant sur le bouton d'activation situé dans votre vehicule. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « camera multivues » de la notice d'utilisation de votre vehicule.
Notapourplusd'informations sur lechoixdesmodesatomatiqueou manuel,consultezla notice d'utilisation devoitrevehicule.

Choix camera
Pour activer la vueamera souhaitatione, selectionnez celle-ci sur I'ecran multimédia:
- 1 vue de l'environnement arrêté ;
- 2 vue de l'environnement avant ;
- 3 vue de l'environnement létal droite;
- 4 vue de l'environnement l'边际 gauche.

Réglages
Appuyez sur 7 pour faire apparaitre la liste des réglages.
Activez ou désactivez l'affichage des gabarits en appuyant sur 5 ou 6.
Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le contraste 8, la luminosité 9 et les couleurs 10.

Pour acceder aux paramètres de réglages du système multimédia, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur « Réglages » puis sélectionnez une rubrique en bas de l'écran.
Réglages audio
Reportez-vous au chapitre « Régler le son »
Réglages de l'écran
« Luminosite »
Vou puez regler la luminosité de l'écran suivant vos préférences. Trois modes vous sont proposés :
- « Faible »;
- « Moy.» (Moyenne);
- « Elevée »
«Mode carte»
Pour améliorer la visibilité de l'écran de navigation de jour ou de nuit, vous pouvez changer la combinaison des couleurs de la carte.
« Auto »: le GPS affiche l'écran carte. Le passage en mode diurne ou nocturne est automatique en fonction de l'allumage des feuels.
- « Jour »: l'écran de carte s'affiche toujours avec des couleurs lumineuses.
- « Nuit »: l'écran carte s'affiche toujours avec des couleurs sombres.
《CLIM. Info》
Cette fonction vous permet d'activer/désac-tiver l'affichage des informations de climatis-sation lors de modifications de réglage.
« Arrière-plan »
Cette fonction vous permet deCHOISIR entre un mode d'affichage nombre ou clair.
« Assist. stationnement »
Cette fonction vous permet d'activer/désac-tiver laamera de recul ainsi que les cap-teurs avant et/ou arrêté.
Réglages Bluetooth®
Reportez-vous au chapitre « Appairer/desappairer des appareils Bluetooth® »
RÉGLAGES SYSTÈME (2/3)

Réglage du système
« Langue »
Cette fonction vous permet de changer la langue utilisée dans le système et la langue du guidage vocal.
Pour changer la langue, Sélectionnez la langue souhaïette et validez votre choix en appuyant sur « OK »
《Horloge》
Cette fonction vous permet de désirer le format d'affichage de l'heure (« 12 h » ou « 24 h »).
Nota : en version avec navigation, l'heure est paramétrée de manière automatique par le GPS si la cartographie du pays où vous vous trouvez est installée. En version sans navigation, le réglage de l'heure ne peut se faire que manuellement.
Pour modifier l'heure manuellement, appuyez sur « Horloge/Unités », puis seLECTIONnez « Réglage de l'heure »
«Unités»
Cette fonction vous permet de définir l'unité de distance affichée sur votre système multimédia. Vous pouvez désirier entre « km » et « mls »
Nota : les réglages de votre système multimédia ne sont pas pris en compte sur l'affchage du tableau de bord de votre vehicule. Pour plus d'informations sur les réglages d'affchage du tableau de bord, consultez la notice d'utilisation de votre vehicule.
《Réglages d'usine》
Cette fonction vous permet de réinitialiser divers paramètres de réglages par défaut.
Tout: réinitialise tous les « Réglages d'usine » par défaut.
- Téléphone : réinitialise tous les paramètres liés au téléphone.
- Navigation : réinitialise tous les paramètres liés à la navigation.
- Audio/Média/Radio/Système : réinitialise tous les paramètres liés au son, au média et à la radio.
« Navigation »
Cette fonction vous permet d'activer ou désactiver la navigation du système.
« Version du système »
Cette fonction vous permet de contrôler la version du système.
RÉGLAGES SYSTÈME (3/3)
Code de sécurité
Votre système audio est protégé par un code de sécurité (fourni par le Representant de la marque). Il permet de verrouillerlectroniquementlesystèmeaudiolorsque l'alimentationestoupée(batteriedeconnectee,sys-. temedébranché,fusible fondu...).
Pour faire fonctionner le système audio, vous doivent introduire le code secret composé de quatre chiffres.
Notez ce code et gardez-le dans un endroit sur. Si vous le perdez, adressez-vous au Représentant du constructeur.
Introduction du code
Le message « CODE » suivi de quatre emplacements vides et d'un clavier numérique s'affichent.
Entrez le code correspondant à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur la touche « OK » pour valider.
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur dans l'introduction du code, le message « PIN non valide : le système est verrouillé » s'affiche.
Après un temps d'attente d'une minute, re-composez le code.
Le temps d'attente est double à chaque nouvelle erreur.
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÉME (1/5)
Pour une planification précise de votre itinétaire, veuillée utilisier les cartes les plus récentes
Recherche les mises à jour de cartes sur navieuxtras.com

Pour en savoir plus, rendez-vous dans le menu « Mise à jour de cartes » ou cliquez sur « Plus »
Plus tard
Fermer
Plus
Garantie d'actualisation de carte
Après la livraison de votre vehicule neuf, vous disposez d'un début maximum de 90 jours pourmettre à jour la cartographie gratuitemment. Au-delà, les mises à jour sont payantes.
Au démarrage de la navigation, le système multimédia vous propose demettre à jour votre cartographie. Ce rappel apparait deux fois par an pendant 7 ans. Vous pouvez :
- Sélectionnez « Plus tard », le rappel apparaitra au prochain démarrage de la navigation ;

- selectionnez « Fermer », le rappel n'apparaître plus;
- sélectionnez « Plus», le système affiche le menu « Mise à jour des cartes »
Mettre à jour votre système multimédia et la cartographie
Nota : vérifie si vos systèmes sont déjà à jour avant de commencer une procédure inutillement.
Afin demettreà jourvorsystème multimédia et sa cartographie, munissez-vous d'une clé USB et d'un ordinateur connecté à internet.
Vous utiliserez votre ordinateur pour télécharger les mises à jour depuis internet sur la clé USB, puis vous installez les mises à jour de la clé USB sur le système multimédia de votre vehicule.
Si le logiciel du système multimédia n'est pas à jour, le logiciel Toolbox proposera d'abord une mise à jour système avant la mise à jour de la cartographie. Les mises à jour du système et de la carte ne peuvent être réalisées simultanément, le processus doit être répétré pour chaque mise à jour.
Vous devrez suivre les étapes suivantes:
- enregistrement du système sur une clé USB;
installation du logiciel Toolbox sur voitre ordinateur ; - téléchargement des produits depuis la Toolbox vers la clé USB ;
- mise à jour du système multimédia ou de la cartographie depuis la clé USB.
Suivez dans l'ordre les étapes décrites ci-après.
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÉME (2/5)
Enregistrement du système sur une clé USB
Pour enregistrer votre système multimédia sur votre profil d'utilisateur, vous devez d'abord insérer une clé USB vide dans le système multimédia pour créé une empreinte.
Nota :
- pour insérer la clé USB dans votre système multimédia, reportez-vous au paragraphe « Insérer la clé USB » du chapitre « Le système de navigation »;
- la clé USB n'est pas fournie avec le système ;
- la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 et doit avoir une capacité minimale de 8 GB et une capacité maximal de 32 GB;
- pour enregistrer les données du système sur la clé USB, démarrez le vehicule et ne coupez pas le moteur pendant le chargement des données;
- n'effectuez plus aucune manipulation sur votre système multimédiapendant la procédure.
Contenu 10:52


Options
Pour enregistrer l'empreinte du système sur la clé USB, vous devez :
- brancher votre clé USB dans la prise USB de votre système multimédia ;
- selectionner le menu « Navigation » depuis le menu principal ;
-
selectionner le menu « Options »;
-
selectionnez le menu « Mise à jour des cartes » sur la deuxième page du menu « Options »;
- appuyez sur la touche « Options » en bas de l'écran ;
- Sélectionnez la fonction « Mise à jour » sur l'écran de votre système multimédia.
Une empreinte de votre système de navigation est installée sur la clé USB qui servira à la Toolbox pour enregistrer votre système sur votre profil utilisateur et qui permettra à la Toolbox d'identifier les mises à jour disponibles pour votre système de navigation.
Lorsque la procédure d'enregistrement des données est terminée, vous pouvez-retirer la clé USB du système multimédia.
Les mises à jour du système doivent être effectuees moteur tournant. Pour les vehicules electriques, le vehicule doit etre en charge ou moteur activé (témoin READY allumé).
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÉME (3/5)
Installation du logiciel Toolbox sur votre ordinateur
Installer Naviextras Toolbox sur votre ordinateur en quelques clicks. La Toolbox est téléchargeable sur le site du constructeur.
Allez sur le site et cliquez sur « S'inscrite » depuis la zone « Bienvenue utiliser invite » en haut de l'écran. Une fois votre compte créé et enregistré, complètez les informations demandées (modèle du vehicule, type de système multimédia embarqué, ...) puis téléchargez le logiciel.
Après le téléchargement du logiciel, lancez l'installation.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Les écans présents sur la notices sont non-contractuels.

Téléchargement des produits depuis la Toolbox vers la clé USB
Connexion à la Toolbox
Lancez le logiciel Navixtras Toolbox et assurez-vous que votre ordinateur est connecté à internet.
Lorsque you démarrez la Toolbox sur voitre ordinateur, insérez la clé USB contenant l'empreinte de votre système multimédia. Une fois que le logiciel a reconnu la clé USB, vous aurez le besoin entre « S'identifier » ou « S'inscrite »
Si vous n'étés pas inscrit sur le site internet Naviextras.com, vous pouvez le faire facilement depuis la Toolbox en cliquant sur le bouton « S'inscrite » de la page de connexion. Suívez les instructions affichées à l'écran.
Si vous abonnement vous le permet et si la Toolbox trouve votre système dans la liste des systèmes pris en charge, l'écran d'accueil apparait pour vous permettre de vous connecter à votre compte Navieuxtras.
Une fois connecté à votre compte Navieuxtras Toolbox et votre clé USB insérée sur votre ordinateur, vous pouvez accuperir des applications, services et contenus Gratis ou payants en selectionnant ceux que vous souhaitez installer sur votre système multimédia depuis le menu « Catalogue » dans la barre de menu située dans la zone gauche du logiciel Toolbox.
Dans certains pays, télécharger et activer l'option des zones à risques est illicite et peut constituer une infraction à la reglementation.
Mises à jour depuis la Toolbox vers la clé USB
Veuillez cliquer sur le menu « Mise à jour » ou « Acheter du contenu » dans la barre de menu située dans la zone gauche du logiciel Toolbox.
Le menu des mises à jour affiche un écran indiquant toutes les mises à jour disponibles, dont:
- les articles que vous avez acquis, mais pas encore installés (mises à jour ou extras);
- les mises à jour et les extras Gratisits que vous avez ajoutés à la file d'installation à partir du catalogue;
- les mises à jour système (si une version plus récente est disponible);
- la mise à jour des POI pour vehicules électriques uniquement (stations de charge...) ;
- les mises à jour gratuites spéciales.
Toutes les mises à jour disponibles sont indiquées par région sous forme de liste et sur un planisphere.
Par défaut, tous les articles concernant toutes les régions sont sélectionnées en vue de leur installation. Si vous choisissez d'omettre momentarilyément une région, découverta la case au début de la ligne du tableau la concernant. ÀpRES avoir passé en revue le tableau, cliquez sur le bouton « Installerer » situé dans la zone inférieure de l'écran pour lancer la procédure d'installation.
La Toolbox commence àrialpoceder au tellechargement et à l'installation des mises à jour selectionnées. Veuillez patienter jusqu'à la reception du messageannonçant la fin de l'opération.
Nota: le temps de téléchargement de l'application peut varier en fonction de la taille de l'application et selon la qualite de reception du réseau mobile.
La Toolbox vous avertit si les articles sélectionnés dépassent la capacité maximale du système multimédia. Dans ce cas, vous pouvez selectionner les articles à installer ou à supprimer du système afin de respecter cette limite de stockage.
Meme lorsque des articles sont supprimés du système, vous en conservez la propriété et pouvez les installer ultérieurement gratuitement.
Veuillez ne pas-retirer la clé USB du système ni le désactiver pendant une mise à jour.

Dans certains pays, télécharger et activer l'option des alertes radars est illisible et peut constituer une lawe à la reglementation.
MISE À JOUR CARTE ET SYSTÉME (5/5)
Mise à jour système et cartographie
Lorsque la procédure d'installation est terminée, la clé USB peut être retiree de l'ordinateur. Inserez la clé USB dans la prise USB du systeme multimédia de votre vehicule.
Nota :
- pourmettrea jourlacartographie, démarrezlevehiculeetnecoupez paslemoteurpendantlecharge mentdesdonnées.Lorsquelesysteme multimédiaestactif,il identifieautomatiquementlesmisesa jourdisponiblessurcléUSB etpropose demettrelesystemoulacartographiea jour selonlesmisesa jourdisponiblessurcléUSB. N'éteignezpasvotresystememultimédiapendantl'ssstationde lamisea jour;
- le téléchargement et l'installation d'une mise à jour système sont possibles uniquement si une version plus récente existe ;
- les fonctions fournies par le système multimédia dépendent du modele et de l'équipment de votre vehicule.

A
L'écran A s'affiche automatiquement une fois la clé USB branchée :
- appuyez sur 1 pour lancer la mise à jour ;
- appuyez sur 2 pour revenir à l'écran précédent.
Lorsque you appuyez sur la touche 1, la procEDURE de mise à jour se lance. N'effectuez plus aucune manipulation pendant la procEDURE de mise à jour de votre système.
Lorsque la mise à jour est terminée, le système multimédia redémarre avec toutes les nouvelles fonctionnalités mises à jour.
Licence
Pour obtenir les codes source GPL, LGPL, MPL et autres licences open source contenues dans ce produit, merci de consulter le site dédié.
En complément des codes sources, tous les termes de licence visés, exclusions de garantie et mentions de copyright sont disponibles pour télé-chargement.
Le site dédié vous fournira également les codes en open source sur un CD-ROM contre paiement des frais qui couvrent les coûts de distribution (tels que le coût des medias, d'expédition et de manutention) sur demande par courriel.
Cette offre est valable pour trois ans à compter de la date à laquelle vous avez acheté le produit.
Le système multimédia peut automatiquement redémarrer pendant la procédure de mise à jour. Attendeze que l'écran de la radio s'affiche.
En cas d'interruption involontaire de la mise à jour, repreneze le processus depuis le début.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/5)
| Système | ||
| Description | Causes | Solutions |
| Aucune image ne s'affiche. | L'écran est en veille. | Vérifiez que l'écran n'est pas en veille. |
| Le système est arrêté. | La température à l'intérieur du vehicule est trop BASSE ou est trop elevée. | |
| Le vehicule est éteint. | Redémarrez votre vehicule. | |
| Aucun son n'est audible. | Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. | Augmentez le volume ou désactivez la fonction muet. |
| La source du système sélectionnée n'est pas correcte. | Vérifiez la source du système sélectionné et assurez-vous que la source de sortie est le système multimédia. | |
| Aucun son n'est émis par le haut-parleur gauche, droit, avant ou arrière. | Les paramètres balance ou fader sont incorrects. | Réglez le son balance ou fader correc-tement. |
| L'heure affichée n'est pas correcte. | Le réglage de l'heure est régle sur « Auto » et le système ne perçoit plus de signal GPS. | Avec « Navigation » : Déplacez votrevehicule jusqu'à receivevoir un signal GPS. |
| Sans « Navigation » : Reportez-vous au chapitre « Réglages systèmes » pour le réglage de l'heure. | ||
| Le système de navigation ne démarre correctement ou ne répond plus. | Le système multimédia s'est bloqué pendant son utilisation. | Redémarrez le système multimédia en appuyant sur le bouton « marche/arrêt » (jusqu'à l'extinction de l'écran). |
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/5)
| Navigation | ||
| Description | Causes | Solutions |
| Aucun son n'est audible. | Le volume du menu « NAV » est au minimum ou la fonction muet est activée. | Augmentez le volume (« Options » du menu « NAV ») ou désactiver la fonction muet. Le volume en mode GPS peut être régépendant la voix du guidage. |
| La position du vehicule sur l'écran ne correspond pas à son emplacement réel. | Mauvaise localisation du vehicule due à la réception GPS. | Déplacez le vehicule jusqu'à obtenir une bonne réception des signaux GPS. |
| La version de la carte est obsolesse. | Mettez à jour la carte. | |
| Les indications fournies à l'écran ne correspond pas à la réalité. | La version du système est obsolesse. | Procurez-vous la的最后一 version du système. |
| Certaines rubriques de menu sont indisponibles. | En fonction de la commande en cours, certaines rubriques sont indisponibles. | |
| Le guidage vocal est indisponible. | Le système de navigation ne prend pas en compte l'intersection. Le guidage vocal est désactivé. | Augmentez le volume. Vérifiez que le guidage vocal est activé. |
| Le guidage vocal ne correspond pas à la réalité. | Le guidage vocal peut varier en fonction de l'environnement. | Conduisez en fonction des conditions réelles. |
| L'itinéraire proposé ne débute ou ne se termine pas à la destination souhaiée. | La destination n'est pas reconnaue par le système. | Entrez une route proche de la destination souhaiée. |
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/5)
| Téléphone | ||
| Description | Causes | Solutions |
| Aucun son et aucune sonnerie n'est au-dible. | Le téléphone portable n'est pas branché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. | Vérifiez que le téléphone portable soit branché ou connecté au système. Augmentez le volume de la sonnerie ou désactivez la fonction muet. Vérifiez la source du système sélection-née et assurez-vous que la source de sortie est bien le système multimédia. |
| Impossibilité d'émettre un appel. | Le téléphone portable n'est pas branché ou connecté au système. Le verrouillage du clavier de téléphone est activé. | Vérifiez que le téléphone portable soit branché ou connecté au système. Déverrouillez le clavier de téléphone. |
| Plusieurs sources audio ont été éjectées en cours de fonctionnement. | Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu'à l'extinction de l'écran) sur le bouton Marche/Arrêt. | |
| Processus d'appairage Bluetooth. | Les fonctions du téléphone sont partiellement ou complètement incompatibles avec le système de navigation. | Retrouvez la liste des téléphones compatibles sur le site : https://easyconnect.renault.com. |
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/5)
| Média | ||
| Description | Causes | Solutions |
| Aucun son n'est audible. | Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. | Augmentez le volume ou désactivez la fonction muet. |
| La source audio n'est pas branchée ou connectée au système. | Vérifiez la source du système sélection-née et assurez-vous que la source de sortie est le système multimédia. | |
| Aucune source audio externe (lecteur MP3, baladeur audio, clé USB, téléphone...) est reconnaue par le système multimédia. | Plusieurs sources audio ont été ejectées en cours de fonctionnement. | Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu'à l'extinction de l'écran) sur le bouton Marche/Arrêt. |
| Android AutoTM/CarPlayTM ne se lance pas sur le système multimédia. | Android AutoTM/CarPlayTM n'est pas configuré correctement sur le smart-phone. | Consultez le site internet du constructeur de votre smartphone pour la configura-tion. |
| Le cable USB n'est pas compatible pour le transfert des données. | Utilisez un cable USB lié réencé par le fabricant du téléphone pour le bon fon-tionnement de l'application. | |
| En cours de fonctionnement, la source audio n'est plus reconnaue par le système multimédia. | Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu'à l'extinc-tion de l'écran) sur le bouton Marche/Arrêt. | |
| Problème de fonctionnement de la source audio (Déconnection Reconnaissance Vocale sous SIRI/CarPlayTM/Android AutoTM, lecteur MP3, baladeur audio, téléphone...). | ||
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/5)
| Média | ||
| Description | Causes | Solutions |
| Problème de fonctionnement Android Auto™/CarPlay™. | Votre smartphone n'est plus compatible suite à une mise à jour de l'application Android Auto™/CarPlay™. | Revenez à la version précédente, ou consultez les réglages de l'application Android Auto™/CarPlay™ de la marque de votre smartphone. |
| Problème de fonctionnement avec les applications nécessitant la géolocalisa-tion. | Le réseau est indisponible. La géolocalisation n'est pas activée sur votre téléphone. | Déplacez-vous jusqu'àoogleir une bonne réception d'antenne. Activez la géolocalisation de votre télé- phone. |
anomaliede fonctionnement.F.16,F.90 F.94
appairer un téléphone.. F.57 F.60
appeler. F.70-F.71
arrêt F.16
ARTIST .F.26
AUX prise auxiliaire. F.5
AUX F.25 F.27
B
baladeur audio Bluetooth® appairer. F.26
désappairer. F.26
BALANCE F.28
BASS. F.28
Bluetooth® F.57 → F.61, F.70
C
camera de recul. F.5, F.77 F.79
camera multivues .F.5,F.80-F.81
camera de recul
paramètres. F.82
carnet d'adresses .F.39,F.49-F.50
carte affichage F.13 F.15,F.33,F.48
carte numérisée F.32
échelle F.33
réglages. F.48, F.51
clavier numérique F.19
code de sécurité F.84
commandesousvolant. F.21
commandevocale F.63 F.65
commandes. F.8 F.15, F.18
composer un numero. F.72
connecter un téléphone F.61
connexion Bluetooth.. F.61
consommation de carburant. F.55
coupure du son. F.20
D
déconnecter un téléphone F.62
decrocher un appel. F.14, F.72
démarrage du moteur à distance....F.5 → F.7, F.74 → F.76
désappairer un téléphone F.60
destination F.36 F.41, F.46, F.49-F.50
destination spéciale
adresse en favors . F.39
detour .F.46,F.54
E
ECO conduite. F.55
économies de carburant. F.55
écran
affichages de navigation F.7, F.42 F.47
écran navigation .F42 F47
menu. F.7
réglages . F.48
veille. F.13, F.16
écrans
écran multimédia .F.8 F.15
étape. F.46
F
façades et commandes au volant. F.8 → F.15
favori
ajouter. F41
fonctions F.5 F.7
G
gamme d'ondes F.21 F.24
GPS récepteur. F.32, F.53
réception . F.32
graves. F.29
historique des appels. F.71
1
infotrafic .F.5→F.7,F.23,F.41,F.54
itinéraire détaillé .F.41,F.44,F.47
L
langue modifier . F.83
langues F.83
M
marche. F.16
média. F.13 → F.15
mémoriser une station radio. F.22
MENU F.13
menu de destination F.36 F.41
mode 3D/2D F.42
mode LIST/LISTE F.22
point d'intérêt. F.34, F.36 → F.41, F.48
position vehicule . F.33
précautions d'utilisation . F.3
prise Jack F.13, F.25 → F.27
raccrocher un appel. F.14
radio. F.5, F.13 F.15, F.21 F.24
RDS. F5
recevoir un appel. F.72
recherche accelerée. F.25
reconnaissance vocale.F.14-F.15,F.63 F.65,F.68
réglages....F.13 F.15,F.23,F.52 F.54,F.82 F.84
réglages audio réglages son .F.13 → F.15
réglages navigation réglages itinétaire .F.40-F.41
réglages audio .F.28-F.29,F.82
luminosite. F.82
répartition du son arrière / avant. F.29
répartition du son gauche / droite . F.29
réertoire . F.70
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3)
s
saisir une adresse . F.36
sLECTIONNER piste F.27
source audio F.13 F.15
source auxiliaire. F.25 F.27
station radio. F.21 F.24
symboles cartographiques. F.33
système mise à jour .F.85 → F.89
T
telephone. F.6
U
unitedistance F.83
USB port USB .F.32
USB .F.32,F.85→F.89
V
tokenizerunedestination. .F40-F.41
védés .F.30-F.31
volume F.13 F.15, F.20
volume : adapté à la vitesse. F.20, F.28
volume sonnerie . F.29
W
WMA. F.25
DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2)

Een item make
Réf 259103232R / édition FRA/DEU/NLD