LITTLE BALANCE 8107 - Pèse-personne

8107 - Pèse-personne LITTLE BALANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8107 LITTLE BALANCE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LITTLE BALANCE 8107 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pèse-personne électronique
Marque LITTLE BALANCE
Modèle 8107
Capacité maximale 180 kg (selon modèle : 160, 180, 200 kg)
Graduation 100 g
Affichage LCD ou LED selon modèle
Alimentation Piles : 1xCR2032, 2xAAA, 3xAAA ou 4xAAA ; ou batterie Li-Ion 300mAh/3,7V avec chargement USB
Unités de mesure kg, lb, st (libre choix)
Mise en marche Automatique (Quick-start)
Arrêt automatique Oui, après 10 secondes
Remise à zéro automatique Oui
Indication de surcharge Oui, affiche "Err"
Indication de piles faibles Oui, affiche "LO"
Matériau du plateau Selon modèle (verre ou plastique)
Dimensions (approx.) 30 cm x 30 cm x 3 cm
Poids (approx.) 1,5 kg
Entretien Nettoyer avec un tissu doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres ; éviter savon, eau, humidité et températures extrêmes
Sécurité Ne pas dépasser la capacité max ; utiliser sur surface dure et plate ; pieds secs ; ne pas sauter ou démonter
Réparabilité Batterie remplaçable par l'utilisateur ; contact : balancy@littlebalance.fr
Usage Domestique uniquement (pas professionnel)

FOIRE AUX QUESTIONS - 8107 LITTLE BALANCE

Comment mettre en marche la balance 8107 LITTLE BALANCE ?
La balance se met en marche automatiquement lorsque vous montez dessus (fonction Quick-start). Montez sur la plateforme et restez immobile. L'écran affichera votre poids après quelques secondes.
Quels types de piles utilise le modèle 8107 ?
Selon le modèle, les piles peuvent être : 1xCR2032, 2xAAA, 3xAAA ou 4xAAA. Certains modèles sont équipés d'une batterie lithium-ion rechargeable de 300 mAh avec chargement USB. Vérifiez le compartiment piles pour connaître le type exact.
Comment changer l'unité de mesure (kg, lb, st) ?
Au dos de l'appareil, sélectionnez l'unité souhaitée avec le bouton prévu. Vous pouvez choisir entre kg, lb et st. Assurez-vous de faire la sélection avant de monter sur la balance.
Que faire si l'écran affiche 'LO' ?
L'affichage 'LO' indique que les piles sont faibles. Remplacez les piles en respectant la polarité. Si votre modèle est à chargement USB, rechargez la batterie via le câble USB.
Que signifie 'Err' sur l'écran ?
'Err' signifie que la capacité maximale a été dépassée (surcharge). Retirez le poids excédentaire pour éviter d'endommager les capteurs. La capacité maximale est de 180 kg (selon modèle).
Comment nettoyer la balance LITTLE BALANCE 8107 ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool ou de nettoyant pour vitres. N'utilisez pas de savon ni de produits chimiques. Évitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes. Essuyez après nettoyage.
La balance est-elle précise ?
Oui, elle est équipée de capteurs haute précision avec une graduation de 100 g. Pour des mesures comparables, pesez-vous à heure fixe et sur une surface dure et plane.
Comment remplacer la batterie rechargeable ?
Ouvrez le capot, sortez délicatement la batterie de son logement, déclipsez-la, puis clipsez la nouvelle batterie. Refermez le capot. Contactez balancy@littlebalance.fr pour obtenir une batterie de remplacement.
Puis-je utiliser la balance sur une moquette ?
Non, il est recommandé de placer la balance sur une surface dure et plane (carrelage, bois) pour garantir la précision des mesures. Une moquette ou un tapis peut fausser les résultats.
La balance s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la balance s'éteint automatiquement après 10 secondes d'inactivité pour économiser les piles. Cette fonction est intégrée.

Questions des utilisateurs sur 8107 LITTLE BALANCE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pèse-personne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8107 - LITTLE BALANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8107 de la marque LITTLE BALANCE.

MODE D'EMPLOI 8107 LITTLE BALANCE

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R en gris / in grey / en gris)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

LITTLE BALANCE 8107 - 1

LO

Err

LITTLE BALANCE 8107 - 2

FrançaisEnglishEspañol
Mode d'emploiUser's manualManual de instrucciones
Merci pour votre achat. Pour une utilisation optimale nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please read this manual carefully before use.Gracias por su compra. Para maximizar el rendimiento y la durabilidad, le recomendamos leer atentamente estas instrucciones.
SpécificationsKey featuresEspecificaciones
1. Système de capteurs haute précision1. High precision strain gauge sensors system1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau : matière selon modèle2. Platform : material according to model2. Plataforma : material según modelo
Selon modèle:160 kg180 kg200 kgDepending on model:160 kg180 kg200 kgSegun modelo:160 kg180 kg200 kg
4. Graduation: 100 g (8103 : 50 g.)4. Division: 100 g (8103 : 50 g.)4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD / LED selon modèle5. LCD / LED display according to model5. Pantalla LCD / LED según modelo
6. Fonction Quick-start : mise en marche automatique6. Auto on6. Encendido automático
7. Remise à zéro et arrêt automatique7. Auto zero & Auto off7. Puesta a cero automática y apagado automático
8. Indication de surcharge8. Overload indication8. Indicador de sobrecarga
9. Indication de piles faibles9. Low batteries indication9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st10. Free switch within three units: kg/lb/st10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Selon modèle:piles : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAccu : Li-Ion 300mAh/3.7VDepending on model:batteries : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAppowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7VSegun modelo:pilas : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAppowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7V
Conseils d'utilisation et d'entretien :CautionConsejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne afin d'éviter d'abimer la plateforme.1. Please take off shoes before taking measurement to avoid scraping or scratching the platform.1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que vos pieds soient secs avant utilisation.2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please make both the platform and your feet are dry before using.2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada. Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes de utilizar la báscula.
3. Nettoyez le plateau avec un tissu doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques. Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the platform. No soap or other chemicals.Keep it away from water, heat and extreme coldness.3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à plat et n'entreposez rien dessus.4. This appliance is a high precision measuring device. Never jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it carefully to avoid dropping when moving it.4. Esto aparato es un dispositivo de medición de gran precisión. Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est destiné à un usage privé, non aux mesures professionnelles ou légales.5. This appliance is for family use only and not suitable for professional use.5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d'éviter d'endommager les capteurs.6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor damage6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los sensores.
7. Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez que les piles sont fonctionnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service Consommateurs est à votre disposition : balancy@littlebalance.fr7. If your appliance malfunctions, please check the batteries and change them if needed. For other problems, please contact the local dealer or our Consumer Service : balancy@littlebalance.fr7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema, contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio Consumidores : balancy@littlebalance.fr
Première utilisationFirst usePrimer uso
Modèles avec piles : retirer la languette de protection des piles (tirer, pas besoin d'ouvrir)Models with batteries: remove the battery protection tab (pull, no need to open)Modelos con pilas: quitar la lengüeta protectora de las pilas (tirar, no es necesario abrir)
Modèles à chargement USB : désactiver le mode de protection transport (bouton latéral poussoir ou glissière selon modèle), plus besoin de l'utiliser par la suiteModels with USB charging: disable the transport protection mode (push-side button or slide depending on model), no need to use it afterwardsModelos de carga USB: desactivar el modo de protección transporte (botón lateral pulsador o deslizador según modelo), no es necesario utilizarlo después
Précautions d'emploiCaution¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires réguliers de manière à optimiser la comparabilité des mesures1. To ensure comparability of measurements, we suggest you take measurement at a fixed time every day1. Para garantizar la comparabilidad de las medidas, le recomendamos pesarse todos los días a la misma hora
2. Energie faiblepiles : remplacez la pile en respectant la polarité3. Low energybattery: replace the battery according to polaritypila: reemplace la pila respetando la polaridad
accu : rechager l'accu en branchant le câble USBPowerbank : recharge by plugging in the USB cablePowerbank : recargar conectando el cable USB
3. L'écran affiche le message "Err" en cas de surcharge3. "Err"showed on LCD indicates overload3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación "Err"
UtilisationOperationInstrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate2. Place your appliance on a hard and flat surface2. Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile3. Step on the scale and stay still3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l'écran clignote jusqu'à ce que le poids s'affiche4. During weighing, the display will flash until the weight is displayed4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes5. The appliance automatically switches off after 10 seconds5. El aparato se apagara automaticamente despues de 10 segundos
Durabilité / réparabilitéDurability / RepairabilityDurabilidad / reparabilidad
L'accu peut perdre de la capacité de charge au fil des années mais votre appareil est durable et réparable aisément par vous-même : contactez balancy@littlebalance.frThe powerbank may lose load capacity over the years but your device is durable and easily repairable by yourself: contact balancy@littlebalance.frEl powerbank puede perder capacidad de carga a lo largo de los años, pero su dispositivo es duradero y se puede reparar fácilmente por sí mismo: escribe a balancy@littlebalance.fr
En cas de remplacement de la batterieIn case of battery replacementEn caso de sustitución de la batería
1. Ouvrir le capot1. Open the cover1. Abra la tapa
2. Sortir délicatement la batterie de son logement2. Gently take the battery out of its housing2. Saque suavemente la batería de su carcasa
3. Déclipser délicatement la batterie3. Gently unclip the battery3. Desenganche suavemente la batería
4. Clipser la nouvelle batterie4. Clip the new battery4. Clip en la nueva batería
5. Refermer le capot5. Close the cover5. Cerrar la tapa

Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés)

  1. Maintenir les piles hors de portée des enfants
  2. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de piles sans la surveillance d'un adulte
  3. Toujours insérer les piles correctement, en prêtant attention aux polarités (+ et −) marquées sur la pile et le matériel
  4. Ne pas court-circuiter les piles
  5. Ne pas charger les piles
  6. Ne pas forcer la décharge des piles
  7. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents types ou marques
  8. Il convient de retirer immédiatement de l'appareil les piles complètement déchargées et de les mettre au rebut en respectant les règles prévues
  9. Ne pas chauffer les piles
  10. Ne pas souder ni braser directement sur les piles
  11. Ne pas démonter les piles
  12. Ne pas jeter les piles au feu
  13. Il convient de ne pas exposer à l'eau une pile au lithium dont le conteneur est endommagé
  14. Ne pas encapsuler et/ou modifier des piles
  15. Stocker les piles inutilisées dans leur emballage d'origine à distance d'objets métalliques. Si elles sont déjà hors de leur emballage, ne pas mélanger ou mettre en vrac les piles
  16. Retirer les piles du matériel s'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée sauf s'il est destiné à des situations d'urgence
text_image FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÈTIERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 1

text_image FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 2

text_image Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R in grigio / in grijs / in grau)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 3

LO

Err

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 4

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 5
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 6

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 7
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8107 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 8

Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LITTLE BALANCE

Modèle : 8107

Catégorie : Pèse-personne