MODE D'EMPLOI ML198CR MUSE
-
Affichage LED 7. : Pour regler l'intensite de la
-
Éclairage lumière blanche; Pour sélectionner 3. d'Vaille/Monche
3.0:Veille/Marche la couleur de la lumiere
:Selection du mode de 8. /Rglage du volume fonctionnement EM, AUX au Sore
I' 9. Reglage amiere de la nature
de la nature HR: Reglage des heures 4. Mise en memoire 10
- Mise en matière 10. Réglage avant
MIN: Regiage des minu 1
5.0:ReJage de l'intensite 13Alame 2
- Alarmé 2
lumineuse de l'affichage 10
SNOOZE:Reepition de I'alarme (5.0V-3.5A)
1: Régale de la fonction sleep 5.0V 2.5A
-
_i Reglage de la fonction sleep 14. Port USB-C atin de charger un
2
-
Désactivation de la lumière: Pour 15 ans, les liées FM
sclationner mode lumiere 15. Antenne filaire FM
selectionnel le mode lumière 16. Entree auxiliaire (3,5MM) blanche ou lumiere multicolore 17. Histoire
blanche du langère multicolore 17. Haut-paierur 18. Contraction 20
- Compartment pour pile
ALIMENTATION
Utilisation de l'adaptateur secteur
Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement etre utilisés sur une
alimentation secteur de 100 - 240% 50 / 60Hz . L'adaptateur secteur foumi ne peut en aucen cas eté utilisé sur un autre type d'alimentation.
Avertissements
L'adaptateur, sector fourmi est exclusivement destiné à être utilisé avec cet
appareil. Ne l'utilisez donc pas avec d'autres apparreils.
-
Eteigni t'appareil avant que de débrancher l'adaptateur secteur afin d'éviter d'ahimler le lecteur.
-
En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la
prise.
- Placez l'appareil à proximé de la prise murale et voirlez à ce que cette dernière
reste facilement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranchez immeditaté l'annexe de la prise murale.
L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester facilement
accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation de
I'appareil, debranchez tout a fait I'adaptateur de la prise secteur.
N'utilise jamais un adaptateur secteur abimé. Placez le cable d'alimentation
de manière sure et de façon a ne pas le coiner ou l'écraser. Si le cable est endommé, contacent un casin de désignation.
endomimage, contactez un service de reparation.
Système de sauvégarde;
Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non foumies) pour la sauvegarde des
membre.
Pour des performances optimes, des piles de type Alcaline sont reconnardees. Ces piles doivent-etre replacees tous les 6 mois.
Installez les piles dans leur compartment. Utilisez uniquement la taile et le montage de l'air est faissant.
type de ples specifiees. Respectez la polarite indiquee dans le compitment.
Une maluise Poilante peut cause des dommages a l'appareil. Ain d'avent tou
risme de luites des piles , refrez les si l'article n'est pas usines pendant uneperiode prolongée . No mélangez pas différentes types de pilons ou des pilons diés
periode prolongée. Ne me liangez pas différents types de pires ou des pires déjà utilisées avec des neues.
ATTENTION: Risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent.
Système de sauvage: Tous les réclages sont conservés en mémoire
perpendant, l'heure de l'horloge pourrait de temps en temps nécessiter un réquêtement. En cas de coupere d'alimentation, si les piles de sauvage ne sont pas installées, le écrac [e·r] [e] clignotera pour vous indiquer une coupere de courant et la nécessité de refaire vos rôlières.
de courant et la floccosite de retirer vo regiaes:
Avant de jeter les piles, consultez toute revendeur, car celui qui peut les
A vain de jeter les ples, cemlutez Your revendur, sa coar d pour lre reprendre pour les recycler.
REGLAGE DE L'HEURE
1. En mode veille, appuyez
clignotera. Reglez l'heure avec HR. et les minutes avec MIN
- Appuyez à nouveau sur pour confirmer.
REMARQUE: Si pendant le temps de réglage aucune touche n'est activée
Dans les 9 secondes, l'affichage present à l'écran sera mis automatiquement
MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL
En mode veille, appuyez sur le bouton pourmettre l'unité en marche.
Appuyez et maintenez enforcé le bouton pour eteindre l'unité.
SELECTION DE LA SOURCE
Lorsque l'appareil est allumé, apuyez plusieurs fois sur le bouton pour désignéner le mode: FM. AUX ou Sons de la nature.
RéGLAGE DU VOLUME
Tournez le bouton - / / + pour régler le niveau du volume.
ÉCOUTER LA RADIO
Iorsque I'unité est allumée, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour
choisir le mode FM. L'indicateur radio sera affiche.
REMARQUE: Pour améliorer la réception radio, déployez l'antenne FM.
Recherche manuelle
-
Choisissez votre station souhaitée avec « ou »
-
Reglez le volume à l'aide des touches de volume - / +
-
Pour arrer d'éçouter la radio, appuyez et maintenez pour éteindre
I'appareil.
Recherche automatique
Appuyez et maintenez pendant quelques secondes « ou « pour lancer la
recherche. La recherche automatique localise les stations les plus puissantes.
One station avec un signal faible peut etre regiee manuellement en appuyant plusieurs fois sur ou
REMARQUE: Au cours de l'opération de recherche, le niveau sonore est automatiquement mis en soudrable.
Stations preregles
Cet apparéil peut mémoriser 20 stations FM
Mémorisation manuelle:
-
Sélectionnez une station radio manuellement ou en recherche automatique.
-
Maintenée la touche ① + ② enforcée jusqu'à ce que « P ③ J » clignote sur féran.
-
Appuyez sur « ou » pour sélectionner un canal.
-
Appuyez sur M P pour memoriser.
-
Repetez les étapes 1-4 pour memorise
Écoute des stations prérgliées
Appuyez sur 品 et recommencer I'opération autant de fois que nécessaire
pour selectionner voite station.
Reglez le volume a laide des touches de volume - / /
SONS DE LA NATURE
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
selectionner le mode sons de la nature. L'écran affichera « NRE » pendant
quelques secondes et I'indicateur s'allumera.
-
Appuyez sur « ou « pour sélectionner le son de nature souhaite.
-
Reglez le niveau du volume avec le bouton - / +
CONNECTION D ONE SOURCE AUXILIARY
- ConnectezVote source auxiliaire (ex.Lecteur MP3)a la prise AUX IN a
l'arrête de l'appareil (cable non inclus2 L'orange d'lamitié est albumé, envois
- Lorsque I unite est anillree, appuyez sur le bouton pour selectionner le mode AUX. L'acron affichere "UU"pondant quelles seconces et pas c
mode AOX. L'ecran anichera H p a l'heure de la barcage
-
Commence de la lecture de cette source auxiliaire
-
Reglez le volume au niveau sousaïeté
-
Pour arreter la lecture debranchez
AUX IN
EB Manuel de l'utilisateur
m - 1 0 ;
GB User Manual
图
PI Manual do Utilizadora
图1
DE Benutzerhandbuch
ES Manvel
ES Manual de Instruetiones
T Manuelo
11 manuale
NI Handleiding
1

1
1
A vant de jeter les piles, consultez cette revendeur, car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
REGLAGE DE L'HEURE
1.En mode veille,appuyez longuement sur 出 ,L'affich
clignotera. Reglez l'heure avec HR, et les minutes avec MIN
- Appuyez a nouveau sur pour confirmer.
REMARQUE: Si pendant le temps de réglage aucune touche n'est activé dans les 9 secondes, l'affichage lié à l'éracan sera mis automatiquement





Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l'appareil.
Please
GB unit.
Leia es
PT Leia est me mandar com atenio antes de quanque utiliseao
一、Bittol
-
Appuyez une fois sur - pour allumer l'éclairage.
-
Appuyez plusieurs fois sur pour regler le niveau de luminosité de la lumière
blanc
- Appuyez et mainteze le bouton : pour eteindre la lumiere
Lumière multicolore
- Appuyez deux fois sur pour allumer l'éclairage de couleur, puis différentes
couleurs commenceront à defiler.
- Appuyez sur pourmettre enpause la couleur actuelle,appuyeza nouveau
O pour reprendre le cycle. Appuyez deux fois sur le bouton O pour passer
rapidement à la couleur suivante.
-
Appuyez et mainteze enforcé le bouton : pour eteindre la lumiere
-
Appuyez sur HR, ou MIN, pour désir la source de réveil: Sonnerie
"bl"(Buzzer) ou radio « CBD » ou sons de nature « OBBT » Puis appuyez
sur A pour confirmer.
Remarque: Si «Sons de nature» est selectionné, l'écran affichera «5 / 10
appuyez sur HR. ou MIN. pour selectionner le son de nature souhaite.
Appuyez sur A pour confirmer.
- Appuyez sur HR. ou MIN. pour selectionner le mode d'éclairage
progressif: «ON» (Active) ou «OFF» (Désactivé). Appuyez sur A pour
confirmer. L'indicateur A sallumera.
Remarque: Si «ON» est selectionné, l'éclairage progressif sera activé et le bilan de la société est mise en œuvre.
atteinlare la luminosite maximale environ 5 minutes avant le declenchementde l'olorne . SiOFFes est attolationne , la lumite blanche ne sailliamon en
de la rame. Si IOPF est selectionne, la tumiere bianche ne saumera pas
lorsque l'heure de I'alarme est atteinte.
Pomper
Remarques:
Lindicateur d'alarme correspondant clignote lorsque la fonction alarme est activée.
Iuee.
Longue hhour de la larme parermeet cote atteinte, le volume de la larme
LorsqueTneurdeI'alarme paraimueeeestatteile,le volume de lairme augmeneraprogressivement
- Si vous vous revêillez avec la radio, Sélectionnéz la station soushaitée, puis
appuyez et maintenez enforcé le bouton pour éteindre la radio avant que
I'heure de I'alarme ne soit atteinte.
* La meme procedure s'applique pour I'alarme 2 avec le bouton A
APPET DE L'ALARME
ARRET DE L'ALARMÉ 1. Répartition de l'alarmé
Appuyez sur SNOOZL, l'alarme s'arrête et se déclenchera à nouveau 9
Appuyez on SNOGUE. L'alarme s'arrete et se decienchera a nouveau 3 minutes plus tard l'indicateur de l'alarme 1 et l'indicateur de la fonction de
minutes plus tard, finiateur de la durée 1 et finiateur de la fonction de répetition clément potent pendant la durée de la répétition.
2 - Arret de l'alarme
Appuyez sur ou A, L'alarme se declenchera a nouveau le jour suivant a la
meme heur. Le voyant de I'alarme 1 s'allumera.
3 - Annuler l'alarme
En mode veille, appuyez sur A pour annuler I'alarme de façon permanente.
L'indicateur d'alarme n'seteint.
Remarque: La meme procedure s applique pour la alarme 2 avec le bouton A.
…
FUNCTION SOMMEIL
Cette fonction vous permet de régler une certaine durée avant l'aré automatique de l'apparié.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour acceder au mode de mise en veille (Fonction sommeil) et appuyez
plusieurs fois sur le bouton pour selectionner entre 120-90-60-30-20-10 ou
05 minutes d'ecoute. L'indicateur de Sommeil s'allume. L'appareil s'teéindra
automatiquemprement apres le delai specifie. Pour annuler la fonction de sommeil,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pour acceder au mode de
la fonction sommeil et appuyez plusieurs fois sur le bouton - jusqu'à ce que
«OFF» (désactivé) s'affiche. Levoyant de la fonction sommeil s'eteindra.
Remarque: Si la lumiere blanche est allumée, la luminosite diminuera.
progressivement 5 minutes avant l'heure de la mise en veille (fonction desommeil). La lumière s'était lorsque la durée définie de la fonction de sommei
estamente.
RéGLAGE D'INTENSITÉ LUMINEUSE DE L'ECRAN
Annuez sur pour selectionner la luminosite de I'ecran: Forte Basse ou
Appoye sur pour collectionner la laminaire de Iecan. Pote, Sasse du Ecran eteint.
CHARGEMENT USB
Cette unité est équipée d'un port de chargement USB-C intégré (puissance
5V 1A) pour recharger donne appareil mobile (ex: Smartphone, tablette, etc.).
Branchez simplement le cable de chargement USB-C (non fourni) dans le port
de charge USB
EICHE TECHNIQUE
PACHE TECHNIQUE Alimentation:
Piles: 3V-2x15V, type AAA/R03/UM4 (non fouries) pour la sauvage des
F 15:5V-2X1.5V, type AAA/RC60/GW4 (non fourfles) pour la sauvégarde des mémoires
FREQUENCY RADIO:
FM:87.5-108MHz
LA LUMIERI
LED:4.0W
La plaque de précaution est située à l'arrête de l'appareil.
Par la presente, NEW ONE S.A.S declare que l'appareil "MUSE ML-198 CR" (2005) est validé par l'Innovation de l'Industrie.
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la publication 2011/53/Ethidnologie du travail, à l'origine et le context
aive 2014/53/Eo. la dearion de conformite peetre consuiee sur le indator ngn. Note: To enhance radio reception ability, extend the antenna
Site www.mdu.edu
CAUTION | ATTENTION: Pour réduire le risque de chic électrique,
RSK OF ELECTRIC SHOCK, ne pas ouvir r'appareil, il hy a aucune partie a nintereu/ DONOT OPEN destiné à l'utilitaire. Confiz toutes les rénsepations à un
destinee a fulfilsate personnel qualifie
L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe d'alerte
vertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'unité.
A
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant
tutilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITE.
IMPORTANT
Le l'expansion de la margue se取证e au bas de l'opercoure.
-
La localisation de la marque se obtue au bas de l'apparé. 2. Press and hold M P until "P O I" blinks on the sc
-
veillier a avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une 3. Press or to select a channel.
aeration sufisante et que la ventilation ne soit pas genene en recouvert les orifices d'aforection de l'opercateur oune des chiets tels qui inuivire papees 4. Press M P to save it
orices d'airation de l'appareil avec des objets teis que jourmaux, nappes, 5. Repeat steps 1-4 to st
Hideaux. No paoe no de coues de flammen nue, tlln qu des bovias allumene
-
Ne placez pas de sources de families rues, telles que des dougles sur l'annepaiel.
-
Ne pas exposer I'appareil a des goutes d'eau ou eclaboussures.
-
Ne place pas d'objets remolis de liquees, tels que verre, yase ou objets
similaires sur I'appareil.
- N'utilise cet apparéil que sous des climats temporés.
-Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la NAT
disposition des piles usagées.
- Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme le
soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- L adaptateur secteur permet de debrancher i apparell. II doit rester raclelement 2 Press or to select your desired natural sound
accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation de liangere, détenue par le prix croissant 3. Adjust the volume level by the -1 + knob
appareil, debranche2 adaptateur de la prise secteur.
- Sous influence du phenotheisme transloire rapide et / ou phenothe
electrostatique éleuctique, le produit pourrait partager des dysordnctionnementés et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'annexe.
Le fonctionnement normal du produit neutetre perturbé par de fortés
Interferences electromagnétiques. Si tel est le cas, il suffit de réinitialiser le
produit pour qu'il rennerne son fonctionnement normal en suivant le manuel 2. When the unit is on, press button on unit repeatedly to select AUX mode
d'instructions. Si le fonctionnement ne revient tous pas a la normale, veuillez The display will show "RU" for a few seconds and change to clock time
déplacer et utiliser le produit dans un endroit offrant une(Meilleure réception 3.Start playback from your auxiliary source
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit etre remplacee 4. Adjust the volume to desired level.
que par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée de 5. To stop playback, disconnect your auxiliary source from the AUX IN jack
compétence similaire.
)/SiàI'auoiru
Gra Pavell, v.
qu
les ordures menagere. Des installations destinees au recyclage 1. Press :O: button once to turn on the white light.
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en
savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
(1)
Les caractéristiques et les specifications sont ci-dessus à modification concern
Les caractéristiques et les specifications sont sujétées à modification sans préavis.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.f
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil
NEW ONE S.A.S.
ole Valentin, France

"OFF".Press:
Note: If "ON
the maximum
If "OFF" is s
- Ligue a l'once aux
troits de unités (a)
Nota: No obstante, après de un corte de corriente, peut que nécessite
- Rue de la Misericain, 2548