LITTLE BALANCE 8653 - Pèse-personne

8653 - Pèse-personne LITTLE BALANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8653 LITTLE BALANCE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LITTLE BALANCE 8653 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pèse-personne électronique
Marque Little Balance
Modèle 8653
Capacité maximale 160 kg, 180 kg ou 200 kg selon le modèle
Graduation 100 g (modèle 8103 : 50 g)
Écran LCD ou LED selon le modèle
Unités de mesure kg / lb / st (sélectionnables)
Alimentation Piles : 1xCR2032, 2xAAA, 3xAAA ou 4xAAA selon modèle ; ou batterie Li-Ion 300 mAh / 3,7 V rechargeable via USB
Fonctions Mise en marche automatique (Quick-start), remise à zéro automatique, arrêt automatique après 10 secondes, indication de surcharge, indication de piles faibles
Capteurs Système de capteurs de précision à jauge de contrainte
Plateau Matière selon modèle (verre ou autre)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres. Ne pas utiliser de savon ni de produits chimiques. Éviter l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale ; ne pas sauter sur la balance ; utiliser sur une surface dure et plane ; garder les pieds et la plateforme secs pour éviter de glisser.
Pièces détachées et réparabilité Appareil durable et réparable facilement par l'utilisateur. Contacter balancy@littlebalance.fr pour les pièces ou l'assistance. La batterie peut être remplacée en ouvrant le capot.
Informations générales Usage domestique uniquement. Pèse-personne de précision. Fabriqué pour Little Balance.

FOIRE AUX QUESTIONS - 8653 LITTLE BALANCE

Que signifie l'affichage 'LO' sur l'écran ?
L'affichage LO indique que les piles sont faibles ou que la batterie est déchargée. Remplacez les piles ou rechargez la batterie via USB.
Que signifie 'Err' sur l'écran ?
Err apparaît en cas de surcharge. Le poids dépasse la capacité maximale de la balance. Descendez et ne dépassez pas la capacité indiquée.
Comment changer les piles ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière, insérez les piles en respectant les polarités (+ et -). Pour les modèles à batterie, rechargez via le port USB.
Comment utiliser la balance pour la première fois ?
Retirez la languette de protection des piles (pour les modèles à piles) ou désactivez le mode transport (pour les modèles USB). Placez la balance sur une surface dure et plate, sélectionnez l'unité (kg/lb) à l'arrière, puis montez dessus.
Comment nettoyer la balance ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres. N'utilisez pas de savon ni de produits chimiques. Évitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
Pourquoi la balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Pour les modèles USB, assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, contactez balancy@littlebalance.fr.
Comment changer l'unité de mesure ?
À l'arrière de l'appareil, utilisez le sélecteur pour choisir entre kg (kilogrammes), lb (livres) ou st (stones).
La balance s'éteint toute seule, est-ce normal ?
Oui, la balance s'éteint automatiquement après environ 10 secondes d'inactivité pour économiser les piles.
Puis-je utiliser la balance pieds nus ou avec des chaussures ?
Il est recommandé de se peser pieds nus ou avec des chaussettes fines pour éviter de rayer la plateforme et garantir une mesure précise.
Comment remplacer la batterie rechargeable ?
Ouvrez le capot, sortez délicatement la batterie, déclipsez-la, puis clipsez la nouvelle batterie et refermez le capot. Pour toute assistance, contactez balancy@littlebalance.fr.

Questions des utilisateurs sur 8653 LITTLE BALANCE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre un problème de poids incohérent sur le pèse-personne LITTLE BALANCE 8653 ?
FAQ fréquente - 01/02/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre pèse-personne LITTLE BALANCE modèle 8653 affiche un poids incohérent, voici plusieurs conseils pour identifier et corriger ce problème :

1. Vérifiez la surface d'installation

Placez toujours le pèse-personne sur une surface plane, dure et stable. Une surface inégale ou molle (comme un tapis épais) peut fausser les mesures.

2. Calibrez l'appareil

  • Éteignez le pèse-personne.
  • Rallumez-le et attendez que l'écran affiche « 0.0 » avant de monter dessus.
  • Cette étape permet à l'appareil de se calibrer correctement.

3. Contrôlez les piles

Des piles faibles ou mal installées peuvent entraîner des mesures erronées. Remplacez les piles si nécessaire et assurez-vous qu'elles sont bien positionnées.

4. Testez avec différentes personnes

Faites-vous peser plusieurs personnes pour vérifier si le problème de poids incohérent est systématique ou isolé.

5. Nettoyez le pèse-personne

Vérifiez que les capteurs sous la plateforme sont propres et exempts de poussière ou de débris qui pourraient perturber la mesure.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir corriger la plupart des problèmes de poids incohérent avec votre pèse-personne LITTLE BALANCE 8653.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Pèse-personne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8653 - LITTLE BALANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8653 de la marque LITTLE BALANCE.

MODE D'EMPLOI 8653 LITTLE BALANCE

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R en gris / in grey / en gris)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

LITTLE BALANCE 8653 - 1

LO

Err

LITTLE BALANCE 8653 - 2

FrançaisEnglishEspañol
Mode d'emploiUser's manualManual de instrucciones
Merci pour votre achat. Pour une utilisation optimale nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please read this manual carefully before use.Gracias por su compra. Para maximizar el rendimiento y la durabilidad, le recomendamos leer atentamente estas instrucciones.
SpécificationsKey featuresEspecificaciones
1. Système de capteurs haute précision1. High precision strain gauge sensors system1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau : matière selon modèle2. Platform : material according to model2. Plataforma : material según modelo
Selon modèle:160 kg180 kg200 kgDepending on model:160 kg180 kg200 kgSegun modelo:160 kg180 kg200 kg
4. Graduation: 100 g (8103 : 50 g.)4. Division: 100 g (8103 : 50 g.)4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD / LED selon modèle5. LCD / LED display according to model5. Pantalla LCD / LED según modelo
6. Fonction Quick-start : mise en marche automatique6. Auto on6. Encendido automático
7. Remise à zéro et arrêt automatique7. Auto zero & Auto off7. Puesta a cero automática y apagado automático
8. Indication de surcharge8. Overload indication8. Indicador de sobrecarga
9. Indication de piles faibles9. Low batteries indication9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st10. Free switch within three units: kg/lb/st10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Selon modèle:piles : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAccu : Li-Ion 300mAh/3.7VDepending on model:batteries : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAppowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7VSegun modelo:pilas : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAppowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7V
Conseils d'utilisation et d'entretien :CautionConsejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne afin d'éviter d'abimer la plateforme.1. Please take off shoes before taking measurement to avoid scraping or scratching the platform.1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que vos pieds soient secs avant utilisation.2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please make sure both the platform and your feet are dry before using.2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes de utilizar la báscula.
3. Nettoyez le plateau avec un tissu doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques.Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the platform. No soap or other chemicals.Keep it away from water, heat and extreme coldness.3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à plat et n'entreposez rien dessus.4. This appliance is a high precision measuring device. Never jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it carefully to avoid dropping when moving it.4. Esto aparato es un dispositivo de medición de gran precisión.Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontaria.
5. Cet appareil est destiné à un usage privé, non aux mesures professionnelles ou légales.5. This appliance is for family use only and not suitable for professional use.5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d'éviter d'endommager les capteurs.6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor damage6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los sensores.
7. Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez que les piles sont fonctionnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service Consommateurs est à votre disposition : balancy@littlebalance.fr7. If your appliance malfunctions, please check the batteries and change them if needed. For other problems, please contact the local dealer or our Consumer Service : balancy@littlebalance.fr7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema, contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio Consumidores : balancy@littlebalance.fr
Première utilisationFirst usePrimer uso
Modèles avec piles : retirer la languette de protection des piles (tirer, pas besoin d'ouvrir)Models with batteries: remove the battery protection tab (pull, no need to open)Modelos con pilas: quitar la lengüeta protectora de las pilas (tirar, no es necesario abrir)
Modèles à chargement USB : désactiver le mode de protection transport (bouton latéral poussoir ou glissière selon modèle), plus besoin de l'utiliser par la suiteModels with USB charging: disable the transport protection mode (push-side button or slide depending on model), no need to use it afterwardsModelos de carga USB: desactivar el modo de protección transporte (botón lateral pulsador o deslizador según modelo), no es necesario utilizarlo después
Précautions d'emploiCaution¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires réguliers de manière à optimiser la comparabilité des mesures1. To ensure comparability of measurements, we suggest you take measurement at a fixed time every day1. Para garantizar la comparabilidad de las medidas, le recomendamos pesarse todos los días a la misma hora
2. Energie faiblepiles : remplacez la pile en respectant la polaritéaccu : rechager l'accu en branchant le câble USB3. Low energybattery: replace the battery according to polaritypila: reemplace la pila respetando la polaridad
Powerbank : recharge by plugging in the USB cablePowerbank : recargar conectando el cable USB
3. L'écran affiche le message "Err" en cas de surcharge3. "Err"showed on LCD indicates overload3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación "Err"
UtilisationOperationInstrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate2. Place your appliance on a hard and flat surface2. Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile3. Step on the scale and stay still3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l'écran clignote jusqu'à ce que le poids s'affiche4. During weighing, the display will flash until the weight is displayed4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes5. The appliance automatically switches off after 10 seconds5. El aparato se apagara automaticamente despues de 10 segundos
Durabilité / réparabilitéDurability / RepairabilityDurabilidad / reparabilidad
L'accu peut perdre de la capacité de charge au fil des années mais votre appareil est durable et réparable aisément par vous-même : contactez balancy@littlebalance.frThe powerbank may lose load capacity over the years but your device is durable and easily repairable by yourself: contact balancy@littlebalance.frEl powerbank puede perder capacidad de carga a lo largo de los años, pero su dispositivo es duradero y se puede reparar fácilmente por sí mismo: escribe a balancy@littlebalance.fr
En cas de remplacement de la batterieIn case of battery replacementEn caso de sustitución de la batería
1. Ouvrir le capot1. Open the cover1. Abra la tapa
2. Sortir délicatement la batterie de son logement2. Gently take the battery out of its housing2. Saque suavemente la batería de su carcasa
3. Déclipser délicatement la batterie3. Gently unclip the battery3. Desenganche suavemente la batería
4. Clipser la nouvelle batterie4. Clip the new battery4. Clip en la nueva batería
5. Refermer le capot5. Close the cover5. Cerrar la tapa

Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés)

  1. Maintenir les piles hors de portée des enfants
  2. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de piles sans la surveillance d'un adulte
  3. Toujours insérer les piles correctement, en prêtant attention aux polarités (+ et −) marquées sur la pile et le matériel
  4. Ne pas court-circuiter les piles
  5. Ne pas charger les piles
  6. Ne pas forcer la décharge des piles
  7. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents types ou marques
  8. Il convient de retirer immédiatement de l'appareil les piles complètement déchargées et de les mettre au rebut en respectant les règles prévues
  9. Ne pas chauffer les piles
  10. Ne pas souder ni braser directement sur les piles
  11. Ne pas démonter les piles
  12. Ne pas jeter les piles au feu
  13. Il convient de ne pas exposer à l'eau une pile au lithium dont le conteneur est endommagé
  14. Ne pas encapsuler et/ou modifier des piles
  15. Stocker les piles inutilisées dans leur emballage d'origine à distance d'objets métalliques. Si elles sont déjà hors de leur emballage, ne pas mélanger ou mettre en vrac les piles
  16. Retirer les piles du matériel s'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée sauf s'il est destiné à des situations d'urgence
text_image FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 1

text_image FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 2

text_image Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R in grigio / in grijs / in grau)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 3

LO

Err

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 4

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 5
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 6

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 7
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

LITTLE BALANCE 8653 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 8

Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LITTLE BALANCE

Modèle : 8653

Catégorie : Pèse-personne