F31s - Tapis de course Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F31s Sportstech au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Dimensions approximatives | Longueur : 160 cm, Largeur : 70 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2,5 CV (puissance continue) |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison | Inclinaison manuelle jusqu'à 15% |
| Surface de course | 120 x 42 cm |
| Fonctions principales | Programmes d'entraînement, affichage de la vitesse, distance, calories brûlées, fréquence cardiaque |
| Compatibilités | Application de fitness compatible (via Bluetooth) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface de course avec un chiffon humide, vérifier régulièrement la tension de la courroie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Arrêt d'urgence, protection contre la surcharge |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids maximal de l'utilisateur : 120 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - F31s Sportstech
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F31s - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F31s de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI F31s Sportstech
Manuel SG Chère clientèle, nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous bénéficiez de la meilleure des qualités et de la technologie la plus récente. Afin d'exploiter pleinement le potentiel de votre appareil et d'en profiter pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service et avant le début de l'entraînement. Utilisez l'appareil conformément aux instructions du mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. û AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'utilisation inappropriée! - Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. + Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. - Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil. Plus d'informations Nos tutoriels vidéo Vous pouvez aussi nous pour vous! trouver sur les réseaux Montage, utilisation, démontage. sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: Lien vers les vidéos: la page Instagram:: la page Facebook: https://service.innovamaxx.de/f31s_video https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ sportstech.official/ sportstech.de
Contenu QE Vue éclatée/ liste des pièces détachées
1. Consignes de sécurité importantes
2. Contenu de l'emballage …
8. Caractéristiques techniques
5.8 Pliage et stockage. .
6. Aperçu de la console et de l'affichage
6.3 Panneau de commande avec touches.
marche de l'appareil... .
71 Aperçu des modes d'entraînement...
7.2 Étirements pour l'échauffement et la récupératiol
7.3 Mesure du pouls.
7.4 Sélectionner et surveiller la fréquence cardiaque cible
7.5 Descendre en cas d'urgence .
7.6 Pourcentage d'inclinaison en fonction du niveai
77 Entraînement libre sans et avec valeur cible.
7.8 Entraînement HRC (Entraînement avec fréquence cardiaque CiDIE)............... 75
7.9 Entraînement avec des programmes (Classiques et HIIT)
8. Logiciel d'application (APP).
9. Fonction audio Bluetooth.
10. Résolution des problèmes
12. Nettoyage et entretien
12.4 Réglage du tapis...
EU Declaration of Conformity.. Ce manu représente la situation à la da être modifié sans préavis et de contenir des erreurs ou des omissions. Vue éclatée/ liste des pièces détachées - Identifiez la pièce détachée nécessaire à l'aide du dessin et de la liste et notez le numéro. + Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone et indiquez le numéro de la pièce détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel où sur notre site web. + Vérifiez avec nos collaborateurs toutes les autres démarches à effectuer. Le lien suivant vous permet d'accéder à la vue éclatée et la liste des pièces détachées : https://service.innovamaxx.de/F31s_spareparts
1. Consignes de sécurité importantes
î AVERTISSEMENT ! Danger lié à une utilisation inappropriée ! - Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement. - Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entraînement inapproprié ou excessif! -+ L'appareil ne convient pas à des usages médicaux ou à des applications nécessitant une grande précision. - Faites également preuve de bon sens pour prévenir les risques.
AN EXIGENCES PERSONNELLES
APTITUDES PHYSIQUES AVERTISSEMENT ! Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entraînement inapproprié ou excessif! L'utilisation de l'appareil est éprouvante pour la circulation sanguine et l'appareil locomoteur. + L'intensité d'utilisation (vitesse et inclinaison) ne doit jamais dépasser la condition physique actuelle de l'utilisateur. + Surveillez toujours les signaux physiques. La prise de pouls peut être approximative. + Arrêtez immédiatement toute activité physique en cas de malaise, faiblesse, douleurs dans les membres, douleurs dans la poitrine, nausées, difficultés respiratoires ou autres symptômes. + Si nécessaire, demandez un avis médical avant de vous entraîner ; en particulier si vous êtes un peu plus âgé, si vous avez des problèmes médicaux ou si vous êtes peu entraîné. + Les personnes présentant des contraintes ne doivent pas utiliser l'appareil sans une surveillance appropriée et à une faible vitesse. Poids et âge autorisés + Seuls les adultes sont autorisés à utiliser l'appareil. + Le poids maximal autorisé est de 120 kg (264 Ib). + Les enfants de moins de 14 ans ne doivent en aucun cas utiliser l'appareil ni effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
A CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION
+ Ne pas utiliser l'appareil à des fins commerciales, mais uniquement pour un usage domestique. Ne pas utiliser l'appareil à des fins thérapeutiques. + Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 3m (10 ft) de l'appareil. Le tapis en mouvement est particulièrement dangereux.
AN MONTAGE ET INSTALLATION
+ DANGER ! Risque d'étouffement ! Tenir les sacs en plastique et autres à l'écart des enfants et des animaux. + Pour faciliter le retour, conservez le matériel d'emballage pendant la période de retour. Éliminez-le plus tard selon les directives locales en vigueur. + Installez l'appareil uniquement sur une surface solide et plane dans un endroit sec à l'intérieur. Protégez les surfaces fragiles par un tapis résistant à la chaleur : Le compartiment moteur peut chauffer. + Installez l'appareil en laissant suffisamment d'espace libre autour ; laissez surtout un espace d'au moins 2 m (6.6 ft) derrière l'appareil (voir section "Installation de l'appareil"). - Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation du compartiment moteur sont dégagées et propres. Si l'appareil est posé sur une moquette, celle-ci ne doit pas toucher le dessous de l'appareil. + Pour le montage de l'appareil, respectez scrupuleusement toutes les étapes du manuel.
- Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation ; vérifiez et corrigez tout particulièrement les points suivants : - L'appareil est-il stable et bien positionné ? - Le tapis est-il suffisamment lubrifié, centré et tendu ? - Toutes les fixations sont-elles bien serrées ? (vis, écrous, etc.) - Le câble est-il intact ? - La zone autour de l'appareil est-elle bien dégagée et libre de tout objet dangereux, comme des objets tranchants ? - En cas de défaut de l'appareil ou du câble, il ne faut pas utiliser l'appareil mais plutôt l'immobiliser et le faire réparer. - Utilisez l'appareil uniquement avec des raccordements électriques conformes et un câble d'origine avec prise de terre. Ne pas utiliser de multiprise. Ne pas exposer le câble à la chaleur ou à des dommages mécaniques. - Utilisez l'appareil uniquement avec des chaussures de sport antidérapantes. Ne jamais porter de chaussures à talons ou à pointes. Ne pas courir pieds nus ou en chaussettes. - Assurez-vous que vos lacets sont courts et bien attachés. - Évitez d'utiliser l'appareil avec des vêtements amples, des lacets longs et des serviettes, qui pourraient se coincer. - Évitez de porter des bijoux ou des objets non fixés pendant l'utilisation de l'appareil. - Ne pas utiliser l'appareil sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues.
AN PENDANT L'UTILISATION
- L'appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois. - Utilisez correctement le clip de sécurité : - Fixez toujours correctement le clip de sécurité à vos vêtements, afin qu'il se détache facilement de l'appareil si vous trébuchez ou quittez accidentellement le tapis de course. Le tapis s'arrête alors immédiatement. - Veillez à ce que le cordon du clip de sécurité soit assez court ; si nécessaire, raccourcissez-le en faisant un nœud. - Ne pas brancher le clip de sécurité avant que l'utilisateur ne soit prêt. - Retirez immédiatement le clip de sécurité lorsque vous quittez l'appareil. - Rangez le clip de sécurité dans un endroit sûr pour éviter toute utilisation non autorisée. + Monter sur l'appareil et le démarrer : - Ne monter sur l'appareil que lorsque le tapis est à l'arrêt. - Tenez la poignée d'une main et démarrez l'appareil à la vitesse la plus basse. + Pendant l'utilisation de l'appareil : - N'augmenter la vitesse que si l'utilisateur marche ou court en toute sécurité. Changer la vitesse progressivement. Faire très attention lors de l'utilisation des boutons de présélection de la vitesse. - Ne jamais se forcer. - Courir uniquement vers l'avant ; jamais de côté ou en arrière. - Ne pas s'arrêter lorsque le tapis est en mouvement. - En cas d'urgence, retirez le clip de sécurité de l'appareil. Le tapis s'arrêtera immédiatement. - Arrêter et descendre de l'appareil : - Pour s'arrêter, réduire lentement la vitesse jusqu'à l'arrêt complet (touches Speed +/-). - Ne quitter l'appareil que lorsque le tapis est à l'arrêt. Pour cela, tenir une poignée et descendre par le côté. - Ne pas manger ou boire sur l'appareil. - Éloignez les liquides et la saleté de l'appareil. - Ne pas utiliser de sprays sur ou à proximité de l'appareil.
AN IMMÉDIATEMENT APRÈS L'UTILISATION CE - Retirez le clip de sécurité et rangez-le dans un endroit sûr pour éviter toute utilisation non autorisée. + Éteindre l'interrupteur à côté de la prise du câble. Retirer avec précaution le câble électrique de l'appareil. + Effectuer à nouveau un contrôle visuel : L'appareil est-il propre et intact ?
 NETTOYAGE, ENTRETIEN, RÉGLAGE ET STOCKAGE
+ Effectuez régulièrement les tâches de maintenance et les réglages, mais uniquement comme indiqué dans les instructions. + Attention à ne pas mettre les mains entre les pièces de l'appareil en relevant le tapis. Verrouillez le tapis en position relevée. + Ne jamais mettre l'appareil en marche lorsque le tapis est relevé. + Rangez l'appareil, le clip de sécurité et le câble électrique hors de portée des enfants et des animaux. + Entreposez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, de la chaleur et du soleil.
2. Contenu de l'emballage
Tapis de course motorisé avec vitesse variable et inclinaison réglable par moteur Console avec écran, panneau de commande, ventilateur et haut-parleurs Outils et petites pièces pour le premier montage Câble d'alimentation Clip de sécurité avec cordon pour fixation sur les vêtements
3. Caractéristiques techniques
Dimensions du produit (LxIxH) en position ouverte Cl rD een ae fb Dimensions du produit (LxIxH) en position pliée CDD era Poids net de l'appareil 52 kg (15 Ib) Poids maximum autorisé de l'utilisateur 120 kg (264 Ib) Vitesse minimale/maximale 1km/h /16 km/h Tension et fréquence du réseau électrique 230 V AC; 50 Hz Consommation électrique 1500 W Courant (fusible) TA Protocole radio pour la transmission du signal d'impulsion 5.83 khz - 5.5 khz Connexion avec des smart devices Bluetooth 4.2
+ Serrez bien toutes les pièces détachées et préassemblées ! - Vérifiez le serrage avant chaque séance d'entraînement ! - Effectuez les étapes avec une deuxième personne. (ai ÉLEVATION ET FIXATION DES SUPPORTS) 2x (mm À 2x (em B 4x D Hex 6 mm | Les supports de console (2L et 2R) sont préassemblés sur le cadre de base (1). + Demandez à une deuxième personne de vous aider pour cette étape. - Une personne soulève le support de console gauche (2L) sur le cadre de base (1) comme indiqué sur la figure. + ATTENTION ! Veillez à ne pas vous pincer les doigts ! - Ensuite, fixez le support de console gauche (2L) au cadre de base (1) à l'aide d'un boulon hexagonal long (A) et de deux rondelles (D). Utilisez la clé hexagonale fournie (clé Allen ; HEX). - En outre, fixez le support de la console (2L) avec un boulon hexagonal court (B) et une rondelle (D). Insérez-le par le haut, comme indiqué sur la figure, et fixez-le avec la clé hexagonale. + Répétez les étapes ci-dessus pour le support de console droit (2R). (a2 FIXATION DES COUVERCLES INFÉRIEURS ) - Placez les couvercles ('H' et") sur l'extrémité inférieure des supports de console. - Fixez les couvercles avec une vis cruciforme chacun (C). Utilisez la clé HEX. 2x ep C Hex 5 mm G H
(4.8 FIXATION ET CONNEXION DE LA CONSOLE) Hex 6 mm | + Demandez à une deuxième personne de vous aider à effectuer ces étapes. Raccordement des câbles + Une personne tient la console au-dessus des supports de la console, comme indiqué sur la figure. + La deuxième personne connecte le câble (CC) de la console au câble du châssis de base (CM). + Insérez avec précaution les étriers de la console dans les ouvertures des supports de la console. - Veillez à ne pas vous pincer les doigts ! - Veillez à ne pas pincer le câble! Fixation de la console sur les supports de console + Fixez la console dans les supports de console par le côté: Insérez un boulon court (B) et une rondelle normale (D) dans les trous de forage à gauche et à droite, comme indiqué sur la figure ci-dessus. Fixez-les avec la clé HEX. + Fixez la console dans les supports de console par l'arrière: Insérez un boulon court (B) et une rondelle élastique (E) dans les trous de forage à gauche et à droite, comme indiqué sur la figure ci-dessus. Fixez-les avec la clé HEX. (4.4 FINALISATION DE L'ASSEMBLAGE ) + Vérifiez à nouveau la solidité de tous les raccords à vis.
Cherchez un emplacement pour l'appareil qui remplit les conditions suivantes : + Espace intérieur sec - L'appareil n'obstrue pas les ouvertures de ventilation. - Surface résistante à la chaleur ; si nécessaire, utilisez un tapis de sol. - Espace libre d'au moins 2 m (6.6 ft) derrière l'appareil. - Espace libre d'au moins 1 m (3.8 ft) de chaque côté de l'appareil. - Espace libre d'au moins 80 cm (1.0 ft) devant l'appareil.
(6.6) + Se placer devant l'appareil en toute sécurité. Tenir l'extrémité arrière du cadre du tapis des deux mains. Poussez doucement le ressort de verrouillage (A) vers l'intérieur avec la pointe du pied afin de déverrouiller le système. - Descendez avec précaution le cadre du tapis. (5.8 PLIAGE ET STOCKAGE) + Débranchez la prise de courant. + Soulevez l'extrémité arrière du cadre du tapis des deux mains jusqu'à ce que le ressort de verrouillage (A) maintienne le cadre en place. - Vérifiez que le cadre du tapis est correctement verrouillé. - Tenir l'appareil hors de portée des animaux et des enfants. Rangez l'appareil à l'intérieur, dans un endroit sec et propre. Protégez-le de la lumière directe du soleil et de la poussière.
6. Aperçu de la console et de l'affichage a
3. Support pour bouteille
4. Panneau de commande avec
5.S - Bouton d'arrêt
6. Connecteur pour clip de
7. Bouton d'inclinaison
8. Bouton de vitesse
ATTENTION ! Un démarrage imprévu ou incontrôlé peut entraîner des blessures ! AN - Retirez immédiatement le clip de sécurité de son emplacement lorsque le tapis s'arrête! - En cas de danger, retirez le clip de sécurité ou appuyez sur le bouton d'arrêt! Distance parcourue F Vitesse actuelle Profil de vitesse du programme en cours G Durée de l'entraînement actuel en minutes : Affichage "calories" / ou "inclinaison secondes actuelle" H Fréquence cardiaque actuelle par minute (attention ! La mesure du pouls n'est pas D Affichage "Lumière" et "Commande couleur un. médicalement exacte !) par vitesse ou pouls". E Affichage "kilomètres/miles " ou " graisse corporelle ".
AVEC TOUCHES inclinaison plus où moins forte (par palier) Réglage rapide de l'inclinaison (niveau 8, 6,9, 12) Vitesse plus lente/rapide (par paliers jusqu'à 1km/h ; max 16 km/h) Réglage rapide de la vitesse 4, 8, 12,16 km/h (@ utiliser avec précaution !)) SPORTSTECH Mesure de l'IMC/ sélection du mode HRC Sélection des valeurs pour le — — mode manuel CJ) DONS) Pro | MODE (temps, distance ou calories) Sélection du programme Démarrage du tapis de course (programme) Arrêt du tapis de course (programme) Connecteur pour clip de T mnité sécurité (MARCHE DE L'APPAREIL ) - Veillez à ce que le clip de sécurité ne soit PAS relié à la console. - Branchez le câble électrique fourni dans une prise reliée à la terre et protégée par un fusible approprié. L'ordinateur d'entraînement s'allume. "7. Entraînement (71 APERÇU DES MODES D'ENTRAÎNEMENT ) Le tapis de course propose les modes d'entraînement suivants: - Entraînement libre avec réglage manuel de la vitesse et de l'inclinaison ; en option avec valeur cible pour la durée, la distance ou les calories. + Entraînement avec 16 programmes prédéfinis avec valeur cible pour la durée ou la distance. - Entraînement avec 4 programmes HIIT (High Intensity Interval Training) prédéfinis d'une durée fixe de 20 minutes. + Entraînement HRC avec fréquence cardiaque cible et durée sélectionnable. - Ilest en plus possible de déterminer l'IMC (indice de masse corporelle) actuel. - L'appareil doit être allumé pour tous les modes d'entraînement et pour le calcul de l'IMC. défectueux. Un entraînement trop intense peut entraîner des blessures dangereuses ou la mort. Si votre capacité de performance diminue de manière inhabituelle, arrêtez immédiatement l'entraînement. - Ne vous épuisez pas ou n'épuisez pas les autres pendant l'entraînement ! Tenez toujours compte de la condition physique générale et de la forme du jour de chacun! - Ne choisissez jamais des programmes dont la vitesse et/ou l'inclinaison sont trop importantes! + Réchauffez-vous et récupérez suffisamment avant et après chaque séance d'entraînement! î AVERTISSEMENT ! Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être
(7.2 ÉTIREMENTS POUR L'ÉCHAUFFEMENT ET LA RÉCUPÉRATION) G + Pour commencer votre séance d'entraînement, faites quelques étirements. N'étirez jamais trop vos muscles. + Nous vous recommandons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de répéter le cycle complet jusqu'à cinq fois. + Effectuez ensuite votre entraînement en fonction de votre condition physique personnelle. Après l'entraînement, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.
Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre menton jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter votre tête vers la gauche une fois, puis inclinez votre tête sur votre poitrine une fois. (5)
ETIREMENT DE LA CUISSE Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi EPAULE ELEVATION Levez votre épaule droite vers votre oreille une fois. Ensuite, levez votre épaule gauche une fois en abaissant votre épaule droite. TOUCHEZ VOS ORTEILS Penchez-vous lentement vers l‘avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant près de votre aine que que vous vous étirez possible. Poussez vers vos orteils. Essayez doucement vos genoux d'atteindre votre orteil vers le sol. et comptez 15 fois. Comptez 15 fois. (7.8 MESURE DU POULS) ETIREMENT DES CÔTES Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétez cette action avec votre bras gauche. ETIREMENT DU TENDON Etendez votre jambe droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez- vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis répétez avec la jambe gauche. Vous avez plusieurs possibilités pour mesurer votre pouls : + Placer les mains sur les poignées de détection du pouls sur la console. + Mettre une ceinture où un bracelet à pulsations avec transmission radio Bluetooth du signal de pulsation.
ETIREMENT DU QUADRICEPS D'une seule main contre un mur pour l‘équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi près que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répétez avec le pied gauche. ETIREMENT DU MOLLET/ TENDON Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers l'avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Puis répétez de l'autre côté 15 fois.
(74 SÉLECTIONNER ET SURVEILLER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous vous entraînez en accord avec votre objectif d'entraînement et votre condition physique actuelle. Les BPM pour les différents exercices dépendent notamment de l'âge. Vous devez surveiller votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement. De nombreux appareils Sportstech vous montrent non seulement des valeurs numériques, mais aussi des couleurs pour vous indiquer dans quelle zone de fréquence cardiaque vous vous trouvez - en fonction de la fréquence cardiaque maximale ('FCM') de votre tranche d'âge. Respectez toujours les conseils suivants : ATTENTION! Un effort excessif peut entraîner des séquelles permanentes, voire la mort! Â - Évitez tout effort excessif ! Tenez toujours compte de la condition physique actuelle de chacun. Soyez attentif aux signaux corporels ! - Les dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque peuvent être imprécis. - Les objectifs d'entraînement ne sont que des valeurs indicatives moyennes qui doivent être adaptées à la situation individuelle. Il est recommandé de suivre les conseils d'un médecin! Choisissez votre fréquence cardiaque cible : - Dans le graphique ci-dessous, sélectionnez votre tranche d'âge. + En dessous s'affiche une estimation de votre fréquence cardiaque maximale (FCM), correspondant à votre âge. Utilisez le graphique pour déterminer votre fréquence cardiaque cible. -+ Partez de votre âge vers le haut, dans la zone colorée qui correspond à votre objectif d'entraînement. - Allez ensuite directement vers gauche et regardez votre fréquence cardiaque cible.
Dans tous les cas: - Vérifiez si la fréquence cardiaque cible obtenue correspond à vos besoins. Si ce n'est pas le cas, ajustez-la jusqu'à ce que vous trouviez la fréquence optimale. - Lors de l'entraînement, la couleur du témoin lumineux vous indique en temps réel dans quelle plage de fréquence cardiaque maximale (FCM) correspondant à votre âge vous vous entraînez actuellement. Les couleurs correspondent aux diagrammes ci-dessus. (7.5 DESCENDRE EN CAS D'URGENCE ) En cas par exemple de vertiges ou de douleurs lors de l'entraînement, et dans d'autres cas d'urgence, quittez le tapis roulant en mouvement de la manière suivante : 1.Se tenir aux poignées.
2. Poser les pieds sur les surfaces latérales.
8. Retirer le clip de sécurité de la console.
4. Dès que la bande de roulement s'est complètement arrêtée, descendre avec précaution.
(7.6 POURCENTAGE D'INCLINAISON EN FONCTION DU NIVEAU) ES oil ls Les Lslr ls Le Lo) % 45 63 66 69 72 75 78 81 84 87 9O 93 96 99 102 105 (77 ENTRAÎNEMENT LIBRE SANS ET AVEC VALEUR CIBLE) ‘7:74 Préparation de l'entraînement libre + Veillez à ce que le clip de sécurité ne soit PAS relié à la console. + Attachez le clip de sécurité solidement aux vêtements avec un cordon court. + Tenez la poignée d'une main. Placez les pieds sur les rails à gauche et à droite du tapis. Facultatif : Paramétrage d'une valeur cible + MODE" - Appuyez sur le bouton du panneau de commande jusqu'à ce que le paramètre désiré clignote sur l'affichage (DISTANCE, TIME (TEMPS) ou CAL). - Appuyez sur le bouton "SPEED + ou SPEED - jusqu'à ce que la valeur cible souhaitée s'affiche. - DISTANCE : 1.0 à 65.0 km. - DURÉE: 5:00 à 99 :00 minutes - CALORIES : 10 à 995 kcal ‘77.2 Exécuter l'entraînement Que vous ayez défini une valeur cible ou non, exécutez l'entraînement libre en respectant la procédure suivante : + Reliez le clip de sécurité au connecteur de la console. + Dès que vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Start de la console. Le tapis de course se met en marche. + Posez vos pieds l'un après l'autre sur le tapis de course et commencez à courir. + Si nécessaire, modifiez la vitesse et/ou l'inclinaison du tapis de course à l'aide des boutons du panneau de commande. Ne vous épuisez pas! + Si vous voulez arrêter l'entraînement, appuyez sur le bouton 'Stop' du panneau de commande. + Si vous avez défini une valeur cible, l'ordinateur s'arrête automatiquement lorsqu'elle est atteinte. + En cas de danger, retirez le clip de sécurité ou appuyez sur le bouton d'arrêt ! (7.8 ENTRAÎNEMENT HRC Entraînement avec fréquence cardiaque cible) Utilisez une ceinture de cardio pour l'entraînement HRC ! Pendant l'entraînement HRC, l'ordinateur règle l'inclinaison et, si nécessaire, la vitesse du tapis de course afin que vous vous entraîniez à la fréquence cardiaque cible sélectionnée. Plages de vitesse : HRC1 : env. 12 km/h ; HRC2 : env. 16 km/h ; HRC3 : env. 20 km/h + Appuyez sur latouche'BMl'jusqu'à ce que la plage de vitesse souhaitée apparaisse (HRC1, HRC2, HRC3). Saisie de la durée Une durée de 30 min est présélectionnée par défaut. Pour la modifier : + Appuyez sur le bouton 'MODE' du panneau de commande jusqu'à ce que'TIME' clignote à l'écran et que ‘TMr'apparaisse. + Appuyez sur le bouton "SPEED + ou "SPEED “jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche (5 … 99 min). Saisie de l'âge pour déterminer la fréquence cardiaque maximale (FCM) Par défaut, l'âge est fixé à 30 ans. Pour le modifier : + Appuyez sur le bouton MODE" du panneau de commande jusqu'à ce que 'DIST' clignote à l'écran et que "AGE" apparaisse. + Appuyez sur le bouton "SPEED + ou "SPEED - jusqu'à ce que l'âge approprié soit affiché (16... 80 ans). Saisie de la fréquence cardiaque cible Par défaut, un facteur de 0,6 (=60 %) de la fréquence cardiaque maximale (FCM) adaptée à l'âge est sélectionné. Il peut être modifié entre 0,45 et 0,75 (=45 % à 75 %). Pour cela : + Appuyez sur le bouton "MODE" du panneau de commande jusqu'à ce que "SPEED" clignote à l'écran et que 'PUL' apparaisse. + Appuyez sur le bouton "SPEED + où 'SPEED - jusqu'à ce que le facteur de fréquence cible souhaité s'affiche dans le champ "SPEED" et que la fréquence cible correspondante s'affiche dans le champ "PULSE".
7.81. Commencer l'entraînement HRC - Branchez le clip de sécurité sur le connecteur de la console. - Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Start de la console. Le tapis de course démarre. + Posez vos pieds sur le tapis de course l'un après l'autre et commencez à courir. + Au besoin, interrompez l'entraînement et ajustez le facteur de fréquence cible. Ne vous épuisez jamais ! -+ Sivous voulez arrêter l'entraînement avant la fin, appuyez sur le bouton ‘Stop' du panneau de commande. - En cas de danger, retirez le clip de sécurité ou appuyez sur le bouton d'arrêt! (ze ENTRAÎNEMENT AVEC DES PROGRAMMES (Classiques et HIIT))
7.91 Structure et durée des programmes
Les programmes de l'appareil sont des combinaisons prédéfinies de vitesse et d'inclinaison avec des degrés de difficulté variables. Chaque programme comprend 20 segments de durée égale. La durée de chaque segment est égale à la durée totale du programme divisée par 20. Quatre des vingt programmes sont des entraînements par intervalles à haute intensité (HIIT). Ici, la durée totale est de 20 minutes. Chaque segment dure donc 1 minute.
7.9.2 Représentation graphique des programmes
Cette page et les suivantes présentent les différents programmes sous forme de diagrammes. - Les barres verticales indiquent la vitesse dans le segment respectif. - La ligne continue représente l'inclinaison dans le segment respectif. Sachez que l'inclinaison de la ligne entre deux segments n'est pas la même que l'inclinaison du tapis roulant.
7.9.3 Préparation de l‘entraînement
- Veillez à ce que le clip de sécurité ne soit PAS relié à la console. - Appuyez sur le bouton 'PROG' du panneau de commande jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse à l'écran. - Appuyez sur le bouton MODE" du panneau de commande jusqu'à ce que TIME" clignote à l'écran. - Appuyez sur le bouton'SPEED + ou'SPEED “jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche (5 - 99 minutes). - Attachez le clip de sécurité solidement aux vêtements avec un cordon court. - Tenez la poignée d'une main. Placez les pieds sur les rails à gauche et à droite du tapis.
7.9.4Exécuter l'entraînement
- Reliez le clip de sécurité au connecteur de la console. - Dès que vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Start de la console. Le tapis de course se met en marche. + Posez vos pieds l'un après l'autre sur le tapis de course et commencez à courir. + Sinécessaire, modifiez la vitesse et/ou l'inclinaison du tapis de course à l'aide des boutons du panneau de commande. Ne vous épuisez pas! - Si vous voulez arrêter l'entraînement avant la fin, appuyez sur le bouton 'Stop' du panneau de commande. - En cas de danger, retirez le clip de sécurité ou appuyez sur le bouton d'arrêt ! MARCHE È P1 - ÉCHAUFFEMENT & € P2 - Randonnée en montagne E £ 5 € ®6 3 n 20 20 $ 8 £ 8 ë ri £ FA 15 € 2 4 5 d £ > Ê = 10 À | à — | | Q | 184567 8 Vo! 1218141616 1718 1220 Suite à la page suivante
Suite de la page précédente [4] uosreuqou) — P4 - Montagne et Vallée 2 8 + [U/Wy] essoy A [4] LOS UpOU — P3 - Montagne et Vallée 1 [U/UY] esSeqLA COURSE [94] UoSIEuIoU] — P6 - Jogging
o a d s à = (S] a a œ à =
Suite de la page précédente INTERVALLES DE HAUTE INTENSITÉ (HIIT) P17 -HIIT Débutant P18 - HIIT Intermédiaire ms Vitesse [km/h] TT inclinaison [#4] == Vitesse [km/h] P20 - HIIT Pyramide
8. Logiciel d'application (APP)
Le code QR situé dans la première partie du manuel d'utilisation vous permettra d'accéder à plusieurs tutoriels YouTube. Vous y obteniez davantage d'informations sur l'application et sur l'appareil. (81 APPS EXTERNES) Pour télécharger l'application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l'appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Bluetooth 4.0 ou un iOS
TT inclinaison [%] 7 Indlinaison [%] Les applications présentées ne sont pas la propriété de SPORTSTECH. Nous excluons expressément toute responsabilité pour les logiciels provenant de tiers. Nous ne sommes en aucun cas responsables de leur contenu, de leur code source, ou de toute perte ou dommage résultant de leur utilisation. Si vous utilisez des ressources provenant de tiers, vous serez soumis à leurs conditions générales et leurs licences et ne serez plus protégé par notre charte de confidentialité ou nos mesures de sécurité. N'oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre appareil. (à) INFORMATIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPLICATION : Android FIT&HOME
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres: + Entraînements individuels par des entraîneurs* professionnels Vidéos de paysages et d'extérieur Définir les priorités de la formation Données d'entraînement en temps réel Historique et métriques de formation Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement Entraînements indépendants des appareils, par ex. pour le yoga Des recettes de cuisine savoureuses et variées et bien plus encore! 22 xmm former ici: https://contact.innovamaxx.de/sportstech/support/
9. Fonction audio Bluetooth
Vous pouvez utiliser les haut-parleurs de la console pour écouter votre musique préférée. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Rendez le périphérique de lecture visible dans le Bluetooth. Sélectionnez "BTMP3" dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles et associez-le à votre périphérique de lecture. Gérez la lecture et le volume via votre périphérique de lecture.
10. Résolution des problèmes
L'appareil ne Le câble électrique n'est pas branché Branchez le câble électrique s'allume pas ou ne : A Appuyez sur le bouton de réinitialisation démarre pas Loisibaents à côté de la prise électrique de l'appareil. Préparez le programme d'entraînement et attachez le clip de sécurité aux
ee dlerreur Clip de sécurité non attaché vêtements. Dès que vous êtes prêt, mettez le clip de sécurité dans le connecteur de la console. Message 'Error 2' Le cadre du tapis a été levé. Redémarrez l'appareil Message 'Error 7' Le tapis n'est pas assez lubrifié Rajoutez de l'huile de silicone Erreur générale ou Vérifiez que le tapis est dégagé. Autre message le tapis est bloqué Redémarrez l'appareil. d'erreur Contactez le service clientèle (voir au Erreur de moteur ou de capteur dos de ce manuel). Le tapis se bloque pendant l'utilisation Le tapis n'est pas assez tendu Tendez le tapis Running belt Le tapis n'est pas assez lubrifié Rajoutez de l'huile de silicone faltering during use | Le tapis est trop tendu Desserrez le tapis sn! Se Es HESPES La tension du tapis est irrégulière Centrez le tapis centré En cas de doute, contactez notre service clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la dernière page.
L'indice de masse corporelle (IMC) permet de savoir si le poids d'une personne est normal, trop faible ou trop élevé. L'ordinateur peut calculer votre IMC à partir de quatre paramètres : + Quand le tapis de course est à l'arrêt, appuyez sur le bouton 'BMI' du panneau de commande. - Renseignez votre âge avec les touches 'SPEED + /'SPEED -!. Confirmez avec le bouton MODE" (13 - 80 ans). + Choisissez votre genre avec "SPEED +' /'SPEED “. Confirmez avec le bouton "MODE" (MA (homme), FE (femme)). - Renseignez votre taille avec'SPEED + /'SPEED -. Confirmez avec MODE" (1,2 - 2,5 mètres). - Renseignez votre poids avec "SPEED + /'SPEED - (30 - 200 kg). + Confirmez avec MODE" L'IMC est calculé et affiché. Notez que l'IMC ne fournit que des valeurs de référence approximatives qui ne peuvent pas être utilisées à des fins médicales. Si nécessaire, consultez un professionnel de la santé afin de mieux évaluer les résultats et, le cas échéant, effectuer des calculs plus précis.
12. Nettoyage et entretien
121 NETTOYAGE - Après chaque utilisation, essuyez la sueur sur l'appareil avec un chiffon légèrement humide. + Évitezquel'humiditéne pénètre dansl'ordinateur ou dansd'autrescomposantsélectriquesou électroniques. - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
- Avant et après chaque séance d'entraînement, vérifiez que l'appareil est en parfait état. Vérifiez également que toutes les pièces de fixation et les couvertures de protection sont en place et intactes. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire. - Avant chaque entraînement, vérifiez le bon fonctionnement du clip de sécurité de la manière suivante :
1. Placez-vous sur les surfaces latérales.
2. Démarrez le tapis roulant à basse vitesse.
8. Retirez le clip de sécurité. Le tapis roulant doit s'arrêter immédiatement.
4. Lorsque le clip de sécurité est retiré, le tapis de course ne doit pas pouvoir être redémarré.
- ! Risque de blessures et de dommages matériels! En cas de pièces défectueuses ou manquantes, de dysfonctionnements et dans tous les cas de doute, ne continuez pas à utiliser l'appareil. Contacter le service clientèle (12.8 LUBRIFICATION) Pour un bon fonctionnement et une longue durée de vie de l'appareil, le tapis doit être correctement lubrifié avec de l'huile de silicone. Des petits tuyaux situés sous l'appareil permettent la lubrification.
12.31 Fréquence de lubrification et de vérification
- Rajoutez de l'huile de silicone après les premières 25 heures de fonctionnement (ou 2 à 3 mois). + Vérifiez régulièrement la lubrification. - Rajoutez de l'huile de silicone au moins toutes les 50 heures d'utilisation (ou 5-8 mois).
12.3.2 Vérification de la lubrification :
- Vérifiez que la prise électrique de l'appareil est débranchée. + Soulevez le tapis d'un côté. Passez votre doigt sur la surface qui se trouve sous le tapis. - Si la surface est légèrement visqueuse, la lubrification est suffisante. - Si toutefois la surface est sèche au toucher, il faut rajouter.
12.3.3 Rajouter d'huile de Q o° G
silicone : { + Repliez l'appareil comme décrit dans le
chapitre 5. Sur le dessous du cadre du
tapis, vous trouverez deux trous rouges. + Versez quelques gouttes d'huile de silicone dans les deux trous et attendez quelques secondes. Essuyez le surplus d'huile, si nécessaire. + Dépliez à nouveau le cadre du tapis. L'huile ne peut pas refluer et vous pouvez donc utiliser l'appareil sans crainte.
Nas (12.4 RÉGLAGE DU TAPIS) Le tapis est tendu à l'usine. Il peut cependant s'avérer nécessaire de le retendre et de le réajuster après un certain temps à cause de l'étirement. Cette opération s'effectue au moyen de vis situées dans les embouts du cadre du tapis roulant, qui peuvent être serrées à l'aide de la clé Allen fournie.
12.41 Vérifier la tension du tapis
Si le tapis glisse au moment de monter, de changer de vitesse où déjà à la mise en marche, il est probablement trop peu tendu. Le tapis ne doit cependant pas être trop tendu, car cela augmente l'usure des roulements à billes. + Éloignez les enfants et les animaux du tapis de course. + Allumez l'appareil et faites tourner le tapis à 8 ou 10 km/h et observez le passage.
12.4.2 Retendre le tapis de manière uniforme
+ Tournez les vis alternativement des deux côtés de manière régulière et délicate d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension. Ne tendez pas trop. + Vérifiez que le tapis est centré et correctement tendu.
12.4.4 Desserrer le tapis
Dans de rares cas, le tapis peut être trop tendu. Il faut alors : + Faire délicatement tourner la ou les vis d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la tension. + Vérifier que le tapis est centré et correctement tendu.
12.4.5 Centrer le tapis
+ Sile tapis n'est pas bien centré, il faut augmenter la tension du côté où il dévie. (déviation vers la droite => serrer légèrement à droite ou desserrer légèrement à gauche ; déviation vers la gauche => serrer légèrement à gauche ou desserrer légèrement à droite). + Resserrez d'un quart de tour maximum, puis vérifiez à nouveau la position centrale. Exemple : Resserrer la vis de droite du tapis Outil : clé Allen
Chers clients, En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ; transposition éventuellement différente ailleurs) Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d‘équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, ——— j;jque également l'obligation de les collecter séparément. B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un appareil électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG) ; ailleurs, transposition possible différente) Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine. Chaîne du recyclage o. Les matériaux d'emballage peuvent êtretransportés versle cycle des matières premières. v LS La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les ae informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
Notice Facile