sWalk Plus - Tapis de course Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil sWalk Plus Sportstech au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sportstech sWalk Plus - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sportstech

Modèle : sWalk Plus

Catégorie : Tapis de course

Type de produit Tapis de course électrique
Dimensions approximatives Longueur : 150 cm, Largeur : 70 cm, Hauteur : 130 cm
Poids Environ 65 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance 2,5 CV (pic)
Vitesse maximale 16 km/h
Inclinaison Inclinaison manuelle jusqu'à 15%
Surface de course 120 x 42 cm
Fonctions principales Programmes d'entraînement, affichage de la vitesse, distance, temps, calories brûlées
Compatibilités Application de fitness compatible avec iOS et Android
Système de sécurité Clé de sécurité pour arrêt d'urgence
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la surface de course, lubrification de la bande de course tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Garantie 2 ans pour le cadre, 1 an pour les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - sWalk Plus Sportstech

Comment assembler le tapis de course Sportstech sWalk Plus ?
Suivez le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de suivre les étapes dans l'ordre.
Le tapis de course ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis de course est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment régler la vitesse du tapis de course ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos préférences.
Y a-t-il une application pour suivre mes performances sur le Sportstech sWalk Plus ?
Oui, le Sportstech sWalk Plus peut être connecté à une application dédiée pour suivre vos performances, comme votre vitesse, distance parcourue et calories brûlées.
Comment lubrifier le tapis de course ?
Utilisez un lubrifiant silicone spécifique pour tapis de course. Appliquez-le sous la ceinture de course tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation.
Que faire si le tapis de course fait du bruit pendant l'utilisation ?
Vérifiez si la ceinture est bien centrée et tendue. Si le problème persiste, contactez le support technique pour une assistance supplémentaire.
Comment régler l'inclinaison du tapis de course ?
Le Sportstech sWalk Plus est équipé de réglages d'inclinaison manuels. Reportez-vous au manuel d'instructions pour connaître les étapes précises.
Le tapis de course est-il pliable pour le rangement ?
Oui, le Sportstech sWalk Plus est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement après utilisation.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le panneau de commande et un aspirateur pour enlever la poussière sous et autour du tapis de course.
Quelle est la garantie du Sportstech sWalk Plus ?
Le tapis de course est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel ou le site Web pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice sWalk Plus - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil sWalk Plus de la marque Sportstech.

MODE D'EMPLOI sWalk Plus Sportstech

Manuel SG Chère clientèle, nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous bénéficiez de la meilleure des qualités et de la technologie la plus récente. Afin d'exploiter pleinement le potentiel de votre appareil et d'en profiter pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en service et avant le début de l'entraînement. Utilisez l'appareil conformément aux instructions du mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. û AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'utilisation inappropriée! - Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. + Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. - Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil. Table des matières Contenu de l'emballage Caractéristiques techniques Vue éclatée/ liste des pièces détachées Conformité

1. Consignes de sécurité importantes.

2. Installation, pliage et stockage.

5. Fonction audio Bluetooth

6. Résolution des problèmes

7. Nettoyage et entretien

Contenu de l'emballage Tapis de course motorisé à vitesse variable ; haut-parleurs, support de tablette Télécommande 8 Câble d'alimentation Coussinets de stockage 5 Manuel d'utilisation Clé Allen pour les patins et pour latension 7 Clé de sécurité pour la sangle œo Oo PB ND Ensemble de couverture de la rampe Caractéristiques techniques Dimensions du produit (LxIxH) en position ouverte 131.5 x 66.0 x 99.3 cm Poids net de l'appareil 28 kg (61.7 lbs) Poids maximum autorisé de l'utilisateur 120 kg (265 Ib) Vitesse minimale/maximale 1km/h /14 km/h Tension et fréquence du réseau électrique 220.240 V AC; 50.60 Hz Consommation électrique 1100 W Courant (fusible) 35A Protocole radio pour la transmission du signal d'impulsion Bluetooth Connexion avec des smart devices Bluetooth 4.2 Puissance d'émission maximale rayonnée 0 dBm Vue éclatée/ liste des pièces détachées - Identifiez la pièce détachée nécessaire à l'aide du dessin et de la liste et notez le numéro. + Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone et indiquez le numéro de la pièce détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel où sur notre site web. + Vérifiez avec nos collaborateurs toutes les autres démarches à effectuer. Le lien suivant vous permet d'accéder à la vue éclatée et la liste des pièces détachées : https://sportstech.link/swalk_plus_spareparts Conformité Vous trouverez la déclaration de conformité à l‘avant-dernière page de ce manuel.

1. Consignes de sécurité importantes

- Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. î AVERTISSEMENT ! Danger lié à une utilisation inappropriée ! Suivez-les attentivement. - Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entraînement inapproprié ou excessif! -+ L'appareil ne convient pas à des usages médicaux ou à des applications nécessitant une grande précision. - Faites également preuve de bon sens pour prévenir les risques.

A EXIGENCES PERSONNELLES

APTITUDES PHYSIQUES AVERTISSEMENT ! Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entraînement inapproprié ou excessif! L'utilisation de l'appareil est éprouvante pour la circulation sanguine et l'appareil locomoteur. - L'intensité d'utilisation (vitesse) ne doit jamais dépasser la condition physique actuelle de l'utilisateur. - Surveillez toujours les signaux physiques. La prise de pouls peut être approximative. - Arrêtez immédiatement toute activité physique en cas de malaise, faiblesse, douleurs dans les membres, douleurs dans la poitrine, nausées, difficultés respiratoires ou autres symptômes. + Si nécessaire, demandez un avis médical avant de vous entraîner ; en particulier si vous êtes un peu plus âgé, si vous avez des problèmes médicaux ou si vous êtes peu entraîné. - Les personnes présentant des contraintes ne doivent pas utiliser l'appareil sans une surveillance appropriée et à une faible vitesse. Poids et âge autorisés + Seuls les adultes sont autorisés à utiliser l'appareil. + Le poids maximal autorisé est de 150 kg (330 Ib). - Les enfants de moins de 14 ans ne doivent en aucun cas utiliser l'appareil ni effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.

A CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION

- Ne pas utiliser l'appareil à des fins commerciales, mais uniquement pour un usage domestique. Ne pas utiliser l'appareil à des fins thérapeutiques. - Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 3 m (0 ft) de l'appareil. Le tapis en mouvement est particulièrement dangereux.

DÉBALLAGE ET INSTALLATION

+ DANGER ! Risque d'étouffement ! Tenir les sacs en plastique et autres à l'écart des enfants et des animaux. - Pour faciliter le retour, conservez le matériel d'emballage pendant la période de retour. Éliminez-le plus tard selon les directives locales en vigueur. - Installez l'appareil uniquement sur une surface solide et plane dans un endroit sec à l'intérieur. Protégez les surfaces fragiles par un tapis résistant à la chaleur : Le compartiment moteur peut chauffer. - Installez l'appareil en laissant suffisamment d'espace libre autour ; laissez surtout un espace d'au moins 2 m (6.6 ft) derrière l'appareil (voir section "Installation de l'appareil"). - Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation du compartiment moteur sont dégagées et propres. Si l'appareil est posé sur une moquette, celle-ci ne doit pas toucher le dessous de l'appareil.

- Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation ; vérifiez et corrigez tout particulièrement les points suivants : - L'appareil est-il stable et bien positionné ? - Le tapis est-il suffisamment lubrifié, centré et tendu ? - Toutes les fixations sont-elles bien serrées ? (vis, écrous, etc.) - Le câble est-il intact ? - La zone autour de l'appareil est-elle bien dégagée et libre de tout objet dangereux, comme des objets tranchants ? - En cas de défaut de l'appareil ou du câble, il ne faut pas utiliser l'appareil mais plutôt l'immobiliser et le faire réparer. - Utilisez l'appareil uniquement avec des raccordements électriques conformes et un câble d'origine avec prise de terre. Ne pas utiliser de multiprise. Ne pas exposer le câble à la chaleur ou à des dommages mécaniques. - Utilisez l'appareil uniquement avec des chaussures de sport antidérapantes. Ne jamais porter de chaussures à talons ou à pointes. Ne pas courir pieds nus ou en chaussettes. - Assurez-vous que vos lacets sont courts et bien attachés. - Évitez d'utiliser l'appareil avec des vêtements amples, des lacets longs et des serviettes, qui pourraient se coincer. - Évitez de porter des bijoux ou des objets non fixés pendant l'utilisation de l'appareil. - Ne pas utiliser l'appareil sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues.

AN PENDANT L'UTILISATION

- L'appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois. + Monter sur l'appareil et le démarrer : - Ne monter sur l'appareil que lorsque le tapis est à l'arrêt. - Démarrez l'appareil à la vitesse la plus basse. + Pendant l'utilisation de l'appareil : - N'augmenter la vitesse que si l'utilisateur marche ou court en toute sécurité. Changer la vitesse progressivement. - Ne jamais se forcer. - Courir uniquement vers l'avant ; jamais de côté ou en arrière. - Ne pas s'arrêter lorsque le tapis est en mouvement. - Arrêter et descendre de l'appareil : - Pour s'arrêter, réduire lentement la vitesse jusqu'à l'arrêt complet (touches Speed +/-). - Ne quitter l'appareil que lorsque le tapis est à l'arrêt. Descendre par le côté. - Ne pas manger ou boire sur l'appareil. - Éloignez les liquides et la saleté de l'appareil. - Ne pas utiliser de sprays sur ou à proximité de l'appareil.

A IMMÉDIATEMENT APRÈS L'UTILISATION

+ Éteindre l'interrupteur à côté de la prise du câble. Retirer avec précaution le câble électrique de l'appareil. - Effectuer à nouveau un contrôle visuel : L'appareil est-il propre et intact ? AN NETTOYAGE, ENTRETIEN, RÉGLAGE ET STOCKAGE - Effectuez régulièrement les tâches de maintenance et les réglages, mais uniquement comme indiqué dans les instructions. - Ne jamais mettre l'appareil en marche lorsque le tapis est relevé. + Rangez l'appareil et le câble électrique hors de portée des enfants et des animaux. - Entreposez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, de la chaleur et du soleil.

Cherchez un emplacement pour l'appareil qui remplit les conditions suivantes : + Espace intérieur sec + L'appareil n'obstrue pas les ouvertures de ventilation. + Surface résistante à la chaleur ; si nécessaire, utilisez un tapis de sol. + Espace libre d'au moins 2 m (6.6 ft) derrière l'appareil. + Espace libre d'au moins 1 m (8.8 ft) de chaque côté de l'appareil. + Espace libre d'au moins 80 cm (1.0 ft) devant l'appareil.

Télécommande Repose-pied x1 x2 o À

[1m _ im (33% (2.30 (6.6) Le ———> No Clé Allen Clé de sécurité x x1 Support pour tablette Protection pour main Console d'ordinateur Bouton de verrouillage x1 x2 x1 courante x 1 Set

(2.8 LISTE DES PIÈCES) Console d'ordinateur Support de tablette Clé de sécurité Cache de poignée Tube de support de poignée droit

Tube de support de poignée gauche Ceinture de course Couvercle de fin Bouton de verrouillage Cadre principal Ilest recommandé de demander l'aide d'une deuxième personne pour cette étape. Une personne doit maintenir le Tube de Support de la Barre Droite en place tandis que l'autre personne connecte les câbles. Connectez le câble qui provient des Tubes de Support de la Barre Droite au Câble de Contrôle Principal qui provient du Cadre Principal. Insérez les ressorts dans la douille du Cadre Principal, fixez les Tubes de Support de la Barre Gauche et Droite sur le Cadre Principal, serrez-les avec les boutons de verrouillage. Câble de Contrôle Principal

Retirez les quatre boulons M8x40 à tête ovale à six pans creux des deux tubes de support de guidon gauche et droit. Fixez la console d'ordinateur sur les deux tubes de support de guidon gauche et droit, puis serrez-la Console d'ordinateur Boulon à tête ovale à douille hexagonale M8x40 Fixez le support de tablette sur les rainures correspondantes de la console de l'ordinateur. Installez le couvercle des rails de la poignée gauche et droite sur la console de l'ordinateur. Support de tablette <SS À - = ©) Housse de TEL = { poignée Desserrez les vis à l'arrière du couvercle du l'aide de la clé Allen fournie.

moteur. Fixez le repose-pied dans la rainure et serrez-les à Repose-pied

(2.8 DÉPLIER/PLIER LA MACHINE ) Desserrez légèrement le bouton de verrouillage, puis soulevez le tapis roulant dans la bonne position, serrez à nouveau le bouton de verrouillage.

START/STOP LIGHTS Toujours rester sur les barres latérales lorsque vous démarrez le tapis de course, ne jamais le démarrer tandis que vous êtes debout sur la ceinture de course. Pour contrôler la mise en marche/ PROG/ arrêt des lumières LED. PAUSE:

LIGHTS: Pour sélectionner votre entraînement choisi (P1 à P12) ou reprendre/terminer votre entraînement. En mode course, appuyez sur la touche pour entrer en mode pause. Les paramètres actuels restent inchangés et la vitesse clignote. Pour augmenter la valeur de la fonction. SPEED -: | Pour ajuster la valeur de la fonction | SPEED +:

vers le bas. Pour réduire les ajustements de vitesse de course pendant toutes les périodes d'entraînement sur différents modes d'entraînement. Pour augmenter les ajustements de vitesse de course pendant toutes les périodes d'entraînement dans différents modes d'entraînement.

MODE: Pour sélectionner une fonction START/ Appuyez sur le bouton DÉMARRER/ Gi différente (TEMPS, DISTANCE ou STOP: ARRÊTER pour commencer l'exercice où CALORIES) pour définir les objectifs mettre fin à votre séance d'entraînement. d'exercice en mode programme manuel avant l'entraînement.

Toujours rester sur les rampes latérales lorsque vous démarrez le tapis roulant, ne jamais démarrer le tapis roulant lorsque vous vous tenez sur la ceinture de course. TIME: Affiche le temps écoulé de votre SPEED: Affiche la vitesse actuelle, de 1 km/h séance d'entraînement en minutes et minimum à 6,0 km/h maximum. en secondes. DISTANCE: | Affiche la distance cumulée CALORIES: | Affiche le total des calories brûlées parcourue pendant l'entraînement. pendant votre séance d'entraînement. (8.8 BOUTONS DE FONCTION SUR LA TÉLÉCOMMANDE ) 9 Démarrer/arrêter l'entraînement en mode libre où avec un programme présélectionné. - À l'arrêt: sélectionnez un programme d'entraînement (PO1-PO4). Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro du programme souhaité s'affiche + Maintenezlatouche pendant 3secondes pourallumerouéteindreles bandeslumineuses. [+] Augmenter la vitesse. @ Diminuer la vitesse. (8.8 SPORTSTECH LIVE APP) L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres: + Entraînements individuels par des entraîneurs professionnels + Vidéos de paysages et d'extérieur - Définir les priorités de la formation + Données d'entraînement en temps réel (7 - Historique et métriques de 22 km/h formation + Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement -< Entraînements indépendants des appareils, par ex. pour le yoga - Des recettes de cuisine savoureuses et variées et bien plus encore ! S'informer ici : https://sportstech.link/app-download

(41 APERÇU DES MODES D'ENTRAÎNEMENT ) + Entraînement libre avec réglage manuel de la vitesse. - Entraînement avec 12 programmes prédéfinis avec valeur cible pour la durée ou la distance. AVERTISSEMENT !Lesystèmedesurveillancedelafréquencecardiaque peut être défectueux.Un AN entraînement trop intense peut entraîner des blessures dangereuses ou la mort. Si votre capacité de performance diminue de manière inhabituelle, arrêtez immédiatement l'entraînement. - Ne vous épuisez pas ou n'épuisez pas les autres pendant l'entraînement ! Tenez toujours compte de la condition physique générale et de la forme du jour de chacun! (a.2 SÉLECTIONNER ET SURVEILLER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous vous entraînez en accord avec votre objectif d'entraînement et votre condition physique actuelle. Les BPM pour les différents exercices dépendent notamment de l'âge. Vous devez surveiller votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement. + Pour mesurer le pouls, vous pouvez mettre une ceinture ou un bracelet cardio. Choisissez votre fréquence cardiaque cible : - Dans le graphique ci-dessous, sélectionnez votre tranche d'âge. -+ En dessous s'affiche une estimation de votre fréquence cardiaque maximale (FCM), correspondant à votre âge. Utilisez le graphique pour déterminer votre fréquence cardiaque cible. -+ Partez de votre âge vers le haut, dans la zone colorée qui correspond à votre objectif d'entraînement. - Allez ensuite directement vers gauche et regardez votre fréquence cardiaque cible.

Dans tous les cas: - Vérifiez si la fréquence cardiaque cible obtenue correspond à vos besoins. Si ce n'est pas le cas, ajustez-la jusqu'à ce que vous trouviez la fréquence optimale. Plus d'informations Vidéos et autres Trouvez-nous sur les réseaux médias sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: C2 01 b) [l (Oo) mit la page Instagram:: la page Facebook: https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ sportstech.official/ sportstech.de Lien vers les vidéos: https://sportstech.link/swalk_plus_video

(4.8 ÉTIREMENTS POUR L'ÉCHAUFFEMENT ET LA RÉCUPÉRATION G + Pour commencer votre séance d'entraînement, faites quelques étirements. N'étirez jamais trop vos muscles. + Nous vous recommandons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de répéter le cycle complet jusqu'à cinq fois. + Effectuez ensuite votre entraînement en fonction de votre condition physique personnelle. Après l'entraînement, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre menton jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter votre tête vers la gauche une fois, puis inclinez votre tête sur votre poitrine une fois. EPAULE ELEVATION Levez votre épaule droite vers votre oreille une fois. Ensuite, levez votre épaule gauche une fois en abaissant votre épaule droite. ETIREMENT DE LA CUISSE Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi près de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois. TOUCHEZ VOS ORTEILS Penchez-vous lentement vers l‘avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois. ETIREMENT DES CÔTES Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétez cette action avec votre bras gauche. ETIREMENT DU TENDON Etendez votre jambe droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez- vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis répétez avec la jambe gauche. ETIREMENT DU QUADRICEPS D'une seule main contre un mur pour l‘équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi près que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répétez avec le pied gauche. ETIREMENT DU MOLLET/ TENDON Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers l'avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Puis répétez de l'autre côté 15 fois.

(4.4 ENTRAÎNEMENT LIBRE) - Dès que vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Start de la console. Le tapis de course se met en marche. - Posez vos pieds l'un après l'autre sur le tapis de course et commencez à courir. + Sinécessaire, modifiez la vitesse et/ou l'inclinaison du tapis de course à l'aide des boutons du panneau de commande. Ne vous épuisez pas! - Si vous voulez arrêter l'entraînement, appuyez sur le bouton ‘Stop' du panneau de commande. -< Si vous avez défini une valeur cible, l'ordinateur s'arrête automatiquement lorsqu'elle est atteinte. (4.5 ENTRAÎNEMENT EN MODE PROGRAMME PRÉDÉFINI) Lorsque vous êtes en mode PROGRAMME, appuyez sur le bouton PROG (PROGRAMME) pour sélectionner votre entraînement choisi (PO1 à P12). - Appuyez sur le bouton SPEED + ou SPEED - pour modifier le réglage. - Appuyez sur le bouton START pour confirmer et commencer votre séance d'entraînement. MINUTE 10 | 11 | 12 | 13 | 14 pot [5/15/20120/2,512512,0120125/125130130120120120125120)20|1,5 15 (km/h) po2 |20/20/20/2,0/12512013012512,0125)30120]25,25)25120120)20|1,5 |15 (km/h) po3 [20/20,20130130)301251265)30130120)20130130)25/25180/25/2,0|15 (km/h) poa |15115120/2,5/2512,012,513012,013,0 40140140 )2,5)2513,0/2,5)2,5/2,0 |15 (km/h) po5 |25/20/25130/30125120130140140)3013,0]202,0125140/20)20/2,0|15 (km/h) po6 |25125125140140125125)2512,5|40)4012,5]2,52,514014,013,0)2,5/2,0 |15 (km/h) po7 [20125 /|4014,513,013,0|4,5)4,513013,0/4,5)4,513,0/3,0)4,0/4,0]2,5)2,5|2,5 2,0 (km/h) PROGRAM pog |1512513,0/40115 |2,513,014,5|1,5 |2,5)3,014,5]1,5 12,513,0|4,0/1,5 |2,513,0|1,5 (km/h) pog [2012030130 /|4,5/45)4,515,0150)3,012512,5/3,013,0/4,5/4,5)3,0|3,0|2,0 | 1,5 (km/h) pio |15125130/3,0/40)40/4,514,515,015,0|4,514,5)4,0/4,013,0/3,0)2,512,0|20 1,5 (km/h) pi [20/25130160130,60/3013,0/30160/60/30)30/30160/6,015,0|4,5|4,0 12,0 (km/h) pt |[1513015016,5/14514516,516,514,514516,51,6,5140140)6016013,013,0|2,5|2,0 A Es A

(4.6 ENTRAÎNEMENT EN MODE PROGRAMME (PO1 À PO4)) L'ordinateur propose 4 programmes (PO1-PO4). La progression de la vitesse dans chaque programme est indiquée ci-dessous. - Appuyez sur le bouton © de la télécommande jusqu'à ce que le numéro du programme désiré s'affiche. - Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt de la télécommande pour commencer l'entraînement. + Si nécessaire, ajustez la vitesse à l'aide des boutons + / - de la télécommande. + Sinécessaire, interrompez l'entraînement à l'aide du bouton de démarrage/arrêt de la télécommande. MINUTE pot 1511511511512012,0115115115115115115120120120120115115115115 km/h) F0 1511511511512012012012012512512512512012,0120120115115115115 z km/h) Ë P03 2,012012,012012,512512,512512,5125125125120|20120120)15115 115115 [e] & | km/h 2,512,512,5125125125| 818131414138 1)31|38125125125125125)125 PO4 Lo) | km/h) (4:7 ARRÊT D'URGENCE) Avant de commencer une séance d'entraînement, assurez-vous que la clé de sécurité est correctement placée sur la console de l'ordinateur et que le clip de sécurité est solidement attaché à un article de votre vêtement. En cas de chute, le clip retirera immédiatement la CLÉ DE SÉCURITÉ de la console de l'ordinateur, arrêtant ainsi la ceinture de course et contribuant à prévenir les blessures. Replacez la clé de sécurité sur la console de l'ordinateur. Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE pour reprendre l'exercice. + SAFETY TETHER KEY

5. Fonction audio Bluetooth © Bluetooth

Vous pouvez utiliser les haut-parleurs de la console pour écouter votre musique préférée. - Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Rendez le périphérique de lecture visible dans le Bluetooth. + Sélectionnez "BTMP3" dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles et associez-le à votre périphérique de lecture. + Gérez la lecture et le volume via votre périphérique de lecture.

Cela pourrait aussi vous intéresser SPORTSTECH sPulse bracelet à impulsion Avec le bracelet cardio sans fil sPulse, vous êtes assisté pendant votre entraînement par trois protocoles radio : Bluetooth, ANT+ et 5.3 kHz. Ainsi, vous avez toujours un aperçu précis de votre niveau de condition physique. Ce complément d'entraînement pratique enregistre également vos données de fitness. Elles peuvent être consultées en un clin d'œil pour une comparaison. Cela vous permet de suivre votre évolution personnelle sur plusieurs jours, voire plusieurs années. Repoussez vos limites et soyez plus en forme que jamais. L'affichage de votre zone de fréquence cardiaque actuelle par des LED de couleur vous y aide également. Selon l'intensité, le bracelet s'illumine dans l‘une des sept couleurs - pour une orientation optimale et une motivation supplémentaire lors de l'entraînement cardio qui renforce le cœur. Grâce à la batterie rechargeable, vous évitez également l'achat de piles. Commandez dès maintenant le bracelet cardio polyvalent sPulse de Sportstech pour donner le meilleur de vous-même.

Vous pouvez acheter ce produit en ns utilisant le QR code ou le lien suivant. https://www.sportstech.de/sPulse SPORTSTECH BBS300 Pèse-personne de salle de bains Simplement. Vivre. En meilleur santé. Le BBS300 IVous souhaitez avoir un aperçu de votre état de forme à tout moment et savoir sivous vous êtes déjà rapproché de vos objectifs? Alors le pèse-personne BBS300 de SPORTSTECH est exactement ce qu'il vous faut! Non seulement parce qu'il vous permet de mesurer les 183 données corporelles les plus importantes, mais aussi parce que vous bénéficiez d‘un énorme confort grâce à des fonctionnalités intelligentes, comme la compatibilité avec les applications, le grand écran LED ainsi que la batterie puissante.

” Vous pouvez acheter ce produit en ne utilisant le QR code ou le lien suivant. https://www.sportstech.de/bbs300- personenwaage-schwarz Bluetooth ANT+ 5,3kHz connectivité Lara va AAA AAA

6. Résolution des problèmes G

Le câble électrique n'est pas branché Branchez le câble électrique La clé de sécurité n'est pas Réinstallez la clé de sécurité du correctement installée cordon. L'appareil ne s'allume pas Réinitialisez le disjoncteur ou ou ne démarre pas Le disjoncteur de la maison a sauté faites appel à un électricien pour le remplacer. Le disjoncteur du tapis de course a Attendez 5 minutes, puis essayez sauté. de redémarrer le tapis roulant. Le tapis se bloque Lo : Renan Ittllertten Le tapis n'est pas assez tendu Tendez le tapis Running belt faltering Le tapis n'est pas assez lubrifié Rajoutez de l'huile de silicone during use Le tapis est trop tendu Desserrez le tapis Le tapis n'est pas centré La tension du tapis est irrégulière Centrez le tapis En cas de doute, contactez le service clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la dernière page. "7. Nettoyage et entretien 74 NETTOYAGE + Après chaque utilisation, essuyez la sueur sur l'appareil avec un chiffon légèrement humide. + Évitezquel'humiditéne pénètre dansl'ordinateurou dans d'autrescomposantsélectriquesouélectroniques. + Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.

+ Avant et après chaque séance d'entraînement, vérifiez que l'appareil est en parfait état. Vérifiez également que toutes les pièces de fixation et les couvertures de protection sont en place et intactes. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire.

Pour un bon fonctionnement et une longue durée de vie de l'appareil, le tapis doit être correctement lubrifié avec de l'huile de silicone. Des petits tuyaux situés sous l'appareil permettent la lubrification. ‘7.31 Fréquence de lubrification et de vérification + Rajoutez de l'huile de silicone après les premières 25 heures de fonctionnement (ou 2 à 3 mois). + Vérifiez régulièrement la lubrification. + Rajoutez de l'huile de silicone au moins toutes les 50 heures d'utilisation (ou 5-8 mois).

7.3.2 Vérification de la lubrification :

+ Vérifiez que la prise électrique de l'appareil est débranchée. + Soulevez le tapis d'un côté. Passez votre doigt sur la surface qui se trouve sous le tapis. - Si la surface est légèrement visqueuse, la lubrification est suffisante. - Si toutefois la surface est sèche au toucher, il faut rajouter.

7.3.3 Rajouter d'huile de silicone

- Enlever le capuchon de protection du système d'huile dans le rail gauche du tapis roulant. - Verser avec précaution quelques gouttes d'huile. - Refermer le capuchon de protection. + Vérifier la lubrification comme décrit. (7.4 RÉGLAGE DU TAPIS) Le tapis est tendu à l'usine. || peut cependant s'avérer nécessaire de le retendre et de le réajuster après un certain temps à cause de l'étirement. Cette opération s'effectue au moyen de vis situées dans les embouts du cadre du tapis roulant, qui peuvent être serrées à l'aide de la clé Allen fournie. ‘7.41 Vérifier la tension du tapis Si le tapis glisse au moment de monter, de changer de vitesse ou déjà à la mise en marche, il est probablement trop peu tendu. Le tapis ne doit cependant pas être trop tendu, car cela augmente l'usure des roulements à billes. - Éloignez les enfants et les animaux du tapis de course. - Allumez l'appareil et faites tourner le tapis à 4 ou 6 km/h et observez le passage. ‘7.4.2 Retendre le tapis de manière uniforme - Tournez les vis alternativement des deux côtés de manière régulière et délicate d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension. Ne tendez pas trop. - Vérifiez que le tapis est centré et correctement tendu. ‘7.4.3 Desserrer le tapis Dans de rares cas, le tapis peut être trop tendu. Il faut alors : - Faire délicatement tourner la ou les vis d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la tension. - Vérifier que le tapis est centré et correctement tendu. ‘7.4.4. Centrer le tapis - Sile tapis n'est pas bien centré, il faut augmenter la tension du côté où il dévie. (déviation vers la droite => serrer légèrement à droite ou desserrer légèrement à gauche ; déviation vers la gauche => serrer légèrement à gauche ou desserrer légèrement à droite). - Resserrez d'un quart de tour maximum, puis vérifiez à nouveau la position centrale. > + ST

Chers clients, En tant qu'utilisateur final, vous avez l'obligation légale de vous débarrasser des appareils électriques et des piles de manière séparée des déchets ménagers. Nous nous efforçons de simplifier au maximum cette procédure pour vous. Veuillez consulter les instructions de cette page pour plus d'informations. Informations conformément à l'article 4, paragraphe 4 de la loi sur les équipements électriques et électroniques Type de batterie: CR2032 Système chimique: Li Mn Lithium Manganese Dioxide Fabricant de batterie: Yiwu Huadao Battery Factory Information sur le retrait sécurisé des piles ou des accumulateurs + Ouvrezle couvercle dela batterie à l'arrière de l'appareil. Pour ce faire, par exemple, tournez le couvercle de la batterie un peu vers la gauche en utilisant une pièce de monnaie. - Retirez la batterie de l'appareil. + La batterie/l'accumulateur et, si nécessaire, l'appareil peuvent maintenant être jetés séparément au point de collecte officiel approprié. Veuillez également respecter les réglementations locales applicables.

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ; transposition éventuellement différente ailleurs) Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d‘équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d‘une

poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collecter séparément. B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un appareil électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG) ; ailleurs, transposition possible différente) Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine. Chaîne du recyclage

9. Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières.

v LS La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les ae informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.