F10 - Tapis de course Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F10 Sportstech au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sportstech F10 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sportstech

Modèle : F10

Catégorie : Tapis de course

Type de produit Tapis de course
Dimensions approximatives Longueur : 160 cm, Largeur : 70 cm, Hauteur : 130 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 220-240 V
Puissance 2,5 CV (pic)
Vitesse maximale 16 km/h
Inclinaison Inclinaison manuelle jusqu'à 15%
Surface de course 120 x 40 cm
Fonctions principales Programmes d'entraînement, affichage de la vitesse, distance, calories brûlées, fréquence cardiaque
Compatibilités Applications de fitness via Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer la surface de course régulièrement, vérifier la tension de la courroie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service client
Sécurité Arrêt d'urgence, protection contre les surcharges électriques
Informations générales Garantie de 2 ans, poids maximal utilisateur : 120 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - F10 Sportstech

Comment assembler le tapis de course Sportstech F10 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le tapis de course. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quel est le poids maximal supporté par le tapis de course ?
Le tapis de course Sportstech F10 supporte un poids maximal de 120 kg.
Comment régler la vitesse du tapis de course ?
Utilisez les boutons situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos préférences.
Le tapis de course fait un bruit étrange pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez si le tapis de course est bien nivelé et si toutes les vis sont serrées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Débranchez le tapis de course, puis utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment changer les unités de mesure de la distance ?
Allez dans les paramètres du panneau de contrôle et sélectionnez l'option pour changer entre les unités métriques et impériales.
Le tapis de course ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le tapis de course est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Y a-t-il une garantie pour le tapis de course Sportstech F10 ?
Oui, le tapis de course est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques.
Comment utiliser les programmes d'entraînement préinstallés ?
Accédez au menu des programmes sur le panneau de contrôle et sélectionnez le programme d'entraînement que vous souhaitez utiliser. Suivez les instructions à l'écran.
Le tapis de course ne réagit pas aux commandes. Que faire ?
Essayez de débrancher le tapis de course pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F10 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F10 de la marque Sportstech.

MODE D'EMPLOI F10 Sportstech

MANUEL FRANÇAIS Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux instructions. La sécurité et le fonctionnement opérationnelles de l'appareil ne peuvent être garanties que si les con- signes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation sont respectées. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement incorrect. ° Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil  ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. o + Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. + même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil. Ce manuel représente la situation à la date de publication. | est susceptble d'être modifié sans préavis et de contenir des erreurs ou des omissions,

Nos tutoriels vidéo pour vous! Montage, utilisation, démontage. . Scannez le code QR WE … Regarder les vidéos You Tube (ce . Démarrez rapidement et en ï toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/f10_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: La page Instagram La page Facebook F1 https:/www.instagram.com/sportstech.official/ htps:/mww.facebook.com/sportstech.de Nos marques - Découvrez de nombreux autres produits intéressants: Sportstech Fitness On obilty Deskfit PCI ElE Ge $ à Le hitps:/Awww.sports-tech.fr/ https.//mmn.bluewheel.de/ htips:/mmw. deskfit.de/ Relaxxnow e available via à) Sportstech.de A l'adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange: https://service.innovamaxx.de/f10_spareparts

. DONNÉES TECHNIQUES

. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Dimensions du produit (Lxixh) 1285 x 620 x 1165 mm Poids total 30 kg Poids net 27 kg Vitesse maximale 10 km/h Poids maximum de l'utilisateur 120 kg Bande de fréquences 5.8khz - 5.5khz Puissance d'émission maximale rayonnée 3mW

Ces informations générales de sécurité doivent impérativement être respec- tées lors de l'utilisation de ce produit. Lisez toutes les indications avant de mettre le produit en service. ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le produit après utilisation, lors de l'assemblage ou du démontage, en cas de maintenance ou si vous souhaitez le nettoyer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages corporels ou endommager le produit. MISE EN GARDE : Ain de réduire d'autres sources de danger, veuilez observer attentivement les instructions suivantes : e__ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché sur le secteur. Actionnez d'abord l'interrupteur à l'arrière avant de débrancher le cordon d'alimentation. e__ Arrêtez l'appareil avant d'actionner l'interrupteur, de débrancher le cordon d'alimentation ou de replier l'appa- reil. e__ L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins indiquées. Une utilisation non conforme n'est pas autorisée. e__ N'utilisez jamais l'appareil si la fiche d'alimentation est endommagée, si l'appareil ne fonctionne pas correcte- ment ou s'il a été exposé à l'humidité. Dans ce cas, contactez votre revendeur. e__N'effectuez aucune modification ou maintenance sur l'appareil qui ne soit décrite dans ce manuel. Cela pour- rait occasionner des dégâts à l'appareil. <__ Assurez-vous que la pièce dans laquelle se trouve l'appareil soit suffisamment ventilée et que le compartiment moteur de l'appareil bénéficie d’une circulation d'air suffisante. e__ Nuïlisez pas l'appareil à l'extérieur. e N'utilisez pas la fiche d'alimentation pour tirer l'appareil. e__Les personnes âgées ou physiquement diminuées ne devraient utiliser l'appareil que sous surveillance, au cas où l'intervention de la personne en charge de la surveillance devait s'avérer nécessaire. e__ N'uïlisez pas de sprays ou de produits aérosols à proximité de l'appareil afin d'éviter de l'endommager. e__ Gardez l'appareil au sec et loin de toute source d'humidité. e Le couvercle de protection du moteur peut chauffer pendant l'utilisation. Placez l'appareil sur une surface résistant à la chaleur. e__ Gardez la fiche et le cordon d'alimentation loin de surfaces chaudes. e__ Placez l'appareil sur une surface dure et plane avec un rayon de sécurité suffisant (voir ,Installation de l'appa- reil'). Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à proximité immédiate de l'appareil pendant son utilisation, car cela peut entraîner un risque de blessure. e__ Seulement une personne peut se tenir debout sur le tapis de course lors de son utilisation. + Portez des vêtements confortables et adaptés. N'utilisez pas l'appareil en chaussettes ou pieds nus. Portez tou- jours des vêtements de sport appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou d'objets qui pourraient venir se coincer dans l'appareil, Conservez les vêtements ou les serviettes loin de la bande de course de l'appareil. e_ Portez toujours des chaussures de sport adaptées et fortement antidérapantes. L'utilisation de chaussures à talons, avec des semelles en cuir ou de chaussures de course à crampons est à proscrire. Assurez-vous que les chaussures soient exemptes de saleté et que les lacets ne peuvent pas toucher la bande de course. + Uïlisez la main courante latérale comme appui lors de votre training. e__ L'appareil ne doit être utilisé qu'avec une tension de 220-240 V 50 Hz dans des prises de courant avec mise à la terre. N'utilisez pas de multiprise. e Ne portez pas de bijoux pendant l'entraînement. Gardez les mains éloignées de la bande de course et des autres pièces mobiles pendant l'utilisation afin d'éviter toute blessure. e ATTENTION : ne laissez jamais vos bras et vos jambes, ainsi que les enfants, les animaux domestiques ou autres objets passer sous la bande de course à l'arrière de l'appareil alors que celui-ci est en fonctionnement.

Cela afin d'éviter de graves blessures ou des dommages à l'appareil. Ne descendez jamais de l'appareil lorsque la bande de course est en mouvement. Éteignez l'appareil au préalable et tenez-vous à la main courante latérale lorsque vous descendez. Ne placez pas l'appareil sur un tapis dont les poils sont plus hauts que la bande de course ou le mécanisme de pliage.

AVERTISSEMENT : consultez un médecin avant de faire de l'exercice. Cet avertissement doit être respecté

impérativement par les personnes âgées ou les personnes ayant des problèmes de santé. Lisez attentivement toutes les indications de sécurité de ce manuel avant d'utiliser l'équipement. L'utilisation de l'appareil sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de stupéfiants est à proscrire. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants de moins de 14 ans) présentant des handicaps physiques ou mentaux, ou ne disposant pas de suffisamment d'expérience pour l'utiliser. Ne pas utiliser à des fins médicales. ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE - Pour éviter les blessures, démarrez l'appareil seulement lorsque vous vous tenez debout sur la bande de course. Faites d'abord fonctionner le tapis de course à faible vitesse et, par sécurité, tenez-vous à la main courante latérale. Veillez à toujours avoir un appui sûr et ajustez progres- sivement la vitesse lorsque vous vous sentez en sécurité. Ne sélectionnez pas une vitesse qui solliciterait à l'excès votre condition physique et votre musculature. Ne vous arrêtez pas alors que la bande de course est en marche et ne courez pas sur le côté ou en arrière. Ne sautez jamais vers l'avant. Fixez toujours le clip de sécurité à vos vêtements afin de pouvoir arrêter l'appareil en cas d'urgence. Avant la mise en marche, vérifiez si la bande de course est suffisamment lubrifiée et tendue. La bande de course doit se dérouler de façon centrée. Assurez-vous que toutes les vis visibles soient bien serrées. Si la fiche d'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par une personne qualifiée. Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsqu'il est replié. Courez toujours en direction de la console, jamais vers l'arrière de l'appareil. Nuïlisez pas l'appareil à des fins commerciales, il est exclusivement destiné à un usage domestique privé. Placez et utilisez l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante avec un dégagement suffisant de tous côtés (voir « Installation de l'appareil »). Ne posez jamais l'appareil sur une surface sur laquelle les ouvertures de ventilation risqueraient d'être blo- quées. Pour protéger le sol ou la moquette contre des détériorations ou des décolorations, posez un tapis de protec- tion de sol spécial sous l'appareil. Le poids maximal de l'utilisateur est de 120 kg. e__Les enfants de moins de 14 ans ne doivent en aucun cas uïiliser l'appareil. e Tenez les enfants de moins de 14 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'appareil. e__Les animaux domestiques et les enfants de moins de 14 ans doivent respecter une distance de sécurité de 3 mètres par rapport à l'appareil. Ne les laissez pas sans surveillance à pro- ximité de l'appareil. À aucun moment les enfants de moins de 14 ans ne devraient jouer à proximité de l'appareil ou même avec lui. e _Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 14 ans.

AVERTISSEMENT : Consultez un médecin avant de faire de l'exercice. || sera mieux à même d'évaluer

si vous êtes en bonne santé ou physiquement apte à utiliser l'appareil. Cette indication doit être impérativement respectée par les personnes âgées ou les personnes ayant des problèmes de santé. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Pour télécharger l'application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l'appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Blue- tooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage. $ Essayez Kinomap dès maintenant et sans frais pendant 7 jours ou choisissez l'applicati- ? on GRATUITE FitShow! Kinomap iOS Informations sur l’utilisation de l'application : Les applications présentées ne sont pas la propriété de SPORTSTECH. Nous excluons expressément toute responsabilité pour les logiciels provenant de tiers. Nous ne sommes en aucun cas responsables de leur contenu, de leur code source, ou de toute perte ou dommage résultant de leur utilisation. Si vous utilisez des ressources provenant de tiers, vous serez soumis à leurs conditions générales et leurs licences et ne serez plus protégé par notre charte de confidentialité ou nos mesures de sécurité. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre appareil. Le code QR situé dans la première partie du manuel d'ufllsation vous permettra d'accéder à plusieurs tutoriels YouTube. Vous y obteniez davantage d'informations sur l'application et sur l'appareil Android HiShow i0S

Placez l'appareil sur une surface plane et faites attention aux dégagements : FA 1. À l'extrémité arrière de l'appareil, l'espace restant libre doit être d'au moins 2 mètres.

2. Des deux côtés de l'appareil, cet espace doit être d'au moins 1 mètre.

3. À l'avant de l'appareil, l'espace libre doit être d'au moins 30 cm afin de

permettre de le replier et de faire passer le câble d'alimentation en toute sécurité. Ne placez pas l'appareil devant des conduits ou des aérations. Ne placez pas l'appareil dans un garage, un patio couvert, près de l'eau ou à l'extérieur. ATTENTION : Ne vous tenez pas sur la bande de course pendant que vous programmez l'appa- reil ou prenez d'autres dispositions, mais tenez-vous sur les surfaces de marche latérales. Ne démarrez jamais l'appareil en ayant sélectionné une vitesse élevée et n'essayez jamais de sauter de la bande de course en marche. Augmentez la vitesse progressivement.

ILest recommandé de demander l'aide d'une autre personne pour le montage. Pas 1 Meïtez l'appareil debout sur une surface plane. REMARQUE : Dans cette première étape ne serrez les vis qu'à moitié, jusqu'à ce que l'étape 2 soit terminée ! Soulevez les deux supports latéraux (gauche et droite) l'un après l'autre et fixez les supports latéraux au cadre principal à l'aide des vis M8x50 ($1) et des rondelles à ressort M8 ($2). De plus, sécuriser les supports latéraux avec les vis M8x16 (S3). Ne serrez les vis qu'à moitié à l'aide de la clé Allen Pas 2 À. Connectez le câble principal du support latéral droit au câble de la console. Replacez le câble raccordé dans le cadre du support latéral. Assurez-vous que le câble ne soit pas coincé. B. Montez le support de poignée sur les supports latéraux. Utilisez les vis M8x16 (S3) sur le support simple. Alignez les doubles ouvertures d'arrêt avec l'ouverture du support latéral afin de pouvoir insérer la vis M8x30 ($4) et la fixer avec l'écrou M8 (S5). REMARQUE : Serrez maintenant les vis que vous n'avez serrées qu'à moitié à l'étape 1. Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées !

POUR PLIER Saisissez fermement l'extrémité arrière du cadre principal avec les deux mains. Soulevez soigneusement l'extrémité du cadre principal vers le haut jusqu'à ce que le loquet de verrouillage du pied s'enclenche et verrouille solidement le cadre principal en position. Assurez-vous que le cadre principal est bien verrouillé avant de déplacer le tapis roulant. Rangez le tapis roulant dans un environnement propre et sec à l'écart des enfants. Fe —— =) lof | La 5 BIS {.} POUR DEPLIER Pour poser le tapis roulant, saisissez fermement l'extrémité arrière du tapis roulant avec les deux mains. Frappez doucement le loquet de verrouillage du pied avec votre pied jusqu'à ce que le verrou se désengage. Abaissez avec précaution le cadre principal au sol.

Retournez le commutateur principal d'alimentation qui se trouve à l'avant du tapis roulant à la position ON. Avant de commencer une séance d'entraînement faites en sorte que la clé de sécurité Tether est correctement placée sur la console de l'ordinateur et que le clip de sécurité est solidement fixé à un de vos vêtements. NOTE: Toujours se tenir sur les rails latéraux lorsque vous démarrez le tapis roulant, ne jamais démarrer le tapis roulant pendant que vous êtes debout sur le tapis roulant. DÉMARRAGE RAPIDE: compte à rebours de 3 secondes avec l'écran LCD montrant "3-2-1" avant que la courroie ne commence à se déplacer. Le tapis roulant commence à fonctionner avec une vitesse initiale de 1,0 KPH, Il faut toujours laisser le tapis roulant atteindre une vitesse de 1,0 KPH avant de monter sur la bande de roulement. Vous pouvez appuyer sur la touche ,SPEED V' ou ,SPEED +"sur la console de l'ordinateur ou du guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de course pendant l'exercice. La fenêtre de SPEED affiche votre vitesse de course en cours. La plage de vitesse est de minimum 1,0 KPH à 10,0 KPH maximale. Vous pouvez également appuyer sur un des boutons INSTANT SPEED (8/5/7) sur la console de l'ordinateur et la fenêtre de SPEED affichera la vitesse que vous avez choisi et la vitesse de course va changer à 3 KPH, 5 KPH ou 7 KPH respectivement. La fenêtre de TIME affichera votre temps d'entraînement écoulé en minutes et secondes. La fenêtre de DIST. (DIS- TANCE) affichera la distance accumulée parcourue pendant l'entraînement. La fenêtre de CAL. (CALORIES) affichera le total cumulé de calories brûlées pendant l'entraînement. La fenêtre de PULSE affichera votre fréquence cardiaque en battements par minute (BPM). Pour l'activer, saisissez les capteurs de pouls à la main sur les deux poignées pen- dant l'exercice et l'impulsion s'affichera après 4-5 secondes. Pour une lecture plus précise, saisissez les capteurs de pouls avec les poignées de vos deux mains. Pendant l'entraînement , vous pouvez appuyer sur la touche STOP sur la console de l'ordinateur pour arrêter le tapis roulant à tout moment, ou retirer la clé d'attache de sécurité pour arrêter le tapis roulant FUNCTION BUTTONS: START: Appuyez sur le bouton START pour commencer la formation sur le mode de formation que vous avez choisi STOP: Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la formation sur le mode de formation que vous avez choisi. PROG (PROGRAM): Appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner le programme de formation pré-réglée (P01-P12) avant l'entraînement.

MODE: Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner différentes fonctions (temps ou distance) pour fixer des objectifs de l'exercice en mode programme manuel avant l'entraînement. SPEED + (SPEED UP): Appuyez sur le bouton ,SPEED +" pour faire augmenter et mettre en avant le temps de formation ciblé ou de la distance en mode programme manuel avant la formation. Appuyez sur le bouton ,SPEED +" pour faire augmenter et mettre en avant le temps de formation ciblé dans le programme de formation pré-réglée (PO1-P12) en mode avant l'entrainement. Permet de régler la vitesse en cours de toutes les périodes de formation sur les différents modes de formation. La plage de vitesse est de 1,0 KPH à 10,0 KPH. SPEED - (SPEED DOWN): Appuyez sur le bouton ,SPEED -" pour faire baisser et mettre en amont le temps de formation ciblé ou de la distance en mode programme manuel avant la formation. Appuyez sur le bouton ,SPEED -" pour faire baisser et mettre en amont le temps de formation ciblé ou de la distance en mode programme manuel avant la formation dans le programme de formation pré-réglée (P01-P12) en mode avant l'entraînement. Permet de régler la vitesse au cours de toutes les périodes de formation sur les différents modes de formation. La plage de vitesse est de 1,0 KPH à 10,0 KPH. INSTANT SPEED (3/5/7): Utilisé pour atteindre la vitesse désirée plus rapidement. PULSE/cal: Pendant le mode d'exercice, appuyez sur le bouton PULSE / CAL pour choisir d'afficher les valeurs d'impulsions et de calories dans la fenêtre de PULSE / CAL. AFFICHAGE DES FONCTIONS: TIME: Affiche votre temps d'entraînement écoulé en minutes et secondes. Appuyez sur le bouton START sur l'ordinateur pour commencer à exercer, la fenêtre LCD commence le compte à rebours de 3 secondes avec l'écran LCD montrant "3-2-1" avant que la courroie ne commence à se déplacer. Le tapis roulant commence à fonctionner avec une vitesse initiale de 1,0 KPH, Vous pouvez appuyer sur le ,SPEED -"ou ,SPEED +" bouton sur la console de l'ordinateur ou du guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de fonctionnement pendant l'exercice. Le temps commence à compter de 0:00 à 99:00 VITESSE: Affiche la vitesse actuelle du minimum 1,0 KPH au maximum 10,0 KPH. Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse en appuyant sur la touche ou ,SPEED +" ou ,SPEED -" sur la console de l'ordinateur ou le guidon. DIST. (DISTANCE): Affiche la distance accumulée parcourue pendant l'entraînement. Appuyez sur le bouton START sur l'ordinateur pour commencer à exercer, la fenêtre LCD commence le compte à rebours de 3 secondes avec l'écran LCD montrant "3-2-1" avant la courroie commence à se déplacer. Le tapis commence à fonctionner avec une vitesse initiale de 1,0 KPH. Vous pouvez appuyer sur la ,SPEED +" ou ,SPEED -" bouton sur la console de l'ordinateur ou du guidon pour augmenter ou diminuer la la vitesse de course pendant l'exercice. Distance commence à compter. PULSE: Affiche votre fréquence cardiaque en battements par minute (BPM). Pour l'activer, saissiez les capteurs saisissent de pouls avec votre main pendant l'exercice et le pouls s’affichera après 2-5 secondes. Pour une lecture plus précise, saisissez les capteurs de pouls avec la poignée de vos deux mains.

CAL. (CALORIES): Affiche le nombre des calories brûlées pendant votre séance d'entraînement. Appuyez sur le bouton START sur l'ordinateur pour commencer à exercer, la fenêtre LCD commence le compte à rebours de 3 secondes avec l'écran LCD montrant "3-2-1" avant que la courroie commence à se déplacer. La vitesse commence à augmenter avec une vitesse initiale de 1,0 KPH. Vous pouvez appuyer sur le bouton ,SPEED +” ou ,SPEED -" sur la console de l'ordinateur ou du guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de course pendant l'exercice. Le nombre de calories commence à augmenter. (Ces données sont un guide approximatif pour la comparaison des différentes séances d'exercice et ne doit pas être utilisé dans le traitement médical). TRAINING EN MODE PROGRAMME MANUEL: Vous pouvez pré-définir TIME ou DISTANCE en mode STOP avant la formation. Seulement l'une des fonctions peut être préréglée. Pour régler TIME Appuyez sur le bouton MODE sur la console de l'ordinateur jusqu'à ce que vous voyez que la fenêtre de TIME commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ,SPEED +" ou ,SPEED -“ sur l'ordinateur ou le guidon pour changer le réglage. Chaque incrément est de 1 minute. La préplage de temps définie cible est de 5:00 à 99:00 minutes. Une fois que vous préréglez le TIME, appuyez sur la touche START sur l'ordinateur pour commencer à exercer. Le tapis roulant commence à bouger avec une vitesse initiale de 1,0 KPH. Vous pouvez appuyer sur la touche ,SPEED +" ou ,SPEED -" sur l'ordinateur ou le guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de fonctionnement pendant l'exercice. Le temps commence le compte à rebours du temps cible préréglé à 00h00 par 1 seconde en arrière. Lorsque le pré-set TIME cible compte à rebours atteintO:00, l'ordinateur émet un signal sonore pour vous avertir et le tapis roulant s'arrêtera automatiquement. Pour définir DISTANCE appuyez sur le bouton MODE sur la console de l'ordinateur jusqu'à ce que vous voyez que la fenêtre de DISTANCE commencer à clignoter. Appuyez sur le bouton ,SPEED +" ou ,SPEED -" sur la console de l'ordinateur pour modifier le réglage. La gamme préréglée de la distance est de 0,50 à 65.00 kilomètres, la distance par défaut est à 1 kilomètre. Une fois que vous préréglez la distance ciblé, appuyez sur le bouton START sur l'ordinateur pour commencer à exercer. Le tapis roulant bouge avec une vitesse initiale de 1,0 KPH. Vous pouvez appuyer sur ,SPEED +" ou ,SPEED -" bouton sur la console de l'ordinateur ou du guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de fonctionnement pendant l'exercice. Distance commence le décompte à partir de la distancé préréglé à 0,00. Lorsque la distance préréglé commence son compte à rebours jusqu'à 0.00, l'ordinateur émet un signal sonore pour vous avertir et le tapis roulant s'arrêtera automatiquement. Pour régler les CALORIES, appuyez sur le bouton MODE de la console jusqu'à ce que la valeur pour CALORIES clignote. Appuyez sur "SPEED +" ou "SPEED -" pour adapter les valeurs. Le réglage est paramétrable de 10 à 995 calories. Après le réglage, appuyez sur la touche START pour commencer l'entraînement. Les calories sont décomptées jusqu'à O CALORIES. Lorsque vous atteignez O calories la console émet un bip et le tapis de course s'éteint automatiquement. Le tapis de course démarre à une vitesse de 1 km/h pour chaque objectif de course. Elle peut être augmentée ou diminuée en appuyant sur les boutons " SPEED + "ou" SPEED-".

TRAINING EN MODE PROGRAMME PRE-SET (PO1-P12): L'ordinateur offre 12 programmes préréglés (P01-P12). Vous pouvez sélectionner l'un des programmes de formation prédéfinis en mode STOP avant l'entraînement. Appuyez sur le bouton PROG (PROGRAM) sur la console de l'ordinateur pour sélectionner l'un des programmes de formation. La fenêtre de TIME commence à clignoter. Vous pouvez appuyer sur le bouton ,SPEED +” ou ,SPEED -" sur l'ordinateur ou le guidon pour changer le réglage. Chaque incrément est de 1 minute. Le pré-plage de temps définie cible est de 5:00 à 99:00 minutes. Une fois que vous préréglez le temps cible, appuyez sur la touche START sur l'ordinateur pour commencer à vous entrainer. La vitesse de fonctionnement changera automatiquement au cours de la séance d'entraînement (comme illustré ci- dessous). Le programme est divisé uniformément dans 20 intervalles. Vous pouvez appuyer sur le bouton ,SPEED +" ou ,SPEED -" sur la console de l'ordinateur ou le guidon pour augmenter ou diminuer la vitesse de fonctionnement pendant l'exercice. Lorsque le pré-set temps de formation du programme commence le compte à rebours jusqu'à 0:00, l'ordinateur émet un signal sonore pour vous avertir et le tapis roulant s'arrêtera automatiquement. Programme | Vitesse (km/h) par segment pl 2131314151314151513814151414141213/381513 P2 2414151614 l616161415161414/41212/514/2 P3 2[4[41616[4/7|7|[714l7[714l414l2[415/312 P4 3151516171715171718l8151915151616141413 Ps 214141516717 |51617|[818151414161515141/2 P6 214134514187 1517|813161414l21514l312 P7 2138131314151314151381415138131381616151313 pq 21[3|[316171[714|6[714l41416|714l4l4al2|l3l2 pg 2[4[4f7|[714f7 [814 l8l9t914al4lf4al5 [6l3l3l2 P10 2[4l516|71514[61[818l616151414l214l4l313 p11 314151915915 15151919151515191918171613 P12 215/8/10/7|7|10/10 7 |7|10 10 6/6|71715151413

9. L'ANGLE D'INCLINAISON

! o ! 18 K \, F / Position 1 Position 2 Position 3 Vous pouvez modifier l'inclinaison du tapis de course en ajustant les deux pieds à l'arrière. Plus l'inclinaison est grande, plus il est difficile de courir. En position 1, le tapis roulant est presque horizontal. En position 3, vous atteignez l'inclinaison maximale de 18° Pour ajuster les pieds : Pliez le tapis roulant comme décrit dans la section 7. Retirez la goupille de verrouillage du pied sur le côté droit. Tournez le pied dans la position désirée. Réinsérez la goupille de verrouillage. Tournez le pied gauche dans la même position et fixez-le. Abaissez soigneusement le tapis roulant comme décrit dans la section 7

AVERTISSEMENT: Pour éviter un choc électrique, veuillez éteindre et débrancher le tapis roulant avant de le nettoyer

ou d'effectuer l'entretien de routine.

AVERTISSEMENT: Toujours vérifier l'usure et les composants lacrymaux comme les boutons et la ceinture du tapis

pour éviter les blessures. NETTOYAGE Après chaque exercice, assurez-vous que l'unité est essuyée et toute la sueur est retirée de l'unité. Le tapis de course peut être nettoyé avec un chiffon doux et un détergent doux. N'utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants Veillez à ce que l'humidité ne soit pas excessive sur le panneau d'affichage, car cela pourrait endommager l'appareil et créer un danger électrique. Veuillez garder le tapis roulant, en particulier la console de l'ordinateur, des rayons du soleil pour éviter d'endommager l'écran STOCKAGE Mettez le tapis roulant dans un environnement propre et sec à l'intérieur. N'utilisez pas et ne laissez jamais l'appareil à l'extérieur. Assurez vous que l'interrupteur principal est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.

Problème Causes potentiels Corrections Le tapis roulant ne | 1. Le tapis n'est pas branché 1. Branchez le cordon d'alimentation à une démarre pas 2. Clé de sécurité pas correctement installé | prise murale.

8. Disjoncteur dans la maison a été déclen- | 2. Réinstallez la clé de sécurité

ché 3 Réinstaller le disjoncteur, ou appeler un

4. Disjoncteur déclenché électricien pour remplacer le disjoncteur.

4. Attendez 5 minutes, puis essaysez de

redémarrer. Ceinture Ceinture pas assez serré Régler la tension de la ceinture La ceinture hésite | 1. Pas assez de lubrification appliquée en 1. Appliquer du lubrifiant quand on marche | cours s'exécution ou ceinture trop serré 2. Ajuster la ceinture de tension dessus La ceinture est pas | Exécution de tension de la ceinture même Centrez la ceinture centrée pas à travers le rouleau arrière LUBRIFIER La lubrification de la surface de course assure une longévité accrue. Il convient donc de rajouter de l'huile de silicone après les 25 premières | heures de fonctionnement (ou 2 à 3 mois), puis toutes les 50 heures de | À fonctionnement (ou 5 à 8 mois). Vérifier la lubrification : Soulevez le tapis de course d'un côté et vérifiez C Te la lubrification sur le dessus du plateau de course. Si le tapis de course vous semble légèrement huileux, la lubrification est suffisante. Cependant, si le tapis de course paraît sec, il faut rajouter de l'huile de silicone. Utiliser de l'huile de silicone : Pour lubrifier le tapis de course, repliez d'abord le tapis de course comme décrit au chapitre 4. Sur la partie in- férieure du tapis de course, vous trouverez deux ouvertures rouges. Versez quelques gouttes d'huile de silicone dans chacune des deux ouvertures, attendez quelques secondes, puis rabattez le tapis de course vers le bas. L'huile ne peut pas refluer, vous pouvez donc utiliser le tapis de course immédiatement et sans hésitation.

Avant de commencer une séance d'entrainement assurez vous que la clé de sécurité Tether est correctement placé sur la console de l'ordinateur et le clip de sécurité est solidement fixé à un article de vos vêtements. Si vous tombez le clip retirera la clé de cordon de sécurité à partir de la console de l'ordinateur et la courroie. Le tapis roulant cessera immédiatement de fonctionner et l'arrêt d'urgence se déclencher pour aider à prévenir les blessures. Remplacé la clé Tether de sécurité sur la console de l'ordinateur. Appuyez sur le bouton START pour recommencer l'exercice. Clip de sécurité

AJUSTEMENT DE CEINTURE

Le tapis roulant est pré-réglé sur le pont en cours d'exécution à l'usine, mais après une utilisation prolongée, il peut S'étirer et nécessiter un réajustement. Pour retendre la surface de course, allumez l'appareil et laissez-le tourner à faible vitesse. Utilisez pour cela l'outil fourni. Utilisez la clé Allen fournie pour tourner les vis de réglage du rouleau arrière afin de centrer la ceinture. Si la bande se déplace vers la gauche, tourner à gauche boulon de réglage de 1/4 de tour dans le sens horaire, et la courroie devrait commencer à se corriger. clé Allen Si la bande se déplace vers la droite, tournez le boulon de réglage à droite de 1/4 de tour dans le sens horaire, et la ceinture devrait commencer à se corriger. Continuez à tourner les vis de réglage jusqu'à ce que la courroie soit bien centrée. Si la courroie glisse pendant l'utilisation, éteignez et débranchez le tapis roulant. En utilisant la clé Allen fournie, tournez les deux boulons gauche et droite d'ajustement du rouleau arrière 1/4 tour (sens des aiguilles) vers la droite, puis tournez le commutateur d'alimentation principale et exécutez le tapis roulant à une vitesse de 8-10 KPH. Courrez sur le tapis roulant afin de déterminer si la ceinture est toujours glissante. Répétez cette procédure jusqu'à ce que la ceinture ne glisse plus.

Chers clients, En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible, Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ; transposition éventuellement différente ailleurs) Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collecter séparément. B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un appareil électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles (BattG) ; ailleurs, transposition possible différente) Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine. Chaîne du recyclage s Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières LA è premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.