BeoCenter 2 / boitier de prises - Système audio BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BeoCenter 2 / boitier de prises BANG & OLUFSEN au format PDF.
| Type de produit | Système audio BANG & OLUFSEN BeoCenter 2 |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, entrée auxiliaire, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 40 cm, Hauteur : 10 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, entrées RCA et AUX |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, streaming audio, contrôle à distance |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le service client BANG & OLUFSEN |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - BeoCenter 2 / boitier de prises BANG & OLUFSEN
Questions des utilisateurs sur BeoCenter 2 / boitier de prises BANG & OLUFSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BeoCenter 2 / boitier de prises - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BeoCenter 2 / boitier de prises de la marque BANG & OLUFSEN.
MODE D'EMPLOI BeoCenter 2 / boitier de prises BANG & OLUFSEN
Manuel du boîtier de prises

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas cet équipement à l'écoulement de liquides et aux éclaboussures et ne place pas d'objets rempli de liquide, comme par exemple un vase, sur l'équipement.
Afin de débrancher complètement cet équipement du secteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. L'appareil débranché restera prét à l'emploi.

Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée, à l'intérieur du produit, dont la puissance est suffisante pour poser un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation jointe au produit.
Destiné uniquement au marché américain!
REMARQUE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées à un apparéil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont fixées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofrequence et, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, peut occasionner des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produit dans une installation donnée. Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipment, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'inférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Orientez différemment ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance qui sépare l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipment à une sortie d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Demandez l'assistance du revendeur ou d'un technicien radio/télé experimenté.
Destiné uniquement au marché canadien : ATTENTION : Pour éviter une électrocution, évitez de brancher la fiche polarisée fixée à cet apparéil sur une rallonge ou une prise si les pôles ne peuvent y être insérés entièrement.
Cet apparéil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation Canadian Interference-Caising Equipment Regulations.
Emplacement de voire syste me musical, 4
Savoir comment placer votre BeoCenter 2 et le boitier de prises.
Connector les câbles, 6
Savoir comment connecter tous les cables au boîtier de prises.
Savoir comment installer le support mural, en option, du boîtier de prises.
Système audio/vidéo, 10
Savoir comment configurer vos produits sur l'option correcte et faire fonctionner différents systèmes Audio/Viséo.
Entretien de votre système musical, 12
Savoir comment nettoyer votre système et vos disques.
Index, 13
Assurez-vous que le système musical est installé, place et connecté conformément aux instructions de ce manuel.
Nous vous recommendons de suivre cette procédure quand vous installez votre système musical :
1 Connecter le cable entre l'objet master et le boîtier de prises
2 Connecter tous les câbles aux prises du boîtier de prises. Ne le raccordez pas encore au secteur
3 Faire passer les câbles par l'ouverture à chaque extrémité du boîtier de prises
4 Installer le cache sur le boîtier de prises
5 Connecter les produits au secteur
Si vous souhaitez installer le boîtier de prises sur un support mural, prière de vous reporter aux pages suivantes.
Emplacement de I'elément master et du boitier de prises ...
- Placez votre système musical sur une surface ferme, de préférence sur une table, un buffet ou un pied où vous souhaitez qu'il reste en permanence. N'utilise que les pieds et les supports muraux agréés par Bang & Olufsen!
- Ne placez aucun objet sur le dessus du BeoCenter 2.
- Le système musical est uniquement concu pour utilisation à l'intérieur, dans un environnement domestique sec, et dans une plage de températures de 10 à 40^ .
- Evitez de placer le système directement exposé au soleil, après d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
- Ne branchez aucun produit de votre système sur le secteur avant d'avoir connecté tous les câbles (voir la page 6).
- Il n'est possible d'etreindre complètement le système musical qu'en le débranchant du secteur. Veillez donc à le brancher sur une prise murale aisément accessible.
Si le boitier de prises est place pres du sol, il est conseilé de connecter tous les cables nécessaires au boitier avant de l'installer sur le support mural. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace pour-retirer à nouveau le boitier de prises du support mural. - Avant d'installer le support mural, vérifier que tous les câbles ont la longueur appropriée.
Le boitantier de prises peut etre place a la verticale ou a l'horizontal, par exemple sur le sol - il faut cependant respecter le besoin de ventilation. Si nécessaire, le boitantier de prises peut etre fixe au mur à l'aide du support mural joint (priere de vous reporter a la page 8).

Pensez à laisser suffisamment d'espace des deux côtés pour permettre l'ouverture des portes.

Pour garantir une ventilation adequate, laissez un espace d'au moins 5 cm sur les cotes du boitier de prises et de 10 cm au-dessus. Le boitier de prises ne doit en aucun cas etre recouvert par exemple de materiaiu isolant.

Le boîtier de prises peut être fixé à l'horizontale ou à la verticale. Noter que le mécanisme de blocage du support mural nécessite que les prises soient dirigées vers le bas si vous installez le boîtier de prises à l'horizontale.

Cache des prises : Afin d'acceder aux prises, il est nécessaire dePTRirer le cache. Relever l'une des extrémités du cache, le faire glisser sur le côté et le PTRirer. Les cables doivent passer par les ouvertures à chaque extrémité du boîtier de prises.

Prise secteur : Pour des raisons de sécurité, le cache doit être installé. Lorsque le cordon secteur est passé par l'ouverture à l'extrémité du boîtier de prises et que le cache a été installé, il n'est pas possible dePTRirer accidentellement le cordon de la prise.
Utilisez le schéma et les graphiques imprimés sur le boîtier de prises pour localiser les prises. Notez que les prises grises ne sont générées que si votre BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD.
Ne raccordez pas votre système au secteur avant d'avoir fini de connecter tous les autres cables.
Pour acceder aux prises du boitier de prises, il est nécessaire desteroler le cache (voir page 5 et illustrations imprimées sur le cache).

Connexion de I'element master
Connectez l'élément master au boîtier de prises à l'aide du cable fourni. Des cables plus longs sont disponibles chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Connexions Master Link
Utilisez un cable Master Link pour connecter les prises marquées Master Link du boitier de prises et du téléviseur. Cette prise est également utilisée pour la distribution BeoLink du son dans toute la maison.

Connexions antenna - AM/FM/DAB
Nous vous recommendons de connecter votre antennene DAB avant de connecter les autres antennes. Les stations radio DAB sont uniquement disponibles si votre système musical est équipé du module DAB intégré.
Connectez votre antenné DAB à la prise marquee DAB, votre antenné FM à la prise marquee FM et votre antenné AM à la prise marquee AM.
En cas d'utilisation d'une antennae cadre AM ou d'une antennae dipole FM ...
Réglez la station radio de votre choix, puis tournez l'antenne à l'horizontalité jusqu'à l'obtention d'un signal optimal.
En cas d'utilisation d'une antenné DAB ...
Utilisez le menu REGLAGE ANTENNE DAB, décrit page 10 dans le manuel du BeoCenter 2, pour savoir où placer votre antenné. Le menu vous indique la puissance du signal DAB.
Assurez-vous que l'antenne est correctement accrochée ou installée à la verticale.
N'installez pas votre BeoCenter 2 ou le boitier de prises de façon permanente, par exemple sur un support mural, avant de savoir où le signal est le plus puissant et avant d'avoir positionné votre système en fonction de cela !
Connexions d'enceintes - Power Link
Connectez vos enceintes actives à la prise marquee Power Link et faites passer le signal en boucle d'une enceinte à l'autre. Prière de vous reporter au manuel des enceintes BeoLab.
Lorsque le casque est connecté, le son des enceintes connectées à votre système musical est supprimé. L'écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut être nuisible pour l'ouie.
Connexions audio/video-AV
Cette prise n'est disponible que si vous BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD.
Utilisez un cable AV 21 broches pour connecter les prises marquées AV du boîtier de prises et du téléviseur. Pour une connexion sans utiliser un cable AV 21 broches, prière de vous reporter à la colonne suivante.
DIG.OUT
Si vous reliez votre système musical à un téléviseur Bang & Olufsen comportant un module de son surround intégré, vous devrez relier la prise « DIG.OUT » à la prise d'entrée numérique du téléviseur ou des enceintes. Si le cable nécessaire n'est pas joint, il est disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Connexion secteur
Reliez le cordon secteur à la prise « ~ » du boîtier de prises mais ne le branchez pas sur le secteur avant d'avoir terminé toutes les connexions.
Connexion audio/vidente sans cable AV 21 broches ...
Meme si vous télévisuer n'est pas muni d'une prise AV 21 broches, vous pouvez le connecter au système musical. Ceci n'est d'application que si vous BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD!
Relier la prise CTRL du boitier de prises à la prise CTRL de votre téléviseur.
Relier la prise S-VIDEO du boitantier de prises à la prise S-VIDEO de votre téléviseur.
Relier la prise VIDEO du boitier de prises à la prise VIDEO de votre télévisueur.
Relier la prise DIG.OUT du boitier de prises à la prise COAX de votre téléviseur.
Relier les prises LINE OUT R et L pour sortie audio canal droit et gauche du boîtier de prises aux prises R et L de votre téléviseur.
Connector un apparéil auxiliaire ...
AUX IN R-L
Pour la connexion d'équipements auxiliaires, par ex. un tourne-disques.
AUX OUT R-L
Pour la connexion d'équipements auxiliaires, par ex. un lecteur mini disques ou un magnétophone.
Le boîtier de prises peut être installé sur le support mural fourni soit à l'horizontalité soit à la verticale.
Nous vous recommendons de suivre cette procédure quand vous installez le support mural :
- Utilisez le support mural pour marquer l'emplacement des troux à percer dans le mur.
Le croquis à coté de cette page montre l'emplacement du boitier de prises par rapport au support mural - Installez le support mural sur le mur
- Installez le boîtier de prises sur le support mural. Si vous placez le boîtier de prises après du sol, nous vous suggérons de brancher tous les câbles avant d'installer le boîtier de prises sur le support
Voir la note particulière concernant les cloisons légères à la page suivante.
En cas de questions concernant les vis ou fixations, priere de contacter vous revendeur Bang & Olufsen.


Installation du support mural : Utiliser deux vis/ fixations résistant chacune à une charge minimale de 6 kg.
Fixation du boîtier de prises au support mural : Faire glisser le boîtier de prises vers le bas sur le support mural. S'assurer que le boîtier de prises est bien poussé vers le bas pour s'engager dans les deux mécanismes de verrouillage.


Retrait du boîtier de prises du support mural :
Afin d'assurer que le boitier de prises est parfaitement positionné sur le support mural, ce support comporte deux mécanismes de verrouillage (A) qui doivent être libérés avant de pouvoirPTRirerleboitier.
Pousser les deux clips vers le mur et soulever le boîtier pour le sortir du support.


Note particulière concernant les cloisons légères
Si vous avez l'intention d'accrocher le BeoCenter 2 sur une cloison en placoplatre (egalement appelée mur en maconnerie sèche ou plaque mixte), le support mural doit être fixé à un montant vertical.
Position horizontal: L'une des vis doit être une vis à bois (4 mm - noyée/#8 - 5/32"), capable de pénétrer dans le platre, visée d'au minimum 15 mm dans un montant vertical. De plus, pour garantir la stabilité, au minimum une vis à placoplatre doit être utilisée dans l'un des autres trouss.
Position vertical: Utiliser deux vis à bois (4 mm - noyées/#8 - 5/32"), capables de pénétrer dans le platre, visées d'au minimum 15 mm dans un montant vertical.
Vous pouvez utiliser votre système musical comme un système autonome ou comme un système audio/vidente, si vous connectez les systèmes au moyen d'un cable Master Link.
Si vous connectez votre système musical et votre système video, vous nevez vous assurer que ceux-ci sont configurés pour fonctionner ensemble. Cela signifie que vous nevez les régler sur l'option correcte à l'aide de la Beo4 selon la description faite sur cette page.
Lorsque vous système musical est connecté à votre système video à l'aide d'un cable Master Link, vous désissez dans qu'elle mesure utiliser les enceintes connectées au système musical, le cas échéant, ou les enceintes connectées au système video. Par l'intermédiaire du menu « SON DVD » décrit, page 21 du Manuel sur le BeoCenter 2, vous doivent decide quelles enceintes utiliser. Remarque : Cette fonction n'est disponible que si vous BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD.
Pour programmer l'Option pour votre système audio avec la télécommande Beo4
Tout en maintainant la touche • enforcée, appuyez sur LIST.
Relâchéz les deux touches.
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST jusqu'à ce que la mention OPTION? s'affiche sur la Beo4, puis appuyez sur GO.
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST jusqu'à ce que la mention A.OPT s'affiche sur la Beo4 puis entrez le numéro approprié (0, 1, 2, 5 ou 6).
Choissez V.OPT pour programmer l'option pour votre systeme video.
Le système musical comporte cinq réglages Option différents :
Option 0: Utilisée lorsque votre système Musical est connecté à votre système video et qu'aucune enceinte n'est connectée directement à votre système musical. Si vous souhaitez modifier en 0 le réglage de l'options à partir de n'importe quel autre réglage, modifiez-le d'abord en 1 avant de le modifier en 0.
Option 1: Utilisé lorsqu'estevoire système musicaled est configuré de manière autonome ou connecté àun système video, quand les enceintes sontconnectées àvoire système musical.
Option 2: Utilisée quand votre système musical est installé dans une musique et connecté à un système videoinstallé dans une autre musique.
Option 5: Utilisée quand votre système musical est installé dans une piece linkée qui comporte également un téléviseur Bang & Olufsen
Option 6: Utilisé quand votre système musical est installé dans une piece linkée sans téléviseur Bang & Olufsen.

Exemple de système audio/video. Quand votre système musical est connecté à un système video et que les enceintes sont connectées au système video, ce dernier reprend quelques-unes des fonctions mentionnées dans le Manuel sur le BeoCenter 2, par ex. la programmation d'un Timer.

Exemple de configuration autonome.
Système audio/véo dans une piece
Si vous BeoCenter 2 est installé avec ses propres enceintes et connecté à un téléviseur (option 1-1), vous pouvez écouter la radio tout en regardant un DVD. Cependant, toutes les commandes sur l'appareil sont dirigées vers la radio. La commande du DVD avec la Beo4 passée par le téléviseur. Remarque : Cette fonction n'est disponible que si vous BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD.
Pour écouter le son de votre système video sur les enceintes de votre système musical sans allumer l'écran de télévision ...
Appuyez sur LIST jusqu'à ce que l'afficheur de la Beo4 indique AV.
Appuyez ensuite sur une touche de source video, par ex. TV.
Si vous appuyez sur une touche de source avant ou après l'affichage de AV sur la Beo4, l'écran de télévision s'allume.
Pour écouter le son de votre système musical dans les enceintes du téléviseur ...
Appuyez sur LIST jusqu'à ce que l'afficheur de la Beo4 indique AV.
Appuyez ensuite sur une touche de source video, par ex. RADIO.
Système audio/véo dans deux pieces
Si vos enceintes sont connectées à votre système musical, il n'est pas nécessaire de placer vos systèmes audio et video dans la même piece (option 2-2).
Cependant, si vous BeoCenter 2 est équipé d'un lecteur de DVD et si vous activez la lecture DVD dans la pièce où se trouve le BeoCenter 2, le téléviseur ne se met pas en marche.

Exemple de système audio/vidéo installé dans une piece.

Exemple de système audio/vidente installé dans deux pièces.
L'entretien normal comme le nettoyage du système musical incombe à l'utiliser. Afin d'obtenir lesassageurs résultats, il est conseilé de suivre ces instructions.
Traitez les disques avec soin. En tenant toujours le disque par les bords et en le plaçant dans son boîtier d'origine lorsqu'il est sorti du lecteur, aucun nettoyage n'est nécessaire.
Nettoyage de votre système musical
Enlevez la poussière des surfaces du téléviseur en utilisant un chiffon sec et doux. Si nécessaire, enlevez les taches de gras ou de saletés plus résistantes avec un chiffon sans peluches, trempe dans une solution d'eau contenant quelques gouttes de détergent doux et préalablement essoré.
N'essayez pas de nettoyer vous-même l'optique du système ou d'ouvrir une partie quelconque du système musical. Confiez les opérations de ce type au personnel de maintenance qualifié.
Ne jamais utiliser d'alcool ou d'autres solvants pour nettoyer une partie quelconque du système !
Remarque : Dans le cas où le disque serait sali par des empreintes de doigs, de la poussière ou des saletés, il est possible de l'essuyer avec un chiffon sec, non abrasif et sans peluches. N'utiliser ni solvants ni produits abrasifs sur les disques. Evitez toute exposition à des températures élevées et à des taux d'humidité extrêmes ; abstenez-vous d'écrire sur vos disques.

Maniement de vos disques : Pour nettoyer vos disques, essuyez-les en ligne droite du centre vers le bord.
Affichage
Comprénde et modifier les informations affichées, manuel BeoCenter 2, p. 5 et 15
Aléatoire
Lire les pistes en ordre aléatoire, manuel
BeoCenter 2, p. 12
Casque
Connector un casque, manuel BeoCenter 2, p. 5
Cables
Connector les cables, 6
Installation du support mural, 5
Code PIN
Activer le système de code secret, manuel
BeoCenter 2, p. 16
Modifier ou supprimer votre code secret, manuel BeoCenter 2, p. 16
Ouvrir le système pour saisir le code de service, manuel BeoCenter 2, p. 16
Utiliser votre code secret, manuel BeoCenter 2, p.16
Vouaveszoubliévoirecode secret?,manuel BeoCenter2,p.16
Connexions
Boitier de prises, 6
Connector des enceintes, 6
Connector un casque, manuel BeoCenter 2, p. 5
Connector votre système musical à un système video, 6
Prise d'antenna, 6
Contact
Contacter Bang & Olufsen, manuel BeoCenter 2, p. 25
DVD
DVD - fonctionnement, manuel BeoCenter 2, p. 18
DVD -langue audio, manuel BeoCenter 2, p. 20
DVD - langue des sous-titres, manuel
BeoCenter 2, p. 20
DVD - menu DVD OPTIONS, manuel BeoCenter 2, p. 20
DVD - menus à l'écran, manuel BeoCenter 2, p. 20
DVD - verrou parental, manuel BeoCenter 2, p. 20
Lire un DVD, manuel BeoCenter 2, p. 18
Emplacement
Emplacement devoirtesysteme musical,4
Enceintes
Connector les enceintes, 6
Entretien
Entretien de toute système musical, 12
Horloge
Réglage de l'horloge intégrée, manuel
BeoCenter 2, p. 15
Langue
Modifier la langue de l'affichage, manuel
BeoCenter 2, p. 15
Modifier la langue du DVD, manuel BeoCenter 2, p. 20
Lecteur CD
Attribuer un nom à un CD, manuel BeoCenter 2, p.12
Chargement d'un disque, manuel BeoCenter 2, p.5
Lire les pistes en ordre aléatoire, manuel
BeoCenter 2, p. 12
Lire un CD, manuel BeoCenter 2, p. 4
Lire uniquement les pistes favorites, manuel BeoCenter 2, p. 12
Répéter la lecture d'un CD pendant max. 12 heures, manuel BeoCenter 2, p. 12
Supprimer un nom de CD, manuel BeoCenter 2, p.12
Master Link
Utilisation d'un système audio/video, 11
Menu
Legendedeusymbolesdesmenus,manuel BeoCenter2,p.6
Utilisation des menus, manuel BeoCenter 2, p. 7
Nettoyage
Entretien devoitsysteme musical,12
Maniement de vos CD, 12
N.Music
Lire N.MUSIC, manuel BeoCenter 2, p. 9
Nommer
Attribuer un nom à un CD, manuel BeoCenter 2, p.12
Attribuer un nom à un programme radio, manuel BeoCenter 2, p. 10
Supprimer un nom de CD, manuel BeoCenter 2, p. 12
N.Radio
Lire N.RADIO, manuel BeoCenter 2, p. 9
Option
Choisir la bonne option pour votre systeme musical, 10
Panneau de commandes
Présentation du panneau de commandes, manuel BeoCenter 2, p. 4
Panneau de prises
Vue d'ensemble des prises, 6
Pistes
Lire les pistes en ordre aléatoire, manuel
BeoCenter 2, p. 12
Lire uniquement les pistes favorites, manuel BeoCenter 2, p. 12
Première installation
Procedure pour la première installation, manuel BeoCenter 2, p. 8
Programmation
Activer la fonction de lecture programmée, manuel BeoCenter 2, p. 13
Consulter, modifier ou effacer une programmation (Timer), manuel BeoCenter 2, p.13
Metre en marche et arrête automatiquement votre système musical, manuel BeoCenter 2, p. 13
Réglage de l'horloge intégrée, manuel
BeoCenter 2, p. 15
Programmes radio DAB
Cpter les émissions de radio DAB, manuel BeoCenter 2, pp. 10-11
Prise d'antenne DAB, 6
Réglage de la compression du signal audio DAB (DAB DRC), manuel BeoCenter 2, p. 10
Réglage de l'antenne DAB, manuel BeoCenter 2, p. 11
Radio
Allumer la radio, manuel BeoCenter 2, p. 4
Attribuer un nom à un programme radio, manuel BeoCenter 2, p. 10
Déplacer un programme radio, manuel
BeoCenter 2, p. 10
Se brancher sur un programme radio, manuel BeoCenter 2, p. 10
Supprimer un programme radio, manuel
BeoCenter 2, p. 10
Réglages
Réglage de vos préférences de lecture DVD, manuel BeoCenter 2, pp. 19-20
Réglages sonores, manuel BeoCenter 2, p. 14
Régler l'horloge, manuel BeoCenter 2, p. 15
Répéter
Répéter la lecture d'un CD, manuel
BeoCenter 2, p. 12
Son
Régler le son sur mono ou stéreo, manuel
BeoCenter 2, p. 10
Régler le volume, les graves, les aigus ou l'intensité, manuel BeoCenter 2, p. 14
Régler ou supprimer le son, manuel
BeoCenter 2, p. 4
Support mural
Installation du support mural optionnel, 8
Supprimer
Supprimer plusieurs pistes, manuel BeoCenter 2, p.12
Supprimer un nom de CD, manuel BeoCenter 2, p.12
Supprimer un programme radio, manuel
BeoCenter 2, p. 10
Système audio/vidente
Connector votre système musical à un système video, 6
Programmationdesoptions,10
Utilisation d'un système audio/video, 11
Télécommande Beo4
Utilisation de la télécommande Beo4, manuel
BeoCenter 2, p. 22
Témoin lumineux
Témoin lumineux, manuel BeoCenter 2, p. 5
CE
Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE.
Sous réserve de modifications sans prévis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation