TP 45 S - Tracteur AEBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP 45 S AEBI au format PDF.
| Type d'appareil | Robinetterie sanitaire |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Type de montage | Non précisé |
| Pression maximale | Non précisé |
| Température maximale | Non précisé |
| Garantie | 12 mois |
| Fonctionnalité | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Finition | Non précisé |
| Installation | Non précisé |
| Entretien | Réparations possibles sous garantie |
| Conditions de garantie | Garantie non valable en cas d'usure normale ou de dommages dus à une mauvaise utilisation |
| Origine | Non précisé |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Normes | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP 45 S AEBI
Questions des utilisateurs sur TP 45 S AEBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tracteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP 45 S - AEBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP 45 S de la marque AEBI.
MODE D'EMPLOI TP 45 S AEBI
Nos garantissons un fonctionnement impeccable et un matériel de bonne qualite durant 12 mois à dater de la livraison. Pour les moteurs, nous appliquons la garantie du fabricant, selon les indications données dans le mode d'emploi du moteur. Pour les machines n'etant pas de notre propre fabrication, les conditions de garantie du fabricant sont déterminantes.
Notre garantie s'applique à l'échange gratuite ou à la réparation des pieces reconnues par nous défectueuses, ainsi qu'à un dédommagement approprié pour le travail réalisé dans le cadre du travail de garantie reconnu par nous. La garantie n'est applicable que si la machine a été utilisée et entretenue correctement, selon les prescriptions du mode d'emploi. Elle ne peut enaucun cas servir de prétexte pour ajourner un paiement échu.
Une garantie n'est pas applicable en cas de dommages causés
- par des modifications apportées à nos machines sans notre consentement.
- par l'utilisation d'outils de travail autres que ceux livrés par nous (p. ex. houes rotatives, disp. autochargeurs, épandeuses à fumier, etc.)
- par l'emploi de pieces de rechange autres que nos pieces originales AEBI
La garantie ne s'étend pas à l'usure provoquée par une utilisation normale; elle n'est pas non plus valable pour les pieces d'usure.
Contrôles importants
| Avant chaque mise en marche: | • Niveau d'huile du moteur (voir mode d'emploi du moteur). Faire contrôle sur sol plat. • Réserve de carburant. Ne jamais laisser le réservoir se vider complètement, pour ne pas être obligé de désaérer les conduites. • Nettoyer la grille du radiateur. • Niveau du liquide dans radiateur. • Filtre à air. Nettoyer le filtre à air dés que la lampe témoin rouge 13 (indicateur de dépression) sur le tableau de bord s'allume (voir page 23). • Lors de températures en-dessous de 0°C, contrôle si les freins sont gelés (voir page 22, freins). |
| Pendant le travail: | • Surveiller les lampes témoins pour la pression d'huile 14 et charge de la batterie 16, si les lampes s'allument, arrêter immédiatement le moteur. Chercher cause du dérangement (voir page 20). • Température de l'eau de refroidissement. Lorsque la température dépasse 95°C, nettoyer le radiateur et la grille du radiateur. |
| Mateur | Perkins 4.108, Diesel 4 cylindres, refroidissement à eau, cylindreee 1760 cm3, alésage 79,4 mm, course 88,9 mm. | ||
| Embrayage | Embrayage sec à disque unique. | ||
| Vitesses | En km/h à 3100 t/min du moteur | Variante 30 km/h | Variante 40 km/h |
| Avant L 1 | 2,5 | 3,2 | |
| L 2 | 4,3 | 5,6 | |
| L 3 | 7,0 | 9,1 | |
| S 1 | 10,7 | 13,9 | |
| S 2 | 18,4 | 23,9 | |
| S 3 | 30,2 | 39,2 | |
| Arrière R 1 | 2,7 | 3,5 | |
| R 2 | 11,7 | 15,2 | |
| Prise de force | Prise de force normalisée selon DIN, profil 1%, nombre de tours à 3000 t/min du moteur | ||
| - dépendante du moteur | 600 t/min (tournant à droite) | ||
| - dépendante des vitesses en 1° vitesse | 555 t/min (tournant à droite) | ||
| en 2° vitesse | 954 t/min (tournant à droite) | ||
| en 3° vitesse | 1568 t/min (tournant à droite) | ||
| en vitesse arrêté | 606 t/min (tournant à gauche) | ||

1 Prise 12 V (p.ex. pour lampe de poche)
2 Boite à fusibles
3 Interrupteur à tirette pour éclairage hivernal (accessoire)
4 Commutateur feuix de panne
5 Thermomètre
6 Compteur d'heures
7 Commutateur pour feu tournant (accessoire)
8 Commutateur pour degivreur (accessoire)
9 Commutateur pour essue-glace
10 Interrupteur lumière
11 Starter
Lampes témoins
12 Feu tournant (jaune)
13 Indicateur de pression filtré à air (rouge)
14 Pression d'huile (rouge)
15. Clignoteurs (vert)
16 Charge de la batterie (rouge)
17 Liquide de frein (rouge)
Batteria
Freni
Commande des essieux Commande avant, arrirée ou sur les 4 roues. Blocage des différents avant et arrirée.
Direction Direction a gauche articulée a galets ZF.
Freins Servo-frein hydraulique a 2 circuits sur les 4 roues comme frein de service. Servo-frein mecanique sur roues arrriere comme frein de secours et de blocage.
Sièges Sièges de santé avec suspension à ressort régiable, déplacables en longueur.
Installation electr. 12 V, alternateur 36 A, démarreur 2 kW, batterie 88 Ah.
Capacité des réservoirs Réservoir à carburant 321
Radiateur 101
Huile voir page 27
| Poids, pneus et charge admissible sur essieux | TP45 agricole 30 km/h | TP45 communal 40 km/h | TP45 S agricole 30 km/h | TP45 S communal 40 km/h | ||
| Poids total admis | 4000 kg | 4000 kg | 5000 kg | 4500 kg | ||
| Poids à vide (avec réservoir plein), sans pont, avec cadre de sécurité (communal avec cabine) | 1390 kg | 1590 kg | 1420 kg | 1620 kg | ||
| Charge utile selon équipement | 2610 kg | 2410 kg | 3580 kg | 2880 kg | ||
| Pneus | Pression d'air (bar)/Charge admissible (kg) | |||||
| Essieu avant | 10.0/75-15 pneus agraires | 8 PR | 2,0/2300 | 2,0/2300 | ||
| 10.0/75-15 pneus universels | 8 PR | 3,5/2300 | 3,5/2300 | |||
| 31 × 15,5-15 | 8 PR | 2,5/2300 | 2,5/2300 | |||
| Essieu arrière | 10.0/75-15 pneus agraires | 8 PR | 2,0/2300 | 4,25/3200 | ||
| 10.0/75-15 pneus universels | 8 PR | 3,5/2300 | 3,7/2500 | |||
| Roues jumelées | 2 × 10.0/75-15 pneus agraires | 8 PR | 1,25/2300 | 1,5/3200 | ||
| 1 × 10.0/75-15 | 8 PR | 1,25/2300 | 2,0/3200 | |||
| 1 × 6.50-16 | 6 PR | 2,0/2300 | 2,0/3200 | |||
Maniement
Demarrage du moteur
- Presser à fond sur le bouton d'arrêt 27. Passer sur 0 le levier de changement de vitesses 33 et la prise de force 36.
- Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage 22 et donner plein gaz (le levier des gaz à pied ou des gaz à main). Donner moins de gaz si pendant le démarrage le moteur se met à fumer fortement.
-
Clef de contact (fig.3)
-
introuuire la clef de contact (position 1)
-tourner à droite (position 2). Les lampes témoins huile et batterie (rouge) doivent s'allumer - continuer de tourner à droite jusqu'à la butée (position 3) - temps d'incandescence 10-12 secondes. Lorsque le moteur est chaud, pas d'incandescence nécessaire!
- pousser la cléf de contact à fond et la tourner ensuite jusqu'à la butée finale (position 4). L'opération de démarriage ne doit pas prendre plus de 15 secondes au maximum.

Fig. 3
1 Point mort
2 Marche
3 Incandescence
4 Demarrage
- Une fois le moteur lancé, les lampes tiemoins de la pression d'huile et charge de la batterie doivent s'eteindre. Sinon arrêter tout de suite le moteur.
- Si la lampe temoin de la pression d'huile s'allume: la pression d'huile et donc le graissage font défaut. Contrcler le niveau d'huile ou recherche une autre cause du dérangement.
- Si la lampe témoin charge de la batterie s'allume: la batterie ne se recharge plus. Contrôler les courroies trapézoidales pour refroidissement et alternateur et les connexions électriques.
Marchedu moteur
Pendant les premières 25 heures de marche, le moteur doit être rode (ne jamais donner longtemps plein gaz). Surveiller les lampes tímoins pendant la marche, de même que la température de l'eau de refroidissement.
Arrêt du moteur
- Réduire les gaz
- Tirer le bouton d'arret 27 jusqu'à ce que le moteur s'arrête, puis repousser complètement le bouton.
- Ramener la cef de contact en arrriere (position 1)
Après un gros effort de marche laisser tourner le moteur encore quelques instants au ralenti avant son arrêt (compensation de température).
Illuminazione
21 Interrupteur clignoteurs
22 Embrayage de traction
23 Klaxon
24 Frein au pied
25 Gaz au pied
26 Gaz à main
27 Bouton d'arrêt
28 Tubulure de replissage pour eau de refroidissement
29 Tubulure de replissage pour carburant
30 Installation lave-glace
31 Frein à main
32 Blocage du différentiel avant
33 Levier des vitesses
34 Mortaise pour soupapes hydrauliques
35 Blocage du différentiel arrêté
36 Levier de commande pour prise de force
37 Levier de blocage pour prise de force dépendante des vitesses
38 Levier pour commande avant,
arriere ou sur 4 roues
Commande sur roues
Avec levier 38 embrayer la commande sur roues comme suit:
-Commande sur roues avant pour circuler sur route, avec charge arriere réduite.
- Commande sur roues arrêté pour circuler sur route, avec charge arrêté plus importante.
-Commande sur les 4 roues pour circuler dans le terrain et sur routes raides non asphaltees.

Débrayer: de préférence pendant la marche, en passant le levier 38 sans forcer sur la position désirée et en même temps débrayer. Si le levier coince, changer la direction de marche.
Blocage des différentiels
Le blocage des différents avant et arrière empêche les roues de patiner dans les terrains glissants (terrains boueux, neige, glace). N'engager le blocage qu'en cas de nécessite et le débrayer sitôt après. Suroutes àonneadhérence,ne jamaisbloquerlesdifférentiels.
Blocage du différentiel sur l'essieu avant
-Bloquer: tirer la poignee 32 vers le haut et la garder en main
- Debloquer: lacher la poignée 32
Blocage du différentiel sur pont arrête
-Bloquer: passer le levier 35 sur position enclenchee
- Débloquer: engager le levier 35 sur position déclenchée. Si nécessaire, faciliter le déblocage en faisant de légers virages.

déclenchée

enclenchede
Freins
Frein au pied 24 = Frein de circulation
Frein à main 31 = Frein d'arrêt et de secours
En cas d'arrêt en côte engager la plus petite vitesse d'avancement en amont, embrayer la commande sur les 4 roues, serrer le frein à main, arreter le moteur etmettre la direction en amont. Sur terrains très en pente assurer les roues avec des cales.
Attention: Ne pas utiliser le frein à main en stationnant la machine, lorsque la température est sous 0^ (les garnitures de frein pourraient geler). ÀpRES une pause de travail, lors de mêmes températures, démarrer toujours avec le levier sur «rapide», afin que, si les freins devaient être gelés, il ne se présente pas de surcharge dans la commande. Si le moteur cale, les freins sont gelés et doivent d'abord être dégelés.
Changement de vitesses
- Passer le levier de changement de vitesses 33 sur la préselection lent ou rapide: «tortue» = lent, «lapin» = rapide.

2.Passerresuitele meme levier sur la vitesse voulue (1,2,3 ou R).
3. Avant chaque déplacement de levier, pousser à fond la pédale d'embrayage 22. Ne jamais forcer le levier, mais embrayer brievement et repeter l'opération. Ne pas utiliser la pédale d'embrayage comme repose-pied.
Attention: Desserrer les freins avant d'embrayer et ne pas l'acher brusquement l'embrayage! Si la prise de force entraîne des outils de travail, les vitesses ne doivent être changées qu'en stationnement de la machine.
Ne pas débrayer à la descente et laisser ainsi rouler le. Transporter.
Sinon, il peut arriver que l'embrayage tourne trop vite dans les petites vitesses et qu'il soit endommagé.
Travail du treuil ou de la prise de force dépendante des vitesses lorsque le vehicule est immobilisé: Passer le levier de changement de vitesses 33 sur le zéro entre lent et rapide ensuite engager la vitesse voulue (1, 2, 3 ou R).
Embrayage de la prise de force
Avant chaque embrayage immobiliser le vehicule et pousser à fond la pédale d'embrayage 22.
Dépendante du moteur: Passer le levier 36 sur «dépendante du moteur» pour commander les accessoires de travail, ne changer les vitesses que lorsque le vehicule est immobile.
Dépendante des vitesses: Pour passer le levier 36, presser sur le levier de blocage 37 et engager en même temps le levier de changement de vitesses 33 sur position 1, 2, 3 ou R (nombre de tours et sens de marche voir page 17).

0

"dépendante du moteur"
«dépendante des vitesses»
Attention: La prise de force dépendante des vitesses ne doit jamais être employée pour commander les accessoires de travail portés, mais seulement pour les engins stationnaires tels que pompes etc. Lorsque la longueur de l'arbre à cardan dépasse 1 m, ne pas employerer la 3ème vitesse. Le verrouillage 37 empêche une fausse manipulation. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégats provenant de la non observation de cette instruction.
Remplacement du contenu: Vidanger le radiateur c et le bloc du moteur d. Rincer à l'eau le radiateur et le bloc du moteur. Remplir d'un mélange eau-antigel de marques reconnues (-25à -30^)

Fig. 5
Le radiateur et le couvercle du radiateur
Les lamelles du radiateur et la grille du couvercle du radiateur doivent être nettoyées souvent, afin que le passage de l'air à travers le radiateur ne soit pas géné.
Tension des courroies trapezoidales
Les courroies trapézoidales sont tendues correctement lorsqu'à la pression elles cédent d'une distance correspondant à leur épaissieur. Avant de retardre la courroie du ventilateur, dévisser la vis de serrage e. Pour retardre la courroie de la pompé hydraulique, se servir de la vis de tension f, assurer cette dernière par un contre-écrou (avant de retardre, dévisser l'écrou g, ensuite revisser).

Fig. 6

Fig. 2
Tirer le commutateur lumière 10
1er étage = feu de position
2ème étage = feu-code = feu de route
Clignoteur
de direction
Levier 21 à gauche du volant:
Direction à gauche: levier en arrêté
Direction à droite: levier en avant
La lampe de contrôle verte 15 doit s'allumer au même rythme que le clignoteur; sinon, c'est que l'éclairage arrêté n'est pas raccordé, que la lampe à incandescence ou le clignoteur sont défectueux, ou encore qu'il s'agit d'un autre dérangement.
Klaxon
Emploi: presser sur le bouton en caoutchouc du moyeu du volant.
Entretien
Moteur
Filtre à air
Voir mode d'emploi du moteur.
Lorsque l'indicateur de pression 13 (rouge) s'allume sur le tableau de bord,enlever le couvercle a du filtre a air et sorting la cartouche. Sortir la cartouche horizontally, afin que la saleté ne tombe pas dans le tuyau d'aspiration.
Nettoyer avec précaution la cartouche du filtré en souffrant depuis l'intérieur. Attention, une pression trop haute peut endommager la cartouche. La cartouche du filtré est à replacer toutes les 450 heures et les cartouches endommagées sont à replacer immidiatement.

Niveau du liquide dans le radiateur (fig. 5)
Le TP 45 est équipé d'un circuit de refroidissement avec récipient de compensation (capacité totale = 10 litres). Le couvercle du radiateur a doit être fermé de façon étanche au moyen du joint en caoutchouc b. Le circuit de refroidissement est valable pour toute l'année, c.-à-d. hiver comme éted; ajouter de l'antigel si nécessaire (-25 à -30°C). Contrôle du niveau de liquide dans le radiateur et dans le récipient de compensation:
- lorsque le moteur est froid, le reçipient de compensation doit être rempli au 3 / 4 , le radiateur complètement;
- après un nouveau remplissage du circuit de refroidissement, il faut - après le premier employ - ajouter du liquide dans le recipient de compensation jusqu'àux 3 / 4
Le niveau du liquide dans le écipient monte lorsque le moteur se rechauffe, il descend lorsque le moteur se redroidit. Chaque automne, contrôle l'effet de l'antigel pour des températures de -25 à -30°C.

Fig. 8
Les plaques doivent être couvertes d'acide, si ce n'est pas le cas, ajouter de l'eau distilled. Lorsque le vehicule est remisé, la batterie doit être rechargée toutes les 4 à 6 semaines. La batterie doit être démontee (démonter d'abord le pol négotif), nettoyer l'extérieur à l'eau froide et à la Brosse; de même que les connexions du cable. Enduire deGRAisse (vaseline, graisse àTRAIRE) goujons et brides de connexion.
L'alternateur triphase doit, durant la marche, toujours estre raccordé à la batterie. Tant que le moteur marche, il ne faut enlever ou échanger ni un cable de l'alternateur, ni une bride de la batterie, ni la fiche du régulateur. Ne recharger la batterie avec un chargeur rapide que lorsque les brides positives ou les brides négatives sont détachées ou enlevées.
Liquide de frein dans les recipients de compensation: Contrôle d'après l'horaire d'entretien (page 28) le niveau et ajouter du liquide si nécessaire.
Réglage des freins. Nécessaire dans les cas suivants:
-La pédale des freins peut être abaisée jusqu'à mi-course de la pédale
L'effet du freinage est unilatéral
-L'effet du freinage est insuffisant
- S'il ne reste pas au moins 3 crans au segment lorsquè le frein à main est serré.
Réglage (fig. 7)
a) Soulever la roue et enlever le bouchon en caoutchouc de la fenetre F.
b) Au moyen d'un tournevis tourner la roue dentée de réglage G dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'on sente la résistance (les deux mâchoires appuient contre le tambour de frein).


Fig. 7
c) Desserrer de 2 tours la vis à 6 pans E du centrage et dégager par un coup de marteau. Resserrer la vis à 6 pans.
d) Dévisser la roue dentée G jusqu'à ce que le tambour tourne librement (env. 5 dents).
| Plan d'entretien | Etat du compteur d'heures | Mode dem- ploi, plage | Mode dem- ploi, moteur | |||||||||
| Contrôles journaliers voir page 16 | Toutes les 25 heures | |||||||||||
| Graisser les nipples, huiher les articulations de la tringerie | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 27 | |
| Contrôle du regard au filtré à carburant | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Contrôler le niveau du liquide (réservoir et réciplient) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 24 | |
| Pression des pneus | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 17 | |
| Contrôler la tension des courroies trapézoïdales du moteur | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Contrôler le niveau de l'acide dans la batterie | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 25 | |
| Contrôler le liquide des freins | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 25 | |
| Contrôler l'installation électrique (compteur d'heures, etc.) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Vidange d'huile du moteur | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Echange cartouche du filtré à huile | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Contrôler l'huile d'hydraulique (si existante) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 27 | ||
| Contrôler l'huile d'engrenages | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 27 | ||
| Contrôler le jeu d'embrayage | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 26 | ||
| Contrôler vis et écrous | ● | ● | ● | ● | ● | ● | × | |||||
| Faire contrôler le jeu des soupapes | ● | ● | ● | × | ||||||||
| Resserrer les écrous de culasse | ● | × | ||||||||||
| Vidanger l'huile (boîte à vitesses, pont arrière et essieu avant) | ● | ● | ● | 27 | ||||||||
| Echange du filtré à carburant | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
| Echange de la cartouche du filtré à air | ● | ● | 23 | |||||||||
| Faire contrôler les garnitures de freins | ● | ● | × | |||||||||
| Faire contrôler les injecteurs | ● | ● | × | |||||||||
| Echanger le filtré au récipient d'huile | ● | ● | ||||||||||
| Rinçage du réservoir à carburant | ● | ● | ||||||||||
| Nettoyer le système de refroidissement et replir d'antigel | ● | ● | ||||||||||
x = par l'agent de service
etc: au mêmes intervalles
Vidange d'huile d'après plan d'entretien, cependant au moins 1 fois par an. Ne procéder à la vidange d'huile que tout de suite après l'emploi de la machine, afin que l'huile encore chaude coule bien. Contrôler tous les niveaux d'huile lorsque la machine se trouve sur sol plat et que le moteur est arrêté. Tenir propre les vis de vidange et de replissage ainsi que leur entourage, afin qu'aucune saleté ne pénétre dans l'huile. Remplir d'huile jusqu'à la marque supérieure de la jauge (max.) ou jusqu'à la vis de niveau. Endroits àGRAISser (marqués en jaune) doivent être graissés après chaque lavage du vehicule et périodiquement d'après l'horaire d'entretien page 28.
| 1 | Boîte à vitesses | 7 litres | Huile d'engrenage hypoïde SAE90 |
| 2 | Essieu avant | 4 litres | (API-GL5 resp. MIL-L-2105C) |
| 3 | Essieu arrêté | 3 litres | |
| 4 | Engrenages de direction | 0,25 litre |
| 5 | Moteur | 5,5 litres | SAE 15W/40 (API-SE/CD resp. MIL-L-46152A + MIL-L-2104C) ou selon mode d'emploi du moteur |
| 6 | Hydraulique | 7 litres | SAE10W (API-SE/CD resp. MIL-L-46152A + MIL-L-2104C) |

Notice Facile