TP 45 - Tracteur AEBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP 45 AEBI au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEBI TP 45 - page 1
Type d'appareilMachine à laver
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Capacité de chargeNon précisé
Type de chargementNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Programmes de lavageNon précisé
Matériau du tambourNon précisé
Type de moteurNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'installationPose libre
Garantie12 mois
Accessoires inclusNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TP 45 AEBI

Comment démarrer le tracteur AEBI TP 45 ?
Assurez-vous que le levier de vitesses est en position neutre, tournez la clé de contact et appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si le tracteur ne démarre pas ?
Vérifiez la batterie, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que le coupe-circuit n'est pas activé.
Comment régler la pression des pneus du tracteur AEBI TP 45 ?
La pression recommandée est de 1,5 bar à l'avant et 1,8 bar à l'arrière. Utilisez un manomètre pour vérifier et ajuster si nécessaire.
Comment entretenir le moteur du tracteur ?
Changez l'huile toutes les 100 heures d'utilisation, vérifiez régulièrement le filtre à air et nettoyez-le si nécessaire.
Que faire si le tracteur surchauffe ?
Arrêtez le tracteur immédiatement, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et assurez-vous que le radiateur n'est pas obstrué.
Comment utiliser les accessoires du tracteur AEBI TP 45 ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour les instructions spécifiques à chaque accessoire et assurez-vous qu'ils sont correctement fixés avant utilisation.
Quelle est la capacité de charge du tracteur AEBI TP 45 ?
La capacité de charge maximale est de 800 kg. Ne dépassez pas cette limite pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du tracteur.
Comment effectuer une vidange sur le tracteur ?
Pour effectuer une vidange, localisez le bouchon de vidange sous le moteur, retirez-le et laissez l'huile s'écouler dans un récipient approprié.
Où trouver des pièces de rechange pour le tracteur AEBI TP 45 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur AEBI local ou sur le site officiel d'AEBI.
Comment résoudre un problème de transmission ?
Vérifiez le niveau d'huile de transmission et recherchez des signes d'usure sur les composants. Consultez un professionnel si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur TP 45 AEBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tracteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP 45 - AEBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP 45 de la marque AEBI.

MODE D'EMPLOI TP 45 AEBI

Nous garantissons un fonctionnement impeccable et un matériel de bonne qualité durant 12 mois à dater de la livraison. Pour les moteurs, nous appliquons la garantie du fabricant, selon les indications données dans le mode d'emploi du moteur. Pour les machines n'étant pas de notre propre fabrication, les conditions de garantie du fabricant sont déterminantes.

Notre garantie s'applique à l'échange gratuit ou à la réparation des pièces reconnues par nous défectueuses, ainsi qu'à un dédommagement approprié pour le travail réalisé dans le cadre du travail de garantie reconnu par nous. La garantie n'est applicable que si la machine a été utilisée et entretenue correctement, selon les prescriptions du mode d'emploi. Elle ne peut en aucun cas servir de prétexte pour ajourner un paiement échu.

Une garantie n'est pas applicable en cas de dommages causés

  • par des modifications apportées à nos machines sans notre consentement
  • par l'utilisation d'outils de travail autres que ceux livrés par nous (p. ex. houes rotatives, disp. autochargeurs, épandeuses à fumier, etc.)
  • par l'emploi de pièces de rechange autres que nos pièces originales AEBI

La garantie ne s'étend pas à l'usure provoquée par une utilisation normale; elle n'est pas non plus valable pour les pièces d'usure.

Contrôles importants

Avant chaque mise en marche:

  • Niveau d'huile du moteur (voir mode d'emploi du moteur). Faire contrôle sur sol plat.
  • Réserve de carburant. Ne jamais laisser le réservoir se vider complètement, pour ne pas être obligé de désaérer les conduites.
  • Nettoyer la grille du radiateur.
  • Niveau du liquide dans radiateur.
  • Filtre à air. Nettoyer le filtre à air dès que la lampe témoin rouge 13 (indicateur de dépression) sur le tableau de bord s'allume (voir page 23).
  • Lors de températures en-dessous de 0°C, contrôler si les freins sont gelés (voir page 22, freins).

Pendant le travail:

  • Surveiller les lampes témoins pour la pression d'huile 14 et charge de la batterie 16, si les lampes s'allument, arrêter immédiatement le moteur. Chercher cause du dérangement (voir page 20).
  • Température de l'eau de refroidissement. Lorsque la température dépasse 95°C, nettoyer le radiateur et la grille du radiateur.

Données techniques

Moteur

Perkins 4.108, Diesel 4 cylindrés, refroidissement à eau, cylindrée 1760 cm³, alésage 79,4 mm, course 88,9 mm.

Embrayage

Embrayage sec à disque unique.

Vitesses

En km/h à 3100 t/mindu moteurVariante30 km/hVariante40 km/h
AvantL 12,53,2
L 24,35,6
L 37,09,1
S 110,713,9
S 218,423,9
S 330,239,2
ArrièreR 12,73,5
R 211,715,2

Prise de force

Prise de force normalisée selon DIN, profil 1 ^3/8 ", nombre de tours à 3000 t/min du moteur

- dépendante du moteur

600 t/min (tournant à droite)

- dépendante des vitesses

en 1 ^ère vitesse

555 t/min (tournant à droite)

en 2 ^e vitesse

954 t/min (tournant à droite)

en 3 ^e vitesse

1568 t/min (tournant à droite)

en vitesse arrière

606 t/min (tournant à gauche)

1 Prise 12 V
(p.ex. pour lampe de poche)
2 Boîte à fusibles
3 Interrupteur à tirette pour éclairage hivernal (accessoire)
4 Commutateur feux de panne
5 Thermomètre
6 Compteur d'heures
7 Commutateur pour feu tournant (accessoire)
8 Commutateur pour dégivreur (accessoire)

9 Commutateur pour essuie-glace
10 Interrupteur lumière
11 Starter

Lampes témoins

12 Feu tournant (jaune)

13 Indicateur de pression filtre à air (rouge)

14 Pression d'huile (rouge)

  1. Clignoteurs (vert)

16 Charge de la batterie (rouge)

17 Liquide de frein (rouge)

Batteria

Commande des essieux Commande avant, arrière ou sur les 4 roues. Blocage des différentiels avant et arrière.

Direction Direction à gauche articulée à galets ZF.

Freins Servo-frein hydraulique à 2 circuits sur les 4 roues comme frein de service. Servo-frein mécanique sur roues arrière comme frein de secours et de blocage.

Sièges Sièges de santé avec suspension à ressort réglable, déplaçables en longueur.

Installation électr. 12 V, alternateur 36 A, démarreur 2 kW, batterie 88 Ah.

Capacité des réservoirs Réservoir à carburant 321 Radiateur 101 Huile voir page 27

Poids, pneus et chargeadmissible sur essieuxTP45agricole30 km/hTP45communal40 km/hTP45 Sagricole30 km/hTP45 Scommunal40 km/h
Poids total admis4000 kg4000 kg5000 kg4500 kg
Poids à vide (avec réservoir plein),sans pont, avec cadre de sécurité(communal avec cabine)1390 kg1590 kg1420 kg1620 kg
Charge utile selon équipement2610 kg2410 kg3580 kg2880 kg
PneusPression d'air (bar)/Charge admissible (kg)
Essieu avant10.0/75-15pneus agraires8 PR2,0/23002,0/2300
10.0/75-15pneus universels8 PR3,5/23003,5/2300
31 × 15,5-158 PR2,5/23002,5/2300
Essieu arrière10.0/75-15pneus agraires8 PR2,0/23004,25/3200
10.0/75-15pneus universels8 PR3,5/23003,7/2500
Roues jumelées2 × 10.0/75-15pneus agraires8 PR1,25/23001,5/3200
1 × 10.0/75-158 PR1,25/23002,0/3200
1 × 6.50-166 PR2,0/23002,0/3200

Maniement

Démarrage du moteur

  1. Presser à fond sur le bouton d'arrêt 27. Passer sur 0 le levier de changement de vitesses 33 et la prise de force 36.
  2. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage 22 et donner plein gaz (le levier des gaz à pied ou des gaz à main).
    Donner moins de gaz si pendant le démarrage le moteur se met à fumer fortement.
  3. Clef de contact (fig.3)
  4. introduire la clef de contact (position 1)
  5. tourner à droite (position 2). Les lampes témoins huile et batterie (rouge) doivent s'allumer
  6. continuer de tourner à droite jusqu'à la butée (position 3) - temps d'incandescence 10–12 secondes. Lorsque le moteur est chaud, pas d'incandescence nécessaire!
  7. pousser la clef de contact à fond et la tourner ensuite jusqu'à la butée finale (position 4). L'opération de démarrage ne doit pas prendre plus de 15 secondes au maximum.

AEBI TP 45 - Démarrage du moteur - 1

1 Point mort
2 Marche
3 Incandescence
4 Démarrage

Fig. 3

  1. Une fois le moteur lancé, les lampes témoins de la pression d'huile et charge de la batterie doivent s'éteindre. Sinon arrêter tout de suite le moteur.
  2. Si la lampe témoin de la pression d'huile s'allume: la pression d'huile et donc le graissage font défaut. Contrôler le niveau d'huile ou rechercher une autre cause du dérangement.
  3. Si la lampe témoin charge de la batterie s'allume: la batterie ne se recharge plus. Contrôler les courroies trapézoïdales pour refroidissement et alternateur et les connexions électriques.

Marche du moteur

Pendant les premières 25 heures de marche, le moteur doit être rodé (ne jamais donner longtemps plein gaz). Surveiller les lampes témoins pendant la marche, de même que la température de l'eau de refroidissement.

Arrêt du moteur

  1. Réduire les gaz
  2. Tirer le bouton d'arrêt 27 jusqu'à ce que le moteur s'arrête, puis repousser complètement le bouton.
  3. Ramener la clef de contact en arrière (position 1)

Après un gros effort de marche laisser tourner le moteur encore quelques instants au ralenti avant son arrêt (compensation de température).

Illuminazione

21 Interrupteur clignoteurs
22 Embrayage de traction
23 Klaxon
24 Frein au pied
25 Gaz au pied
26 Gaz à main
27 Bouton d'arrêt
28 Tubulure de remplissage pour eau de refroidissement
29 Tubulure de remplissage pour carburant
30 Installation lave-glace

31 Frein à main
32 Blocage du différentiel avant
33 Levier des vitesses
34 Mortaise pour soupapes hydrauliques
35 Blocage du différentiel arrière
36 Levier de commande pour prise de force
37 Levier de blocage pour prise de force dépendante des vitesses
38 Levier pour commande avant, arrière ou sur 4 roues

Commande sur roues

Avec levier 38 embrayer la commande sur roues comme suit:

  • Commande sur roues avant pour circuler sur route, avec charge arrière réduite.
  • Commande sur roues arrière pour circuler sur route, avec charge arrière plus importante.
  • Commande sur les 4 roues pour circuler dans le terrain et sur routes raides non asphaltées.

AEBI TP 45 - Commande sur roues - 1

flowchart
graph TD
    A["Black Node"] --> B["Black Node"]
    B --> C["Black Node"]
    C --> D["Black Node"]
    D --> E["Black Node"]
    E --> F["Black Node"]
    F --> G["Black Node"]
    G --> H["Black Node"]
    H --> I["Black Node"]
    I --> J["Black Node"]
    J --> K["Black Node"]
    K --> L["Black Node"]
    L --> M["Black Node"]
    M --> N["Black Node"]
    N --> O["Black Node"]
    O --> P["Black Node"]
    P --> Q["Black Node"]
    Q --> R["Black Node"]
    R --> S["Black Node"]
    S --> T["Black Node"]
    T --> U["Black Node"]
    U --> V["Black Node"]
    V --> W["Black Node"]
    W --> X["Black Node"]
    X --> Y["Black Node"]
    Y --> Z["Black Node"]
    Z --> AA["Black Node"]
    AA --> AB["Black Node"]
    AB --> AC["Black Node"]
    AC --> AD["Black Node"]
    AD --> AE["Black Node"]
    AE --> AF["Black Node"]

Débrayer: de préférence pendant la marche, en passant le levier 38 sans forcer sur la position désirée et en même temps débrayer. Si le levier coince, changer la direction de marche.

Blocage des différentiels

Le blocage des différentiels avant et arrière empêche les roues de patiner dans les terrains glissants (terrains boueux, neige, glace). N'engager le blocage qu'en cas de nécessité et le débrayer sitôt après. Sur routes à bonne adhérence, ne jamais bloquer les différentiels.

Blocage du différentiel sur l'essieu avant

  • Bloquer: tirer la poignée 32 vers le haut et la garder en main
  • Débloquer: lâcher la poignée 32

Blocage du différentiel sur pont arrière

  • Bloquer: passer le levier 35 sur position enclenchée
  • Débloquer: engager le levier 35 sur position déclenchée. Si nécessaire, faciliter le déblocage en faisant de légers virages.

AEBI TP 45 - Blocage du différentiel sur pont arrière - 1
déclenchée

AEBI TP 45 - Blocage du différentiel sur pont arrière - 2
enclenchée

Freins

Frein au pied 24 = Frein de circulation

Frein à main 31 = Frein d'arrêt et de secours

En cas d'arrêt en côte engager la plus petite vitesse d'avancement en amont, embrayer la commande sur les 4 roues, serrer le frein à main, arrêter le moteur et mettre la direction en amont. Sur terrains très en pente assurer les roues avec des cales.

Attention: Ne pas utiliser le frein à main en stationnant la machine, lorsque la température est sous 0°C (les garnitures de frein pourraient geler). Après une pause de travail, lors de mêmes températures, démarrer toujours avec le levier sur «rapide», afin que, si les freins devaient être gelés, il ne se présente pas de surcharge dans la commande. Si le moteur cale, les freins sont gelés et doivent d'abord être dégelés.

Changement de vitesses

  1. Passer le levier de changement de vitesses 33 sur la présélection lent ou rapide: «tortue» = lent, «lapin» = rapide.

AEBI TP 45 - Changement de vitesses - 1

text_image 1 R 2 3
  1. Passer ensuite le même levier sur la vitesse voulue (1, 2, 3 ou R).
  2. Avant chaque déplacement de levier, pousser à fond la pédale d'embrayage 22. Ne jamais forcer le levier, mais embrayer brièvement et répéter l'opération. Ne pas utiliser la pédale d'embrayage comme repose-pied.

Attention: Desserrer les freins avant d'embrayer et ne pas lâcher brusquement l'embrayage! Si la prise de force entraîne des outils de travail, les vitesses ne doivent être changées qu'en stationnement de la machine.

Ne pas débrayer à la descente et laisser ainsi rouler le Transporter. Sinon, il peut arriver que l'embrayage tourne trop vite dans les petites vitesses et qu'il soit endommagé.

Travail du treuil ou de la prise de force dépendante des vitesses lorsque le véhicule est immobilisé: Passer le levier de changement de vitesses 33 sur le zéro entre lent et rapide ensuite engager la vitesse voulue (1, 2, 3 ou R).

Embrayage de la prise de force

Avant chaque embrayage immobiliser le véhicule et pousser à fond la pédale d'embrayage 22.

Dépendante du moteur: Passer le levier 36 sur «dépendante du moteur» pour commander les accessoires de travail, ne changer les vitesses que lorsque le véhicule est immobile.

Dépendante des vitesses: Pour passer le levier 36, presser sur le levier de blocage 37 et engager en même temps le levier de changement de vitesses 33 sur position 1, 2, 3 ou R (nombre de tours et sens de marche voir page 17).

AEBI TP 45 - Embrayage de la prise de force - 1

«dépendante du moteur»
«dépendante des vitesses»

Attention: La prise de force dépendante des vitesses ne doit jamais être employée pour commander les accessoires de travail portés, mais seulement pour les engins stationnaires tels que pompes etc. Lorsque la longueur de l'arbre à cardan dépasse 1 m, ne pas employer la 3ème vitesse. Le verrouillage 37 empêche une fausse manipulation. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts provenant de la non observation de cette instruction.

Remplacement du contenu: Vidanger le radiateur c et le bloc du moteur d. Rincer à l'eau le radiateur et le bloc du moteur. Remplir d'un mélange eauantigel de marques reconnues (-25 à -30°C).

AEBI TP 45 - Embrayage de la prise de force - 2

Le radiateur et le couvercle du radiateur

Les lamelles du radiateur et la grille du couvercle du radiateur doivent être nettoyées souvent, afin que le passage de l'air à travers le radiateur ne soit pas gêné.

Tension des courroies trapézoïdales

Les courroies trapézoïdales sont tendues correctement lorsqu'à la pression elles cèdent d'une distance correspondant à leur épaisseur. Avant de retendre la courroie du ventilateur, dévisser la vis de serrage e. Pour retendre la courroie de la pompe-hydraulique, se servir de la vis de tension f, assurer cette dernière par un contre-écrou (avant de retendre, dévisser l'écrou g, ensuite revisser).

AEBI TP 45 - Embrayage de la prise de force - 3

Tirer le commutateur lumière 10

1er étage = feu de position

2ème étage = feu-code = feu de route

Clignoteur

Levier 21 à gauche du volant:

Direction à gauche: levier en arrière

Direction à droite: levier en avant

La lampe de contrôle verte 15 doit s'allumer au même rythme que le clignoteur; sinon, c'est que l'éclairage arrière n'est pas raccordé, que la lampe à incandescence ou le clignoteur sont défectueux, ou encore qu'il s'agit d'un autre dérangement.

Klaxon

Emploi: presser sur le bouton en caoutchouc du moyeu du volant.

Entretien

Moteur

Voir mode d'emploi du moteur.

Filtre à air

Lorsque l'indicateur de pression 13 (rouge) s'allume sur le tableau de bord,enlever le couvercle a du filtre à air et sortir la cartouche. Sortir la cartouche horizontalement, afin que la saleté ne tombe pas dans le tuyau d'aspiration.

Nettoyer avec précaution la cartouche du filtre en soufflant depuis l'intérieur. Attention, une pression trop haute peut endommager la cartouche. La cartouche du filtre est à remplacer toutes les 450 heures et les cartouches endommagées sont à remplacer immédiatement.

AEBI TP 45 - Filtre à air - 1

Niveau du liquide dans le radiateur (fig. 5)

Le TP 45 est équipé d'un circuit de refroidissement avec récipient de compensation (capacité totale = 10 litres). Le couvercle du radiateur a doit être fermé de façon étanche au moyen du joint en caoutchouc b. Le circuit de refroidissement est valable pour toute l'année, c.-à-d. hiver comme été; ajouter de l'antigel si nécessaire (-25 à -30°C). Contrôle du niveau de liquide dans le radiateur et dans le récipient de compensation:

  • lorsque le moteur est froid, le récipient de compensation doit être rempli au 34 , le radiateur complètement;
  • après un nouveau remplissage du circuit de refroidissement, il faut - après le premier emploi - ajouter du liquide dans le récipient de compensation jusqu'aux 34 .

Le niveau du liquide dans le récipient monte lorsque le moteur se réchauffe, il descend lorsque le moteur se redroidit. Chaque automne, contrôler l'effet de l'antigel pour des températures de -25 à -30°C.

Jeu d'embrayage de l'embrayage de traction

Le jeu d'embrayage doit être de 2 cm à la pédale. On peut l'obtenir par la tête à fourche a, après avoir dévissé le contre-écrou.

AEBI TP 45 - Jeu d'embrayage de l'embrayage de traction - 1

text_image Fig. 8 a 2cm

Fig. 8

Les plaques doivent être couvertes d'acide, si ce n'est pas le cas, ajouter de l'eau distillée. Lorsque le véhicule est remisé, la batterie doit être rechargée toutes les 4 à 6 semaines. La batterie doit être démontée (démonter d'abord le pol négatif), nettoyer l'extérieur à l'eau froide et à la brosse; de même que les connexions du câble. Enduire de graisse (vaseline, graisse à traire) goujons et brides de connexion.

L'alternateur triphasé doit, durant la marche, toujours être raccordé à la batterie. Tant que le moteur marche, il ne faut enlever ou échanger ni un câble de l'alternateur, ni une bride de la batterie, ni la fiche du régulateur. Ne recharger la batterie avec un chargeur rapide que lorsque les brides positives ou les brides négatives sont détachées ou enlevées.

Freins

Liquide de frein dans les récipients de compensation: Contrôler d'après l'horaire d'entretien (page 28) le niveau et ajouter du liquide si nécessaire.

Réglage des freins. Nécessaire dans les cas suivants:

  • La pédale des freins peut être abaissée jusqu'à mi-course de la pédale
  • L'effet du freinage est unilatéral
  • L'effet du freinage est insuffisant
  • S'il ne reste pas au moins 3 crans au segment lorsque le frein à main est serré.

Réglage (fig. 7)

a) Soulever la roue et enlever le bouchon en caoutchouc de la fenêtre F.
b) Au moyen d'un tournevis tourner la roue dentée de réglage G dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'on sente la résistance (les deux mâchoires appuient contre le tambour de frein).

AEBI TP 45 - Réglage (fig. 7) - 1

text_image E F Fig. 7 G

Fig. 7

c) Desserrer de 2 tours la vis à 6 pans E du centrage et dégager par un coup de marteau. Resserrer la vis à 6 pans.
d) Dévisser la roue dentée G jusqu'à ce que le tambour tourne librement (env. 5 dents).

Plan d'entretienContrôles journaliers voir page 16Toutes les25 heuresEtat du compteur d'heuresMode d'em-ploi, pageMode d'em-ploi, moteur
20-2515030045060075090010501200
Graisser les nipples, huiler les articulationsde la tringlerieetc. au mêmes intervalles27
Contrôle du regard au filtre à carburant
Contrôler le niveau du liquide(réservoir et récipient)24
Pression des pneus17
Contrôler la tension des courroiestrapézoïdales du moteur
Contrôler le niveau de l'acide dans la batterie25
Contrôler le liquide des freins25
Contrôler l'installation électrique(compteur d'heures, etc.)
Vidange d'huile du moteur
Echange cartouche du filtre à huile
Contrôler l'huile d'hydraulique (si existante)27
Contrôler l'huile d'engrenages27
Contrôler le jeu d'embrayage26
Contrôler vis et écrous×
Faire contrôler le jeu des soupapes×
Resserrer les écrous de culasse×
Vidanger l'huile (boîte à vitesses, pont arrièreet essieu avant)27
Echange du filtre à carburant
Echange de la cartouche du filtre à air23
Faire contrôler les garnitures de freins×
Faire contrôler les injecteurs×
Echanger le filtre au récipient d'huile
Rinçage du réservoir à carburant
Nettoyer le système de refroidissementet remplir d'antigel

× = par l'agent de service
etc: au mêmes intervalles

Vidange d'huile d'après plan d'entretien, cependant au moins 1 fois par an. Ne procéder à la vidange d'huile que tout de suite après l'emploi de la machine, afin que l'huile encore chaude coule bien. Contrôler tous les niveaux d'huile lorsque la machine se trouve sur sol plat et que le moteur est arrêté. Tenir propre les vis de vidange et de remplissage ainsi que leur entourage, afin qu'aucune saleté ne pénètre dans l'huile. Remplir d'huile jusqu'à la marque supérieure de la jauge (max.) ou jusqu'à la vis de niveau. Endroits à graisser (marqués en jaune) doivent être graissés après chaque lavage du véhicule et périodiquement d'après l'horaire d'entretien page 28.

1Boîte à vitesses7litresHuile d'engrenage hypoïde SAE90
2Essieu avant4litres(API-GL5 resp. MIL-L-2105C)
3Essieu arrière3litres
4Engrenages de direction0,25litre
5Moteur5,5 litresSAE 15W/40 (API-SE/CD resp. MIL-L-46152A + MIL-L-2104C) ou selon mode d'emploi du moteur
6Hydraulique7 litresSAE 10W (API-SE/CD resp. MIL-L-46152A + MIL-L-2104C)

AEBI TP 45 - Réglage (fig. 7) - 2

text_image A = Vis de vidange E = Vis de remplissage max10mm 1min 1mm 6 3 4 5 2 1 A A
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEBI

Modèle : TP 45

Catégorie : Tracteur