M1500 / M1505 / M1600 / M1605 - Machine à coudre SINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1500 / M1505 / M1600 / M1605 SINGER au format PDF.

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Machine à coudre mécanique
Caractéristiques techniques principales Points de couture : 21, Largeur de point : 5 mm, Longueur de point : 4 mm
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 38 cm x 17 cm x 30 cm
Poids 6 kg
Compatibilités Compatible avec les aiguilles universelles et les accessoires SINGER
Fonctions principales Couture droite, zigzag, ourlet, boutonnière automatique, point décoratif
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier à canette et lubrifier les pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées SINGER, manuel de réparation inclus
Sécurité Équipée d'un dispositif de protection contre les surcharges
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, conseils d'utilisation disponibles en ligne

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1500 / M1505 / M1600 / M1605 - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1500 / M1505 / M1600 / M1605 de la marque SINGER.

FOIRE AUX QUESTIONS - M1500 / M1505 / M1600 / M1605 SINGER

Comment enfile-t-on la machine à coudre SINGER M1500/M1505/M1600/M1605 ?
Pour enfiler la machine, commencez par placer la bobine sur le porte-bobine, tirez le fil à travers le guide-fil, puis passez-le dans le dispositif de tension et le crochet du bras. Suivez les instructions dans le manuel pour la bonne configuration.
Pourquoi ma machine à coudre ne coud-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement enfilée, que l'aiguille est bien installée et non endommagée, et que le fil de la bobine est correctement positionné. Assurez-vous également que la tension du fil est correcte.
Comment changer l'aiguille de ma machine SINGER ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, retirez le pied-de-biche, dévissez la vis de l'aiguille, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière. Revissez la vis et remettez le pied-de-biche.
Quel type de fil utiliser avec ma machine à coudre SINGER ?
Utilisez un fil polyester de bonne qualité pour la couture générale. Pour des projets spécifiques, comme les tissus extensibles, un fil élastique peut être nécessaire.
Comment régler la tension du fil sur ma machine SINGER ?
Pour régler la tension, tournez le cadran de tension situé sur le dessus de la machine. Une tension trop haute ou trop basse peut affecter la qualité de la couture. Testez sur un échantillon de tissu avant de commencer un projet.
Pourquoi le fil se casse-t-il pendant la couture ?
Le fil peut se casser en raison d'une tension trop élevée, d'une aiguille endommagée ou mal adaptée, ou d'un enfilage incorrect. Vérifiez également que le fil est de bonne qualité et qu'il n'y a pas d'obstacles dans le chemin du fil.
Comment nettoyer ma machine à coudre SINGER ?
Débranchez la machine, retirez le pied-de-biche et la plaque à aiguille, puis utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris. Huilez les pièces mobiles si recommandé dans le manuel d'utilisation.
Ma machine fait du bruit pendant la couture, que faire ?
Un bruit excessif peut être dû à une aiguille mal installée, à un manque d'huile ou à des pièces usées. Vérifiez que tout est correctement installé et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Comment résoudre un bourrage de fil ?
Pour résoudre un bourrage de fil, arrêtez la machine, retirez le tissu, et vérifiez si le fil est correctement enfilé. Nettoyez également la zone autour de la canette et assurez-vous que la canette est correctement insérée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine SINGER ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de SINGER, dans des magasins de fournitures de couture ou en ligne sur des plateformes de vente au détail.

MODE D'EMPLOI M1500 / M1505 / M1600 / M1605 SINGER

- Une machine à coudre ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu'elle est branchée. La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit être facile d’-accès. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la nettoyer, d'enlever les capots, de changer la lampe, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quels autres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, incendie,

électrocution ou blessures corporelles:

- Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par ou près d'enfants.

- N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel.

N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément aux indications fournies dans ce manuel.

Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l'eau. Retournez la machine au revendeur ou au centre technique agrée le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.

Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si une ou plusieurs ouvertures de ventilation sont bouchées. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.

N’approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine.

Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L’aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.

N'utilisez jamais d’aiguilles courbes.

Éteignez la machine (position «0») lors des réglages au niveau de l'aiguille, par exemple : enfilage de l'aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de- biche, etc.

Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.

N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.

Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position «0»).

Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.

- La commande au pied est utilisée pour actionner la machine. Ne jamais placer d'objet sur la commande.

- N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.

- Sile voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.

- Sile cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.

- Cette machine est équipée d'une double sécurité. N'utilisez que des pièces détachées

d'origine. Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES PAYS DU CENELEC UNIQUEMENT:

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les éventuels risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

Cette machine ne doit être utilisée qu'avec des pédales de type FC-2902D (220-240V) fabriquées par Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-326G (230V) /

4C-336G (240V) fabriquées par Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam).

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

Cette machine ne doit être utilisée qu'avec des pédales de type KD-1902, FC-1902 (110-120V)

KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) fabriquées par Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C (220V) / Les composantes principales de la machine à coudre Branchement de la machine à une source d'alimentation Lever le pied presseur à deux niveaux Accessoires

Enfilage de la machine

Remplissage de la canette Insertion de la canette

Pour couper le fil. 3

Ourlet invisible . 4 Comment faire des boutonnières (Boutonnières 4 étapes. 5 Couture de boutons 6 Zippers and Pipini 7 Reprisage et matel ge p 8 Informations générales Installation du bras amovible 9 Montage du support du pied-de-biche. 0 Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil. 1 Plaque à repriser … 2

Entretien et dépannage

Insertion et changement d'aiguille Entretien de la machine …

Guide de dépannage ……

. Arrêt de bobinage de la canette

Levier de couture arrière

-_ Guide-fil du bobineur

. Axe pour remplir la canette

. Tiges de la bobine

- Tirer le fil de la bobine à travers le guide-fils supérieur. (2)

-_ Enrouler le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour du disque de prétension. (3)

-_ Glissez le fil dans la canette tel qu'indiqué et placez celle- ci sur l'axe. (4)

- Poussez la canette vers la droite. (5)

- Tenez l'extrémité du fil. (6) -_ Appuyez sur le rhéostat de la machine. (7)

-_ Relâchez le rhéostat après quelques tours. Relâchez le fil et coupez-le le plus près possible de la bobine. Appuyez de nouveau sur le Rhéostat. Une fois la bobine pleine, elle tourne lentement. Relâchez le Rhéostat et coupez le fil. (8)

-_ Repoussez l'axe vers la gauche (9) et retirez la canette.

à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.

- Ouvrez le couvercle à charnière.

- _ Tirez sur le loquet (a) du boîtier et retirer le boîter de la canette.

- Tenez le boîtier de la canette d'une main. introduisez la canette de façon à ce que la bobine se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche).

- Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture rectangulaire. Laisser dépasser le fil d'environ

- Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et l'index.

- Glissez le boîtier à canette dans le crochet en s'assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement dans la fente.

Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'insérer ou de retirer le boîtier de la canette.

- Placer la bobine de fils et le feutre (a) sur le support de bobine. (2)

Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.

- Tirer la fil de la bobine à travers le guide-fils supérieur. (3)

-__ Guider le fil autour du guide-fil comme illustré. (4)

-_ Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5).

Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil et de le tirer doucement vers le haut.

-_ Lorsque vous avez atteint le dessus de la machine enfilez l'oeillet du releveur de fil en faisant passer le fil de droite

à gauche et ensuite en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)

-_ Passez le fil dans le guide-fil horizontal qui se trouve sur le pince aiguille. (7)

-_ Enfilez ensuite le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière et tirez à peu près 15 à 20 cm (6 à 8 pouces) cm de fil vers l'arrière de la machine. Coupez le fil à la longueur désirée à l'aide du coupe fil incorporé. (8)

Déposez les deux fils à l'arrière sous le pied presseur. (3)

Pour augmenter la tension, tourner le cadran sur une valeur

Pour réduire la tension, tourner le cadran sur une valeur

1. Le tension du file est normale pour une couture au point

2. Si la tension du fil, au point droit, est trop faible tourner le cadran vers une valeur plus élevée.

4. La tension du fil est normale pour un point zigzag et décoratif. La tension du fil est normal lorsqu'une petite quantité du fil supérieure apparaît en dessous du tissu.

Tension du fil du bas

La tension la tension de la canette a été efectuée en usine,

vous n'avez donc pas besoin de l'ajuster.

- Une tension équilibrée (points identiques hauts et bas) n'est habituellement souhaitable que pour la couture utilisant le point droit.

- 90% de tous les travaux de couture requièrent un réglage de tension compris entre "3" et "5".

-_ Pour les fonctions de couture avec point zigzag et couture décorative, la tension du fil devrait généralèment être inférieure à celle utilisée pour la couture utilisant le point

Pour le point droit, sélectionner le symbole "avec le

sélecteur de points.

Pour le point zigzag, sélectionner le symbole " } 33" avec le sélecteur de points.

a. Cadran de sélection du point b. Levier de couture arrière

Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu gere au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles.

Abaisser le releveur du pied presseur, puis appuyer sur la pédale pour commencer à coudre. (3)

[ Pour couper le fil

Tirez les deux fils endessous et en arrière du pied presseur.

Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)

Vous devez vous pratiquer à coudre les ourlets invisible.

Faire toujours quelques essaies avant la couture.

Déplier le tissu une fois que l'ourlet est terminé et repasser.

3 mm (1/8") pour les points d'arrêt pour ainsi obtenir la bonne longueur de boutonnière; marquer sur le tissus la dimension de la boutonnière (a).

3. Installez le tissu sous le pied de façon à ce que le repère sur le pied boutonnière coïncide avec la marque du début de la boutonnière sur le tissu. Abaissez le pied de façon à ce que la ligne centrale de la boutonnière marquée sur le tissu coïncide avec la ligne centrale du pied boutonnière

2 et 4. Ouvrez la boutonnière à l'aide de votre découseur: commencez toujours aux extrémités de la boutonnière et allez vers le centre.

Placez le bouton dans la position désirer et abaisser le pied presseur.

Réglez le Cadran Sélecteur du Point sur le deuxième zig-zag

(tel que démontrer), ce qui devrait correspondre à la distance entre les deux trous de votre bouton. Tournez le volant à la main vers vous pour vérifier si l'aiguille pénètre dans le trou de gauche et de droite sans frapper sur le bouton. Cousez lentement, sur le bouton, environ 10 points. (2)

Amenez la queue du fil à l'endos de votre travail, ensuite barrer le fil manuellement.

Si une tige de maintien est requise, placez une aiguille de reprisage sur le bouton et coudre. (3)

Pour les boutons à 4 trous, coudre d'abord à travers les deux premiers trous, repositionnez le tissu, puis cousez à travers les deux autres trous.

Pour coudre au delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied presseur et pousser la tirette de la fermeture à glissière derrière le pied presseur. Abaisser le pied et continuer à coudre.

Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un biais afin de former une bordure (2) ou pour fixer un passepoil ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode.

Placer la plaque de reprisage sur la plaque aiguille. (2)

Retirer le pied presseur et l'attache. (3)

Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur.

Le levier (a) doit se trouver derrière, audessus de la vis de fixation de l'aiguille (b). Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur le pied a repriser, puis serrer la vis (c). (4)

Pour repriser, débuté par coudre autour du rebord du trou

(pour sécuriser le fil). (5)

Première ligne: travailler toujours de la gauche vers la droite.

Tourner l'ouvrage de 90 degrés et cousez dessus les points prévus. Un cercle à broder / repriser est recommandé pour coudre facilement et avoir de meilleurs résultats.

Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser le système d'entraînement interne de la machine

à coudre. L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire de coordonner la vitesse d'exécution de la couture et le mouvement du tissu.

Matelassage pointillé:

Cousez des lignes de points droits aleatoires pour couvrir et retenir les épaisseur d'une courte pointe.

Enlever et remettre le conteneur du pied de biche Relever la barre du pied (a) avec le releveur de pied presseur.

Enlever et attacher la jambe (b) du pied-presseur comme illustré. (3)

14 (00) Tissus d'épaisseur moyenne, cirés en coton, lainage, jerseys | fil polyester pour des tissus synthétiques et plus épais, tissus éponge et jeans. un fil de coton pour les fibre naturelles et u su tissées pour un meilleur résultat. Toujours 16 (100) Tissus épais, canevas, lainage, tentes et tissus courtepointe, | utiliser le même fil sur la bobine et dans la jeans, tissus pour rembourrage (légers et moyens). canette. Lainage épais, tissus pour manteaux et pardessus, tissus 18 (110) pour rembourrage, certains cuirs et vinyle.cs, some leathers | Fil résistant. and vinyl.

IMPORTANT: Faites correspondre la taille de l'aiguille à la taille du fil et au poids du tissu.

SÉLECTION DE L’AIGUILLE ET DU TISSU AIGUILLES EXPLICATIONS TYPE DE TISSU Aiguille pointue réglementaire. La

Pour la couture normale, retirer la plaque à repriser.

Pour la couture à main libre il est recommandée d'utiliser un pied à reprisage/ broderie, disponible comme accessoire optionnel chez votre agent autoriser SINGER".

Pour retirer la plaque à aiguille, mettez l'aiguille dans sa position la plus haute en tournant le volant.

Ouvrez le couvercle d'accès. Avec le tournevis, desserrez les

2 vis (1) et enlevez la plaque à aiguille.

Nettoyage des griffes d'entraînement:

Retirez la boîte à canette. Nettoyez à fond à l'aide du pinceau. (2)

Nettoyage et huilage du crochet:

Retirez la boîte à canette. Tournez les deux fixations du crochet (3) vers l'extérieur (voir dessin).

Enlevez l'anneau de fixation du crochet (4) et le crochet (5) et nettoyez-les avec un chiffon doux. Mettez 1 à 2 gouttes d'huile pour machines à coudre à la coursière du crochet (6).

Tournez le volant jusqu'à ce que la coursière du crochet (7) soit à gauche.

Remettez le crochet et l'anneau de fixation du crochet et repoussez les deux fixations vers l'intérieur. Remettez la boîte

à canette et la plaque à aiguille.

Remarque importante:

Enlevez régulièrement la poussière et les déchets de

fil susceptibles d'encrasser la machine. Pour maintenir votre machine en parfait état de marche, faites-la réviser régulièrement par notre service après-vente.

La tension du fil est trop élevée.

Le fil est trop gros pour l'aiguille.

L'aiguille n'est pas bien insérée.

Le fil est enroulé autour du porte bobine.

L'aiguille est endommagée.

Le boitier de canette est mal enfilé.

L'aiguille n'est pas bien insérée.

L'aiguille est endommagée.

Une aiguille de dimensions incorrectes a été utilisée.

Le mauvais pied a été utilisé.

L'aiguille est endommagée.

L'aiguille n'est pas bien insérée.

Aiguille de mauvaises dimensions pour le tissu.

Le mauvais pied a été fixé.

La machine n'est pas correctement enfilée.

Le boîtier n'est pas bien enfilé.

La combinaison aiguille/ tissu/ fil n'est pas la bonne.

La tension du fil est mauvaise.

L'aiguille est trop grosse pour le tissu

La longueur de point n'a pas été bien ajustée. La tension du fil est trop élevée.

Le fil est de qualité inférieure.

Le boîtier n'est pas bien enfilé.

Le tissu a été tiré.

NE ONE BONES BOND BONE N 2 HAHBRWN

. De la poussière ou de l'huile s'est accumulée sur le crochet ou la barre d'aiguille.

. L'aiguille est endommagée.

D Le boitier de canette n'a pas été inséré correctement.

Retirer la canette et enrouler le fil.

Enlevez et réinsérez le boitier de canette en tenant le fil. Le fil

Vérifiez à la fois la caneite et le boitier de canette. La retirer et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière) Remplacer.

Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu.

Vérifiez et fixez le bon pied de biche.

Insérer une nouvelle aiguille.

Insérer l'aiguille correctement. (côté plat vers l'arrière)

Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu. Choisir le bon pied.

Vérifier l'enfilage.

Enfiler à nouveau correctement.

Réajuster la longueur de point.

Réduire la tension.

Choisir un fil de meilleure qualité.

Retirer la canette réenfiler et l'inserer correctement.

Ne pas tirer sur le tissu en cousant. Laisser la machine entrainer le tissu.

Nettoyer le crochet et ses griffes d'entraînement comme décrit.

Nous nous réservons le droit de modifier l'équipement de la machine et le jeu d'accessoires sans préavis ainsi que les performances ou le design. Ces éventuelles modifications seront toujours apportées au bénéfice de l'utilisateur et du produit.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Singer et le Cameo « S » Design sont des marques déposées de The Singer Company Limited S.à.r.. ou ses sociétés affiliées.

471061531 + French ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SINGER

Modèle: M1500 / M1505 / M1600 / M1605

Catégorie: Machine à coudre

Télécharger la notice PDF Imprimer