M101AD - Tablette Winmate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M101AD Winmate au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Tablette robuste |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 10,1 pouces, résolution 1920 x 1200 pixels, processeur Intel Celeron N3350 |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 12V, batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 267 x 185 x 20 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows 10, Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 12V |
| Puissance | Consommation d'énergie : 10W |
| Fonctions principales | Utilisation en extérieur, résistance aux chocs et à l'eau, connectivité Wi-Fi et Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée en raison de la conception robuste |
| Sécurité | Normes IP65 pour la résistance à l'eau et à la poussière, certifications CE et FCC |
| Informations générales utiles | Idéale pour les environnements industriels, les chantiers de construction et les applications en extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - M101AD Winmate
Questions des utilisateurs sur M101AD Winmate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M101AD - Winmate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M101AD de la marque Winmate.
MODE D'EMPLOI M101AD Winmate
Attention Unealerted attention indique un dommage possible à l'équipement et explique comment éviter le problème potentiel.

Avertissement! Un Avertissement de Choc Électrique indique le potentiel de chocssur des emplacements électriques et comment éviterces problèmes.
1.2 Safety Information
Precaution on Battery Pack Précaution avec le bloc-pile
Do Not Disassemble, Modify, or Insert Sharp Objects Into the Battery Pack. Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. [FR] Ne pas démonter, modifier, ou insérer des objets pointus à l'intérieur du bloc-pile. Une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés.
[FR] Ne pas court-circuiter les bornes Positive (+) et Négative (-) de la pile, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés. Lors du transport et du rangement de l'appareil, ne pas placer le bloc-pile en même temps que des articles pouvant créer un contact électrique.
[FR] Ne pas faire subir de choc à la pile en la laissant tomber ou en appliquant une forte pression dessus. Une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés.
[FR] Ne pas charger la pile par d'autres méthodes que celles spécifiées dans ce manuel. Si la pile n'est pas chargée en utilisant l'une des méthodes spécifiées, une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés.
[FR] Lorsque la pile est détériorée, la remplacer par une nouvelle pile. L'utilisation continue d'une pile endommagée peut occasionner une génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture de la pile.
[FR] Ne pas exposer le bloc-pile à une Chaleur Excessive, ou une Chaleur Extrême (Près d'un feu, sous la lumière du soleil par exemple) Une production de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés
[FR] Ne pas utiliser avec un autre produit La batterie est rechargeable et a été conçue pour un produit spécifique. Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel elle a été conçue, des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.
[FR] Ne pas utiliser ce produit avec une batterie autre que celle spécifiée

General Guideline Directive générale
Il est recommandé de redémarrer l'appareil lorsque certaines fonctions sont défectueuses ou inactives. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou votre agent.
[FR] Si vous remarquez une pile gonflée, élargie ou anormale, cesser l'utilisation de l'appareil immédiatement. N'essayez pas de recharger l'appareil ou de l'utiliser. Ne pas manipuler une pile qui fuit ou qui est endommagée. Ne laissez pas de liquide qui fuit entrer en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements.

AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d'électrocution, cet équipement ne doit être connecté qu'à un réseau d'alimentation avec terre de protection.

Avertissemen! Ne modifiez pas cet équipement sans l'autorisation du fabricant.
[FR] Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface.
[FR] Veuillez suivre l'exigence nationale d'élimination de l'unité / accessoires / déchets / résidus, etc.
[FR] Lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur, déconnectez-le de la prise de courant.
[FR] L'équipement doit être installé à proximité d'un point de vente facilement accessible.
Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Les accessoires connectés aux interfaces analogiques et numériques doivent être conformes aux normes CEI harmonisées respectives au niveau national (c.-à-d. CEI 60601-1 pour les équipements médicaux). De plus, toutes les configurations doivent être conformes à la norme système CEI 60601-1. Quiconque connecte un équipement supplémentaire à la partie entrée de signal ou à la partie sortie de signal configure un système médical et est donc responsable de la conformité du système aux exigences de la norme système IEC 60601-
- L'unité est destinée à l'interconnexion exclusive avec l'équipement certifié CEI 60601-1 dans l'environnement du patient et à l'équipement certifié CEI 62368-1 en dehors de l'environnement du patient.
[FR] Les schémas de circuit, les descriptions et la liste des composants seront disponibles uniquement sur demande lors de la maintenance. S'il vous plaît, contactez l'adresse ci-dessous pour des informations connexes.
WINMATE INC., 9E FL 111-6 SHING-DE RD SANCHUNG TAIPEI HSIEN, 241 TAIWAN.

General Product Safety Sécurité générale des produits
- Do not block any ventilation openings. Do not place the product against a wall or in an enclosed space as doing so might impede the flow of cooling air.
■ [FR] Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Ne pas placer le produit contre un mur ou dans un espace clos de façon à entraver la circulation de l'air de refroidissement.

Avertissemen! La tablette avec socle ne peut pas être utilisée à la main et doit être utilisée avec un support VESA comme équipement fixe.
-
Do not place the product near any heat sources such as radiators, warm air intakes, stoves or other heat-generating devices (including amplifiers or other heat producing equipment).
■ [FR] Ne pas placer le produit près d'une source de chaleur comme des radiateurs, les arrivées d'air chaud, poêles ou autres produits générant de la chaleur (y compris les amplificateurs ou autre équipement produisant de la chaleur.) -
Protect the power cord from being crushed or pinched, particularly in the area of the plugs, any receptacles used, and the point of exit from the apparatus. Do not break off the ground pin of the power cord.
- [FR] Empêcher le cordon d'alimentation d'être écrasé ou pincé, en particulier dans les zones de prises, des containers utilisés, et du point de sortie de l'appareil. Ne pas casser la broche de terre du cordon d'alimentation.
- [FR] Ne pas ignorer la sécurité qu'une prise polarisée ou une prise de terre peut prévoir. Une prise polarisée se compose de deux fiches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une troisième qui est la terre. Si la fiche principale fournie ne peut être insérée dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer votre prise obsolète.
- Use only accessories specified by the manufacturer.
[FR] Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. - This product should not be used near water such as bathtubs, sinks, swimming pools, wet basement, etc.
[FR] Ce produit ne dois pas être utilisé près de l'eau comme les baignoires, les éviers, les piscines, les sous-sols humides, etc. - Use only with its transport carriage, stand, tripod, console or table specified by the manufacturer or sold with the product. When using a carriage, move the carriage assembly with the product carefully to avoid damage from falling over.
- [FR] Utiliser uniquement avec son chariot de transport, support, trépied, console ou table spécifiés par le fabricant ou vendu avec le produit. Lors de l'utilisation d'un charriot, déplacez l'ensemble chariot avec le produit avec soin pour éviter tout dommage de chute.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when it is not being used for long periods.
■ [FR] Débrancher cet appareil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. - Refer all servicing to qualified service personnel. A technical intervention is required when the apparatus has been damaged in any way, for example if the power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen inside the unit, if the product has been exposed to rain or moisture, if it does not operate normally or if it has been dropped.
- [FR] Confier toute réparation à du personnel qualifié. Une intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'unité, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a été jeté.
- Grounding reliability can only be achieved when the equipment is connected to an equivalent receptacle marked “Hospital Only” and “Hospital Grade”. Use a power cord that matches the voltage of the power outlet, which has been approved and complies with the safety standard of your particular country.
[FR] La fiabilité de la mise à la terre ne peut être atteinte que lorsque l'équipement est connecté à un récipient équivalent portant la mention «Hospital Only» et «Hospital Grade». Utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension de la prise de courant approuvée et conforme aux normes de sécurité de votre pays.
[FR] Garder le produit au moins à 13 cm (5 pouces) de distance des appareils électriques qui peuvent générer un fort champ magnétique comme une télévision, un réfrigérateur, un moteur, ou un important haut-parleur.
[FR] Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus de l'ordinateur tablette cela peut endommager l'écran.
[FR] La surface de l'écran peut être facilement rayée. Utiliser avec précaution. Ne pas utiliser de serviette en papier pour nettoyer l'écran mais utiliser le chiffon de nettoyage inclus. Éviter de toucher avec un stylo ou un crayon.
[FR] Pour maximiser la durée de vie du rétroéclairage de l'écran, autoriser le rétroéclairage résultant de la gestion de l'alimentation. Éviter d'utiliser un économiseur d'écran ou un autre logiciel empêchant la gestion de l'alimentation de fonctionner.

Cleaning Guideline Guide de nettoyage
[FR] Utiliser un chiffon doux humidifié avec de l'eau ou un détergeant non alcalin pour essuyer l'extérieur du produit.
[FR] Essuyer délicatement l'écran avec un chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser d'alcool ou un détergent sur le produit.

Touchscreen Guideline Guide de l'écran tactile
[FR]Utiliser votre doigt ou le stylet sur l'écran. L'utilisation d'un objet pointu ou métallique peut provoquer des rayures.
[FR]Utiliser un chiffon doux pour enlever la poussière sur l'écran. La surface de l'écran tactile a un revêtement protecteur spécial empêchant la saleté de se coller à lui. Ne pas utiliser un chiffon doux peut endommager le revêtement spécial sur la surface de l'écran tactile. Pour nettoyer les saletés plus difficiles à enlever, souffler de la buée sur la zone particulière et essuyer doucement avec un chiffon doux.
[FR]Ne pas utiliser une force excessive sur l'écran. Éviter de placer des objets au dessus de l'écran cela pourrait provoquer une cassure du verre.
[FR]Lorsqu'il y a un écart sensible dans le fonctionnement de l'écran tactile (votre contact ne correspond pas à la bonne position sur l'écran), recalibrer l'écran tactile.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0.0 mm entre l'émetteuret votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Body SAR: 0.86 W/kg
1.5 Copyright Notice
Attention Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre tablette. L'utilisation d'autres adaptateurs secteur peut endommager la tablette et la batterie.
Attention Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de démarrer la tablette PC pour la première fois avec l'alimentation par batterie interne.
Attention Chargez la batterie de secours intégrée tous les deux mois pour préserver la santé de la batterie et éviter d'éventuels problèmes de décharge excessive de la batterie.
4.4.7 Using the Barcode Reader
Avertissement! Avant de démarrer le processus de récupération, assurez-vous de sauvegarder toutes les données utilisateur, car toutes les données seront perdues après le processus de récupération.