M101BK - Tablette Winmate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M101BK Winmate au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | Winmate M101BK |
| Type de produit | Tablette |
| Écran | 10.1 pouces, résolution 1280 x 800 pixels |
| Processeur | Intel Atom x5-Z8350 |
| Mémoire RAM | 4 Go |
| Stockage interne | 64 Go eMMC, extensible via microSD |
| Système d'exploitation | Windows 10 |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth 4.0, USB 3.0, HDMI |
| Caméra | Caméra arrière 5 MP, caméra avant 2 MP |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Dimensions | 258 x 172 x 12 mm |
| Poids | Environ 800 g |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, FCC |
| Utilisation recommandée | Applications professionnelles, éducation, mobilité |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation |
FOIRE AUX QUESTIONS - M101BK Winmate
Questions des utilisateurs sur M101BK Winmate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M101BK - Winmate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M101BK de la marque Winmate.
MODE D'EMPLOI M101BK Winmate
[FR] Unealerted'attentionindique un dommage possible à l'équipement et explique comment éviter le problèmepotentiel.

Warning!/Avertissement!
[FR] Un Avertissement de Choc Électriqueindique le potentiel de choissur des emplacements électriques et comment évitercesproblèmes.
FCC Statement

Precaution on Battery Pack Précaution avec le bloc-pile
Do Not Disassemble, Modify, or Insert Sharp Objects Into the Battery Pack. Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. [FR] Ne pas démonter, modifier, ou insérer des objets pointus à l'intérieur du bloc-pile. Une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorgage ou larupture peuvent être occasionnés.
Do Not Short the Positive (+) and Negative (-) Terminals of the Battery. Generation of heat, ignition or rupture may result. When carrying or storing the device, do not place the battery pack together with articles that may contact electricity. [FR] Ne pas court-circuiter les bornes Positive (+) et Négative (-) de la pile, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés. Lors du transport et du rangement de l'appareil, ne pas placer le bloc-pile en même temps que des articles pouvant créé un contact électrique.
[FR] Ne pas faire subir de chocol à la pile en la laissant tomber ou en appliquant une forte pression dessus. Une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés.
[FR] Ne pas charger la pile par d'autres méthodes que celles spécifiées dans ce manuel. Si la pile n'est pas chargée en utilisant l'une des méthodes spécifiées, une fuite d'électrolyte, la génération de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés.
[FR] Lorsque la pile est déteriorée, la replacer par une nouvelle pile. L'utilisation continue d'une pile endommagée peut occasionner une génération de chaleur, l'amorce ou larupture de la pile.
[FR] Ne pas exposer le bloc-pile à une Chaleur Excessive, ou une Chaleur Extreme (Prés d'un feu, sous la lumière du soleil par exemple)Une production de chaleur, l'amorçage ou la rupture peuvent être occasionnés
[FR] Ne pas utiliser avec un autre produit La batterie est rechargeable et a été conçue pour un produit spécifique. Si elle est utilisé sur un produit différent de celui pour lequel elle a été conçue, des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.
[FR] Ne pas utiliser ce produit avec une batterie autre que celle spécifiée
[FR] Si vous remarquez une pile gonflée, élargie ou anormale, cesser l'utilisation de l'appareil immédiatement. N'essayez pas de recharger l'appareil ou de l'utiliser. Ne pas manipuler une pile qui fuit ou qui est endommagée. Ne laissez pas de liquide qui fuit entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements.

General Product Safety Sécurité générale des produits
- Do not block any ventilation openings. Do not place the product against a wall or in an enclosed space as doing so might impede the flow of cooling air.
- [FR] Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation.
Ne pas placer le produit contre un mur ou dans un espace clos de façon à entraver la circulation de l'air de refroidissement. - Do not place the product near any heat sources such as radiators, warm air intakes, stoves or other heat-generating devices (including amplifiers or other heat producing equipment).
- [FR] Ne pas placer le produit pres d'une source de chaleur comme des radiateurs, les arrivées d'air chaud, poées ou autres produits générant de la chaleur (y compris les amplificateurs ou autre équipement produitant de la chaleur.)
- Protect the power cord from being crushed or pinched, particularly in the area of the plugs, any receptacles used, and the point of exit from the apparatus. Do not break off the ground pin of the power cord.
- [FR] Empêcher le cordon d'alimentation d'être écrase ou pince, en particulier dans les zones de prises, des containers utilisés, et du point de sortie de l'appareil. Ne pas casser la broche de terre du cordon d'alimentation.
- Do not disregard the safety that a polarized or grounded connection can provide. A polarized connection consists of two plugs, one of which is larger than the other. A grounded connection has two blades and a third one that is grounded. If the main plug provided cannot be inserted into your outlet, consult an electrician to replace your obsolete outlet.
- [FR] Ne pas ignorer la sécurité qu'une prise polarisée ou une prise de terre peut prévoir. Une prise polarisée se compose de deux fiches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre possée deux lames et une troisième qui est la terre. Si la fiche principale fournie ne peut être insérée dans votre prise, consultez un electricien pour replacer votre prise obsolete.
[FR] Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
[FR] Ce produit ne doit pas etre utiliser pres de I'eau comme les baignoires, les eviers, les piscines, les sous-sols humides, etc.
- Use only with its transport carriage, stand, tripod, console or table specified by the manufacturer or sold with the product. When using a carriage, move the carriage assembly with the product carefully to avoid damage from falling over.
- [FR] Utiliser uniquement avec son chariot de transport, support, trépied, console ou table spécifiés par le fabricant ou vendu avec le produit. Lors de l'utilisation d'un charriot, déplacez l'ensemble chariot avec le produit avec soin pour éviter tout dommage de chute.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when it is not being used for long periods.
- [FR] Débrancher cet apparéil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Refer all servicing to qualified service personnel. A technical intervention is required when the apparatus has been damaged in any way, for example if the power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen inside the unit, if the product has been exposed to rain or moisture, if it does not operate normally or if it has been dropped.
- [FR] Confier toute réparation à du personnel qualifié. Une intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'unité, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a été jeté.
[FR] Garder le produit au moins à 13 cm (5 pouces) de distance des apparèils électriques qui peuvent générer un fort champ magnétique comme une télévision, un réfrigerateur, un moteur, ou un important haut-parleur.
Do not place heavy objects on top of the tablet computer as this may damage the display. [FR] Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus de l'ordinateur tablette cela peut endommager l'écran.
The screen surface can be easily scratched. Use with care. Do not use paper towels to clean the display but use the included cleaning cloth. Avoid touching it with a pen or pencil. [FR] La surface de l'écran peut être facilement rayée. Utiliser avec précaution. Ne pas utiliser de serviette en papier pour nettoyer l'écran mais utiliser le chiffon de nettoyage inclus. Éviter de toucher avec un stylo ou un crayon.
To maximize the life of the backlight in the display, allow backlight to automatically turn off as a result of power management. Avoid using a screen saver or other software that prevents the power management from working. [FR] Pour maximiser la durée de vie du rétroéclairage de l'écran, autoriser le rétroéclairage resultant de la gestion de l'alimentation. Éviter d'utiliser un économisér d'écran ou un autre logiciel empêchant la gestion de l'alimentation de fonctionner.

Cleaning Guideline Guide de nettoyage
[FR] Utiliser un chiffon doux humidifié avec de l'eau ou un dénergieant non alcalin pour essuyer l'extérieur du produit.
[FR] Essuyer delicatement l'écran avec un chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser d'alcool ou un détergent sur le produit.

Touchscreen Guideline Guide de I'ecran tactile
[FR]Utiliser votre doigt ou le stylet sur l'écran. L'utilisation d'un objet pointu ou métallique peut provoquer des rayures.
Use a soft cloth to remove dirt on the display. The touchscreen surface has a special protective coating that prevents dirt from sticking to it. Not using a soft cloth may cause damage to the special protective coating on the touchscreen surface. To clean off hard to remove dirt, blow some steam on the particular area and gently wipe away using a soft cloth. [FR]Utiliser un chiffon doux pour enlever la poussière sur l'écran. La surface de l'écran tactile a un revêtement protecteur spécial empêchant la saleté de se coller à lui. Ne pas utiliser un chiffon doux peut endommager le revêtement spécial sur la surface de l'écran tactile. Pour nettoyer les saletés plus difficiles à enlever, souffler de la buée sur la zone particulière et essuyer doucement avec un chiffon doux.
[FR]Ne pas utiliser une force excessive sur l'écran. Éviter de placer des objets au dessus de l'écran cela pourrait provoquer une cassure du verre.
[FR]Lorsqu'il y a un écart sensible dans le fonctionnement de l'écran tactile (voiture contact ne correspond pas à la bonne position sur l'écran), recalibrer l'écran tactile.
Introduction
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur tablette.
L'utilisation d'autres adaptateurs secteur peut endommager la tablette et la batterie.
To keep battery health and prevent possible issues from battery over-discharged, please charge the tablet built-in back-up battery once for every 2 months. Pour préserver la santé de la batterie et éviter les problèmes de batterie déchargee, veuillez recharger la batterie de sauvegarde intégrée de la tablette une fois tous les 2 mois
Basic Troubleshooting