CMM-10 - Unité source marine CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMM-10 CLARION au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : CMM-10

Catégorie : Unité source marine

Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio marin
Caractéristiques techniques principales Compatible avec Bluetooth, USB, et AUX, avec un affichage LCD rétroéclairé
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 mm x 50 mm x 150 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio marins et haut-parleurs
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation secteur)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 Watts
Fonctions principales Lecture de musique via Bluetooth, USB, AUX, radio FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité excessive, respecter les instructions d'installation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre bateau avant l'achat, garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - CMM-10 CLARION

Comment puis-je connecter mon CLARION CMM-10 à mon smartphone ?
Pour connecter votre CLARION CMM-10 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez le CLARION CMM-10 en mode de couplage. Recherchez le dispositif dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Si vous rencontrez des problèmes de qualité sonore, vérifiez d'abord le niveau de volume sur le CLARION CMM-10 et votre source audio. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstructions autour des haut-parleurs et que les connexions sont sécurisées.
Comment réinitialiser mon CLARION CMM-10 ?
Pour réinitialiser le CLARION CMM-10, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le CLARION CMM-10 ne s'allume pas, que faire ?
Si le CLARION CMM-10 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien connecté. Essayez de brancher l'appareil sur une autre source d'alimentation pour voir si cela résout le problème.
Puis-je utiliser le CLARION CMM-10 avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le CLARION CMM-10 avec des appareils non Bluetooth en utilisant un câble audio 3,5 mm. Connectez simplement le câble audio à la sortie casque de votre appareil et à l'entrée auxiliaire du CLARION CMM-10.
Comment mettre à jour le logiciel de mon CLARION CMM-10 ?
Pour mettre à jour le logiciel du CLARION CMM-10, visitez le site officiel de CLARION et téléchargez la dernière version du logiciel. Suivez ensuite les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB ou une connexion Bluetooth.
Est-ce que le CLARION CMM-10 est étanche ?
Le CLARION CMM-10 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour prévenir tout dommage.
Comment régler les paramètres de basses et d'aigus sur le CLARION CMM-10 ?
Pour régler les paramètres de basses et d'aigus, utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle du CLARION CMM-10. Accédez au menu audio et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Pourquoi mon CLARION CMM-10 ne détecte pas mon appareil mobile ?
Si votre CLARION CMM-10 ne détecte pas votre appareil mobile, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le CLARION CMM-10 est en mode de couplage. Redémarrez également les deux appareils si nécessaire.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du CLARION CMM-10 ?
Le manuel d'utilisation du CLARION CMM-10 est disponible en ligne sur le site officiel de CLARION dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Unité source marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMM-10 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMM-10 de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI CMM-10 CLARION

Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation domestique

Cet appareil génère, utilise et peut

émettre de l'énergie radio électrique

et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne

se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être vérifiés en éteignant

et en rallumant l'appareil, l'utilisateur

est encouragé à essayer de corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes

- réorienter ou repositionner l'antenne de réception

- augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.

électrique différent de celui où le récepteur est branché.

- consulter le revendeur où un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.

Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

+ Fixez solidement ce produit pour éviter tout risque de dommages ou de blessures graves

+ Ne remplacez pas le fusible du câble d'alimentation par un fusible d'une autre valeur. Ne contournez jamais le fusible.

+ Écoutez votre système audio à un volume adapté aux conditions de fonctionnement et à votre audition.

CONSIDÉRATIONS RELATIVES À

Une installation par un professionnel est recommandée.

+ Ce produit résiste à l'eau. Ne l'immergez pas ou ne le soumettez pas

à un jet d'eau à haute pression

+ Avant l'installation, éteignez le système

audio et débranchez la batterie de ce

Installez le produit dans un endroit

sec et bien ventilé qui n'interfère pas

avec vos systèmes installés en usine:

En l'absence d'environnement sec,

installez-le dans un endroit qui n'est

pas exposé à de fortes projections.

Avant de procéder au découpage

ou au perçage, vérifiez l'absence

d'obstacles potentiels derrière les

câbles des pièces mobiles et des bords

tranchants. Fixez-les à l'aide d'attaches

ou de serre-câbles et utilisez des

passe-câbles et des faisceaux de

câbles, le cas échéant, pour les

protéger des bords tranchants.

Pour | l'éteinare SOURCE + Appuyer brièvement pour faire défiler les sources disponibles + Appuyer brièvement pour accéder aux paramètres audio (Basses/Aigus/ Seti Balance/Atténuateur) sernnes | #95 | + Appuyer longuement pour accéder aux paramètres système (22-Sub/Bip/ Zone/Variateur/Diagnostic) = Back/ + Appuyer brièvement pour revenir à l'étape précédente ou accéder à des LS Menu | menus spécifiques de la source + Appuyer brièvement pour accéder aux présélections enregistrées Favorites | + Appuyer longuement pour enregistrer une fréquence comme présélection FAVORITES (jusqu'à 9 FM, 9 AM et 9 DAB+) >Il Mute/ _ | + Appuyer brièvement pour couper/rétablir le son (AM/FM/DAB+) ou Pause | mettre en pause/reprendre la sélection en cours (USB/Bluetooth) Appuyer brièvement pour + Faire défiler le tuner en avant manuellement (AM/FM/DAB+) pt | Fornard | * Sélectionner la piste suivante (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour + Rechercher le canal suivant (AM/FM/DAB+) + Effectuer une avance rapide (USB/Bluetooth) Appuyer brièvement pour + Faire défiler le tuner en arrière manuellement (AM/FM/DAB+) k Backwarg | * Redémarrer la piste/sélectionner la piste précédente (USB/Bluetooth) Appuyer longuement pour + Rechercher le canal précédent (AM/FM/DAB+) + Effectuer un retour en arrière rapide (USB/Bluetooth) 11

CMM-10-10i MAN _allindé 11 & 2rars 86 au | |

DIMMER | Configurer la luminosité de l'écran et des boutons de 0 à +10 DIAG Afficher la version du logiciel à des fins de diagnostic

SETTINGS PARAMÈTRES DU MENU AUDIO

BALANCE Régler la balance de totalement à gauche (L10) à totalement à droite (R10)

FADER Commande de l'atténuateur depuis totalement à l'avant (21 : 10) à totalement à arrière (22 : 10) su8 Commande du niveau de préamplification du subwoofer de 0 à +10 (Z2/SUB doit

DELETE PAIRED | Sélectionner les appareils appariés à supprimer

DEVICE SPP SPP PP: DELETE ALL | de la mémoire tous les appareils avparié DEVICES upprimer de la mémoire tous les appareils appariés

BACKIMENU PARAMÈTRES DU MENU USB

FOLDERS Afficher les dossiers de la clé USB TRACKS Afficher les pistes qui ne se trouvent pas dans un dossier

Federal de Comunicaciones de los

Estados Unidos). Su funcionamiento estä sujeto a las dos condiciones siguientes: